Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Trabajo-Seguro en Alturas PDF
Trabajo-Seguro en Alturas PDF
TRABAJO SEGURO
EN
AlTURAS
Avanzado -Reentrenamiento -Coordinador
Ninguna parte de esta publicación, incluido el d iseño de la
cubierta, puede ser reproducida, almacenada o transmitida en
manera alguna ni por ningún medio, ya sea e léctrico, químico,
mecánico, óptico, de grabación o de fotocopia, sin permiso
previo del editor (según ley 1032 de 2006).
Cualquier intento de reproducción favor contactarse con
GLOBAL ENERGY CORPORATION SAS al PBX: (57+ 1)5386062 o
enviando un correo a i nfo@globalenergy.com.co
1
Segunda edición: julio de 2016
Impresión y e ncuadernación : Lucas Editores
Impreso en Colombia- Printed in Colombia
CONTENIDO
Absorbedor de impacto
Eslinga
Punto de anclaje
Identificación de los peligros y valoración de Adaptador de anclaje
Jos riesgos Mosquetones
Pasos para la identificación y valoración de Resistencia estructura l
los riesgos
1 Cuerdas
Clasificación de los riesgos
Líneas de vida
r Accidentes
Enfermedades laboral es
Medidas pasivas de protección
Redes de seguridad para la
t Clasificación de la gravedad de los nive les de
detención de caídas
~
•
daño
Evaluación de los riesgos
Capacitació n
Factor Humano
Sistemas de ingeniería
Med idas colect ivas de prevención
Permiso d e trabajo
Sistemas de acceso para trabajo e n
alturas y en suspensión
Equipos especializados para trabajo
Tipos d e responsabilidad
en alturas
BLIGACIONES Y REQUERIMIENTOS
Obligaciones del empleador
Plan de em ergencias
Obligaciones de los trabajadores
Definición Primeros Au xilios
Obligaciones de las administradoras de
Objetivos
riesgos laborales
Seguridad personal
Requerimientos
Evaluación del lesionado
TIPOS DE TRABAJO EN ALTURAS
Evaluación Primaría
Sistemas fijos
Evaluación Secundaria
Sistemas temporales
Signos Vitales
Técnicas para abrir la vía aérea
Respiarcíón de salvamento
Distancia de detención Reanimación cerebro cardio pulmonar
Factor de caída Heridas y hemorragias
Esguinces, luxaciones y fracturas
Posicionamiento Vendajes
NCEPTOS TÉCNICOS DEL TRABAJO Lesiones cutáneas por calor
Lesiones sistémicas por calor
Lesiones cutáneas por frío
Elementos de protección personal Lesiones sistémicas por frío
Elementos de protección contra caídas AUTO RESCATE
Medidas activas de protección Taller de evaluación 1
Taller de eva luación 2
Síndrom e del arnés Taller d e evaluación 3
-· l
·~·
Entre los campos de acción que maneja
el personal que realiza trabajos en al-
tura es importante mantener las condi-
ciones seguras para desarrollar dichas
actividades eliminando o mitigando el
riesgo al que se exponen diariamente.
Actualmente las empresas en convenio
con las ARL's se han comprometido con
el trabajador y han determinado que el
trabajo de altura es una actividad de
alto riesgo que debe ser planeada y rea-
lizada de forma tal que se reduzcan los
riesgos para los trabajadores.
Cuando el ministerio de protección so-
cial identifico la caída de altura como
una de las causas más comunes de
muerte durante el trabajo se tomaron
medidas para establecer condiciones
mínimas de seguridad a fin de desarro-
llar estas tareas.
Por eso, este manual incluye todo en
cuanto a los términos, elementos, re-
glamentación, normatividad y herra-
mientas, como equipos que deben es-
tar presentes en todas las actividades
de trabajo en alturas y que represente
un riesgo para el trabajador gracias a
un análisis de riesgo antes de realizar
cualquier labor.
EL VICEMINISTRO DE RELACIONES LABORALES E INSPECCIÓN ENCARGADO DE LAS
FUNCIONES DEL DESPACHO DEL MINISTRO DEL TRABAJO, en ejercicio de sus atribu-
ciones legales, en especial de las conferidas por los artículos 8.3 de la Ley 9a de 1979,
.348 del Código Sustantivo del Trabajo, y 2o y 6o del Decreto-ley 4108 de 2011 y el
Decreto 1562 de 2012 y considerando que el objetivo básico del Sistema General de
Riesgos Laborales es la promoción de la salud ocupacional y la prevención de los
riesgos laborales, para evitar accidentes de trabqjo y enfermedades laborales.
Que conforme a lo previsto en los artículos 348 del Código Sustantivo del Trabajo;
80,81 y 84 de la Ley 9a de 1979; 21 del Decreto-ley 1295 de 1994; 26 de la Ley 1562
de 2012, que modificó el literal g) del artícu lo 21 del Decreto-ley 1295 de 1994; y el
2o de la Resolución 2400 de 1979 expedida por el Ministerio de Trabajo y Seguridad
Social, los empleadores son responsables de la seguridad y salud de sus trabajadores
en el trabajo.
Que conforme al Decreto 614 de 1984 es obligación de los empleadores organizar y
garantizar el funcionamiento de un programa de sa lud ocupacional denominado ac-
tualmente Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabqjo (SG-SST). 1
'
1
Que conforme a los artículos 48 inciso 5o de la Constitución Política; 9o de la Ley
100 de 1993; 83 del Decreto 1295 de 1994; los aportes al Sistema General de Riesgos
Laborales tienen el carácter de dineros públicos.
Que el trabajo en alturas está considerado como de alto riesgo debido a que en las
estadísticas nacionales, es una de las primeras causas de accidentalidad y de muerte
en el trabajo.
Que en virtud de lo anterior, se hace necesario establecer el Reglamento de Seguridad
para protección contra caídas en trabajo en alturas.
"La tarea de trabajo en altura está cons iderada como de alto riesgo y conforme a las
estadísticas nacionales, es la primera causa de accidentalidad y de muerte en el tra-
bajo"
Es todo trabajo que se realiza a 1.5 m etros o mas sobre un nivel inferior. En el caso de la
construcción de nuevas edificaciones y obras civiles, se entenderá la obligatoriedad de la
resolución una vez la obra haya alcanzado una altura de 1.80 mts o más sobre un nivel
inferior.
Tambien se considera trabajo en alturas toda actividad que se realiza en espacios confi-
nados y que este tenga más de 1.50 mts de profundidad.
Se exceptúan de la aplicación de la presente resolución, las siguientes actividades:
l . Actividades de atención de emergencias y rescate; y
2. Actividades lúdicas, deportivas, de alta montaña o andinismo y artísticas.
RIESGO
La prevención de riesgos presenta especial preocupación por aquellas tareas relaciona-
das con los trabajos en altura ya que estos generan gran cantidad de accidentes graves e
incluso mortales.
Para desarrollar estos trabajos en general requieren contar necesariamente con anda-
mios, escalas, plataformas y rampas.
Los problemas más comunes generados por estas superficies de trabajo se refieren fun-
damentalmente a diseños defectuosos, mantenimiento inadecuado, sobrecarga de las su-
perficies, construcción fuera de norma y al mal uso, falta de planificación
y capacitación de los trabajadores.
DEFINICIÓN
~
Incidente: Evento que generó un accidente o que tuvo el potencial de
llegar a ser un accidente.
Enfermedad Laboral: es enfermedad laboral la contraída como
l
resultado de la exposición a factores de riesgo inherentes a la
actividad laboral o del medio en el que el trabajador se ha visto
obligado a trabajar. Ley 1562 del 2012, Art. 4.
------------------------~~-
~ Nivel de probabilidad (NP): Producto del nivel de deficiencia por el nivel de exposición.
~ Nivel de riesgo: Magnitud de un riesgo resultante del producto del nivel de probabilidad
por el nivel de consecuencia.
---~
-~-NE~-----------------------1--
La metodología utilizada para la valoración de los riesgos debería estructurarse y aplicarse
de tal forma que ayude a la organización a:
• identificar los peligros asociados a las actividades en el lugar de trabajo y valorar los
riesgos derivados de estos peligros, para poder determinar las medidas de control ~
1
1
que se deberían tomar para establecer y mantener la seguridad y salud de sus 1
trabajadores y otras partes interesadas;
l
• tomar decisiones en cuanto a la selección de maquinaria, materiales, herramientas,
métodos, procedimientos, equipo y organi zación del trabajo con base en la
información recolectada en la valoración de los riesgos;
• comprobar si las medidas de control existentes en el lugar de trabajo son efectivas
para reducir los riesgos;
• priorizar la ejecución de acciones de mejora resultantes del proceso de valoración
de los riesgos, y
• demostrar a las partes interesadas que se han identificado todos los peligros asociados
al trabajo y que se han dado los criterios para la implementación de las medidas de 1
control necesarias para proteger la seguridad y la salud de Jos trabajadores.
l¡
PASOS PARA LA IDENTIFICACIÓN Y VALORACIÓN DE RIESGOS
Las siguientes actividades son necesarias para que las organizaciones realicen la
identificación de Jos peligros y la valoración de los riesgos:
1
a) Definir el instrumento para recolectar la información : una herramienta donde se registre
la información para la identificación de los peligros y valoración de los riesgos.
j
b ) Clasificar los procesos, las actividades y las tareas : preparar una lista de los procesos lj
1
de trabajo y de cada una de las actividades que Jo componen y clasificarlas; esta lista ~
debería incluir instalaciones, planta, personas y procedimientos.
e) Identificar los peligros: incluir todos aquellos relacionados con cada actividad laboral. l
l
Considerar quién, cuándo y cómo puede resu ltar afectado.
d) Identificar los controles existentes: relacionar todos Jos controles que la organización
ha implementado para reducir el riesgo asociado a cada peligro. ¡
e) Valorar riesgo
• Evaluar el riesgo: calificar el riesgo asociado a cada peligro, incluyendo los controles
existentes que están implementados. Se debería considerar la eficacia de dichos
l
controles, así como la probabilidad y las consecuencias si éstos fallan.
• Definir Jos criterios para determinar la aceptabilidad del riesgo.
• Definir si el riesgo es aceptable : determinar la aceptabilidad de los riesgos y decidir
si Jos controles de S y SO existentes o planificados son suficientes para mantener los
riesgos bajo control y cumplir Jos requisitos legales.
1 ~----------------------------------------------------------~~~------
_ l
f) Elaborar el plan de acción para el control de los riesgos, con el fin de mejorar los
controles existentes si es necesario, o atender cualquier otro asunto que lo requiera.
g) Revisar la conveniencia del plan de acción: re-valorar los riesgos con base en los
controles propuestos y verificar que los riesgos serán aceptables.
h) Mantener y actualizar:
a) realizar seguimiento a los controles nuevos y existentes y asegurar que sean efectivos;
b) asegurar que los controles implementados son efectivos y que la valoración de los
riesgos está actualizada.
i) Documentar el seguimiento a la implementación de los controles establecidos en el
plan de acción que incluya responsables, fechas d e programación, ejecución y estado
actual, como parte de la trazabilidad de la gestión en S y SO.
e_
.,
; 1' •
Valorar
1 ~· .ptabilidad del el riesgo
;:¡_-.
si el riesgo es ; ...
:.~,
~rr---------------11¡----
_____ _
CLASIFICACIÓN DE RIESGOS
DE ORIGEN MECÁNICO.
ORGINADOS POR LAS LOCACIONES.
ACCIDENTES
ORIGINADOS POR LOS MATERIALES.
ORIGINADOS POR LAS FUENTES DE ENERGÍA.
ORIGEN FISICO.
ORGEN QUÍMICO.
ENFERMEDADES PROFESIONALES ORIGEN BIOLÓGICO.
ORIGEN BIOMECÁNICO.
ORIGEN PSICOSOCIAL
~ ACCI DENTES
•Accidentes de origen mecánico: se refi ere a todos aquellos objetos, máquinas, equipos
y herramientas, que por sus condiciones d e funcionamiento, diseño, estado, o por la
forma, tamaño y ubicación, tienen la capacidad potencial de provocar un accidente.
~--------------~~~
; -~
1 _j
•Accidentes originados por los materiales: se refiere a todos aquellos materiales que
por sus condiciones de fu ncionamiento, estado, o por la forma, tamaño y ubicación,
tienen la capacidad potencial de provocar un accidente.
MATERIALES CORROSIVOS
ORIGINADOS POR LOS
MATERIALES EXPLOSIVOS
MATERIALES
MATERIALES INFLAMABLES
•Accidentes originados por las fuentes de energía: se refiere a todas aquellas fuentes
de energías que por sus condiciones de funcionamiento, estado, o por la forma, tamaño
y ubicación, tienen la capacidad potencial de provocar un accidente.
DELINCUENCIA COMÚN
ORIGEN SOCIAL TERRORISMO
ASONADAS
MOVIMIENTOS TELÚRICOS
INUNDACIONES
ORIGEN NATURAL HURACANES
MAREMOTOS
TIFONES.
t-
~ ENFERMEDADES PROFESIONALES
•Factor de riesgo físico: Son todos aquellos factores ambientales de naturaleza física
que pueden provocar efectos adversos a la salud según sea la intensidad, exposición y
concentración de los mismos.
RUIDO
VIBRACIONES
ALTAS TEMPERATURAS
BAJAS TEMPERATURAS
ORIGEN FÍSICO
RADIACIONES NO IONIZANTES
RADIACIONES IONIZANTES
PRESIONES ANORMALES
ILUMINACIÓN
•Factor de riesgo químico: Toda sustancia orgánica e inorgánica, natural o sintética que
j
durante la fabricación , manejo, transporte, almacenamiento o uso, puede incorporarse
al aire ambiente en forma de polvos, humos, gases o vapores con efectos irritantes,
corrosivos, asfixiantes o tóxicos y en cantidades que tengan probabilidades de lesionar la
salud de las personas que entran en contacto con ellas.
l
~
AEROSOLES
ORIGEN QUÍMICO GASES Y VAPORES
PARTÍCULAS
ALMACENAMIENTO
IMPORTANCIA DE LOS
SUSTANCIAS DERRAMADAS j
PRODUCTOS QUÍMICOS
TRANSPORTE .,
•
DERRAMES
CAUSALES DE LOS EVENTOS USO DE ELEMENTOS INADECUADOS
DISTRACCIONES
--~---------------~~_-
__ ,
•Factor de riesgo biológico: Todos aquellos seres vivos ya sean de origen animal o vegetal
y todas aquellas sustancias derivadas de los mismos, presentes en el puesto de trabajo y
que pueden ser susceptibles de provocar efectos negativos en la salud de los trabajadores.
Efectos negativos se pueden concertar en procesos infecciosos, tóxicos o alérgicos.
VIRUS
ORIGEN BIOLOGICO BACTERIAS
PARTÍCULAS
REPETITIVIDAD
ESTRÉS INDIVIDUAL
ESTRÉS ORGANIZACIONAL
ORIGEN PSICOSOCIAL FACTORES DE CONDICIONES DE TRABAJO
ALTERACIONES PSICOSOMÁTIC AS ASOCIADAS
SOBRE TIEMPO
ATENCIÓN DE PÚBLICO
~~---------------1-
CLASIFICACIÓN DE LA GRAVEDAD DE LOS NIVELES DE DAÑO
NR = NP X NC
DONDE NP= Nivel de probabilidad
NC= Nivel de consecuencia
~------------~~
BAJO NO SE No se ha detectado anomalía destacable alguna, o la eficacia del conjunto de
ASIGNA
(B) VALOR medidas preventivas existentes es alta, o ambos. El riesgo esta controlado.
---------
Nivel de exposición (NE)
Niveles de probabilidad
-----4~~----~t-
• DETERMINACIÓN DEL NIVEL DE CONSECUENCIAS
Nivel de SIGNIFICADO
NC
consecuencias DAÑOS PERSONALES
Mortal o
100 Muerte (s)
catastrófico (M)
Muy Grave (MG) 60 Lesiones graves irreparables (Incapacidad permanente parcial o invalidez).
Grave (G) 25 Lesiones con incapacidad laboral temporal (ILT)
Leve (L) 10 Lesiones que no requieren hospitalización
Nota: para evaluar el nivel de consecuencias, se debe tener en cuenta la consecuencia directa mas grave que se pueda
presentar en la actividad valorada
III 120
111
100-50
II 200 111 111 40
10
111 100 80-60 IV 20
1----------------------------~~-
~ ACEPTABILIDAD DEL RIESGO
Una vez determinado el nivel de riesgo, la organización debería decidir cuáles riesgos
son aceptables y cuáles no. En una evaluación completamente cuantitativa es posible
evaluar el riesgo antes de d ecidir el nivel que se considera aceptable o no aceptable.
Sin embargo, con m étodos semicuantitativos tales como el de la matriz de riesgos, la
organización debería establecer cuáles categorías son aceptables y cuáles no.
~ l'IEDIDAS DE INTERVENCIÓN:
Para esto se deben tener en cuenta los controles existentes, y determinar si estos son
suficientes o necesitan mejorarse con otros nuevos. Siempre realizando priorización y
jerarquizando los propuestos
Nota: Para saber más sobre factores de riesgo, panoramas y demás; favor consultar la
Guía Técnica Colombiana (GTC 45 Versión 2 )
FACTOR HUMANO
Los expertos en seguridad industrial están d e acuerdo en que la
mayoría de los accidentes en el lugar d e trabajo implican errores
humanos. Debido a esto es importante identificar y eliminar
aquellos factores en el sistema organizacional que contribuyan
al factor error humano.
Esto incluye no solamente los errores del trabajador, sino tambien
los errores de los diseñadores, ingenieros, responsables de
adquisiciones, supervisores, ej ecutivos y sobre todo el empresario.
Esencialmente es el empresario el que fija las condiciones de
trabajo y, por tanto, los riegos a los que esta expuesto el trabajador.
CAUSALES DE ACCIDENTE:
• Lo hago desde hace mucho tiempo .....
• Lo hago todos los días .. ...
• Eso le ocurre es a los demás .. ...
TRABAJADOR • Pereza.
• Afán.
(CAUSAS INMEDIATAS) • Desconocimiento de Normas.
• Manejo Inadecuado de Sistemas de Seguridad.
• Caída de objetos
• No respetar la señalización
• Falta de Procedimientos.
EMPRESA • Falta de equipos necesarios para realizar las tareas
(CAUSAS BÁSICAS) • Falta de políticas de la organización
• Personal no calificado
LA PIRAMIDE DE BIRD
Después de la gran cantidad de estudios realizados
sobre el tem a de la causalidad de los accidentes, se
han sacado dos grandes conclusiones:
-1----------------~
MARCO LEGAL - NORMATIVIDAD
1
NACIONAL
IDENTIFICACION CONTEXTO MODIFICACIONES
Resolución 3673 Por la cual se establece el REGLAMENTO TECNICO DE TRABAJO SEGURO EN
Septiembre/ 2008 ALTURAS
Definición de Entrenador
Asignación al SENA como único ente
Resolución 736 Por la cual se modifica parcialmente la
Certificador
Marzo/ 2009 Resolución 3673/ 2008
Plazo inicial para la acreditación de
Competencias
Modificación del articulo Primero de la
Resolución 1938 Resolución 1486/ 2009, en la cual se Requisitos para ser entrenador de Trabajo
Julio 12009 complementan los requisitos para ser Seguro en Alturas -TRASA
Entrenador de Trabajo Seguro en Alturas
Complementa las Obligaciones del
Empleador
Obligaciones de las Entidades
Administradoras de Riesgos Profesionales
Complementa el concepto de los
Exámenes Médicos en Trabajo en Alturas
Complementa el concepto de las Brigadas
Circular 070 Procedimientos e Instrucciones para de Emergencias en Alturas
Noviembre 12009 Trabajo en Alturas Orienta el concepto de Las Universidades
como capacitado ras y formadoras
Procedimiento para la Certificación por
Formación en Trabajo en Alturas o por
Evaluación de Competencias Laborales
Guías Técnicas de Trabajo en Alturas
Sanciones en la aplicación de la resolución
3673/ 2008
Ampliación del plazo de acreditación
Por la cual se amplia el plazo establecido
Resolución 2291 en Alturas hasta el Cumplimiento de la
en el articulo 4 de la Resolución 736/
Junio 12010 Normatividad Vigente (30 de Julio del
2009 y se dictan otras disposiciones
2012)
Por la cual se establece el Ampliación del plazo de acreditación en
Resolución 1409 REGLAMENTO DE SEGURIDAD Alturas.
Julio 12012 PA~ PROTECCIÓN CONTRA 30 de Julio del 2014
CAlDAS EN EL TRABAJO EN
ALTURAS
------~~~
;~:~ :~-------------------------------------------------
INTERNACIONAL
IDENTIFICACION CONTEXTO OBSERVACIONES
ANSI Proporcionar una solución que reduzca al mínimo el número de lesiones
graves causadas a menudo por un uso o selección incorrectos de
(American National Standards productos, capacitación inadecuada o posiblemente equipo dañado o
lnstitute) gastado.
ANSI Z359.0 ANSI Z359.1 ANSI Z359.2 ANSI Z359.3 ANSI Z359.4 ANSI Z359.5
Definiciones y Requisitos de Requisitos Mínimos Requisitos de Requisitos Requisitos de
Nomenclatura Seguridad para los para un Programa Seguridad para de Seguridad Seguridad para los 1
~
Empleada en la Sistemas Personales, Administrado Sistemas de para Sistemas, Sistemas Personales
Protección contra Subsistemas y Completo de Posicionamiento Subsistemas y de Detención de
Caídas y Detención de Componentes para Protección contra y Restricción de Componentes para Caídas
Caídas Detención de Caldas Caldas Desplazamiento Rescate Asistido y
Autorrescate
ANSI Z359.6 ANSI Z359.7 ANSI Z359.8 ANSI Z359.11 ANSI Z359.12 ANSI Z359.13
Requisitos de Requisitos Programa Requisitos para el Requisitos de Requisitos de
Seguridad y para Terceros y Administrado de Arnés de Cuerpo Seguridad para los Seguridad para las
Especificaciones Autocertificación Protección contra Entero del Sistema Componentes de Cuerdas de Seguridad
para los Sistemas de los Sistemas Caldas Personal de Detención Conexión de los y Amortiguadores
Personales de Personales de de Caldas Sistemas Personales de Impacto de los
Detención de Caídas Detención de Caídas de Detención de Sistemas Personales
Caldas de Detención de
Caldas
ANSI Z359.14 ANSI Z359.15 ANSI Z359.16 ANSI Z359.17 ANSI Z359.18
Requisitos de Requisitos de Requisitos de Requisitos de Requisitos de
Seguridad para Seguridad para las Seguridad y Seguridad para las Seguridad para Se publicó
Dispositivos Cuerdas Salvavidas Especificaciones Cuerdas Salvavidas los Componentes originalmente en
Autorretráctiles de los Verticales de los para los Detenedores Horizontales de los de Anclaje de los 1992, y se modificó
Sistemas Personales Sistemas Personales de Caldas de los Sistemas Personales Sistemas Personales en 1999 (sólo
de Detención de de Detención de Sistemas Personales de Detención de de Detención de cambios editoriales).
Caídas Caldas de Detención de Caldas Caldas
Caldas
Todo los empleados que estén expuestos a
caer 1.8 m (6 pies) o más de un lado o borde
OSHA desprotegido, el empleador debe seleccionar
1926 Subparte - M Protección un sistema de barandas, sistema de red de
(Occupational Safety and Health contra caídas seguridad o sistema personal de detención
Administration) de caída para proteger al trabajador.
1926.501 (b)(1 ).
----------------------------------------------------------------~~~-------
RESPONSABILIDADES
TIPOS DE RESPONSABILIDAD
Aunq ue existen muchos tipos de responsabili-
dades a nivel jurídico, ambiental, personal y d e-
m ás, aquí solamente aplica rem os las que se re-
lacionan con el Trabajo Seguro en Alturas.
--Ejf)-------------1-
Obligación económica por EMERGENTE:
consecuencia de la ne- gastos que se causaron
gligencia u omisión en el a razón del accidente del
cumplimiento de normas DAÑOS Y PERJUICIOS trabajador.
en salud ocupacional de PATRIMONIALES
parte del empleador. (Daños que ocurren en el
El empleador dará una in- patrimonio económico y LUCRO CESANTE:
demnización de daños y bienes del trabajador) ingresos directos y adicio-
perjuicios al trabajador o nales que deja de recibir el
familiares. or.
RESPONSABILIDAD
CIVIL (Empresas Privadas)
Artículo 216 del CST
DAÑOS Y PERJUICIOS
Establece, que cuando EXTRA PATRIMONIALES Daños morales, estéticos
exista culpa suficiente- y fisiológicos
mente probada del em- (Son los daños y valores
pleador en la ocurrencia que no se puede
del ATEP, está obligado a determinar físicamente, Sentimentales, emociona-
reconocer una indemni- pero se les trata de dar un les o afectivos de la per-
zación ordinaria y total de son a.
valor económico)
perjuicios a favor del tra-
or o a sus familiares.
Procesos por homicidios Cuando conoce los he-
ejercida por la justicia or- DOLOSA: chos y quiere su realiza-
dinaria. ción
RESPONSABILIDAD El empleador que por cul- Por no tener cuidado con-
pa o dolo causa el acci- CULPOSA:
PENAL lleva a la falta
dente o enfermedad pro-
fesional comete un delito Cuando el resultado sien-
(carcel) y ademas debe PRETERINTENCIÓN: do previsible, excede la
indemnizar. intención.
1
1
1j
~----------------------------------------------------~~
~:~:~ P_~----~
OBLIGACIONES Y REQUERIMIENTOS
5. Garantizar que los sistemas y equipos d e protección contra caídas, cu mplan con los
requerimientos de la resolución 1409/ 2012;
--------~------------------------------------------------------------~
~
9 . Garantizar que todo trabajador autorizado para trabajo en
alturas reciba al menos un reentrenamiento anual, para re-
l
1
j
forzar los conocimientos en protección contra caídas para
trabajo seguro en alturas. En el caso que el trabajador au- 1
torizado ingrese como nuevo en la empresa, o cambie
¡
de tipo de trabajo en alturas o haya cambiado las con-
diciones de operación o su actividad, el empleador
debe también garantizar un programa de reentrena-
miento en forma inmediata, previo al inicio de la
nueva actividad.
11. Asegurar que cuando se desarrollen trabajos con riesgo de caídas de alturas,
exista acompañamiento permanente de una persona que esté en capacidad de
activar el plan de emergencias en el caso que sea necesario;
12. Solicitar las pruebas que garanticen el buen funcionamiento del sistema de
protección contra caídas y/ o los certificados que lo avalen. Las pruebas deben cumplir
con los estándares nacionales y en ausencia de ellos, con estándares internacionales
vigentes para cada componente del sistema; en caso de no poder realizar las pruebas,
se debe solicitar las memorias de cálculo y datos del sistema que se puedan simular
para representar o demostrar una condición similar o semejante de la funcionalidad y
función del diseño del sistema de protección contra caídas;
15. Garantizar que los menores de edad y las mujeres embarazadas en cualquier tiempo
i ¡
--¡------Eif)~
FAKÁGKAFO. Las empresas podrán compartir recursos técnicos, tales como equipos de
protección, equipos de atención de emergencias, entre otros, garantizando que en ningún
momento por este motivo, se dejen de controlar trabajos en alturas con riesgo de caída
en ninguna de estas empresas, de acuerdo con lo estipulado en la resolución 1409/2012
y en ningún momento se considerará esto como un traslado de responsabilidades, siendo
cada empresa la obligada a mantener las adecuadas condiciones de los recursos que
utilicen.
~~-----1-
e) Asesorar a los empleadores, sin ningún costo y sin influir en la compra,
sobre la selección y utilización de los elementos de protección personal
para trabajo en alturas.
• Cardiovasculares
• Mentales
• Neurológicas
• Vértigo o mareo
• Alteraciones del equilibrio
• Alteraciones de la audición que comprometan bandas
RESTRICCIONES conversacionales.
• Ceguera temporales o permanentes
• Alteraciones de la agudeza visual, percepción del color y
de profundidad
• Alteraciones de comportamientos en alturas tales como
fobias.
• Igualmente se tendrá en cuenta el índice de masa corporal
el eso del trabajador.
--;-----------------------~~-
TIPOS DE TRABAJO EN ALTURAS
~ SISTEMAS FIJOS
Estos sistemas funcionan cuando una actividad laboral
se desarrolla cotidianamente con un gran grupo de tra-
bajadores y esta misma actividad los exponga al riesgo
de caída de altura.
Las medidas consisten en el uso de pasarelas, barandas,
túneles, escaleras fijas y demás que se convierten en
parte de las instalaciones de las empresas y que tienen
como único fin eliminar o disminuir el riesgo al que están
expuestos los trabajadores.
Toda organización que realice este tipo de actividades
en forma rutinaria debe contar con protocolos de trabajo
para el desarrollo de esta labor.
~ SISTEMAS TEMPORALES
Si la actividad no se desarrolla con gran frecuencia se
utilizan sistemas temporales que permiten desarrollar la
actividad de forma segura.
Los ejemplos típicos son andamios, plataformas y
escaleras móviles q ue son utilizados en situaciones no
cotidianas y/o con un grupo pequeño de personas.
Toda organización que realice este tipo de actividades de
forma esporádica debe contar con permisos de trabajo.
~~------------~
~ RESTRICCIÓN
El principio de restricción de movimiento es
tal vez el más lógico de todos, y tiene como
objetivo mantener al trabajador alejado del
riesgo, utilizando equipos adecuados se
restringe el movimiento del trabajador y se
mantiene en una zona segura.
~ DETENCIÓN DE CAÍDAS
Cuando debido a la naturaleza de la
actividad no se puede alejar al tra-
bajador de una potencial caída, se
deben tomar todas las m edidas ade-
c uadas para que en caso de que esto
suceda no implique ninguna lesión al
trabajador o daño a ningún equipo.
Un adecuado sistema anticaídas
debe garantizar que la distancia re-
corrida por el trabajador durante su
caída sea mínima; debe absorber la
energía necesaria para que no se pre-
sente ningún tipo de lesión y al ter-
minar el desplazamiento debe dejar
al trabajador en una posición que no
represente am enaza para su salud.
Para configurar un adecuado sistema
de detención de caída se deben con-
templar todas las variables y longi-
tudes que intervendrán antes que el
sistem a logre detener al trabajador
en una posición segura.
• Distancia de detención
Se define com o distancia de d etención el desplazamiento vertica l total requerido para
detener una caída, incluyendo la longitud de los sistemas de sujeción, las distancias de
activación de los sistemas y las deformaciones de cada elemento, mas una pequeña
distancia de seguridad.
-;~--------------~~~
• Factor de Caída
La magnitud de la caída se determina a través del
e ANCLAJE
.
cálculo del factor de caída, siendo este la relación
entre la longitud total recorrida durante la caída
sobre la longitud de los elementos de sujeción t..\
que pueden absorber la energía de la caída. '1
De acuerdo a la gráfica se concluye la siguiente t.;
ecuación : lJ
~~ ~~ ~
Factor de Caída - -h1-
L1
la diferencia entre la Ion itud de la esl la distancia entre el unto de anclaje y la sujeción del arnés.
1
FACTOR DE CAÍDA 1 FACTOR DE CAÍDA 2
~ SUSPENSIÓN
Esta técnica es de acceso por cuerdas, se usa para
suspender o colgar y mantener al trabajador en
esa posición, cuando la estructura sobre la que
se esta desarrollando el trabajo no es apta para
mantenerse a salvo o progresar para desarrollar la
actividad.
Debe contar en este caso con dos sistemas, uno
de detención de caídas (línea primaria) y otro de
progresión y posicionamiento (línea secundaria),
cada uno de los sistemas debe ser independiente
y solidario en caso de falla.
~ POSICIONAMIENTO
Conjunto de procedimientos mediante los cuales
se mantendrá o sostendrá el trabajador a un lugar
,
especifico de trabajo permitiéndole utilizar las dos
manos para su labor.
Este tipo de técnica trasmite estabilidad al
trabajador mediante el uso bajo tensión de sus
equipos para trabajo en alturas y también protege
de una eventual caída; debería emplearse en
situaciones donde el trabajador deba usar sus dos
manos para garantizar la calidad en su trabajo.
---11--------~f----------:
CONCEPTOS TÉCNICOS DEL TRABAJO DE ALTURA segunresolucion/409
Al evaluar cualquier tipo de riesgo que pueda eventualmente llegar a afectar a un trabaja-
dor se deben recorrer tres posibles escalones de prevención, el primero es trabajar direc-
tamente en la fuente del elemento generador del riesgo para eliminar o controlar la fuente.
Si la fuente no se puede eliminar o controlar se debe pasar al siguiente escalón que es
aislar la fuente para evitar que los trabajadores puedan verse expuestos al riesgo.
El último peldaño de nuestra escala de prevención del riesgo es dotar de elementos d e
protección personal y contra caídas que este encaminado a velar por el bienestar del
trabajador.
Antes de proseguir a conocer cada uno de estos elementos es importante conocer algunas
definiciones que veremos a continuación.
DEFINICIÓN
•Capacitación: Para efectos de la resolución 1409,
es toda actividad realizada en una empresa o institu-
ción autorizada, para responder a sus necesidades,
con el objetivo de preparar el talento humano me-
diante un proceso en el cual el participante com -
prende, asimila, incorpora y aplica conocimientos,
habilidades, destrezas que lo hacen competente
para ejercer sus labores en el puesto de trabajo.
•Centro de entrenamiento: Sitio destinado para la
formación de personas en trabajo seguro en alturas,
que cuenta con infraestructura adecuada para desa-
rrollar yj o fundamentar el conocimiento y las habili-
dades necesarias para el desempeño del trabaj ador,
y la aplicación de las técnicas relacionadas con el uso de equipos y con figuración de
sistemas de Protección Contra Caídas de alturas. Además de las estructu ras, el Centro
de Entrenamiento deberá contar con equipos de Protección Contra Caídas Certificados,
incluyendo líneas de vida verticales y horizontales, sean portátiles o fijas y todos los re-
cursos para garantizar una adecuada capacitación del trabajador.
Los centros de entrenamiento que se utilicen para impartir la formación d e trabajo seguro
en alturas, deben cumplir con las normas de ca lidad que adopte el Ministerio del Trabajo.
•Certificación de equipos: Documento que certifica que un determinado elem ento cum-
ple con las exigencias de calidad de un estándar nacional que lo regula y en su ausencia,
de un estándar avalado internacionalmente. Este documento es em itido generalmente
por el fabricante de los equipos.
~-------~~------------------------------------------------------------~
• Certificado de competencia laboral: Do-
cumento otorgado por un organismo certifi-
cador investido con autoridad legal para su
expedición, donde reconoce la competencia
laboral de una persona para desempeñarse
en esa actividad.
•Certificado de capacitación: Documento
que se expide al final del proceso en el que se
da constancia que una persona cursó y apro-
bó la capacitación necesaria para desempe-
ñar una actividad laboral. Este certificado no
tiene vencimiento.
•Certificación para trabajo seguro en
alturas: Certificación que se obtiene median-
te el certificado de capacitación de trabajo se-
guro en alturas o mediante el certificado en
dicha competencia laboral.
•Trabajador autorizado: Trabajador que po-
see el certificado de capacitación de trabajo
seguro en alturas o el certificado de compe-
tencia laboral para trabajo seguro en alturas.
•Persona calificada: Ingeniero con experien-
cia certificada mínimo de dos años para cal-
cular resistencia materiales, diseñar, analizar,
evaluar, autorizar puntos de anclaje y elaborar
especificaciones de trabajos, proyectos o pro-
ductos acorde con lo establecido en la presen-
te resolución. La persona calificada es la única persona que da la autorización a un punto
de anclaje sobre el cual se tengan dudas.
•Reentrenamiento: Proceso anual obligatorio, por el cual se actualizan conocimientos
y se entrenan habilidades y destrezas en prevención y protección contra caídas. Su con-
tenido y duración depende de los cambios en la norma para protección contra caídas en
trabajo en alturas, o del repaso de la misma y de las fallas que en su aplicación que el
empleador detecte, ya sea mediante una evaluación a los trabajadores o mediante obser-
vación a los mismos por parte del coordinador de trabajo en alturas. El reentrenamiento
debe realizarse anualmente o cuando el trabajador autorizado ingrese como nuevo en
la empresa, o cambie de tipo de trabajo en alturas o haya cambiado las condiciones de
operación o su actividad. Las empresas o los gremios en convenio con estas puede efec-
tuar el reentrenamiento directamente bajo el mecanismo de Uvae o a través de terceros
autorizados por esta resolución. Debe quedar prueba del reentrenamiento, que puede ser,
mediante lista de asistencia, constancia o certificado.
~~- 4-----
•Coordinador de trabajo en alturas: Trabajador designado por el empleador, denomi-
nado antiguamente persona competente en la normatividad anterior, capaz de identificar
peligros en el sitio en donde se realiza trabajo en alturas, relacionados con el ambiente
o condiciones de trabajo y que tiene su autorización para aplicar medidas correctivas in-
mediatas para controlar los riesgos asociados a dichos peligros. Debe tener certificación
en la norma de competencia laboral vigente para trabajo seguro en alturas, capacitación
en el nivel de coordinador de trabajo en alturas y experiencia certificada mínima de un
año relacionada con trabajo en alturas. Los requisitos de certificación, capacitación y ex-
periencia del coordinador de trabajo en alturas, serán exigidos a partir de los dos años
siguientes a la expedición de la presente resolución, mientras que transcurre dicho tiem-
po deben contar como mínimo con el certificado de capacitación del nivel avanzado en
trabajo en alturas o certificación de dicha competencia laboral.
La designación del coordinador de trabajo en alturas no significa la creación de un nuevo
cargo, ni aumento en la nómina de la empresa, esta función puede ser llevada a cabo por
ejemplo por el coordinador o ejecutor del programa de salud ocupacional o cualquier otro
trabajador designado por el empleador.
•Entrenador en trabajo seguro en alturas: Persona con formación en el nivel de en-
trenador, certificado en la norma de competencia laboral para trabajo seguro en alturas
vigente.
•Ayudante de Seguridad: Trabajador designado por el empleador para verificar las con-
diciones de seguridad y controlar el acceso a las áreas de riesgo de caída de objetos o
personas. Debe tener una constancia de capacitación en protección contra caídas para
trabajo seguro en alturas en nivel avanzado o tener certificado de competencia laboral
para trabajo seguro en alturas.
•Evaluación de competencias laborales
para trabajo seguro en alturas: Proceso por
medio del cual un evaluador recoge de una
persona, información sobre su desempeño y
conocimiento con el fin de determinar si es
competente, o aún no, para desempeñar una
función productiva de acuerdo a la norma téc-
nica de competencia laboral vigente.
•Evaluador de competencias laborales en
protección contra caídas para trabajo se-
guro en alturas: Persona certificada como
o
evaluador de competencias laborales y con
certificación vigente en la norma de competen-
cia laboral que va a evaluar y debe estar certi-
ficado en el nivel de entrenador.
•Aprobación de equipos: Documento escrito y firmado por una persona calificada, emi-
tiendo su concepto de cumplimiento con los requerimientos del fabricante.
E j f ) - - - - - -1------'
•Factor de seguridad: Número multiplicador de la carga real aplicada a un elemento,
para determinar la carga a utilizar en el diseño.
•Trabajo ocasional: Son las actividades que no realiza regularmente el trabajador o que
son esporádicos o realizados de vez en cuando.
•Trabajo rutinario: Son las actividades que regularmente desarrolla el trabajador, en el
desempeño de sus funciones.
•Sistemas de protección de caídas certificado: Conjunto de elem entos y/ o equipos
diseñados e instalados que cumplen con las exigencias de calidad de la norma nacional
o internacional que lo regula, y aprobado por una persona calificada si existen dudas. En
ningún momento, el estándar internacional puede ser
m enos exigente que el nacional.
•Restricción de caída: Técnica de trabajo que tiene
por objetivo impedir que el trabajador sufra una caída
de un borde o lado desprotegido.
•Máxima fuerza de detención, MFD: La máxima fuer-
za que puede soportar el trabajador sin sufrir una le-
sión, es 1.800 libras (8 kilonewtons- 816 kg).
•Posicionamiento de trabajo: Conjunto de procedi-
mientos mediante los cuales se mantendrá o sostendrá
el trabajador a un lugar específico de trabajo en alturas,
limitando la caída libre de este a 2 pies (0,60m) o m enos.
•Requerimiento de claridad o espacio libre de caída:
Distancia vertical requerida por un trabajador en caso
de una caída, para evitar que este impacte contra el
suelo o contra un obstáculo. El requerimiento de clari-
dad dependerá principalmente de la configuración del
sistema de detención de caídas utilizado.
•Medidas de prevención: Conjunto de acciones indivi-
duales o colectivas que se implementan para advertir o
evitar la caída de personas y objetos cuando se realizan
trabajos en alturas y forman parte de las medidas de
control. Entre ellas están: sistemas de ingeniería; pro-
grama de protección contra caídas y las medidas colec-
tivas de prevención.
•Medidas de protección: Conjunto de acciones indivi-
duales o colectivas que se implementan para detener la caída de personas y objetos una
vez ocurra o para mitigar sus consecuencias.
•Absorbedor de choque: Equipo cuya función es disminuir las fuerzas de impacto en el
c uerpo del trabajador o en los puntos de anclaje en el momento de una caída.
-1~---------------~
~Anclaje: Punto seguro al que pueden conectarse equipos personales de protección con-
tra caídas con resistencia certificada a la rotura y un factor de seguridad, diseñados y
certificados en su instalación por un fabricante yj o una persona calificada. Puede ser fijo
o móvil según la necesidad.
~Arnés de cuerpo completo: Equipo de protección personal diseñado para distribuir en
varias partes del cuerpo el impacto generado durante una caída. Es fabricado en correas
cosidas y debidamente aseguradas, e incluye elementos para conectar equipos y asegu-
rarse a un punto de anclaje. Debe ser certificado bajo un estándar nacional o internacio-
nalmente aceptado.
~Baranda: Barrera que se instala al borde de un lugar para prevenir la posibilidad de caí-
da. Debe garantizar una capacidad de carga y contar con un travesaño de agarre superior,
una barrera colocada a nivel del suelo para evitar la caída de objetos y un travesaño inter-
medio o barrera intermedia que prevenga el paso de personas entre el travesaño superior
y la barrera inferior.
~Rodapié: Elemento de protección colectiva que fundamentalmente previene la caída de
objetos o que ante el resbalón de una persona, evita que esta ca iga al vacío. Debe ser
parte de las barandas y proteger el área de trabajo a su alrededor.
~conector: Cualquier equipo certificado que permita unir el arnés del trabajador al punto
de anclaje.
~Equipo de protección contra caídas certificado: Equipo que cumple con las exigen-
cias de ca lidad de la norma nacional o internacional que lo regula, sin que este último
pueda ser menos exigente que el nacional.
~Eslinga de protección contra caídas:
Sistema de cuerda, reata, cable u otros ma-
teriales que permiten la unión al arnés del
trabajador al punto de anclaje. Su función
es detener la caída de una persona, absor-
biendo la energía d e la caída de modo que
la máxima carga sobre el trabajador sea
de 900 libras. Su longitud total, antes de la
activación, debe ser máximo de 1,8 m. De-
ben cumplir los siguientes requerimientos:
--------~~~------------------------------------------------------------~
•Eslinga de posicionamiento: Elemento de cuerda, cintas, cable u otros materiales con
resistencia mínima de 5.000 libras (22,2 kilonewtons- 2.272 kg) que puede tener en sus
extremos ganchos o conectores que perm iten la unión al arnés del trabajador y al punto
de anclaje, y que limita la distancia de caída del trabajador a máximo 60 cm. Su función
es ubicar al trabajador en un sitio de trabajo, permitiéndole utilizar las dos manos para
su labor.
•Eslinga de restricción: Elemento de cuerda, reata, cable u otro material con resistencia
mínima de 5.000 libras (22,2 kilonewtons - 2.272 kg) y de diferentes longitudes o gra-
duable que permita la conexión de sistemas de bloqueo o freno. Su función es limitar los
desplazamientos del trabajador para que no llegue a un sitio del que pueda caer.
Todas las eslingas y sus componentes deben ser certificados de acuerdo con las normas
nacionales o internacionales pertinentes.
•Gancho: Equipo metálico con resistencia mínima de 5.000 libras (22.2 kilonewtons -
2.272 kg) que es parte integral de los conectores y permite realizar conexiones entre el
arnés y los puntos de anclaje, sus dimensiones varían de acuerdo a su uso, los ganchos
están provistos de una argolla u ojo al que está asegurado el material del equipo conec-
tor (cuerda, reata, cable, cadena, entre otros) y un sistema de apertura y cierre con doble
sistema de accionamiento para evitar una apertura accidentaL que asegure que el gancho
no se salga de su punto de conexión.
•Hueco: Para efecto de esta norma es el espacio vacío o brecha en una superficie o pared,
sin protección, a través del cual se puede producir una caída de 1,50 m o más de perso-
nas u objetos.
•Líneas de vida horizontales: Sistemas cer-
tificados de cables de acero, cuerdas, rieles u
otros materiales que debidamente ancladas a
la estructura donde se realizará el trabajo en
alturas, permitan la conexión de los equipos
personales de protección contra caídas y el
desplazamiento horizontal del trabajador so-
bre una determinada superficie; la estructura
de anclaje debe ser evaluada con métodos de
ingeniería.
•Líneas de vida horizontales fijas: Son
aquellas que se encuentran debidamente an-
cladas a una determinada estructura, fabri-
cadas en cable d e acero o rieles m etálicos
y según su longitud, se soportan por puntos
de anclaje intermedios; deben ser diseñadas
e instaladas por una persona ca lificada. Los
cálcu los estructurales determinarán si se re-
quiere de sistemas absorbentes d e energía.
; ~------------------------------------------------------------~~~-------
~Líneas de vida horizontales portátiles: Son equipos certifica-
dos y preensamblados, elaborados en cuerda o cable de acero,
con sistemas absorbentes de choque, conectores en sus extremos,
un sistema tensionador y dos bandas de anclaje tipo Tie Off; estas
se instalarán por parte de los trabajadores autorizados entre dos
puntos de comprobada resistencia y se verificará su instalación por
parte del coordinador de trabajo en alturas o de una persona cali-
ficada.
~Líneas de vida verticales: Sistemas certificados de cables de
acero, cuerdas, rieles u otros materiales que debidamente ancladas
en un punto superior a la zona de labor, protegen al trabajador en
su desplazamiento vertical (ascenso/ descenso). Serán diseñadas
por una persona calificada, y deben ser instaladas por una persona
calificada o por una persona avalada por el fabricante o por la per-
sona calificada.
~Mosquetón: Equipo metálico en forma de argolla que permite
realizar conexiones directas del arnés a los puntos de anclaje. Otro
uso es servir de conexión entre equipos de protección contra caí-
das o rescate a su punto de anclaje.
~ ¿CUANDO?
Operando como una barrera entre la fuente de energía o sustancia que agrede la salud
del trabajador.
CLASIFICACIÓN DE LOS E.P.P. PELIGROS ~ _ Q~fj
• Impactos.
• Salpicadura de químicos.
Polvos. • Lentes de seguridad.
Gas. • Gafas para salpicaduras.
Radiación. • Caretas.
• Proyección. • Gafas para oxicorte.
1 ~
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
3 • 11 . .. . 1
4 .
1 1
~~---------------~~
Correas
Hebilla de correas
Correas de muslos
INSPECCIÓN
Inspección por el personal antes de cada uso.
Inspección anual por persona calificada o fabricante.
Después de cada suceso
En las hebillas, anillos en "D", busque corrosión, torceduras,
desgaste, fisuras
No puede tener remaches
En las cintas o correas busque deshilachados, cortes o fibras rotas,
desgarres, abrasión, quemaduras, manchas fuertes, costuras sueltas, r
indicadores de impacto o según recomendaciones del fabricante.
Las etiquetas beben estar presentes y completamente legibles.
MANTENIMIENTO
Lavar con jabón suave (PH 7), agua y trapo
Remover exceso de grasa, sucio y mugre.
Escurrir fuera de los rayos del sol.
Lubricar piezas metálicas móviles y limpiar el exceso de grasa.
Almacenar en sitio limpio, seco y fresco, fuera del sol.
Según recomendaciones del fabricante
-~~
,~¡>U-}--------------1
Después de la caída viene la fase
de la suspensión y esta fase pue-
de Hegar a ser rápida y potencial-
mente peligrosa e incluso mortal,
especialmente si la víctima ha
quedado inconsciente o sin posi-
bilidad de moverse e incluso se
puede dar el caso de sobrevenir
la muerte si la víctima es descen-
dida consciente y no se realizan
las maniobras de reanimación
correctas.
Esta situación provoca una acumulación de sangre en las piernas por un fallo en el
retorno venoso, ya que las cintas del arnés actúan a modo de torniquete impidiendo total
o parcialmente el paso de la sangre. Esto puede suponer que llegue menos sangre al
corazón y, por lo tanto, una reducción del flujo sanguíneo a otros órganos. La presión de
las cintas del arnés actuarán como torniquetes y los brazos y piernas acumularán toxinas
provenientes de la muerte celular y la falta de oxígeno.
Si alguien le coloca de repente en posición horizontal, por ejemplo durante un intento
de rescate, esa sangre sin oxígeno puede fluir al resto del cuerpo (síndrome de reflujo) y
causar daños en los órganos vitales, cerebro, riñones ... , y hasta provocar que el corazón
deje de latir.
¿Qué es?
El síndrome del arnés
es una patología que re-
l. Inmovilidad
quiere la combinación 2. suspensión.
de dos factores para su
aparición:
El factor de inmovilidad puede darse tanto en personas que quedan inconscientes por daños
durante un accidente como en personas que lleguen al agotamiento o por consecuencia
de una caída con deficiente elección o uso del Equipo de Protección Individual adoptado.
La razón de este síndrome hay que buscarla en la m ecánica de funcionamiento de nues-
tro sistema sanguíneo. Cuando se está inconsciente o la posibilidad de moverse no ex iste
es cuando el sistema venoso de las extremidades, especialmente las inferiores, puede
almacenar grandes cantidades de sangre y, por tanto, queda poca sangre circulando. En
definitiva, supone una falta de riego sanguíneo a los órganos vitales. Es importante que
conozcamos que factores como la imposibilidad de mover las piernas, la deshidratación,
la hipotermia, el dolor, la fatiga, los antecedentes de enfermedad cardiovascular o respi-
ratoria y el estado de inconsciencia aumentan el riesgo de padecer el síndrome del arnés.
1---------------~~~
•Qué ocurre
Estando en situación de suspensión e inmovilidad se
provoca una acumulación de sangre en las piernas
por un fallo en el retorno venoso (se calcula que
puede llegar incluso a un 60%, por la reducción de
los mecanismos compensadores, dependiendo de la
anilla pectoral o dorsal utilizada del arnés anticaídas),
la cual implica que hay menos sangre para que el
corazón pueda mantener correctamente la oxigenación
de los órganos vitales. Rápidamente se puede perder
la consciencia y si el síndrome avanza produciría una
hipotensión arterial con reducción del gasto cardiaco
y consecuentemente reducción del flujo sanguíneo a
otros órganos.
Debemos tener en cuenta que la rapidez con la que una
persona puede presentar los síntomas del síndrome
del arnés depende de sus condiciones físicas, pero
estos síntomas pueden aparecer a partir de los 4-6
minutos de estar suspendidos y no suele ser posterior
a 30 minutos. La posibilidad de sobrevivir cuando la
suspensión se prolonga más de dos horas es pequeña.
Y hay que observar también que el fallecimiento puede
ocurrir durante la suspensión o tras el rescate.
El problema radica cuando por alguna razón alguien
queda inconsciente o no puede moverse en esa
situación. Es entonces, cuando el sistema circulatorio,
especialmente de las extremidades inferiores, queda
presionado impidiendo que una parte del torrente sanguíneo no puede retornar al
corazón y generar disminución de la precarga del ventrículo derecho, caída del gasto
cardiaco y disminución de la presión cerebral. La pérdida de conciencia se puede producir
rápidamente, y si el síndrome progresa puede provocar la muerte al accidentado.
•Síntomas
Los síntomas que presenta el síndrome del arnés son entumecimiento de pies y piernas,
parestesia, náuseas, taquicardia, dolor intenso, sensación de asfixia, contracciones
incontrolables, hipotensión y disminución del nivel de conciencia.
Un problema que nos encontraremos para evitar la aparición de síntomas en personas
conscientes es que no hay signos premonitorios claros, pues se han realizado estudios en
los que personas que permanecían suspendidas e inmóviles han pasado repentinamente
de estar tranquilos a presentar síntomas e impresiona la rapidez con la que se presentan
éstos una vez que la persona se encuentra suspendida.
~~
; --------------~¡-
La conclusión más importante de estos estudios es que no hay síntomas previos evidentes
que nos hagan pensar en daños peores. Lo más evidente es que, una vez que han hecho su
aparición los primeros síntomas, la víctima no puede reaccionar y en pocos segundos los
síntomas se agravan. La muerte del accidentado parece ser inevitable si no es descolgado
rápidamente.
•Prevención
Dentro de la prevención del síndrome del arnés lo primero son las capacitaciones realizadas
a los trabajadores de altura para divulgar su gravedad, concientizar y evitar que alguien
pueda padecerlo, mentalizando y destacando que la posibilidad de muerte puede darse
en menos de 10 minutos. Los trabajadores que realicen su labor en altura utilizando
arnés deben recibir entrenamiento y formación específica en técnicas de rescate para
realizar trabajos de éste tipo.
Resulta especialmente importante para evitar el agravamiento de los síntomas la rapidez
con que se realicen las maniobras de rescate, especialmente en personas ya inconscientes,
en las cuales la muerte puede estar presente si las maniobras se realizan incorrectamente
Los simulacros periódicos de rescate de víctimas en suspensión, deben ser obligatorios
en los planes de formación laboral de los trabajadores que utilizan arneses.
-;--------------~~~
•Tratamiento
Además de realizar un rescate lo más rápido posible, lo único que podemos hacer es
poner a la persona en una posición que favorezca el poder recuperar un estado más o
menos normal, mientras damos aviso a los servicios de soporte vital básico para que
lo trasladen rápidamente a un centro hospitalario (para ello, debemos tener en cuenta
cuánto tiempo ha estado suspendido desde la aparición de los primeros síntomas).
Desde las primeras referencias al síndrome del arnés, se han descrito muertes en víctimas
rescatadas vivas. En algunos casos el fa llecimiento se producía en la primera hora
después de haber sido rescatado, en otros casos varias horas más tarde y en algunos
casos transcurridos varios. La muerte inmediata al rescate, "muerte del rescate", podría
deberse a una sobrecarga aguda cardiaca, al colocar a la víctima en posición horizontal
una vez rescatada.
El retorno masivo de la sangre acumulada en las extremidades durante el tiempo de
suspensión llega bruscamente al corazón, produciendo una sobrecarga que puede llevar a
la muerte. Para evitar esa sobrecarga aguda del corazón que puede llevar a la "muerte del
rescate", sería aconsejable poner a la víctima en una posición que permita su recuperación.
Esta posición puede ser: l. Agachado
2. En cuclillas
3. Posición semisentada.
Si el herido está inconsciente, debemos colocarlo sobre el costado derecho en posición
fetal. Esta posición se debe mantener entre 30 y 40 minutos antes de pasar a una posición
horizontal.
Nota: Es importante que dentro del Plan de Emergencias este co ntemplado est e procedimiento.
Absorbedor d e impacto
Equipo cuya función es disminuir las fuerzas de impacto en el cuerpo del
trabajador o en los puntos de anclaje en el momento de una caída.
Son sistemas de cintas textiles cosidas entre ellas que cuando soportan una
fuerza mayor de 4.5N se com ienzan a romper las costuras de una forma
controlada buscando que cada hilo al romperse absorba energía que podría
ser trasm itida al cuerpo del trabajador.
Al incluir un absorbedor de energía en la cadena de seguridad de un trabajador,
se debe tener en cuenta la longitud final del sistema después de fa llado, para
así determinar la distancia de detención necesaria para que el trabajador
quede suspendido y no se golpe contra la superficie inferior de trabajo.
Los absorbedores de energía deben ser inspeccionados periódicamente y
deben ser sacados de trabajo cuando presenten deterioro en sus costuras o
hayan detenido una caída de un trabajador, así no se haya desplegado bajo
la carga.
Eslinga
Estos equipos están fabricados generalmente en material textil como cintas planas o
cuerdas y se encargan de conectar al trabajador a líneas de vida o distintos puntos de
anclajes.
Las eslingas no deben permitir una caída de más de l.8 metros; por eso, ésta es su
longitud máxima permitida dependiendo de su aplicación, deben restringir el movimiento
del trabajador, mantenerlo posicionado o detener su caída. Los tipos de eslinga más
comu nes son :
ESLINGA DE POSICIONAMIENTO
EN REATA REGULABLE
-¡~-------~f-----
ESLINGA DE DETENCIÓN
CON ABSORBEDOR
DE CHOQUE INTERNO
ESLINGA DE DETENCIÓN
CON ABSORBEDOR DE CHOQUE
INTERNO
Punto de anclaje
Punto seguro al que pueden conectarse equipos de protección
contra caídas con resistencia certi ficada.
Uno de los puntos neurálgicos dentro de la cadena de seguridad es
garantizar que los puntos y mecanismos de anclajes soporten las
cargas requeridas para realizar de forma segura un trabajo vertical
u horizontal.
Se dividen en dos clases, puntos para detención de caídas y puntos
para restricción de caídas, los primeros son equipos, asegurados a
una estructura, que, si están diseñados por una persona calificada,
deben ser capaces de soportar el doble de la fuerza máxima de
la caída (3.600 libras, 15.83 kilonewtons o 1.607 kilogramos),
teniendo en cuenta todas las condiciones normales de uso del anclaje. Si no están
diseñados por una persona calificada, deben ser capaces de soportar mínimo 5.000
libras (22,2 kilonewtons- 2.272 kg) por persona conectada. En ningún caso se permite la
conexión de más de dos trabajadores a un mecanismo de anclaje fijo.
Los puntos de anclaje para restricción de caídas, deben tener una resistencia mínima
de 3.000 libras por persona conectada (13.19 kilonewtons- 1339.2 kg) y su ubicación y
diseño evitará que el trabajador se acerque al vacío.
Los puntos de anclaje deben evitar que la persona se golpee contra el nivel inferior y
evitar el efecto de péndulo. Adicional no se deben instalar a a menos de 3 mts de insta-
laciones eléctricas.
Después de instalados, los anclajes fijos deben ser certificados al 100% por una persona
calificada, a través de metodología probada por autoridades nacionales o internacionales
reconocidas.
~~--------------~~~
Adaptador de anclaje (TIE OFF)
Dispositivos de Anclaje Portátiles o Conectores de Anclaje Portátiles:
Dispositivos de tipo portátil que abrazan o se ajustan a una determinada
estructura y que deben ser capaces de resistir mínimo 5.000 libras
(22,2 kilonewtons- 2.272 kg) ; tienen como función ser puntos seguros
de acoplamiento para los ganchos de los conectores, cuando estos
últimos no puedan conectarse directamente a la estructura
Mosquetones
Los mosquetones son conectores metálicos que cuentan con un sistema
de apertura y cierre que les permite unir elementos para generar distintas
combinaciones.
Actualmente la legislación colombiana solo permite el uso de mosqueto-
nes automáticos que se bloqueen solos una vez sean manipulados por el
operario, esto evita que el mosquetón se abra accidentalmente o debido
al olvido del operario. Los mosquetones deben tener un resistencia míni-
ma certi ficada de 22.2 kN y ser fabricados en acero.
------~~~~-------------------------------------------------------------
Para garantizar la resistencia que indica el fabricante del mosquetón , este debe trabajar
siempre de la forma recomendada que es sobre su ej e mayor, forma en que soporta
la mayor carga. A continuación se m uestra n esquemas de cómo no deben trabajar los
mosquetones :
Tiene los inconvenientes de Es el cierre más rápido y cómodo. Son como los automáticos pero
necesitar el uso de la mano una vez Con solo girarlo un cuarto de con un cierre adicional. Antes de
abierto para su cierre. vuelta se abre y vuelve a cerrar girarlos hay que subir o bajar el
automáticamente, sin necesidad de cierre, lo que asegura que no se
manipularlo. pude abrir involuntariamente.
----------------------------------------------------~~~----
ESPECIFICACIONES GENERALES DEL MOSQUETÓN
Es difícil establecer la duración de este producto, pues depende del uso y como haya sido
guardado, aunque por lo general se calcula alrededor de 5 años. Su vida útil puede variar
entre un solo uso en condiciones extremas como por ejemplo: exposición prolongada a
las salpicaduras de sal, el haber soportado una fuerte caída, la deformación mecánica,
DURACIÓN la caída accidental del mosquetón, el desgaste, el mal funcionamiento de la leva, la
contaminación química, la exposición de calor superior a las condiciones normales
climáticas (máx. 100°C para piezas mecánicas, máx. 50°Cpara piezas con componentes
textiles). A medida que se vaya utilizando, su seguridad y, por lo tanto, su duración, se irán
reduciendo gradualmente como consecuencia de uno o más de las factores indicados.
Este conector es adecuado para ser utilizado en condiciones atmosféricas normales
TEMPERATURA (-20°C + 50°C). Las temperaturas que sobrepasen esta gama pueden afectar a las
características de comportamiento y a la resistencia del conector.
Inspeccionarlo antes y después de cada utilización. Comprobar que el cierre actúe
correctamente y que los mecanismos de seguro (bloqueo del cierre) funcionen también
correctamente. Comprobar la posible existencia de signos de corrosión o desgaste. El
INSPECCIÓN conector no debe utilizarse después de una caída importante; la existencia de daños
internos no visibles en el mismo pueden llegar a reducir su resistencia. Si tiene alguna
duda, ponerse en contacto con su distribuidor.
Si el artículo está sucio, es preciso limpiarlo con agua tibia (máx. 40°C), eventualmente
añadiendo un detergente delicado (jabón neutro). Es preciso dejarlo secar de manera
natural, lejos de fuentes de calor. Para lubricar el mecanismo de los cierres de los
f
1
MANTENIMIENTO conectores, utilice solo aceite a base de silicona. Evite el contacto de aceite con las
partes textiles. La presente operación tiene que ejecutarse después de haber limpiado y
secado el artículo.
ALMACENAMIENTO Guardarlo en un lugar limpio y seco.
Es importante tener siempre en cuenta las indicaciones dadas por el proveedor.
Resistencia estructural
La resistencia estructural deberá soportar todos los
esfuerzos inducidos a la hora de realizar el trabajo o
detener una caída del operario. Es importante ya que
será parte del punto de anclaje el c ual se encarga de
unir la cadena de elementos de protección contra caídas
a la estructura. Los puntos de anclaje fijos son los que
utilizando técnicas de ingeniería como soldadura, uniones
atornilladas o anclajes de perforación están unidos a
la estructura y tienen una resistencia de por lo m enos
22.2kN (5.000 libras) por trabajador conectado.
Cuerdas
Las cuerdas empleadas para los trabajos de altura son de dos tipos:
A. Cuerdas dinámicas: utilizadas solo cuando el operario
está expuesto a caídas durante el montaje de los sistemas
de seguridad definitivos; estas se caracterizan por su
gran elasticidad. (Trabajos que exponen al trabajador a
un factor de caída superior a l)
B. Cuerdas semi estáticas: son las que se utilizan para la
gran mayoría de las situaciones de trabajo.
Los diámetros de cuerdas más comu nes son de LO a 13
mm y fabricadas principalmente en materiales sintéticos
FUNDA
como poliamidas o poliéster. Para algunas aplicaciones
especiales puede ser usado el kevlar para situaciones que
exigen muy altas resistencias. Sin embargo comercialmente se consiguen cuerdas semi
estáticas que pueden tener diámetros varía les entre los 9 y los l6mm, estos diámetros
extremos son utilizados para casos atípicos. Las cuerdas se pueden clasificar en dos tipos
según la norma EN 1895: cuerdas tipo A con una resistencia mínima de 22kN y tipo B con
resistencia de 18KN.
Las c uerdas que siempre se deben utilizar para sujetar o evitar la caída de un trabajador
deberán ser cuerdas tipo A, las cuerdas tipo B se dejaran para izado de carga o aplicaciones
similares.
Las cuerdas tiene dos partes fundamentales, la funda que tiene como objetivo proteger
de rozamiento, humedad y demás elementos que podrían llegar a entrar en contacto con
la cuerda y el alma que son las fibras que realizan todo el trabajo de soportar la carga.
Adicional cuenta con las siguientes partes: puntas o chicotes, cuerpo, masa y cabo (en
caso de que lo tenga)
Si durante la inspección se notan desgastes significativos en la funda la cuerda debe ser
sacada de trabajo inmediatamente.
Si al tocar toda la extensión de la cuerda se 57,7 Kg 57,7 Kg
encuentra alguna sección que muestre una
70,7 Kg
reducción del diámetro es muestra que el alma o
100
parte de las fibras que la conforman tiene daños
y debe ser sacada de trabajo inmediatamente.
288 Kg
Durante la vida útil, la cuerda siempre se debe
proteger de sustancias químicas, trabajo bajo
carga sobre aristas cortantes, no se deben
pisar, no deben ser almacenadas húmedas,
se debe secar a la sombra nunca expuesta al
rayo directo del sol. Una cuerda debe ser dada
Triangulación d e anclajes con cu erda
de baja después de 5 años de ser fabricada
---111~------------------------------------------------------~~-------
sin importar su uso, a los dos años si tiene un uso regular, y al año si su uso es muy
frecuente. También debe ser desechada si soporta una caída de tipo factor 2 (solo para
cuerdas estáticas y semi estáticas) .
Lineas de vida
Es un sistema anti-caída que ofrece a los profesionales que
trabajan en alturas una protección continua en altura tanto
para desplazamientos verticales como horizontales.
1 --------------------------------------------------------------~~~------
A estos sistemas se deben poder conectar absorbedores de energía para evitar lesiones
en el trabajador al detener una caída.
~~--------------
------ - -1
- -----·~--
~ MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Capacitación
Todos los empleadores deberán garantizar un progra-
ma de capacitación y entrenamiento a todo trabajador
que este expuesto a riesgo de caída antes de iniciar
sus tareas y a un reentrenamiento por lo menos una
vez al año. Buscando también realizar capacitación a
las personas del cam po administrativo que poster ior-
mente sean las que apoyen y aprueben los programas
de trabajo seguro en altura. Se dividirá la capacita- CAPACITACION
ción operativa en nivel básico, intermedio y avanzad o.
Todos los trabajadores que desarrollen trabajo en
alturas deben tener su respectivo certificado para
trabajo seguro en alturas y d ebida certificación en la
competencia laboral (experiencia, conocimientos y
desempeño).
NIVEL FUNCIONES
Labores de baja exposición en alturas (inferior a 1.5 mts) o donde el riesgo
Básico operativo para trabajo en
de trabajo en alturas sea controlado con sistemas pasivos o medidas
alturas.
colectivas: redes, barandas.
Básico administrativo para Labores de tipo administrativosin firma de permiso de trabajo: empleadores,
trabajo seguro en alturas jefes, supervisores
Labores en alturas con sistema de tránsito vertical y desplazamiento
Avanzado para trabajo seguro en
horizontal. O cuando se combine con otro trabajo de alto riesgo. Ejemplo:
alturas
riesgo eléctrico, espacios confinados.
Coordinador de trabajo seguro Coordinador o jefe de área para realizar trabajo seguro en alturas niveles
en alturas básico y/o avanzado.
Reentrenamiento trabajo seguro Para el personal que ya ha tenido el curso avanzado en alturas y necesita
en alturas realizar nuevamente su recertificación.
=IL.. ____ _ _ _ _
~ ~ -
_
Medidas colectivas de prevención
Actividades dirigidas a informar o demarcar la zona de peligro y evitar una caída de
alturas o ser lesionado por objetos que caigan.
SIGNIFICADO EJEMPLO
1----------------~~
Advertencia,
SEÑAL DE Es una señal que advierte
atención, precaución
ADVERTENCIA de un riesgo o peligro.
y verificación.
Las barandas deben ser de material con características de agarre, libre de riesgos cortantes
o punzantes. Cuando las barandas sean utilizadas como medida de restricción, deberán
ser fijas. El material y disposición de las barandas, debe asegurar la protección indicada
en la presente resolución.
Las barandas nunca deberán ser usadas como puntos de anclajes para detención de
caídas, ni para izar cargas.
Cuando en una superficie en donde se camina y/o trabaja, se determine instalar barandas,
estas deben colocarse a lo largo del borde que presenta el peligro de caída de personas
y objetos.
Las barandas podrán ser reemplazadas por cualquier otro sistema que garantice las
condiciones estructurales y de seguridad establecidas en esta resolución.
En el caso de contar con barandas con altura menor a un ( 1) metro el empleador debe
establecer sistemas de seguridad que m itiguen el riesgo de caída.
--------------~~
2. Tipo de trabajo.
3. Altura aproximada a la cual se va a desarrollar la actividad.
14. Observaciones, y
•Andamios
Los andamios de trabajo son prioritariamente
medidas temporales con efecto directo contra la
caída de altura. Sirven para crear un adecuado y
seguro lugar de trabajo con acceso seguro para
los trabajos que se han de efectuar.
Cada año, una importante cantidad de trabajado-
res mueren al caerse de andamios.
Además, de los problemas con los tablones y las
barras d e apoyo, las principales causas de le-
siones y muertes son la mala planificación para
montar y desmontar los andamios, cargas dema-
siado pesadas y la cercanía a ca bles eléctricos.
Asimismo, los objetos que se cae n de los anda-
mios pueden lesionar a la gente que se encuentra
debajo.
Con base en estudios, se ha determinado que
las personas que trabajan en andamios se
encuentran expuestas a diversos riesgos entre
los que se destacan los siguientes cinco como
los de mayor importancia :
-11----------------------~~~-
·Caída del trabqjador: Uno de los principales índices de fatalidad en los sectores indus-
tria y construcción es la caída de trabajadores en el uso de andamios. Estas pueden ocu-
rrir al subir o bajar del andamio de manera inadecuada; cuando los niveles de trabajo no
se encuentran debidamente protegidos con barandas laterales de protección; en trabajo
bajo condiciones meteorológicas adversas o por huecos en las plataformas o c uando es-
tas fallan.
·Acceso deficiente: El acceso al andamio debe proveerse de forma segura.
Esto es, no acceder a él escalando por los elem entos estructurales, como las diagonales,
sino por unas adecuadas escaleras. En lo posible se debe acceder por la parte interna del
andamio.
·Caída de objetos: Otro factor de riesgo es la caída de herramientas y equipos de trabajo.
Como medida de prevención, se hace uso de los rodapies, definidos anteriormente.
·Electrocución: Como bien es sabido, el riesgo de electrocución está presente siempre
que algún elemento "cierre el circuito" o lleve a tierra alguna línea de tensión eléctrica. El
cuerpo humano es un conductor así como también lo es el andamio con un mayor coefi-
ciente. En el momento en que estos entran en contacto con el suelo, se genera la descarga.
Para prevenir esto, se debe garantizar que el montaje del andamio se realice a una distan-
cia segura de las líneas. Esta distancia no debe ser menor de 3 m si el voltaje es inferior
a 50Kv. Sin embargo, en aquellos casos en que esto sea imposible, se deben tomar las
siguientes medidas de prevención: cortar el flujo de corriente por las líneas; relocalizar las
líneas o instalar protectores especiales no conductores para prevenir el contacto con el
andamio y los trabajadores. También es recomendable contactar a la empresa de energía.
·Colapso del andamio: Este riesgo es causado por un inadecuado planteo de las bases
del andamio, un deficiente estudio de estabilidad del andamio o sobrecarga del mismo.
Las bases deben instalarse con una perfecta nivelación acompañada de un estudio de las
reacciones de los cimientos en los que estas se encuentran apoyadas.
•Escaleras
l. Las escaleras de mano deben sujetarse a un lugar fijo (preferentemente de la parte su-
perior de la escalera) y deberá sobrepasar al menos 1 metro del Jugar donde se quiere
llegar. Las bajadas y las subidas se realizaran siempre de frente y con las manos libres.
------~~~----------------------------------------------------------~ ·
2. Para una colocación de las escaleras, es impor-
tante que la inclinación de las escaleras sea apro-
ximadamente de unos 15° a 20°, y la separación
con respecto a la pared sea de 1/ 4 de la longitud
de la escalera.
7. Cuando los trabajos en escaleras superen los 1,50 metros de altura, se deberá utilizar
arneses de seguridad y se fijarán en un lugar resistente e independiente de la escalera.
Cuando sea en caso de escaleras de plataforma y no se cuente con un punto de anclaje
firme, se podrá anclar a la escalera, siempre y cuando la escalera este sujeta a una
columna o muro.
10. Estas deben estar identificadas mediante tarjetas prohibiendo su uso y no deben ser
usadas hasta haber sido reparadas. Las que no puedan repararse deben ser destruidas.
11. A 1 ajustar la longitud de una escalera extensible, se debe verificar de que el mecanismo
de trabar se encuentre firmemente asegurado antes de usarla.
12. Nunca se debe juntar empatarse o empalmar escaleras cortas, para hacer una más
larga. Las escaleras cortas se diseñan para trabajar con longitud original y no son lo
suficientemente resistentes para efectuar trabajos a mayor longitud.
11 --------------------------------------------------------------~~~-------
13. Nunca trate de enderezar o permitir que continúe en uso una escalera
doblada o arqueada.
~':rt-------1-
EQUIPOS ESPECIALIZADOS PARA TRABAJO EN ALTURAS
Sistemas de ascenso
Para algunas tareas especificas en
altura se requiere el ascenso por
cuerda. Los sistemas de ascensión
son sistemas m ecánicos que se blo-
quean sobre la cuerda al tirar de ellos
y se deslizan sobre la mima cuando
se empujan hacia arriba.
Estos sistemas utilizan una palan-
ca que gira presionando la cuerda
contra un pared interna del sistema
cuando se tira de el. Al bloquearse e
Sistemas de descenso
Para acceder a algunos espacios el trabajador debe descen-
der por cuerdas fijas trasmitiendo la carga a los puntos de
anclajes superiores. El principio de funcionamiento es senci-
llo: el sistema genera rozamiento
entre sus partes y la cuerda para
permitir controlar el descenso, y
cuando se requiere bloquea el sis-
tema manteniendo al trabajador
posicionado sobre la cuerda de
trabajo y con la posibilidad de de-
sarrollar la actividad requerida.
Estos son algunos de los más co-
nocidos en el mercado. Todos es-
tos equ ipos deben ser selecciona-
dos de tal manera que cumplan
con las normativas exigidas y que
garanticen la compatibilidad entre
ellos y los demás EPP.
--1----------------------~~
..
c.::
r.;;¡
~
r.;;¡ ..
c.::
u r.;;¡
~ •• Q
z
.. Q
rw ~
..;¡
r.;;¡
u
c.::
~
;;;;)
< u ~ Q
~
~
.., ~
;;;;)
~
-
Q
RJG DESCENDER:
STOP DESCENDER:
PLACA MULTIANCLAJE:
POLEA SENCILLA:
1 ~--------------------------------------------------~~~-----
POLEA DOBLE:
POLEA TANDEM:
ASAP:
BASIC:
EK~Y~------:----~t-
_ _ __ _ _ _ _
OCHO:
LINEA DE VIDA:
CINTA TUBULAR:
SHUNT:
----------------~~
PRIMEROS AUXILIOS
PLAN DE EMERGENCIAS
Todo empleador que dentro de sus ries-
gos cotidianos tenga incluido el de caída
por trabajo en alturas, debe incluir den-
tro del plan de emergencias establecido
en el numeral 18 del artículo 11 de la
Resolución número 1016 de 1989, un ca-
pítulo escrito de trabajo en alturas que
debe ser practicado y verificado, acorde
con las actividades que se ejecuten y
que garantice una respuesta organizada
y segura ante cualquier incidente o acci-
dente que se pueda presentar en el sitio
de trabajo, incluido un plan de rescate;
para su ejecución puede hacerlo con re-
cursos propios o contratados.
En el plan de rescate, diseñado acorde con los riesgos de la actividad en alturas desarro-
llada, se deben asignar equipos de rescate certificados para toda la operación y contar
con brigadistas o personal formado para tal fin.
Se dispondrá para la atención de emergencias y para la prestación los primeros auxilios
de: botiquín, elementos para inmovilización y atención de heridas, hemorragias y demás
elementos que el empleador considere necesarios de acuerdo al nivel de riesgo.
El empleador debe asegurar que el trabajador que desarrolla trabajo en alturas, cuente
con un sistema de comunicación y una persona de apoyo disponible para que, de ser ne-
cesario, reporte de inmediato la emergencia.
Las empresas podrán compartir recursos para implementar el plan de emergencias dentro
de los planes de ayuda mutua.
:-------~f--------1-
En la mayoría de los casos, la primera persona que atiende una situación de urgencia o
de emergencia, no es un sanitario. Por ello, sería conveniente que todos tuviéramos una
serie de conocimientos básicos acerca de qué hacer o no ante estas situaciones.
---t-----~Eif)l----------l
• Protegerse contra riesgos biológicos (usar guantes, protectores en el boca a boca, etc).
• Actuar con tranquilidad y rapidez. Hay que intervenir con premura, pero manteniendo
la calma en todo momento y transmitiendo serenidad a los demás y a la víctima. De
esta forma se contribuye a evitar el pánico y a minimizar el riesgo de que el accidente
acabe afectando a otras personas.
• Evitar mover al accidentado (salvo causa de fuerza mayor como incendio, inmersión,
fuga de gases químicos, riesgo de derrumbes, etc.) y en todo caso con gran precaución.
Es necesario examinar bien al herido, sin tocarle innecesariamente.
• Adoptar las medidas necesarias para asegurar la vida y evitar lesiones mayores.
• Asegurar la asistencia especializada y el traslado adecuado.
Una vez garantizada nuestra seguridad y evaluada la escena se evalúa la situación es decir:
~~------lf----
______
EVALUACIÓN DEL LESIONADO
EVALUACIÓN PRIMARIA
Es la evaluación inicial que nos ayuda
a identificar cuales son las lesiones o
condiciones que pueden poner en peligro la
vida del paciente. Debe ser rápida y eficaz
y aplica para pacientes en quienes se ha
demostrado la inconsciencia
Para realizar esta evaluación se utiliza la
técnica ABC
-t~--------------~~
Se evalúa que la ventilación esté presente o no se utiliza la técnica
VES:
Ver: el pecho del paciente (si sube y baja).
8: "breath" ventilación. Escuchar: la respiración
Sentir: el aire que sale por la boca o nariz
Hay que determinar si respira por si solo, con que frecuencia y
que tan profundas son las respiraciones.
Se determina la presencia de signos de circulación, como el pulso
"circulation" circulación y control
C: de hemorragias.
o la coloración de la piel, si está pálido, azulado; la temperatura
corporal. Y revisar si presenta alguna hemorragia evidente.
'
Es importante que mientras se realiza la evaluación primaria haya un segundo
participante que pueda estar llamando a emergencias y establecer una buena
comunicación para de esta forma informar sobre los síntomas que presenta el paciente.
EVALUACIÓN SECUNDARIA
Se identifican las lesiones q ue por sí solas no ponen en peligro
inminente la vida del paciente pero que sumadas unas a otras sí.
Se buscan deformidades, hundim ientos, asim etría, hemorragias,
crepitaciones, etc.
Se realiza la evaluació n palpando de la cabeza a los pies
empezando por cabeza, cuello, tórax, abdomen, cadera, piernas,
pies, brazos y columna vertebral.
SIGNOS VITALES
Son las señales fisiológicas q ue indican la presencia de vida
de una persona. Son datos q ue podem os recabar por n uestra
cuenta con o sin ayuda de equipo. Los signos vitales son :
•Frecuencia respirator ia: número de respiraciones por m inuto.
•Frecuencia Cardiaca: número de latidos del corazón por
minuto.
•Pulso: reflejo del latido cardiaco en la zona d istal del cuerpo.
•Tensión Arterial: la fuerza con la que el corazón late.
•Temperatura corporal: se toma por medio de un termómetro
ya sea debajo del brazo o debajo de la lengua. También a grandes
rasgos se puede saber la temperatura corporal palpando la piel
de la persona ya que esta se p uede sentir muy ca liente o fría.
•Llenado capilar: habilidad del sistema circulatorio de restau-
rar la sangre a los vasos sanguíneos capilares luego de haber
apretado la punta de los dedos (uñas).
-------~~------------------------------------------------------~
•Reflejo pupilar: si posee una linterna pequeña, alumbre con el haz de luz el ojo y
observe como la pupila se contrae. Si no posee el elemento productor de luz, abra
intempestivamente el párpado superior y observe la misma reacción, o con la mano cubra
el ojo y quite repentinamente para ver la contracción de la pupila. Al revisar las pupilas, y
determinar si son funcionalmente normales se utiliza la nemotecnia:
• Pupilas
• Iguales
• Redondas
• Reactivas a la luz
Existen diferentes tipos de pupilas:
• Midriáticas: dilatadas.
-1--------------~~
•Pulso carótido: se coloca el dedo índice y medio en el mentón, se sigue en línea
recta hacia el cartílago cricoides (manzana de adán) y se recorre lateralmente 2cm
aproximadamente haciendo cierta presión. Se debe evitar estar estimulando el cuello
debido a que en esta zona pasa un nervio el cual al estimularse provoca que los signos
vitales de nuestro paciente empiecen a decrementarse.
•Pulso radial: se descubre la muñeca, con
el dedo índice y medio se sigue la línea del
dedo pulgar hasta la muñeca y se ejerce
presión hacia el hueso.
•Pulso braquial: este se utiliza sobre todo
en niños debido a que ellos tienen mucho
más sensible el nervio del cuello. La ma-
nera de tomarlo es descubrir el brazo, el
dedo índice y medio se colocan en el bí-
ceps y se recorren hacia la cara interior del
brazo separando los músculos y haciendo
presión hacia el hueso.
•Tensión arterial: se coloca el baumanómetro en el brazo con la flecha o las mangueras
en la zona de la arteria (el doblez del codo), se cierra pero no se aprieta al brazo, se busca
el pulso de la arteria que pasa en esa zona y ahí se coloca la campana del estetoscopio;
con la perilla se hace subir la aguja del baumanómetro hasta los 160mmHg o dependiendo
de la presión que maneje normalmente nuestro paciente, después se abre la perilla
lentamente para poder escuchar en donde se empieza a oír el latido cardiaco y donde
se deja de escuchar. El primer ruido y el último que escuchemos nos indicarán cuál la
tensión arterial.
Los PARÁMETROS NORMALES de los signos vitales son:
RESPIRACIÓN DE SALVAMENTO
Se aplica en caso de demostrarse la ausen-
cia de respiración con vía aérea desobstrui-
da. (paro respiratorio). Tiene como finalidad
reestablecer el patrón respiratorio normal, a
través de la estimulación del cerebro por la
expansión y reducción del tórax. Esto se logra
insuflando aire a la cavidad torácica al ritmo
que habitualmente respiraría un adulto pro-
medio.
Se realiza una insuflación con la técnica des-
crita cada 5 segundos, 12 veces, para comple-
tar así un minuto. Una manera adecuada de
llevar el ritmo es contar:
1,2,3,1 (éste número indica la insuflación que se esta aplicando), INSUFLO
1,2,3,2, insuflo
1,2,3,3, insuflo
-¡----------------~--
REANIMACIÓN CEREBRO CARDIO PULMONAR (RCCP)
El paro cardiorrespiratorio es la interrupción repentina y
simultánea de la respiración y el funcionamiento del co-
razón, debido a la relación que existe entre el sistema
respiratorio y circulatorio. Puede producirse el paro res-
piratorio y el corazón seguir funcionando, pero en pocos
minutos sobrevenir el paro cardíaco, cuando no se presta
el primer auxilio inmediatamente. Cuando el corazón no
funciona normalmente la sangre no circula, se disminuye
el suministro de oxigeno a todas las células del cuerpo,
provocando un daño en los demás tejidos conforme pasa
el tiempo.
Las causas más comunes del paro cardiorrespiratorio son:
• Ataque cardíaco.
• Hipotermia profunda.
• Shock.
• Traumatismo cráneo encefálico.
• Electrocución.
• Hemorragias severas.
• Deshidratación.
• Paro respiratorio.
-----P'~
. ,~ _E":___
............ ---=----_-_-----_-_-_-_----_-_-_1=
•Posición de recuperación: Una vez recuperado el pulso, la respiración y liberada la vía
aérea, la persona afectada debe ser colocada en posición de recuperación la cual consiste
en colocar a la persona de lado con una pierna flexionada para que no se regrese.
• Exhausto.
Life (regrese la vida).
HERIDAS Y HEMORRAGIAS
Las heridas en tejidos blandos son los problemas más comunes en la atención de primeros
auxilios, estas lesiones pueden causar un grave daño, incapacidad o muerte. Una herida
es toda aquella lesión producida por algún agente externo o interno que involucra el tejido
blando, éstas se pueden dividir en:
-¡------EífJ-
~Entre las heridas abiertas tenemos:
• Heridas cortantes: producidas por objetos afilados como latas, vidrios, cuchillos, etc.
• Heridas punzantes: Son producidas por objetos puntiagudos, como clavos, agujas,
picahielos, etc.
• Heridas punzocortantes: Son producidas por por objetos puntiagudos y afilados, como
tijeras, puñales, cuchillos, o un hueso fracturado.
• Heridas por proyectil de arma de fuego: en donde dependiendo del tipo de arma,
calibre de la bala y distancia la herida tiene diferentes características.
• Abrasiones: son las heridas ocasionadas por la fricción con superficies rugosas, es lo
que comúnmente se conoce como raspones .
·Avulsiones: Son aquellas donde se separa y se rasga el tejido del cuerpo sin desprenderse
completamente de la parte afectada.
• Utilizar guantes de látex, para evitar el contagio de alguna enfermedad así como
contaminar la herida.
·No se debe aplicar ningún tipo de remedio casero debido a que pueden causar infecciones.
• Hemorragias internas: aquellas en las que la sangre se vierte hacia las cavidades
internas del organismo.
,·/
• Si no da resultado ...
• Ejerza presión indirecta en una zona entre la herida y el corazón, por ejemplo, si
el sangrado está en una mano, puede presionarse en el sitio de localización del
pulso braquial, esto para evitar el paso de sangre hacia la herida que condiciona la
hemorragia, evitando así que se pierda.
• Si no da resultado ...
1----------------------~~~-
• Eleve la parte afectada por arriba del nivel
del corazón para que por gravedad vaya
disminuyendo la hemorragia.
• En ultima instancia ...
• Coloque hielo envuelto en un trapo o bolsa
limpia alrededor de la zona afectada para
cohibir la hemorragia. ( crioterapia)
• Pero siempre ...
·Aplique un vendaje compresivo moderado
ABIERTA
TRANSVERSAL OBLICUA ESPIRAL CoNMINUTA
• Fisura: es una fractura leve en donde el hueso sufre una fractura parcial sin que los
bordes se separen totalmente.
• Fractura en rama verde: esta se da principalmente en niños debido a que sus huesos
todavía no están calcificados completamente, el hueso no llega a romperse del todo.
•Tratamiento:
• No mover al paciente.
VENDAJES
Los vendajes son procedimientos hechos con
tiras de lienzo u otros materiales, con el fin de
envolver una extremidad u otras partes del cuerpo
humano lesionadas. Se usan principalmente
en heridas, hemorragias, fracturas, esguinces,
luxaciones, sujeción de apósitos, entablillados
y dar apoyo a articulaciones.
Para realizar un vendaje existen diferentes
reglas :
~~f-------------1
Cuando hay inhalación de vapores generalmente de producen quemaduras de las
Quemaduras por la vías respiratorias, por lo cual es indispensable valorar si la persona puede respirar
inhalación de vapores: por si misma y si tiene pulso, en caso de que estuviera ausente iniciar RCP.
Si la persona se encuentra corriendo, deténgala, tiéndala en el suelo, apague el
Quemaduras por fuego: fuego de la víctima con alguna manta, agua o arena evitando el extintor debido a
que es muy corrosivo y tóxico.
Se debe lavar con abundante agua corriente el área quemada (ojos, piel o mucosas)
Quemaduras por
por un tiempo no menor a 30 minutos. (Advertencia: algunos químicos reaccionan
químicos:
con el agua, checar manuales especializados en el manejo de químicos).
Las quemaduras eléctricas casi siempre son de tercer grado, con un sitio de entrada
Quemaduras por y uno o varios de salida, en donde se pueden apreciar áreas carbonizadas y de
electricidad: explosión, generalmente no sangran y son indoloras, las lesiones más importantes
son internas.
~~------1
• Vendas adhesivas o curitas.
• Lote de esparadrapos Tensiometro.
hipoalérgicos. • Glucómetro completo.
• Gasa estéril.
• Pinza para extraer astillas o similares.
• Algodón estéril de uso medico.
• Jaboncillo bactericida para lavar • Succionador de secreciones.
las heridas. • Tijera con punta roma.
• Guantes de látex o quirúrgicos Hojas de bisturí.
• Mascarillas de protección o • Linterna para emergencias.
tapabocas.
• Goteros para aplicación de líquidos medicinales.
• Baja lenguas.
Vendas elásticas de todos los • Encendedor para casos de emergencias
tamaños. • Imperdibles para vendas
• Alcohol medicinal Tablilla como férulas
antiinflamatorio. • Bolsa de Compresas
• Agua oxigenada para desinfectar
heridas. • Toallitas húmedas.
Suero compuesto de cloruro de • Manta o frazada para cubrir al personal afectado.
sodio y glucosa de un litro. • Bolsas plásticas y de papel.
• Manual de bolsillo sobre temas de s auxilios.
AUTO RESCATE
Si la persona que trabaja en las alturas toma decisiones adecuadas utilizara su propio
equipo para realizar el auto rescate, el 90% de los trabajadores caídos llevarán a cabo un
auto-rescate que debería incluir:
l. El trabajador podrá volver a subir el nivel del cual cayó (a unos cuantos centímetros a
0.60 ó 0.90 metros).
2. El trabajador podrá volver al suelo o terreno y tomar todos los componentes necesarios
de su sistema de detención de caídas y ponerlo fuera de servicio.
- T
Si el auto-rescate no es posible entonces un Rescate mecánico asistida será necesario.
Es importante conocer los respectivos equipos y que la labor de rescate se encuentre
debidamente registrado en el plan de emergencias.
NUDOS
OCHO SIMPLE OCHO DOBLE COPIADO. Punto de anclaje. OCHO DOBLE. Punto de anclaje. BALLESTRINQUE. lzaje de
cargas
o o
OCHO CON DOBLO GASA. Punto de anclaje. PRUSIK. Nudo de rescate.
TIPOS DE POLIPASTOS
2:1 3:1 (Polipasto en N)
ZT ZT
ZT (T+T)
7T (JT~T)
de-
JT (ZT+T) 7:1
1 ¡
--------------------------------------------------------------------------~~~---------
LOS ACCIDENTES NO EXISTEN... ON CAUSADOS
* Res . '-J. 4- o 9 - 2- o 1l. ( Z.J J •-d i o ) • ~S l, l ~ c. e:. e..l '72 ~ lo( """'~-'\{u d. e_ S J u
y¡ J.O(d po Y'<::( ?n=>kc.c.lo'_., C-o"'-\-Y""( CA. tda.s dun::>~.vt~ \ os +Y"ab "' jos e.v1-
A l ~ v=.s.
+
IJ Yl J Cl ~'\A ,'O M. r.d 1 J 1 'f1:! C C. 1 O vt eJ.. O M L< ( .j- 1 f-.- n C. ,' ~n'1 a.J. , - '2. ~e_ t'V\ { ) 1O' w 1 o<- ~ (..o t' -
~'\ c..l o V\ o.1 . e-z....o o t¡ - -z..o o ~ \.' ~ o r O( e '"' \ .:> ""' 6 '-l ) (_ e_ u ro ('.... ~ (e z...:, C/. ; ; o S)
1 0(
S\i"'jt)( fc;.n.l ole.-\-c"ciOY\ Jc. c..,..J.,'Ja.s (_Abso'The. olo~ :! , o1- r\1\ -\ :1 1 ~,.,...)
t{ o l """~ O S \-\ ¡q l S L. ~ f'V\ o c..o....., o í2-e..~ re"" -k e."' (_ { 1 "' . (_\Jo...< 1o e"' lo1 e;.. b
f'\1\e..:{iJ..OI..s potY"C( C.ouJ.,._ +Y'<:>I~G' j .e l Te\~c.o~<-<•"'C:.CC:c• o~"~e;.S / C...O•'.s-\~c.c:r-.."' 1 -
H ,'.J. .,ro e-..t '( bc..oV"O S 1 c.+ e 1 . +=el o S 1 ~l"'' ~ ""' ~"'"' :r :yco """ J 1
r1 tJ .S.Z _,-) El ~ .,4:rnd'aY 7 -t! ,.., o /-e ~ t..--e de_ ~ 1/" 'U' a l é i U/~0-
"j' -f-e.x-h \. lE..--.. C(ft, te>.. Y\o J,·cc. ,..,o~dot r hcty uvt Vctet'o)
L.s ~"'do, Y A V\ si
't-.o 5 p VI \-o 5 le_ vi A '" ( l~j c...: S e: ¡:)l.. d <.V\. (JH'\.e_ e_~ r L r c.. ( S •"'- CL .!.
re. s , ...s te Y\ s =' 1o ::r o . oo o L b - s. cO o o eo ... e_ a.. J "-\. r~ f su " o (_
f
j
j
l
_j
?f. ZHl so ..J) [ Tí2 A fl_Jo: o
C,L\ ..SA ~ ll e c..:! .0 eN.~ E: S
vt f. ~'l. A L T~..-t í2 A S ~ LA- So ~e.<~"""¡ eA-\.a.s q:>o1 ~ \-;
Ex e e:.. !:>o J. e Lo V\. f- i Cl "'"Z:.....c:\ 1 T ~ G Cl J._:) 2..;:: re_
t: -\- ,' V\:) f ~ l +-.,_ J ( e_\ e,
V""~" \.fo,s 0 ( e_ ? YO k e e_ ,.¿V'I 1 C.. le. V"\. e.. ""fo S 1 ...., c.x d.~~ ex J. o .s fe_ ~~ tt e c.' '1 .., _
'?e.' S~""'~ f o"( ""o el~ y D l,: F-1 GJ.d....::> fa ro. lO( s Ac.-\-. u"' *ra. ~ . 'f' l-\-.
C"?e. t .5o.,; ct .A u .-\o ~ ·, 7-C(. J. a. : l "r<:--< \.,~J o. c.lo 1' J e. \o 1 J. a. Y"\ e f\ k c..~" \- ,·f-i ~ :1_; _ T
1 1
_,- Tf1Mov i (\. ,' J.aJ
5 ...tS fe VI .S 1 Ofl; \.,-0< l.-l yviC( o.,. ;os~-\-t c_.u -.-__ +
S~.Sf e.. o"\. S 1 ~"'·
4s Ls-\-1 t eJ.. \.d..~ c...o' {-)c:;:l... ~ ~ c.io"'c s. 1 e.vt ~(\ot "'"'" ' e..v~.-tos y re_e.V\ ~-reA.a.L-A-1 ' e.-tto..s.
f"1"'0 po( e.t ~~""fle....C(.d...ol' '1 Ar'(\:)6o<C \os~
"'"("C\....-ta.dos
5 1r f
c...•.o"-'f 1 o~ '711'0 ce.d 1 ~""~ i e:.....,_ +o~ d c.. +ro~ (:,o< )v S~'--' r'l:) e/1 A l-{v,... s
""fv_1"""c¡'f s ob~ c.,...... .....t~u;er C-Dildtc.t' d"': fe.. S...xl-<-<J ....-e.. l-e je.,..,e.v-e.. re...s1..,..,·cc¡o1,.,<
- [. . .{ +i 1; ur r I<Xs fV\e..d 1 d.c>t s J e. fY"t v-e. r'1 <..t
S e-e< t"'\ i (VI f \-e.."" c.." +o< do !::>
y ?
p
o ' -c..\. e.,"' l -c_c¡.__J.o r- _ r
o,
k c. 1Cl" c....<:> VI t-~ Lod olct S l <-e_ 1
R~po"YkY -<:.\ á~\:-<:Yicvo e Ja1~-:;-u J~ los S'!:.teofY\ct~ <:...okd-\va~ o ¡.,...d,.,¡J.u.,\
le._.,. e dt. prtv-e.Y'I.c.:ov- 'J (->Y"l-kcd 0 ..., C.OV\~ c...olic::lu.s,
?c~..'(-\-\(..\ro'(" eA \o.. e_\e~..\o<e>~c.\o'1 'fe..\ Ó.\\.IJeVlC. 1C(Vl1\evt\:-z:;> ¡;,l e_\ p-evv'V' I ,SQ
1
-
+·n.cb"'jv eV\ ~\-\-v"fO_s 1 a..s i c....ot~< ' ot..S ol;s~c.sic.~oY'I~.s d.e\. VV11~f\"\o
c.-c>I'VI.o o.
f?-_E..ST~Lcc.TOif'\E..S: M.e(\o-re..s Jc e-J..cx.c::l 1 Y"'- 4 jc~ e..A G-cs~c:......~ o V1 .
1
• • 1 • , f~.slo'o'\¡ .
- ~5? Cr-lSA í?>J. l........U) A D U· Se:'("", e. o\~ bbl l~t-l'-~ o t'\ e S ~ ps, ce \d 1
e 1• V 1• \ : "D 0.-;).os o ~e t jl.ol
' ' • l
1 C.. l O S .t., ~(le I"Uc-..'..:>.5 C( (..(
1 -
~v-e: ~Yl' 1 r CA..j 1
o. .o\. O S
---
- t_.c.Ar\0 M1~...a
11 1 .t"'~\-<.Yt~
'::>
1 ~V\ a..t ·.]>e...\\~- \;-\ .::l(Y\1 t.ldl u
' '
-
_).
~
(
pos t:t (
no 1.-
"-t1 e_ y-- c...u
\
1
J
C\Ol.<l...O )
---
c1-t....,...
~(-e
~ ..,. .Dolo.sa. LC-e>r"\oCe los t--t.c.l...os y s . . c.tcl~ ~""~-.
::D ...-::::> , í .Sr 1..0 Jo o
- ~ - 'f re...k'Ci~c.lot'lc:J.: l o..- ho...c.e.x Y"" O ..S, S e-
~.COL c. e_ 1"'\<!,., b S .,.
L<Cl ~ o ...-.:J ·. ~ loa.j ..,,J. o~ r n:> ~ ¡ J...o [Jo Y CoP "' -\-; ¡1"\ ~ <'!.Y'I. Ll o.~ o\ -e y ¡' V'OI.. olot S ol~
-\- Y'O\.\o "'Jo .
~{,
¡w,....~~
1
1,0~ 1\
1
(VI
J f , \'V\
=IL-.---_ _ _
TAllER DE EVAlUACION 3
: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - " 1DOCUMENTO:
N-OM-B-RE_
Ll
La empresa GLOBAL
ENERGY debe realizar
un mantenimiento en la
fachada de su edificio el
cual consta de lavado
de fachada y ventanas,
por lo cual ha decidido
abrir una licitación para
contratistas para realizar
dicho mantenimiento.
De acuerdo a lo anterior
determinar los siguientes
puntos:
l. Cuales son los documentos que deben presentar los contratistas para adjudicarse
dicha licitación y los cuales cubran a la empresa de cualquier responsabilidad en caso
de un accidente:
2. Para llevar continuidad del punto 1, que documentos de control debe llevar a diario
la empresa GLOBAL ENERGY para asegurarse que todos los riesgos para realizar la
labor están valorados?
~ [? 'R.f v é rJ.c¡o N. c...:nl 1 e~ (. A.! ..!) A..s •
) ""\ "
\ L) S
-,,s
(.) S'" l . \ )
y (.J . . . . Q ~j
1 k ~ tY
~
-=1 ( \;O(J l )
- - - - - - - - - - - - - - -·- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
0 PRIMEROS AUXILIOS O RETIE