Está en la página 1de 12

Breve guía de

instrucciones
A su medida

ÍNDICE

Control del volumen.. ........................................ 3

Configuración común....................................... 5

Configuración de copia.................................... 8

Configuración de transmisión/

recepción......................................... 10

Configuración de la libreta de

direcciones...................................... 12

Configuración del temporizador.. ................... 13

Ajuste/limpieza............................................... 15

Configuración de informes............................. 17
Conserve esta guía cerca del equipo para futuras consultas. Configuración del sistema.. ............................ 18
Funciones adicionales

Funciones adicionales
Pulse [Funciones adicionales] en el panel de control para visualizar el menú Funciones adicionales. El menú
Funciones adicionales permite personalizar diversos ajustes del equipo. Asimismo, podrá establecer los ajustes
necesarios para el uso de la función de fax, como el tipo de línea telefónica y el número de fax.
CONFIG. IMPRESORA
1 Pulse [Funciones adicionales] Para obtener más información, consulte la Guía de
impresora PCL/UFR II o la Guía de impresora UFR II.

CONFIG. TEMPORIZ (consulte la pág. 13)


2 Pulse o hasta que aparezca el elemento de
menú que desea ajustar o cambiar pulse [OK]. Permite realizar diversos ajustes relacionados con el
temporizador del equipo como, por ejemplo, el tiempo que
tardará el equipo en acceder al modo de ahorro de energía.

3 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse AJUSTE/LIMPIEZA (consulte la pág. 15)
 [Detener] Permite realizar ajustes para la impresión o llevar a cabo la
limpieza del equipo.

CONTROL VOLUMEN (consulte la pág. 3)


CONFIG. REPORTES (consulte la pág. 17)
Permite establecer si se emitirán o no los tonos audibles.
También es posible cambiar el volumen. Permite establecer las condiciones de impresión de los
informes de transmisión, recepción y actividad. También
podrá imprimir las listas de destinatarios registrados para
la marcación abreviada o el contenido de las funciones
CONFIG COMÚN (consulte la pág. 5) adicionales.
CONFIG. SISTEMA (consulte la pág. 18)
Permite especificar los ajustes comunes para las funciones
de copia, fax e impresora. Permite establecer la Información del administrador
del sistema, la Gestión de ID de departamentos, la
Configuración de red y otros ajustes del sistema.

CONFIG. DE COPIA (consulte la pág. 8)


Permite editar los ajustes de la función de copia.

CONFIG. DE TX/RX (consulte la pág. 10)

Permite registrar o editar los ajustes de fax en función de las


necesidades del usuario.

CONFIG LIBR DIREC (consulte la pág. 12)


Permite registrar o editar los ajustes de la libreta de
direcciones.

 
Funciones adicionales

Funciones adicionales

TONO FIN TRAB TX*1


Capítulo 5 de la Guía de
1 Control del volumen El tono de finalización del trabajo de transmisión se emite
referencia cuando se lleva a cabo correctamente la transmisión de un
fax.
Permite establecer si se emitirán o no los tonos audibles. También es posible cambiar el volumen.
TONO FIN TRAB RX*1
1 Pulse [Funciones adicionales] El tono de finalización del trabajo de recepción se emite
cuando se lleva a cabo correctamente la recepción de un
fax.

TONO FIN LECTURA


2 Pulse o y seleccione <CONTROL VOLUMEN>
El tono de fin de lectura se emite cuando termina la
operación de lectura.

3 Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes ajustes TONO FIN IMPRES.
El tono de fin de impresión se emite cuando termina la
operación de impresión.

4 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse


 [Detener] *1 Sólo se muestra si se ha instalado la tarjeta Super G3 FAX Board opcional.

VOLUMEN MONITOR*1
Es posible establecer el volumen del tono de control durante
una transmisión de fax.

TONO DE ENTRADA
El tono de entrada se emite cuando se pulsan las teclas del
panel de control.

TONO DE ERROR

El tono de error se emite cuando se produce un fallo en


el equipo (por ejemplo, un atasco de papel o un error de
funcionamiento).

*1 Sólo se muestra si se ha instalado la tarjeta Super G3 FAX Board opcional.

 
Funciones adicionales

Funciones adicionales

DENSID. IMPRESORA
Capítulo 5 de la Guía de
2 Configuración común Permite ajustar la escala de densidad en caso de que se
referencia produzcan diferencias entre la imagen del original y la
impresión.
Permite especificar los ajustes comunes para las funciones de copia, fax e impresora.
SELEC AUTO CASSET
1 Pulse [Funciones adicionales] Permite establecer el uso de los cassettes de papel para
la selección automática del papel y el cambio automático
de cassette. Este ajuste puede realizarse de manera
independiente para las funciones de copia, impresora y fax.
SELEC. TIPO PAPEL
2 Pulse o y seleccione <CONFIG COMÚN>
Permite establecer el tipo de papel que se cargará en cada
cassette de papel.

3 Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes ajustes CONSUMO EN REPOSO


Permite seleccionar el consumo de energía cuando el
equipo se encuentra en modo de ahorro de energía entre
dos posibles niveles: <ALTA> y <BAJA>.

4 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse


DESIGN. BANDEJAS*2
 [Detener]
Permite indicar las bandejas de salida del equipo que se
utilizarán para funciones específicas. Las bandejas de salida
vienen indicadas como Bandeja A y Bandeja B.
C ONFIG. INICIAL
Es posible especificar la pantalla que aparecerá al encender CONF EST BAND AL.
la unidad o al iniciarse el modo de autoborrado. Permite establecer el tamaño y el tipo de papel que
utilizará la bandeja de alimentación. Este ajuste resulta
útil si siempre carga el mismo tipo y tamaño de papel en la
bandeja de alimentación.
CONF. AUTOBORRADO
Es posible ajustar si desea que la pantalla especificada CAMBIO ALIM PAPEL
como la función inicial se muestre después de que se inicie Permite cambiar el método de alimentación del papel que
el modo de borrado automático. se carga en el equipo. Esta opción resulta útil cuando
desea realizar impresiones a una cara o doble cara en
papel preimpreso (es decir, papel con logotipos o patrones
MODO AHORRO TONER
previamente impresos) sin cambiar la orientación del papel
Permite seleccionar el nivel de consumo del tóner para la cargado en el alojamiento de papel.
impresión.

*2 Sólo se muestra si se ha instalado la bandeja Inner 2 Way Tray-E2 o la unidad de acabado Finisher-U2 opcionales.

 
Funciones adicionales

Funciones adicionales

IDIOMA PANTALLA
Permite seleccionar el idioma que se mostrará en la 3 Configuración de copia Capítulo 3 de la Guía de copia
pantalla.

Permite editar los ajustes de la función de copia.


MENSAJE AAD SUCIO
1 Pulse [Funciones adicionales]
Este modo indica al usuario que es necesario limpiar el área
de lectura cuando el equipo detecta rayas o manchas.

COMP DATOS (EXPL) 2 Pulse o y seleccione <CONFIG. DE COPIA>


Permite establecer el factor de compresión para la lectura
de red.

3 Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes ajustes


VALOR GAMMA (EXPL)
Permite establecer el valor gamma que se utilizará para leer
documentos en color en el ordenador mediante la función de
lectura de red.

4 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse


INIC. CONF. COMÚN  [Detener]
Permite restaurar todos los ajustes comunes con los valores
prefijados (valores iniciales).

TIPO INTERCALADO*3
Si desea utilizar el modo Rotar, ajuste esta función a
‘ROTAR’.

PRIOR DIR IMAGEN


Permite establecer la prioridad de dirección estándar.

*3 La porción no se muestra si se ha instalado la unidad de acabado opcional Finisher-U2.

 
ORIENTACIÓN AUTO
Capítulos 6 y 10 de la Guía de
Si <ORIENTACIÓN AUTO> está ajustado en <ON>, el 4 Configuración de transmisión/recepción*1
equipo utilizará información como el tamaño del original facsímil
y la escala de zoom para determinar la orientación más
adecuada para el tamaño de papel especificado y, si es Permite registrar o editar los ajustes de fax en función de las necesidades del usuario.
necesario, girará la imagen.
1 Pulse [Funciones adicionales]
CONFIG. ESTÁNDAR
Permite establecer la configuración estándar para la función
de copia. Puede seleccionar entre los nueve métodos de
configuración siguientes:
<1.CALIDAD DE IMAGEN> 2 Pulse o y seleccione <CONFIGUR.TX/RX>
<2.DENSIDAD>
<3.ESCALA DE ZOOM>
<4.COPIAS>
<5.INTERCALAR>
<6.2 CARAS>
<7.BORRADO DE MARCO> 3 Pulse o y seleccione <CONFG.COMúN TX/RX>
<8.SEPARACIÓN 2 PÁGS> o <CONFIG. DE FAX>
<9.SELECCIÓN PAPEL>
NITIDEZ
Permite ajustar la nitidez de la imagen copiada. Si desea 4 Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes
copiar textos y líneas con nitidez, aumente el nivel de ajustes
nitidez. Si, por el contrario, desea copiar un original con
tonos medios como, por ejemplo, una fotografía, disminuya
el nivel de nitidez.
GRUPO TAMÑO PAPEL
5 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse
Permite seleccionar un grupo de tamaños de papel para el
equipo. O1  [Detener]

ENTRADA MM/PULGD
Configuración común de transmisión/recepción
Permite establecer la unidad de medida del ancho de
borrado de marco para la función Borrado de marco. CONFIG. DE TX
Permite realizar los siguientes ajustes:
<1.NOMBRE UNIDAD>
INIC. CONF. COPIA <2.DENSIDAD LECTURA>
<3.CONFIG. ESTÁNDAR>
Permite restaurar los modos que se hayan modificado en la
<4.ID TERMINAL TX>
configuración de copia (del menú Funciones adicionales)
<5.ROTAR TX>
con los valores prefijados.
<6.CONT. ESTÁN. INI.>

CONFIG. DE RX
Permite realizar los siguientes ajustes:
<1.SELECC. CASSETTE>
<2.IMPRESIÓN 2 CARAS>
<3.REDUCCIÓN RECEPC.>
<4.PIE DE PáGINA RX>
<5.CONT. IMPRIMIENDO>

*1 Sólo se muestra si se ha instalado la tarjeta Super G3 FAX Board opcional.

 10
Funciones adicionales

Funciones adicionales

Configuración de fax Configuración de la libreta de Capítulos 2 y 10 de la Guía de


5
CONFIG. USUARIO direcciones*1 facsímil
Permite realizar los siguientes ajustes:
<1.N° TEL UNIDAD> Permite registrar o editar los ajustes de la libreta de direcciones.
<2.TIPO LÍNEA TEL>
1 Pulse [Funciones adicionales]
CONFIG. DE TX
Permite realizar los siguientes ajustes:
<1.TX CON ECM>
<2.DURACIÓN PAUSA>
<3.REMARCACIÓN AUTO> 2 Pulse o y seleccione <CONFIG LIBR DIREC>
<4.TIEMPO AGOTADO>
<5.SELLAR DOCUMENTO>
<6.COMPROBAC. LÍNEA>

CONFIG. DE RX 3 Pulse o y seleccione <MARC. ABREVIADA>,


Permite realizar los siguientes ajustes: <MARC. CODIF.> o <MARC. GRUPO>
<1.RX CON ECM>

4 Utilice , , [OK] o las teclas numéricas para


registrar o editar los ajustes de la libreta de direcciones.

5 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse

O1  [Detener]

MARC. ABREVIADA
Permite registrar un número de fax o teléfono para la
marcación abreviada. Para marcar el número posteriormente,
basta con pulsar la tecla de marcación abreviada asignada a
dicho número.
MARC. CODIF.
Permite registrar un número de fax o teléfono para
la marcación codificada. Para marcar el número
posteriormente, basta con pulsar [Marcación codificada]
introducir el código de tres dígitos asignado a dicho número.
MARC. GRUPO
Permite registrar un grupo de números de fax o teléfono para
la marcación de grupo. Para enviar un documento a todos los
números de dicho grupo posteriormente, basta con pulsar la
tecla de marcación abreviada o pulsar [Marcación codificada]
introducir el código de tres dígitos asignado al grupo.

*1 Sólo se muestra si se ha instalado la tarjeta Super G3 FAX Board opcional.

11 12
Funciones adicionales

Funciones adicionales

SEL FORMATO FECHA


Capítulo 5 de la Guía de
6 Configuración del temporizador Puede configurar el formato de la fecha que aparecerá en la
referencia pantalla.

Permite realizar diversos ajustes relacionados con el temporizador del equipo como, por ejemplo, el tiempo que
tardará el equipo en acceder al modo de ahorro de energía. TIEMPO AUTOREPOSO

1 Si el equipo permanece inactivo durante cierto tiempo


Pulse [Funciones adicionales]
(después del último trabajo de impresión o de haber
realizado una operación con las teclas), entrará en el modo
de ahorro de energía. Es posible especificar el tiempo que
tardará el equipo en acceder al modo de ahorro de energía
(entre 3 y 30 minutos). Asimismo, es posible ajustar el
2 Pulse o y seleccione <CONFIG. TEMPORIZ> tiempo de autorreposo en <OFF>.
TIEMPO AUTOBORRAD
Si el equipo permanece inactivo durante cierto tiempo
(después del último trabajo de impresión o de haber
realizado una operación con las teclas), la pantalla volverá al
3 Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes ajustes
modo de ahorro de energía o volverá a mostrarse la pantalla
de la función seleccionada. El tiempo de autoborrado puede
establecerse entre 1 y 9 minutos en incrementos de un
minuto, o bien ajustarse en <OFF>.
HORARIO VERANO
4 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse
En algunos países, los relojes se adelantan durante la
O1  [Detener]
estación de verano. El período durante el cual se aplica este
horario se denomina “Horario de verano”.

AJUSTE FECHA/HORA
Permite establecer la fecha y hora actuales. La fecha y hora
que establezca en esta opción se utilizarán como ajuste de
hora para el resto de funciones del dispositivo.

13 14
MODO ESPECIAL M
Capítulo 5 de la Guía de
7 Ajuste/limpieza Permite mejorar la calidad de impresión o las irregularidades
referencia en la densidad de impresión.

Permite realizar ajustes de impresión o llevar a cabo la limpieza del equipo.


MODO ESPECIAL N
1 Pulse [Funciones adicionales] Permite evitar que el papel se enrolle o se atasque cuando
se utiliza el equipo en un entorno muy húmedo.

2 Pulse o y seleccione <AJUSTE/LIMPIEZA> MODO ESPECIAL O


Permite evitar atascos de papel al imprimir en el reverso de
papel impreso.

3 Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes ajustes


MODO ESPECIAL P
Permite evitar que el papel se enrolle al utilizar tipos de
papel como, por ejemplo, papel fino o reciclado, que se
enrolla con facilidad independientemente del nivel de
4 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse humedad.

O1  [Detener]
MODO ESP FIJACIÓN
Permite especificar si se aplicará o no una fijación especial
para papel de calidad.
LIMPIEZA ROD.TRAN
Permite limpiar el rodillo de transferencia de la unidad
principal cuando el reverso del papel impreso aparece MODO ESPECIAL S
manchado.
Permite reducir el tiempo de espera para el siguiente
trabajo.
LIMPIEZA TAMBOR
Permite limpiar el tambor de la unidad principal cuando
disminuye la calidad de impresión. AJUST INTER ROTA
Permite seleccionar si se desea dar prioridad a la velocidad
o a la calidad de imagen al imprimir en el modo de clasificar
LIMPIEZA U.FIJAC. y girar.
Permite limpiar la unidad de fijación de la unidad principal
cuando aparecen rayas negras en la página impresa o CORREC. AUTO. AAD
cuando se sustituye el cartucho de tóner.
Cuando este modo está ajustado en <ON>, no se imprime la
suciedad del alimentador.
LIMPIEZA ALIMENT.*4
Permite limpiar los rodillos del alimentador mediante la
inserción continua de hojas de papel en blanco a través de
éste.

*4 Sólo se muestra si se ha instalado el alimentador opcional (DADF-P2) en el equipo.

15 16
Funciones adicionales

Funciones adicionales

Guía de referencia, Guía de


8 Configuración de informes Capítulo 8 de la Guía de facsímil 9 Configuración del sistema
facsímil, Guía de red

Permite establecer las condiciones de impresión de los informes de transmisión, recepción y actividad. Permite establecer la Información del administrador del sistema, la Gestión de ID de departamentos, la
También podrá imprimir las listas de destinatarios registrados para la marcación abreviada o el contenido de Configuración de red y otros ajustes del sistema.
las Funciones adicionales.
1 Pulse [Funciones adicionales]
1 Pulse [Funciones adicionales]

2 Pulse o y seleccione <CONFIG. SISTEMA>


2 Pulse o y seleccione <CONFIG. REPORTES>

Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes ajustes 3 Pulse , u [OK] para cambiar los siguientes
3
ajustes

4 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse 4 Cuando haya terminado de establecer los ajustes, pulse
 [Detener]
O1  [Detener]

OPCIONES*1 INF ADMINIST SIST


Permite establecer las condiciones de impresión de un Permite establecer un ID y una contraseña para el
informe de transmisión, recepción y actividad. administrador del sistema. Una vez configurados el ID del
<1.REPORTE DE TX> administrador del sistema y la contraseña del sistema, sólo
<2.REPORTE DE RX> el administrador del sistema podrá almacenar y modificar la
<3.REPORTE ACTIVIDAD> configuración del sistema.
INFO. DISPOSITIVO
IMPRESIÓN LISTAS Permite establecer un nombre de unidad y una ubicación
Es posible imprimir las siguientes listas para el equipo.
<1.REPORTE ACTIVIDAD>
<2.LISTA MARC AUTO>*1
<3.DETALLES LIB DIR>*1 GESTIONAR ID DEPT
<4.LIST DATOS USUAR> Permite administrar el equipo limitando su uso sólo a
aquellos usuarios que introduzcan el ID de departamento
*1 Sólo se muestra si se ha instalado la tarjeta Super G3 FAX Board opcional. y contraseña correctos. Esta función se denomina
Administración de ID de departamentos. Es posible registrar
ID de departamento y contraseñas para un máximo de
1.000 departamentos. Utilice esta función para mantener un
seguimiento del total de copias, lecturas e impresiones que
realiza cada departamento.

17 18
Funciones adicionales

Funciones

ADMIN ID USUARIOS R EGISTRO LICENCIA


Permite establecer si se desea utilizar o no la administración Permite registrar una clave de licencia para activar
de ID de usuarios. determinadas funciones.

C ONFIG. DE RED USAR DISPOSIT USB


Permite especificar la configuración de la interfaz para Permite establecer si se limitarán o no los trabajos a través
la comunicación entre el equipo y los ordenadores de la de la interfaz USB.
red. Permite especificar la configuración de los protocolos
del equipo para la comunicación entre el equipo y los
ordenadores que utilizan dicho equipo.
SELECC. PDL(PnP) *5
C OMUNICACIONES*1 Permite especificar funciones adecuadas para la tarjeta de
Permite realizar los siguientes ajustes: fax o el kit de impresora instalados en el equipo.
<1.CONFIGURACIÓN FAX>
<2.BLOQUEO MEMORIA>
*5 Sólo se muestra si se ha activado el kit PCL Printer kit opcional o si se ha instalado la tarjeta Super G3 FAX Board opcional.

IU REMOTO
Permite establecer si se desea utilizar o no el IU remoto del
equipo. El IU remoto permite utilizar el equipo y configurarlo
desde el ordenador.

RESTRING.FUNC.TX
Permite realizar los siguientes ajustes:
<1.CONTRAS. LIBR.DIREC.>
<2.LIMIT NUEVAS DIR>
<3.TX CONTROLAD. FAX>
<4.RESTRING. RELLAM.>
<5.CONFIRMAR N° FAX>
<6.RESTR.DEST.MÚLT.>

C OMPROBAR REGISTR
Permite especificar si se comprobará o no el registro de
transmisión/recepción mediante [Monitor del sistema].

*1 Sólo se muestra si se ha instalado la tarjeta Super G3 FAX Board opcional.

19 20
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
(See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON HONGKONG CO., LTD
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong

USRM1-2264-00 © CANON INC. 2007

También podría gustarte