Está en la página 1de 20

3.

Principios de la Geometría Solar



Petros Axaopoulos TEI de Atenas Grecia

Resultados del aprendizaje

Después de estudiar este capítulo, los lectores podrán:

• comprender la geometría sol-tierra y los ángulos de la geometría solar básica


• realizar diversos cálculos entre los ángulos solares distinguir la diferencia entre
• el tiempo solar y local definir la posición del sol en relación con la tierra explicar
• la ruta diurna y anual aparente del movimiento del sol calcular el ángulo de
• incidencia solar para un plano orientado arbitrariamente inclinada
• en relación con la tierra


Este capítulo describe la geometría sol-tierra y cómo puede utilizarse para definir la
posición del sol en relación con la tierra. Para las aplicaciones de energía solar, es
importante entender el movimiento aparente del sol, así como los ángulos del sol a la
tierra. Entender este mecanismo será de importancia en los siguientes capítulos, que
incluyen las nociones elementales de la astronomía. Así, el énfasis está en las nociones y
términos que se refieren a los ángulos del sol a la tierra y sus interrelaciones, que son de
gran importancia en la geometría solar.

3.1 La Rotación Terrestre

La tierra gira alrededor de su propio eje, conocido como el eje Polar P P' (Fig. 3.1). Los
puntos donde este eje intercepta la tierra son el (Np) Polo Norte y el sur (Sp). El gran
círculo EΙWΙ' normal a dicho eje se llama Ecuador y el plano que contiene al Ecuador es el
plano ecuatorial que divide la tierra en hemisferios norte y sur. El gran círculo ESWN
normal al eje ZZ' se llama horizonte. La posición del sol en el cielo varía durante el día y la
temporada debido a la rotación de la tierra alrededor de su eje una vez al día. Del mismo
modo, cambia su órbita elíptica alrededor del sol una vez al año, con el sol en uno de los
focos de la elipse (Fig.
3.2).



Figure 3.1 Horizon and equatorial plane

Figura 3.2 rotación de la tierra alrededor de su eje y su órbita elíptica alrededor del sol
El plano que contiene a la órbita elíptica de la tierra se llama el plano eclíptico Las
estaciones son debido a que el eje de la tierra, que es perpendicular al plano ecuatorial, está
inclinado con respecto al plano de la eclíptica (Fig. 3.3).



Figure 3.3 Equatorial and ecliptic plane


También, Eclíptico puede definirse como el camino aparente del movimiento del sol sobre
la esfera celeste, visto desde la tierra. Los puntos de γγ΄ el plano eclíptico intersecta con el
plano ecuatorial de la esfera celeste se llaman equinoccios. Estos puntos determinan las
fechas que tienen 12 horas de luz y oscuridad. La excursión más al norte del sol se llama el
solsticio de verano y tendrá la mayor cantidad de luz del día. El solsticio de invierno al
contrario es el período más corto de la luz del día.

La radiación solar recibida en diferentes latitudes y en diferentes épocas del año varía
porque el eje de rotación de la tierra no es perpendicular al plano eclíptico, pero inclinado
en un ángulo fijo de 23,45 ° (Fig. 3.3). Por lo tanto, la radiación solar se encuentra en
hemisferio norte de la tierra más directamente en el solsticio de verano, explicando el
verano en ese hemisferio durante ese período del año. Al mismo tiempo, la radiación
solar se encuentra en el hemisferio sur de la tierra más oblicuamente, explicando el
invierno en esa región. Figura 3.2 muestra que en el solsticio de verano, la tierra se coloca
en su órbita, de modo que el polo norte está inclinado 23,45 ° hacia el sol, mientras que
en el solsticio de invierno, el polo sur está inclinado 23,45 ° hacia el sol. Durante otoño y
primavera ningún polo está inclinado hacia el sol.

3.2 Longitud y Latitud

El sistema de coordenadas geográficas es un sistema de coordenadas que permite a cada
ubicación en la tierra que se especificarán mediante dos ángulos, la longitud (L) y latitud
(φ). El plano de referencia es el plano ecuatorial que es perpendicular al eje de rotación y
calculando la intersección de la superficie de la tierra en el Ecuador. Círculos de
intersección paralelo superficial de la tierra al Ecuador determinan la latitud. La latitud se
define como el ángulo entre el plano ecuatorial y una línea del centro de la tierra y un
lugar (T) en la superficie de la tierra. Por definición, la latitud es positiva en el hemisferio
norte y negativa en el hemisferio sur.
Para la determinación de la longitud, se necesita un plano perpendicular a la línea del
Ecuador como el eje de rotación. Este plano va a crear un círculo de intersección, o de dos
semicírculos que van de un polo a otro llamado meridianos. Por definición, la longitud
cero es el meridiano que pasa por Greenwich, Inglaterra. La longitud de cualquier
ubicación es determinada por el ángulo entre el meridiano cero y el meridiano que pasa
por la ubicación, con valores positivos para las localizaciones al oeste de Greenwich y
valores negativos para las localizaciones al este de Greenwich. A veces, se utiliza el sufijo
del oeste/al este después del valor de la longitud. Estas definiciones se ilustran en la figura
3.4.


Figura 3.4 latitud φ y longitud L para una ubicación T.

3.3 ángulos básicos de geometría solar

Para determinar los ángulos de la geometría solar básica, un supuesto básico es que las
estrellas, incluyendo el sol, se unen en la superficie de la esfera celeste. Esta esfera
imaginaria tiene un radio arbitrario y su centro depende de los diferentes sistemas de
coordenadas. El radio es a gran distancia suficientemente de la tierra, así que la Ubicación
del sol y otras estrellas pueden verse como puntos individuales. El centro de la esfera
location of the sun and other stars can be seen as single points. The centre of the
coincide con la posición del observador en el sistema horizontal mientras que en el
sphere coincides with the position of the observer in the horizontal system while in
sistema Ecuatorial coincide con el centro de la tierra. Dependiendo del sistema, la
theposición de un punto en la superficie de la esfera celeste en movimiento puede ser
equatorial system coincides with the centre of the earth. Depending on the
system, the position of a point moving on the surface of the celestial sphere can be
especificada si se conocen dos ángulos. Este modelo simple ayuda en la comprensión de
specified if two angles are known. This simple model helps in understanding the
los movimientos de aparente diurnos y anuales como se ilustra en la figura 3.5.
diurnal
and annual apparent motions as illustrated in Figure 3.5.
En el sistema horizontal, el plano de referencia es el horizonte del observador. Este plano
In the horizontal system, the reference plane is the horizon of the observer. This
se cruza con la esfera celeste en el horizonte. La intersección de la normal en este plano y
plane intersects the celestial sphere in the horizon. The intersection of the normal on
la esfera celeste se llama el CENIT (Z). En coordinar este sistema la posición del sol en la
this plane and the celestial sphere is called the Zenith (Z). In this co-ordinate system
esfera celeste se determina por dos ángulos, el ángulo de altitud solar (h) y el ángulo
the position of the sun in the celestial sphere is determined by two angles, the solar
acimutal solar (α).
altitude angle (h) and the solar azimuth angle (α).

Altitud solar es el ángulo de la línea que une los centros del sol y el observador con su
Solar altitude is the angle made by the line joining the centres of the sun and the
proyección en el plano horizontal desde-90 ° a + 90 °. La altitud solar es positivo cuando el
observer with its projection along the horizontal plane ranging from -90° to +90°. The
sol está sobre el horizonte, negativo cuando el sol está por debajo de ella. La distancia
solar altitude is positive when the Sun is above the horizon, negative when the Sun is
hasta el cenit es el complemento del ángulo de altitud y se denomina ángulo cenital
below it. The distance to the Zenith is the complement of the altitude angle and is
(θΖ), que es dada por
called zenith angle (θΖ), which is given by

θΖ = 90° - h (3.1) (3.1)



TheEl acimut solar (α) es la distancia angular entre el sur y la proyección horizontal de los
solar azimuth (α) is the angular distance between due south and the horizontal
projection of the sun’s rays. A positive solar azimuth angle indicates a position east
rayos del sol. Un ángulo de acimut solar positiva indica una posición al este del sur y un
of south and a negative azimuth angle indicates west of south. It is measured from
ángulo del acimut negativo indica al oeste del sur. Se mide de debido al sur en el
duehemisferio norte y debido al norte en el hemisferio sur. Ángulos de altitud y Azimut
south in the Northern Hemisphere and from due north in the southern
hemisphere. Solar altitude and azimuth angles can be calculated from simple
solares se pueden calcular de las ecuaciones de trigonometría esférica simple [1].
spherical trigonometry equations [1].

Z
90-φ
Π ω 180

90 90-h

I
A H
ω
δ
h K
B N

α
Figura 3.5 la esfera celeste ∆ Λ
I’

Π’
Z’

En el sistema Ecuatorial el plano de referencia es el Ecuador. Los dos ángulos para la
determinación de la posición del sol sobre la esfera celeste en cualquier momento son el
ángulo de declinación solar (δ) y el ángulo de la hora (ω).

La declinación solar es el ángulo entre los rayos del sol y el plano del Ecuador de la tierra.
Varía por un ángulo de hasta ± 23 ° 27' (±° 23,45).
Esta variación hace que los cambios de estación, con su período desigual de la luz y la
oscuridad. La declinación solar alcanza su valor máximo, (+23.45 °) en 21 de junio. Este día
se llama solsticio de verano en el hemisferio norte y solsticio de invierno en el hemisferio
sur. Durante el solsticio de verano, todos los lugares al norte del Ecuador tienen
longitudes de día más de doce horas, mientras que todas las localidades al sur del Ecuador
tienen días longitudes menos de doce horas. El valor mínimo, (-23.45 °) se alcanza en el 20
de diciembre. Este día marca el solsticio de invierno en el hemisferio norte y solsticio de
verano en el hemisferio sur. Durante el solsticio de invierno, todos los lugares al norte del
Ecuador tienen longitudes del día menos de doce horas, mientras que todas las
localidades al sur del Ecuador tienen longitudes de día más de doce horas. La declinación
es cero en el equinoccio de primavera (21 de marzo) y en el equinoccio de otoño (22 de
septiembre). Durante estos días, la longitud del día, independientemente de la latitud, es
exactamente 12 horas.





Figura 3.6 ángulo de declinación Solar durante un año

La declinación puede ser asumida para ser constante (como cambia ~ 0.5 grados o menos)
durante un período del día. En la figura 3.6 este ángulo se muestra en grados durante
cuatro días característicos del año.




La declinación en grados, para un día determinado puede calcularse aproximadamente
mediante la siguiente ecuación [2]:

Mes Fecha Días del año Declinación

solar

Jan. 17 17 -20.9

Feb. 16 47 -13.0

Mar. 16 75 -2,4

Apr. 15 105 9.4

Mayo 15 135 18.8

Junio 11 162 23.1

Julio 17 198 21.2

Aug. 16 228 13.5

Sep. 15 258 2.2

Oct. 15 288 -9.6

Nov. 14 318 -18.9

Dec. 10 344 -23.0

 284 + n 
δ = 23.45sin360( ) (3.2) (3.2)
 365 


where n isDonde n es el día del año.
the day of the year.
The solar La declinación solar depende de los días del año. Sin embargo, si se requieren valores
declination depends on the day of the year. However, if monthly mean
values aremedios mensuales, el día recomendado del mes para que la declinación es más cercana a
required, the recommended day of the month for which the declination is
closest to the monthly averaged declination has to be used (Table 3.1).
la publicación mensual promedio de declinación debe ser utilizado (tabla 3.1).

Table 3.1 Recommended average day of each month and corresponding day of the
Tabla 3.1 recomendado día medio de cada mes y día del año, con valor medio mensual
year, with monthly mean value.
que corresponda.

Month Date Day of the Solar
Ángulo de hora solar (ω) es la distancia angular entre el circulo de la hora del sol y
year declination
meridiano del local. Para un observador en la tierra el sol parece moverse alrededor de la
Jan. 17 17 -20.9
0 o
tierra por la tasa de 360
Feb. 16 en 24 h o 15
47 por hora. El ángulo de la hora se define como cero
-13.0
al mediodía solar local, más tarde que la hora del día cuando el ángulo de altitud del sol es
Mar. 16 75 -2.4
Apr. 15 105 9.4
May 15 135 18.8
June 11 162 23.1
July 17 198 21.2
Aug. 16 228 13.5
Oct. 15 288 -9.6
Nov. 14 318 -18.9
Dec. 10 344 -23.0

our angle (ω) is the angular distance between the hour circle of the sun and
0
al's meridian. Toen su mayor. Disminuye el ángulo de la hora 15
an observer on earth the sun appears to move por cada hora antes del mediodía solar
around the
0 o 0
y the rate of 360local y aumenta 15
in 24 h or 15 perpara cada hora después del mediodía solar. En otras palabras, el
hour. The hour angle is defined as zero at
ángulo de la hora se establece como negativas antes del mediodía solar y positivo después
lar noon, the later being the time of day when the sun's altitude angle is at its
t. The hour angle decreases by 150 for each hour before local solar noon and
del mediodía solar. Para calcular el ángulo de la hora es importante usar la hora solar
es by 150 for each
(sección 3.5) y no del tiempo del reloj.
hour after solar noon. In other words the hour angle is set
tive after solar noon and negative before solar noon. In calculating the hour
is important toEjemplo 3.1
use solar time (section 3.5) and not clock time.
En Atenas, Grecia (φ = 37° 58΄), ¿qué es la declinación solar el 15 de febrero?
e 3.1
ens-Greece (φ = 37° 58΄), what is the solar declination on February 15?
Solución
El 15 de febrero, n = 46 y de la ecuación 3.2:
n
ruary 15, n = 46 and from equation 3.2:

 284 + 46 
δ = 23.45sin  360  = −13.29
0

 365 

Ejemplo 3.2 7
Calcular el ángulo de la hora solar a hora solar 09.00 y 13.00.

Solución
Según la definición de ángulo de hora será su valor en 09.00:

ω=15.(9−12) = −450
También, a las 13.00 hora solar tenemos:
ω=15.(13−12) = −150

3.3.1 determinación de ángulos solares



El triángulo esférico astronómico que PNZH, en relación con coordenadas de la tierra se
muestra sombreada en la Fig., 3.5 donde se etiquetan los lados.

La ley de cosenos, de este triángulo esférico da la siguiente expresión para el coseno del
ángulo cenital.

cos(90-h) = cos(90-δ) cos(90-φ) + sin (90 - δ) sin(90 - φ) cosω (3.3)
or
sinh = sinδsinφ + cosδcosφcosω (3.4)

Por definición de θz (ecuación (3.1)) lo anterior se puede escribir

90 - h ) = cos( 90 - δ) cos( 90 - φ) + sin( 90 - δ ) sin( 90 - φ) cos ω (3.3)
or
sinh = sin δ sin φ + cos δ cos φ cos ω (3.4)

sinh = sin δ sin φ + cos δ cos φ cos ω (3.4)


By definition of θz (equation (3.1)) the above can be written
n of θz (equation (3.1)) thez = sin
cos θ aboveδ sin Φ + cos δ cos Φ cos ω
can be written (3.5)
cos θ Ζ = sin δ sin φ + cos δ cos φ cos ω (3.5)

cosAl mediodía solar, en el hemisferio norte el ángulo de la hora (ω) es igual a cero y la
θAt solar noon, in the Northern Hemisphere the hour(3.5)
Ζ = sin δ sin φ + cos δ cos φ cos ω
angle (ω) is equal to zero and
equation (3.4) gives
ecuación (3.4) da
on, in the Northern Hemisphere the hour angle (ω) is equal to zero and
(3.6)
4) gives sinh max = cos(φ - δ)
or (3.6) (3.7)
sinh max = cos(φ - δ) h max = 90 - φ - δ

h max = 90 - φ - δ (3.7)
The sunrise and sunset hour angles (ωs), for horizontal surface, are given by setting
El amanecer y el atardecer hora ángulos (ω
the solar altitude angle h of equation (3.4)s), para la superficie horizontal, se dan por
equal to zero.
and sunset hourajustar el ángulo de altitud solar h de la ecuación (3.4) igual a cero.
angles (ωs), for horizontal surface, are given by setting
itude angle h of equation (3.4) equal to zero. cos φ cos δ cos ωs = - sin φ sin δ (3.8)

cos φ cos δ cos ωs = - sin φ sin δ cos ωs = -tanφ tan δ (3.8) (3.9)

ωs = -tanφ(3.9)
cos equation
Solving tan δfor ωs , if -1≤ - tanφtanδ≤+1 gives
(3.9)

(3.10)
, if -1≤ - tanφtanδ≤+1 gives ω
ation (3.9) for ωsResolver ecuación (3.9) para ω s = ± arccos( - tan φ tan δ)
s, si-1≤ - tanφtanδ≤+ 1 da
ωs = ± arccos (-tanφtanδ) (3.10) (3.10)
ωs = ± arccos( - tan φ tan δ)
a positive sign corresponds to sunset and a negative sign to sunrise.
Un signo positivo corresponde a la puesta de sol y un signo negativo a la salida del sol.
gn corresponds to sunset and a negative sign to sunrise.
En el caso donde (-tanφtanδ) < -1 y luego el sol nunca se pone en ese día (verano Polar) y
In the case where (- tanφtanδ) < -1 then the sun never 8 sets on that day (Polar
In the case In the(- case
where where <(--1tanφtanδ)
tanφtanδ) then the <sun -1 then
never the
setsonsun never
onthat that sets (Polar
day on that day (Polar
summer), and
In the casecuando (-tanφtanδ) > 1 entonces el sol nunca se levanta ese día (invierno Polar). También,
when
where
summer),
(- tanφtanδ)
(- tanφtanδ)
and when
> 1 then the
< (--1tanφtanδ)
then the >sunsun never
1 never
then
rises
thesetssun onneverthatday
day(Polar
rises (Polar
on that day (Polar
summer),
winter). Also,and when case(-(-where
tanφtanδ) > 1 then= the sun the neversunrises
en el caso donde (-tanφtanδ) = ±1 entonces el sol está en el horizonte por un instante
in the 8 (- tanφtanδ) ±1 then is onon thethat day (Polar
horizon for
summer), and when
winter). tanφtanδ)
Also, in the > 1 then the
case where= (-±1tanφtanδ) sun never rises
= ±1isthen on that day
thehorizon (Polar
sun is on
anwinter). Also, in
instant only. the case where (- tanφtanδ) then the sun on the forthe horizon for
winter). solamente.
Also, in the case
an instant only. where (- tanφtanδ) = ±1 then the sun is on the horizon for
Theanday
instant only.
length in hours is given by:
an instant La longitud del día en horas viene dado por:
only.
The day lengthThe day length
in hours is given in by:
hours is given by:

The day length in hours is given by: 2ω (3.11)
Day length = 2s ω 2 ωs (3.11) (3.11)
Duración
Day length =152Day ωsdellength
s día = = (3.11) (3.11)
Day length = 15 15
15
By applying the rule of sinus to the spherical triangle PNZH, we have
Byruleapplying thetorule
the of sinus totriangle
applyingAplicando la regla del seno al triángulo esférico P the spherical triangle PNZH, we have
By
By applying
the of sinus spherical
the rule of sinus to the spherical triangle PNNZH, Nwe
P ZH, we ZH, tenemos
have
have
sin(90 - h ) sin(90 - δ) (3.12)
sin( 90 = sin( 90 - h )
--)δδ)) = sin( 90 - δ ) (3.12) (3.12)
sin(ω
sin 90--hh))sin(
==
sin(
180
sin( 90
-
90α (3.12)
ω sin ω sin(180 - α)
sin
sin ω sin( 180--αα))
sin(180

or
or

or
or O cosh cos δ (3.13)
= cos δ cosh cos δ (3.13)
cosh
ω sin
sin cosh α δ
== cos = (3.13)
(3.13)
sin ω sin α
sinωω sin
sin sinαα

or O
or or
or
cos δ sin ω
sin α = cos δ sin ω cos δ sin ω
sin α = cos δ sin
cosh sinωα = (3.14)
(3.14)
sin α = cosh cosh (3.14)
(3.14)
The azimuths of the sunrise and sunset cosh may be obtained from equation (3.14) by
The azimuths Thethe
of azimuths
sunrise of
and thesunset
sunrise may andbesunset obtained mayfrom be obtained from equation (3.14) by
setting
The the solar altitude
azimuths of the h to zeroand
sunrise andsunset
by substituting
may be the values
obtained of ωequation
from s to ω we (3.14)
equation have:
(3.14) by
by
setting setting thehsolar altitudeby h to zero and by substituting the values of ωs to ω we have:
settingthe
thesolar
solaraltitude
altitude hto tozero
zeroand and bysubstituting
substitutingthe thevalues
valuesof of ωωssto toωωwewe have:
have:
sin δ
cos α = −
δδcos α = − sin δ
(3.15)
cos sin
φ
sin (3.15)
cosαα == −−
cos cos φ (3.15)
(3.15)
sin ω sin α

or

cos δ sin ω
sin α = (3.14)
Los acimutes de los amaneceres y atardeceres se pueden obtener de la ecuación (3.14)
cosh
Theestableciendo la altitud solar h a cero y sustituyendo los valores de ω
azimuths of the sunrise and sunset may be obtained from equation s a ω tenemos:
(3.14) by
the solar altitude h to zero and by substituting the values of ωs to ω we have:
setting

sin δ
cos α = − (3.15)
cos φ

In this case there are two solutions for the morning and two for the afternoon. The
En este caso hay dos soluciones para la mañana y dos por la tarde. Se seleccionarán las
correct solutions will be selected such that when the declination is positive the sun
soluciones correctas que cuando la declinación es positiva el sol sale y se pone al norte de
rises and sets north of the east-west line, and when is zero it rises due east and sets
la línea este-oeste, y cuando es cero se levanta por Oriente y conjuntos por oeste y
duecuando es negativo, sale y se pone al sur de la línea este-oeste.
west, and when is negative, it rises and sets south of the east-west line.

An application of the apparent sun paths for Athens (Greece), is given graphically
Una aplicación de las trayectorias aparentes del sol para Atenas (Grecia), se expone
directly below.
gráficamente directamente a continuación.

Figure 3.7 shows the apparent sun’s path across the sky for Athens (Greece) and the
Figura 3.7 muestra la trayectoria aparente del sol a través del cielo de Atenas (Grecia) y la
relative location of sunrise and sunset, for winter solstice (Fig. 3.7a), equinoxes (Fig. a
3.7bubicación relativa del amanecer y atardecer, para el solsticio de invierno (Fig. 3.7
), and summer solstice
b
(3.7c). Also the solarc altitude angle at solar noon is)
equinoccios (Fig. 3.7
indicated in each Figure.) y solsticio de verano (3.7 ). También el ángulo de altitud solar al
It should be noted that, during the equinoxes the sun rises
mediodía solar se indica en cada figura. Cabe señalar que, durante los equinoccios sale el
b
due east and sets due west as shown in Figure 3.7 , and the day length is equal to
b
thesol por Oriente y conjuntos de Occidente como se muestra en la figura 3.7
night length. Between the vernal and autumnal equinoxes the sun rises and y la longitud
sets
del día es igual a la longitud de la noche. Entre los equinoccios vernales y otoñales, el sol
to the north of east - west line, the day length is longer and at solar noon of the
sale y se pone al norte de este - oeste, la longitud del día es más largo y al mediodía solar
summer solstice the solar altitude reaches its maximum value (Figure. 3.7c). Between
c
thedel solsticio de verano, la altitud solar alcanza su valor máximo (Fig. 3.7
autumnal and vernal equinox the sun rises and sets to the south of east ). Entre el
- west
equinoccio vernal y otoñal, el sol sale y se pone al sur de este - oeste, la longitud del día es
más corto y al mediodía solar del solsticio de invierno de la altitud solar alcanza su valor
mínimo durante todo el año (Figura 3.79un).

Para la representación gráfica del movimiento aparente del sol sobre la bóveda celeste,
para cada día del año y para un lugar determinado, un programa de software puede ser
utilizado [3].


Camino de la figura 3.7un aparente del sol para el solsticio de invierno (Atenas - Grecia)










Figura 3.7b camino aparente del sol para equinoccios (Atenas - Grecia)


Figura 3.7c camino aparente del sol para el solsticio de verano (Atenas - Grecia)


Ejemplo 3.3
Calcular el ángulo de acimut solar en Atenas-Grecia (φ = 370 58΄), el 25 de febrero en
14.00 hora solar.

Solución
25 de febrero, n = 56 y de la ecuación 3.2:


284 + 56
𝛿 = 23.45sin 360 = −9.78!
365


El ω del ángulo de la hora, es:

⍵= 15.( 14−12) = 30Ψ

De la ecuación 3.4 es el ángulo de altitud solar (h):

Sinh = sin(-9.78) sin37.97 + cos(-9.78) cos39.97cos30 = 0.57

O
h = 34.630

El ángulo de acimut solar se puede calcular con la ecuación 3.14:


cos −9.78 𝑠𝑖𝑛 30
𝑠𝑖𝑛 𝑎 = = .60
𝑐𝑜𝑠34.63

o

α = 36.790

Ejemplo 3.4
Calcular el ángulo cenital del sol en Atenas, Grecia (φ = 37° 58΄) al mediodía solar del 20
de julio.

Solución
El 20 de julio, n = 201 y de la ecuación 3.2:

284 + 201
𝛿 = 23.45𝑠𝑖𝑛 360 = 20.64!
365
Al mediodía solar, el ángulo de altitud solar está dada por la ecuación 3.7:

h máximo = 90-(37.97-20.64) = 72.67 0
Así el ángulo cenital del sol en mediodía solar está dada por la ecuación 3.1:

νΖ = 90-72.67 = 17.330

3.4 ángulo de incidencia solar

El ángulo de incidencia solar es muy útil, ya que permite un cálculo relativamente simple
de la incidencia de radiación sobre una superficie. Las relaciones angulares entre el
incidente de la radiación solar directa sobre un plano, como una superficie de área de
pared o vidrio, orientado arbitrariamente en relación con la tierra pueden describirse en
términos de varios ángulos. Estos ángulos se ilustran en la figura 3.8. La orientación y la
inclinación de la superficie se determina con dos ángulos respectivamente: el ángulo del
acimut superficial (γ) y la pendiente
(Β).
Superficie de Azimut es el ángulo entre el sur y la proyección de la normal en el plano
horizontal de la superficie. Este ángulo se toma positivo si lo normal es al oeste del sur y
negativa si al este sur.
Pendiente es el ángulo en que la superficie está inclinada respecto a la horizontal y se
toma positiva para superficies orientadas al sur.
Además, la posición del sol concerniente a la superficie se puede expresar usando el
ángulo de incidencia solar (θ).
Ángulo de incidencia solar es el ángulo entre la normal de la superficie y los rayos del sol.
Las interrelaciones de los anteriores ángulos definidos se pueden calcular de las
ecuaciones de trigonometría esférica simple, aplicando la regla de los cosenos en el
triángulo esférico HKC. Puede estar relacionado con el ángulo de incidencia de la radiación
del haz sobre una superficie por una ecuación general a la pendiente de la superficie, el
ángulo cenital solar, el ángulo de acimut solar y el ángulo acimut de superficie. En la figura
3.8, KO es la normal a la superficie horizontal, CO es el normal a la superficie inclinada y
OZ es la proyección horizontal de la normal a la superficie inclinada y aplicando la regla de
los cosenos en el triángulo esférico HKC, tenemos

cos θ = cos β cos θZ + sin β sin θz cos (α − γ) (3.16)










Figura 3.8 varios ángulos de sol- tierra por una superficie inclinada.


En el caso de una superficie inclinada, el ángulo de la hora en el amanecer o atardecer ωst,
than puede ser menor que el valor dado por la ecuación (3.10), si el correspondiente ángulo de
than the the value
value given given by by equation
equation (3.10),
(3.10), ifif the
the corresponding
corresponding incidence
incidence angle
angle isis
greaterincidencia es mayor que 90°. Para tal situación se puede encontrar la hora ángulo ω
than 90°. For such aasituation the hour angle ωωst can be found by modifying st
greater
the value given than 90°. For such situation the hour angle
modificando la ecuación (3.16), teniendo en cuenta las ecuaciones (3.5) y (3.14).
by equation (3.10), if the corresponding incidence angle is st can be found by modifying
equation (3.16), taking into account the equations (3.5) and (3.14).
er than 90°.equation such (3.16), taking theinto
houraccount
angle theωst equations
can be found (3.5)byand (3.14).
ForPor lo tanto, el ángulo de incidencia en cuanto a la latitud, inclinación, declinación y
a situation modifying
Therefore,
Therefore, the incidence
the incidence angle in terms
angle in(3.5)
terms of the
the latitude, slope,declination
latitude, slope, declinationand
andhour
tion (3.16), taking into account the equations
ángulo de hora viene dado por: andof(3.14). hour
angle is
angle is givengiven by:
efore, the incidence angle by:
in terms of the latitude, slope, declination and hour
is given by:
cosθθ==sin
cos sinδδ(sin (sinφφcos
cosββ−−coscosφφsin
sinββcoscosγγ)) (3.17)
os θ = sin δ (sin φ++coscos δ
β cos ω
cos δ cos ω (cos φ
− cos (cos
φ sin φβ cos
cosβγ + sin φ sin β cos γ ) + cos δ sin β sin γ sin
β + sin φ sin β cos γ ) + cos δ sin β sin γ sin ω
) ω (3.17)

(3.17)
+ cos δ cos ω (cos φ cos β + sin φ sin β cos γ ) + cos δ sin β sin γ sin ω
IfIftheSi la superficie es hacia el Ecuador (γ = 0), ecuación (3.17) da:
the surface
surfaceisisfacing facingthe theequator
equator(γ(γ==0), 0),equation
equation(3.17)
(3.17)gives:
gives:

surface is facing the equator (γ = 0), equation (3.17) gives:
cos θ = sin δ (sin φ cos β − cos φ sin β ) + cos δ cos ω (cos φ cos β + sin φ sin β ) (3.18)
cos θ = sin δ (sin φ cos β − cos φ sin β ) + cos δ cos ω (cos φ cos β + sin φ sin β ) (3.18)
cos θ = sin δ oror o cos β − cos φ sin β ) + cos δ cos ω (cos φ cos β + sin φ sin β ) (3.18)
(sin φ
cos θ = sin(φ − β )sin δ + cos(φ − β ) cos δ cos ω (3.19)
cos θ = sin(φ − β )sin δ + cos(φ − β ) cos δ cos ω (3.19)
cos θ = sin(φ − β )sin δ + cos(φ − β ) cos δ cos ω (3.19)
Comparing the above equation (3.19) to the solar zenith angle of equation (3.5),
Comparing the above equation (3.19) to the solar zenith angle of equation (3.5),
results that a south – facing surface has an effective latitude of (φ-β).
paring the above La anterior ecuación (3.19) en comparación con el ángulo cenital solar de la ecuación
results that a south
equation (3.19)– facing
to thesurface has an angle
solar zenith effectiveof latitude
equationof(3.5),
(φ-β).
Finally, the sunrise or sunset hour angles ωst for an inclined surface are obtained by
ts that a south –(3.5), resulta que un sur – frente a la superficie tiene un eficaz latitud (φ-β).
Finally,facing thesurface
sunrisehas an effective
or sunset hour latitude
angles ωofst for
(φ-β).
an inclined surface are obtained by
putting θ = 90° in equation (3.19) and solving for ω.
y, the sunrise or
putting sunsetθ = 90 hour° in angles
Por último, el amanecer o atardecer hora ángulos ω
equation ωst(3.19)
for anandinclined
solving surface por una superficie inclinada se
for ω. arest obtained by
ng θ = 90° in equation
obtienen poniendo θ = 90° en la ecuación (3.19) y resolviendo para ω.
(3.19) and solving for ω.
ωs t = ± arccos(- tan(φ − β ) tan δ ) (3.20)
ωs t = ± arccos(- tan(φ − β ) tan δ ) (3.20)
ωs t = ± arccos(- tan(φ − β ) tan δ ) (3.20)
However, since ωst cannot have values greater than ωs, the complete equation for
However, since ωst cannot have values greater than ωs, the complete equation for
ω is given by:
ever, since ωωstststcannot
is givenhave by: values greater than ωs, the complete equation for
given by:
ng or
the above equation (3.19) to the solar zenith angle of equation (3.5),
hat a south
mparing the –above
facingequation
surface cos θhas = sin(
(3.19) φto− βthe
an effective δ + cos(
)sinsolar
latitude φ −(φ-β).
of
zenith βangle
) cos δofcos ω
equation (3.5), (3.19)
he sunrise
lts that or sunset
a south – facing hour surface angles hasωstanfor an inclined
effective surface
latitude are obtained by
of (φ-β).
θlly, ° insunrise
Comparing
the
= 90 equation the aboveand
or sunset
(3.19) hour equationangles(3.19)
solving forωstω. fortoanthe solar zenith
inclined surfaceangle of equation
are obtained by (3.5),
results that a south – facing
ing θ = 90° in equation (3.19) and solving for ω. surface has an effective latitude of (φ-β).
Finally, the sunrise ωs t = ±or sunsettan(
arccos(- φ − angles
hour β ) tan δω)st for an inclined surface(3.20) are obtained by

putting θ = 90° inωequation s t = ± arccos(- tan(φ − β ) tan δ )
(3.19) and solving for ω. (3.20)

r, since ωst cannot have values greater than ωs, the complete equation for
Sin embargo, ωst =no puede tener valores mayores que ω s, la ecuación completa para ω st
en by: since ωst cannot haveωvalues
wever, st ± arccos(-
greatertan( thanφ −ωβs), tan
theδ complete
) equation for (3.20)
está dado por:
s given by:
'
However,ωssince = min{ ωstωcannot
s , arccos(- tan(φ − β ) tan δ )}
have values greater than ωs, the complete (3.21)equation for
t
ωst is given by: ωs t = min{ωs , arccos(- tan(φ − β ) tan δ )}
'
(3.21)

rise (ω΄sr) and sunset (ω΄ ss ) angles for an inclined surface that does not face
ωs(ω΄ = ssmin{ ωssolar φ − may
βsurface δ )}obtained
'
th, will (ω΄
sunrise notsrbe
) and symmetrical
sunset about
) angles , arccos(- an tan(
fornoon and
inclined ) tanbe that doesfromnot face (3.21)
Los ángulos de la puesta del sol (ω΄
t
ss) por una superficie inclinada que enfrentan debido al
n south,
3.17 bywillsetting thesymmetrical
incidence angle
notsur y sunrise (ω΄
be about θ =solar90°. noon
This solution
and may gives
be two valuesfrom
obtained
sr) no será simétricos respecto al mediodía solar y puede obtenerse de la
The
pending sunrise
on the
ation 3.17 by setting (ω΄
surface ) and sunset
orientation
sr the incidence angle (ω΄
[4].
ss ) θ = 90°. This solution gives two values
angles for an inclined surface
ecuación 3.17 ajustando el ángulo de incidencia θ = 90°. Esta solución da dos valores para
that does not face
due south,
ω depending onwill the notsurface be orientation
symmetrical[4]. about solar noon and may be obtained from
ω según la orientación superficial [4].
equation 3.17 by setting the incidence angle θ = 90°. This solution gives two values

 γ > 0−1  a ⋅ b − ( a − b + 1)  
γ<0for ω depending  on thesurface orientation
2 2 
[4].
Para
 −1  a ⋅ ba 2−+ 1( a − b +1)  
ωsr′ = − min ωs , cos  2 2  (3.22)
For γ<0  
ωsr = − min ωs , cos
′    (3.22)
  a 2 + 1  2  2

  
 a ⋅ b − ( a −b + 1)   
ωsr′ = − min ωs , cos −1   (3.22)
  a 2
+ 1 
  a⋅ b + ( a 2− b 2 + 1)    
 
ωss′ = min ωs , cos −1   a ⋅ b 2+ ( a 2 − b2 +1)   (3.23)
   −1  a + 1  
ωss′ = min ωs , cos    (3.23)
  aa ⋅ +
2
1  2  2

  −1 
b + ( a −b + 1)   
ω ′ = min ω
 s, cos  (3.23)
γ>0 ss
 a 2
+ 1 
   

For γ>0 Para γ < 0

 14  a ⋅ b + ( a 2 − b 2 + 1)  
 −1   
ωsr′ = − min ωs , cos
14 (3.24)
  a +1
2

   
14

  a ⋅ b − ( a 2 − b 2 + 1)  
 −1   
ωss′ = min ωs , cos (3.25)
  a +1
2

   

where:
donde: cos φ sin φ
a= + (3.26)
!"# ∅ !"#∅ sin γ tan β tan γ
𝑎 = !"# ! !"#$ + !"#$ (3.26)

!"# ∅ !"# ∅  cos φ sin φ 


b = tan 𝛿 − b = tan δ  − (3.27)
(3.27)
!"# ! !"# ! !"# ! tan γ
 sin γ tan β 

The “min” in the equations 3.22 – 3.25, means the smaller of the two items in the
brackets. Also, for the above equations, it is assumed that the surface azimuth angle
is measured from due south positive westward and negative eastward.

All the previous defined angles are useful in solar radiation calculations. The angle of
incidence of direct solar radiation determines the intensity of the direct component
El "minuto" en las ecuaciones 3.22, 3.25, significa el más pequeño de los dos elementos
de los soportes. También, para las ecuaciones anteriores, se supone que se mide el ángulo
acimut de superficie debido al sur positivo hacia el este hacia el oeste y negativo.

Todos los anteriores ángulos definidos son útiles en los cálculos de radiación solar. El
ángulo de incidencia de la radiación solar directa determina la intensidad de la
componente directa golpeando la superficie y la capacidad de la superficie para reflejar,
transmitir o absorber la radiación solar. Conocimiento de este componente es necesario
para la determinación de la radiación solar total en superficies inclinadas.

Ejemplo 3.5
Calcula el ángulo de incidencia para un captador plano solar de que se enfrenta a 14° al
oeste del sur y tiene una pendiente de 400 en Atenas, Grecia (φ = 37° 58΄) el 20 de mayo a
las 13.00 h hora solar.

Solución
Mayo 20, n = 140 y de la ecuación 3.2:

284 + 140
𝛿 = 23.45𝑠𝑖𝑛 360 = 19.93!
365
El ω del ángulo de la hora, es:

⍵= 15 .(13 – 12) = 150
De la ecuación 3.17 tenemos:

cos θ = sin19.93 (sin37.97cos40−cos37.97sin40cos14)
+cos19.93cos15 (cos37.97cos40+sen37.97sin40cos14)
+cos19.93sin40sin14sin15 = 0.943

Por lo tanto, el ángulo de incidencia para el colector solar es θ = 19,42°

Ejemplo 3.6

Un captador plano solar dirigido hacia el sur se encuentra en Atenas - Grecia (φ = 37° 58΄)
con una pendiente de 45°. Calcula la hora solar de puesta de sol para este captador en
septiembre
14.
Solución
El 14 de septiembre, n = 257 y de la ecuación 3.2:

284 + 257
𝛿 = 23.45𝑠𝑖𝑛 360 = 2.62!
365
De la ecuación 3.10, tenemos:

ωs = arccos(-tan37.97tan 2.62) = 92.050

y de ecuación 3.21:

arccos (-tan (37.97− 45) tan 2.62) = 89.680

Según la ecuación 3.21 la puesta del sol ángulo solar en el colector es el más pequeño de
los dos valores calculados. Por lo tanto, el ángulo solar con la puesta de sol en el colector
es 89.680 y la hora solar para la puesta de sol es en h 17,98.

Ejemplo 3.7
Un colector plano solar de se encuentra en Atenas - Grecia (φ = 37° 58΄) con una
inclinación de 60° y frente a 20° al este del sur. Calcula la longitud del día que el sol brilla
en este colector el 14 de octubre.
Solución
El 14 de octubre, n = 287 y de la ecuación 3.2:

284 + 287
𝛿 = 23.45𝑠𝑖𝑛 360 = −9.23!
365
Puesto que el colector no se enfrenta debido al sur, desde las ecuaciones 3.26 y 3.27
tenemos:

cos 37.97 𝑠𝑖𝑛37.97
𝑎= + = −3.02
sin −20 𝑡𝑎𝑛60 tan −20

cos 37.97 sin ∅37.97


b = tan(−9.23) . − = .18
tan(−20) sin(−20) tan 60

Usando la ecuación 3.10, tenemos:

ωs = ± arccos (-tan37.97tan−9.23) = 82.710


Desde γ < 0 el amanecer (ωsrʹ ) y atardecer (ssωʹ ) hora ángulos para el colector están dada
por las ecuaciones 3.22 y 3.23 respectivamente.
  −3.02 ⋅ 0.18 − ( 3.022 − 0.182 + 1)  
 −1    = − min {82.710 ,111.560 }
ωsr′ = − min ωs , cos −3.02 ⋅ 0.18 − 3.02
 ( +−1 0.18 + 1)   
3.02 2 2 2  
ωsr′ = − min ωs , cos −1    = − min {82.710 ,111.560 }
  3.02 + 1
2

  2 
 
 −3.02 ⋅ 0.18 + ( 3.02 − 0.18 + 1)  
2 
  = min {82.71 , 74.92 }
−1  
ωss′ = min
 ωs , cos −3.02 ⋅ 0.18 + 3.02
0 0

 ( +1
3.02 2 2
− 0.18 2
+ 1)   

ωss′ = min ωs , cos −1   = min {82.71 , 74.92 }
0 0
 3.02 + 1
2

  
 
 
Así, los ángulos de la hora de amanecer y de atardecer en el colector inclinado son -
Thus, the sunrise and sunset hour angles on the inclined collector are - 82.71° and
82.71° y 74.92° respectivamente. Por último, la longitud del día para el colector es de
74.92°
Thus, therespectively.
sunrise and Finally,
sunset hourthe day length
angles on forthethe collector
inclined is 10.51
collector arehours, while
- 82.71° andfor
10,51 horas, mientras que para la superficie horizontal es 11,03 horas.
horizontal surface is 11.03 hours.
74.92° respectively. Finally, the day length for the collector is 10.51 hours, while for
horizontal surface is 11.03 hours.
3.5 Hora Solar
3.5 Solar Time

3.5 Solar Time
Tiempo específico al sol no coincide con el tiempo de reloj local por dos razones. La
Time specific to the sun does not coincide with local clock time for two reasons. The
primera es los cambios en la velocidad angular de rotación y orbital de la tierra. Esta
firstspecific
Time is the tochanges
the sunindoes the not
rotational
coincideand orbital
with angular
local clock speed
time for twoof the earth.The
reasons. This
corrección llamada la ecuación del tiempo (ET) y puede determinarse aproximadamente
correction called the equation of time (ET), and can be determined
first is the changes in the rotational and orbital angular speed of the earth. This approximately
de figura 3.9 o puede ser expresado [5] en forma de ecuación (en minutos) como:
from Figure
correction 3.9 the
called or can be expressed
equation of time[5](ET),
in equation
and can form (in minutes)approximately
be determined as:

from ET = 229.2(0.000075
Figure 3.9 or can be + 0.001868
expressed − 0.032077
cos B[5] sin B −form
in equation cos 2 B − 0.04089
(in minutes)
0.014615 as: sin 2 B ) (3.28)
ET = 229.2 (0.000075 + 0.001868cos B− 0.032077sin B− 0.014615cos 2B− 0.04089sin 2B) (3.28)
ET = 229.2(0.000075 + 0.001868
360
cos B − 0.032077 sin B − 0.014615 cos 2 B − 0.04089 sin 2 B ) (3.28)
B = ( n − 1)
where 365
and n is the day of the year.
360
donde y
where B = ( n − 1) n es el día del año.
and n is the day of the year.
365


15
15
minp
p p

15
10
minmin

10
10
5
5
of Time
Of time
Equation Χρόνου

5
0
0
of Time
Χρόνου

0
Εξίσωση

-5
Equation

-5
Equation
Εξίσωση

-5
-10
-10
-10
-15
-15
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
-15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Μήνες
Months
0 1 2 3 4 5
Months 6 7 8 9 10 11 12


Figure a Μήνες
3.9 The equation of time (ET) as Months
function of time of year
Figura 3.9 la ecuación del tiempo (ET) en función de la época del año
Figure 3.9 The equation of time (ET) as a function of time of year

17
17
La segunda es la diferencia de longitud entre la localización (Lloc) y el meridiano que es el
tiempo estándar basado (Lst). Esta corrección tiene una magnitud de 4 minutos por cada
grado de diferencia en longitud. En muchos países, los relojes son avanzados una hora
he second is the difference in longitude between the location (Lloc) and the
más allá del tiempo estándar en verano; tal vez se llama El Tiempo de aAhorro de la Luz
meridian with which the standard time is based (Lst). This correction has a magnitude
(C). Así, la hora solar puede ser escrita como:
f 4 minutes for every degree difference in longitude. In many countries, clocks are

dvanced one hour beyond Standard Time in summer; such time is called Daylight
Hora solar = hora + ET ± 4 (Lst -Lloc) + C (3.29)
avings Time (C). Thus, the solar time can be written as:
donde Lst el meridiano estándar para la zona horaria local, Lloc es que la longitud de la
ubicación y el ET es la ecuación del tiempo [6]. Una zona horaria local es una región de la
Solar Time = Standard Time +ET± 4(Lst – Lloc) + C (3.29)
tierra que adoptó el mismo estándar de tiempo. Zonas de tiempo estándar puede ser
here Lst is the standard meridian for the local time zone, Lloc is the longitude of the
ocation and ET isdefinido por geométricamente subdividiendo la superficie de la tierra en 24 zonas,
the equation of time [6]. A local time zone is a region of the earth
hat has adoptedbordeado por meridianos cada 15° de la longitud de ancho. Por ejemplo, el meridiano
the same standard time. Standard time zones can be defined by
estándar para Italia es de 15° y para Grecia es 30°. Corrección de tiempo de ahorro de la
eometrically subdividing the surface of the Earth into 24 zones, bordered by
meridians each 15° luz C es igual a cero si no en horario, de lo contrario C es igual al número de horas que el
of longitude in width. For example, the standard meridian for
tiempo es avanzado para horario, generalmente 1 hora.
aly is 15° and for Greece is 30°. Daylight Savings Time correction C is equal to zero
not on Daylight Savings Time, otherwise C is equal to the number of hours that the
me is advancedTenga en cuenta que todos los términos en la ecuación anterior se debe convertir a
for Daylight Savings Time, usually 1hr.
minutos. El signo positivo en el tercer término de esta ecuación es para lugares al oeste de
ote that all theGreenwich, mientras que el signo negativo es para lugares este de Greenwich.
terms in the above equation must be converted to minutes. The
third term of this equation is for places West of Greenwich while
ositive sign in the
he negative signEjemplo 3.8
is for places East of Greenwich.
Calcula a) la hora local de la puesta de sol en Atenas, Grecia (φ = 37 ° 58΄, L = 23 ° 43΄) el
xample 3.8 19 de abril si C = 0 y b) la longitud del día para este día.
alculate a) the local time of sunset in Athens-Greece (φ = 37° 58΄, L= 23° 43΄) on
pril 19 if C = 0 and b) the day length for this day.
Solución
a) el 19 de abril, n = 109 y de la ecuación 3.2:
olution
) On April 19, n = 109 and from equation 3.2:
!"#!!"#
𝛿 = 23.45𝑠𝑖𝑛 360 !"# = 10.9!
 284 + 109 
δ = 23.45sin  360  = 10.9
0

 365 

he sunrise and sunset hour angles (ωs), are given by equation 3.10:
Los ángulos del amanecer y del atardecer (ωs), están dados por la ecuación 3.10:
ωs = arccos(- tan 37.97 tan10.9) = 98.640 = 6.58 h

Por lo tanto, la puesta de sol es a 6.58 h hora solar.
herefore, sunset is at 6.58 h solar time.
rom equation 3.28 the time correction on April 19 is 0.765 min. Therefore,
De la ecuación 3.28 la corrección de tiempo el 19 de abril es 0,765 min. Por lo tanto,
earranging equation 3.29 we have:
reorganizar la ecuación 3.29 que tenemos:
Local standard time = 394.8 – 0.765 + 4(30 - 23.72) = 419.2 min ≈ 7.0 h
Hora local = 394.8-0.765 + 4 (30-23,72) = min 419,2 ≈ 7.0 h
ence, sunset is at 19.00 h local standard time.
) From equationPor lo tanto, la puesta de sol es a las 19.00 h local hora
3.11 the day length is:
estándar. b) de la ecuación 3.11 la longitud del día es:
2 ⋅ 98.64
Day length = = 13.15 h
15 Duración del día 13.15 h

eferences

18


Referencias
[1] [1] Braun J. E. and J. C. Mitchell. 1983. “Solar geometry for fixed and tracking surfaces” Solar Energy, 31,
439-444.
[2] Cooper, P.I. 1969. “The absorption of radiation in solar stills” Solar Energy, 12, 333- 346.
[3] Axaopoulos P. and G. Pitsilis. 2007. “Energy software programs for educational use” Renewable Energy 32,
1045 - 1058.
[4] Klein S.A. 1977. “Calculation of monthly average insolation on tilted surfaces” Solar Energy 19, 325-329.
[5] Duffie, J. A. and W. A. Beckman. 2006. “Solar Engineering of thermal Processes” John Wiley & Sons,Inc.
[6] ASHRAE. 1989. Handbook of Fundamentals. Atlanta GA. ASHRAE.

Lectura adicional
Achard, P. and R. Gicquel. 1986. “European Passive Solar Handbook”. CEC DG XII.

Bernard, R., G. Menguy, M. Schwartz. 1980. Le Rayonnement solaire. Conversion thermique et applications. 2e
edition, Technique & Documentation Lavoisier.

Coulson K. L. 1975. “ Solar and Terrestrial Radiation”. Academic Press, New York.

Iqbal, M. 1983. “An introduction to Solar Radiation”. Academic Press, Toronto.

Sfeir A. A. and G. Guarracino. 1981. “Ingenierie des systemes solaires” Technique & Documentation.
Astronomical data from the U.S. Naval observatory at http://aa.usno.navy.mil/AA/ NASA's Space Science Data
System at http://ssds.nasa.gov/

http://image.gsfc.nasa.gov/poetry/ask/askmag.html#list

También podría gustarte