Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
instrucciones
A su medida
ÍNDICE
Configuración común....................................... 5
Configuración de copia.................................... 8
Configuración de transmisión/
recepción......................................... 10
Configuración de la libreta de
direcciones...................................... 12
Ajuste/limpieza............................................... 15
Configuración de informes............................. 17
Conserve esta guía cerca del equipo para futuras consultas. Configuración del sistema.. ............................ 18
Funciones adicionales
Funciones adicionales
Pulse [Funciones adicionales] en el panel de control para visualizar el menú Funciones adicionales. El menú
Funciones adicionales permite personalizar diversos ajustes del equipo. Asimismo, podrá establecer los ajustes
necesarios para el uso de la función de fax, como el tipo de línea telefónica y el número de fax.
CONFIG. IMPRESORA
1 Pulse [Funciones adicionales] Para obtener más información, consulte la Guía de
impresora PCL/UFR II o la Guía de impresora UFR II.
3 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse AJUSTE/LIMPIEZA (consulte la pág. 15)
[Detener] Permite realizar ajustes para la impresión o llevar a cabo la
limpieza del equipo.
Funciones adicionales
Funciones adicionales
3 Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes ajustes TONO FIN IMPRES.
El tono de fin de impresión se emite cuando termina la
operación de impresión.
VOLUMEN MONITOR*1
Es posible establecer el volumen del tono de control durante
una transmisión de fax.
TONO DE ENTRADA
El tono de entrada se emite cuando se pulsan las teclas del
panel de control.
TONO DE ERROR
Funciones adicionales
Funciones adicionales
DENSID. IMPRESORA
Capítulo 5 de la Guía de
2 Configuración común Permite ajustar la escala de densidad en caso de que se
referencia produzcan diferencias entre la imagen del original y la
impresión.
Permite especificar los ajustes comunes para las funciones de copia, fax e impresora.
SELEC AUTO CASSET
1 Pulse [Funciones adicionales] Permite establecer el uso de los cassettes de papel para
la selección automática del papel y el cambio automático
de cassette. Este ajuste puede realizarse de manera
independiente para las funciones de copia, impresora y fax.
SELEC. TIPO PAPEL
2 Pulse o y seleccione <CONFIG COMÚN>
Permite establecer el tipo de papel que se cargará en cada
cassette de papel.
*2 Sólo se muestra si se ha instalado la bandeja Inner 2 Way Tray-E2 o la unidad de acabado Finisher-U2 opcionales.
Funciones adicionales
Funciones adicionales
IDIOMA PANTALLA
Permite seleccionar el idioma que se mostrará en la 3 Configuración de copia Capítulo 3 de la Guía de copia
pantalla.
TIPO INTERCALADO*3
Si desea utilizar el modo Rotar, ajuste esta función a
‘ROTAR’.
ORIENTACIÓN AUTO
Capítulos 6 y 10 de la Guía de
Si <ORIENTACIÓN AUTO> está ajustado en <ON>, el 4 Configuración de transmisión/recepción*1
equipo utilizará información como el tamaño del original facsímil
y la escala de zoom para determinar la orientación más
adecuada para el tamaño de papel especificado y, si es Permite registrar o editar los ajustes de fax en función de las necesidades del usuario.
necesario, girará la imagen.
1 Pulse [Funciones adicionales]
CONFIG. ESTÁNDAR
Permite establecer la configuración estándar para la función
de copia. Puede seleccionar entre los nueve métodos de
configuración siguientes:
<1.CALIDAD DE IMAGEN> 2 Pulse o y seleccione <CONFIGUR.TX/RX>
<2.DENSIDAD>
<3.ESCALA DE ZOOM>
<4.COPIAS>
<5.INTERCALAR>
<6.2 CARAS>
<7.BORRADO DE MARCO> 3 Pulse o y seleccione <CONFG.COMúN TX/RX>
<8.SEPARACIÓN 2 PÁGS> o <CONFIG. DE FAX>
<9.SELECCIÓN PAPEL>
NITIDEZ
Permite ajustar la nitidez de la imagen copiada. Si desea 4 Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes
copiar textos y líneas con nitidez, aumente el nivel de ajustes
nitidez. Si, por el contrario, desea copiar un original con
tonos medios como, por ejemplo, una fotografía, disminuya
el nivel de nitidez.
GRUPO TAMÑO PAPEL
5 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse
Permite seleccionar un grupo de tamaños de papel para el
equipo. O1 [Detener]
ENTRADA MM/PULGD
Configuración común de transmisión/recepción
Permite establecer la unidad de medida del ancho de
borrado de marco para la función Borrado de marco. CONFIG. DE TX
Permite realizar los siguientes ajustes:
<1.NOMBRE UNIDAD>
INIC. CONF. COPIA <2.DENSIDAD LECTURA>
<3.CONFIG. ESTÁNDAR>
Permite restaurar los modos que se hayan modificado en la
<4.ID TERMINAL TX>
configuración de copia (del menú Funciones adicionales)
<5.ROTAR TX>
con los valores prefijados.
<6.CONT. ESTÁN. INI.>
CONFIG. DE RX
Permite realizar los siguientes ajustes:
<1.SELECC. CASSETTE>
<2.IMPRESIÓN 2 CARAS>
<3.REDUCCIÓN RECEPC.>
<4.PIE DE PáGINA RX>
<5.CONT. IMPRIMIENDO>
10
Funciones adicionales
Funciones adicionales
O1 [Detener]
MARC. ABREVIADA
Permite registrar un número de fax o teléfono para la
marcación abreviada. Para marcar el número posteriormente,
basta con pulsar la tecla de marcación abreviada asignada a
dicho número.
MARC. CODIF.
Permite registrar un número de fax o teléfono para
la marcación codificada. Para marcar el número
posteriormente, basta con pulsar [Marcación codificada]
introducir el código de tres dígitos asignado a dicho número.
MARC. GRUPO
Permite registrar un grupo de números de fax o teléfono para
la marcación de grupo. Para enviar un documento a todos los
números de dicho grupo posteriormente, basta con pulsar la
tecla de marcación abreviada o pulsar [Marcación codificada]
introducir el código de tres dígitos asignado al grupo.
11 12
Funciones adicionales
Funciones adicionales
Permite realizar diversos ajustes relacionados con el temporizador del equipo como, por ejemplo, el tiempo que
tardará el equipo en acceder al modo de ahorro de energía. TIEMPO AUTOREPOSO
AJUSTE FECHA/HORA
Permite establecer la fecha y hora actuales. La fecha y hora
que establezca en esta opción se utilizarán como ajuste de
hora para el resto de funciones del dispositivo.
13 14
MODO ESPECIAL M
Capítulo 5 de la Guía de
7 Ajuste/limpieza Permite mejorar la calidad de impresión o las irregularidades
referencia en la densidad de impresión.
O1 [Detener]
MODO ESP FIJACIÓN
Permite especificar si se aplicará o no una fijación especial
para papel de calidad.
LIMPIEZA ROD.TRAN
Permite limpiar el rodillo de transferencia de la unidad
principal cuando el reverso del papel impreso aparece MODO ESPECIAL S
manchado.
Permite reducir el tiempo de espera para el siguiente
trabajo.
LIMPIEZA TAMBOR
Permite limpiar el tambor de la unidad principal cuando
disminuye la calidad de impresión. AJUST INTER ROTA
Permite seleccionar si se desea dar prioridad a la velocidad
o a la calidad de imagen al imprimir en el modo de clasificar
LIMPIEZA U.FIJAC. y girar.
Permite limpiar la unidad de fijación de la unidad principal
cuando aparecen rayas negras en la página impresa o CORREC. AUTO. AAD
cuando se sustituye el cartucho de tóner.
Cuando este modo está ajustado en <ON>, no se imprime la
suciedad del alimentador.
LIMPIEZA ALIMENT.*4
Permite limpiar los rodillos del alimentador mediante la
inserción continua de hojas de papel en blanco a través de
éste.
15 16
Funciones adicionales
Funciones adicionales
Permite establecer las condiciones de impresión de los informes de transmisión, recepción y actividad. Permite establecer la Información del administrador del sistema, la Gestión de ID de departamentos, la
También podrá imprimir las listas de destinatarios registrados para la marcación abreviada o el contenido de Configuración de red y otros ajustes del sistema.
las Funciones adicionales.
1 Pulse [Funciones adicionales]
1 Pulse [Funciones adicionales]
Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes ajustes 3 Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes
3
ajustes
4 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse 4 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse
[Detener]
O1 [Detener]
17 18
Funciones adicionales
Funciones
IU REMOTO
Permite establecer si se desea utilizar o no el IU remoto del
equipo. El IU remoto permite utilizar el equipo y configurarlo
desde el ordenador.
RESTRING.FUNC.TX
Permite realizar los siguientes ajustes:
<1.CONTRAS. LIBR.DIREC.>
<2.LIMIT NUEVAS DIR>
<3.TX CONTROLAD. FAX>
<4.RESTRING. RELLAM.>
<5.CONFIRMAR N° FAX>
<6.RESTR.DEST.MÚLT.>
C OMPROBAR REGISTR
Permite especificar si se comprobará o no el registro de
transmisión/recepción mediante [Monitor del sistema].
19 20
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
(See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON HONGKONG CO., LTD
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong