Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SÍLABO DESARROLLADO
ASIGNATURA
1
I. DATOS GENERALES
EJE CURRICULAR : Formación Profesional Policial
AREA EDUCATIVA : Formación de Especialidad
AÑO DE ESTUDIO : V Año
HORAS SEMESTRALES : 32 horas académicas
HORAS SEMANALES : 05 horas académicas (3 HT-2HP)
PERIODO ACADEMICO : IX Semestre
CREDITOS :
PERIODO ACADEMÌCO : IX SEMESTRE
II. SUMILLA
2
IV. CONTENIDOS CURRICULARES
I UNIDAD
ATENCIÓN Y PROTECCIÓN DE FAMILIA
Competencia. Conocer, la importancia de la familia como elemento natural y
fundamental de la sociedad, su protección por parte del Estado, normas
internacionales, nacionales para el desarrollo, cumplimiento de sus funciones y
roles en la sociedad.
SEMANA CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO
ACADEMIC CONCEPTUAL PROCEDIMENTAL ACTITUDINAL
A
Primera Exploración de ideas Reflexiona,
Semana Presentación del y conocimientos sobre la
(13MAR- docente, lineamientos previos de los importancia de
2017) sobre el desarrollo del cadetes sobre familia. la familia en el
semestre académico. desarrollo
integral del ser
La familia; conceptos Elabora su propio humano.
básicos de familia. concepto de familia
desde su perspectiva Actitud reflexiva
Enfoques teóricos personal y frente proceso
sobre la familia. experiencia social de la
familia.
Segunda Reconocimiento de Realiza un trabajo en Actitud reflexiva
Semana las diversas formas equipo sobre las como integrante
(20MAR- de organización formas de de una familia.
2017) familiar. organización de la
familia y expone.
Funciones de la
familia
Tercera Analiza y elabora un Desarrolla una
Semana Marco normativo mapa conceptual actitud reflexiva
(27MAR- internacional sobre sobre las normas sobre el ámbito
2017) protección de la internacionales y de protección
familia nacionales sobre legal de la
protección a familia. familia.
3
II UNIDAD
LEY PARA PREVENIR, SANCIONAR Y ERRADICAR LA VIOLENCIA
CONTRA LAS MUJERES Y LOS INTEGRANTES DEL GRUPO FAMILIAR –
LEY Nº30364
Competencia. Conocer, analizar y aplicar la Ley Para Prevenir, Sancionar y
Erradicar la Violencia contra las Mujeres y los Integrantes del Grupo Familiar –
LEY Nº 30364, medidas de prevención, atención, recuperación de víctimas y
reeducación de personas agresoras en el ámbito privado y público, y el rol de la
Policía Nacional del Perú.
4
Elaboración de un Generar una actitud
Prevención de la mapa conceptual reflexiva sobre el
violencia, sobre las medidas otorgamiento de las
atención y de protección a las medidas de
Setima recuperación de víctimas de protección a las
Semana víctimas y violencia familiar. víctimas.
(24ABR-2017) reeducación de
personas
agresoras. Desarrolla una
Mediante un cuadro actitud reflexiva
Sistema Nacional realizaran quienes sobre la Comisión
para la integran el sistema Multisectorial y el
prevención, nacional para la sistema de nacional
prevención de prevención,
sanción y
, sanción y sanción de la
erradicación de la violencia contra las
erradicación de la
violencia contra violencia contra las mujeres y los
las mujeres y los mujeres y los integrantes del grupo
integrantes del integrantes del grupo familiar.
grupo familiar. familiar.
5
III UNIDAD
TRATA DE PERSONAS
7
Decima Tercera SEGUNDO SEGUNDO SEGUNDO
Semana PARCIAL PARCIAL PARCIAL
(05JUN2017)
IV UNIDAD
PROTOCOLO DE ATENCIÓN Y ASISTENCIA A VICTIMAS DE TRATA DE
PERSONAS.
Competencia. Analizar, interpretar y aplica los protocolos de prevención,
investigación de los delitos de trata de personas en sus diferentes modalidades y
estará en la capacidad, investigar y erradicar los delitos de trata de personas en
nuestro país.
8
operativo de salida para el vida de la víctima.
rescate a la rescate de la
víctima. víctima.
V. PROCEDIMIENTOS DIDÁCTICOS
9
B. Se promoverá la investigación permanente y la exposición de los
conocimientos adquiridos.
VI. EQUIPOS
El docente para el desarrollo de la asignatura empleará los siguientes
equipos y materiales:
A. EQUIPOS
Proyector multimedia y computadora.
B. MATERIALES
Se proveerá separatas a los educandos, así mismo se utilizará
diapositivas Power Point y videos para reforzar las técnicas de
enseñanza.
VII. EVALUACIÓN
10
E. El Promedio General se calculará en concordancia con las
disposiciones establecidas en el Manual del Régimen de Educación
de las Escuelas de Formación de la PNP y a la naturaleza de la
Asignatura, conforme se detalla a continuación:
Promedio General:
11
PRIMERA SEMANA
(13MAR2017)
I UNIDAD
ATENCIÓN Y PROTECCIÓN DE LA FAMILIA
“Los estados deben reconocer y aceptar las diversas formas de familia, con
inclusión de las parejas no casadas y sus hijos y de las familias
monoparentales y sus hijos, así como de velar por la igualdad de trato de la
mujer en esos contextos.” (Observación General No. 28 del Comité de los
Derechos Humanos, 2000)
Por tanto, se discute la interpretación de las familias como una unidad natural, pues
al naturalizarla puede excluir o desvalorar otras formas de organización familiar (si
se considera un solo modelo). Considerar que lo “natural” no cambia, o que es así y
no de otra manera, o desde otro punto de vista, es entenderlo como “el deber ser”,
un ideal a alcanzar y que por lo tanto algo distinto a ello no estaría permitido.
13
El Plan Nacional de Fortalecimiento de las Familias, señala el carácter natural de
las familias se entiende que la familia es el grupo humano más antiguo e
importante de la especie humana. La familia es la primera institución generada por
los seres humanos, cuya primera función fue la de satisfacer necesidades de
subsistencia(alimentos, vestido, vivienda, educación, protección) Por lo tanto, se
comprende a la familia como unidad natural en tanto se trata de la organización
social anterior a la constitución de los Estados (antes de que existieran países y su
forma de organización, existían familias) y de otras instituciones como la religión, la
política, las leyes jurídicas, entre otras; por lo cual, los tratados y pactos
internacionales reconocen el deber de los Estados de protegerlas y promoverlas,
sin definir un modelo único de familia.
Aquí se puede citar los antecedentes de los cambios demográficos que han
afectado la constitución y reorganización de las familias, como la primera transición
demográfica que supuso la caída de la mortalidad y fecundidad y el aumento de
esperanza de vida, produciendo de esta manera, el incremento de los hogares
unipersonales, hogares sin hijos y mayor cantidad de personas adultas mayores;
así como, la disminución del tamaño de familia y hogares multigeneracionales.
Estas dinámicas familiares han obligado a revisar el concepto tradicional del ciclo
vital de la familia asociado a la experiencia de la familia nuclear y buscar otras
aproximaciones que permitan dar cuenta de la diversidad de formas de
organización familiar que existen en la región y su complejo dinamismo.
15
Es necesario mencionar que las familias como todo grupo social se organizan y
reorganizan de diversas formas producto de los determinantes estructurales o por
decisiones de sus miembros, por lo tanto son dinámicas y cambiantes según los
contextos históricos.
Del mismo modo se puede trazar el mismo derrotero de cambios en las familias
peruanas producto de las trasformaciones institucionales y estructurales que
aconteció en la sociedad peruana en las últimas décadas.
16
necesidad de participación en los espacios públicos, se crearon los partidos
políticos; etc. En otras palabras, las instituciones son sistemas de reglas sociales
establecidas e imbuidas que estructuran las interacciones sociales (Geoffrey M.
Hodgson: s/f). Todas las instituciones son interdependientes dentro de una
sociedad, cada una está estructurada y organizada alrededor de un conjunto de
normas, valores y pautas de comportamiento.
La familia tiene una doble dimensión social: como microcosmos social, donde se
da un conjunto de relaciones entre los individuos que la forman, por ejemplo:
relaciones de parentesco o afinidad, organizan la vida cotidiana y la reproducción
económica, social y generacional, se organizan alrededor del cuidado y los afectos,
comparten un mismo espacio social y residencial, y cuenta con una propia
estructura de poder. Y como núcleo social, que interactúa con el universo de lo
social en todas sus dimensiones y por ello es afectada por factores exógenos
(condiciones sociales, económicas, de la comunidad, sector donde se ubica,
condiciones geográficas y medioambientales, acceso a servicios y recursos, y
comparte construcciones culturales e identidades).
17
Las familias como unidades económicas
Las estrategias económicas familiares se refiere a los diferentes mecanismos,
comportamientos y actividades que realizan las familias para la sobrevivencia y
conseguir recursos monetarios y no monetarios que les permitan la “reproducción
biológica, material y simbólica de la unidad doméstica y de los individuos” (Olivera-
Salles, citado por Salvia 1995). Estas estrategias familiares de sobrevivencia
suponen respuestas de adaptación y respuesta a las opciones que se les presenta.
Entender estos arreglos implica reconocer que las familias son unidades
económicas donde sus miembros en edades productivas requerirán
desempeñar actividades económicas para producir bienes para la
satisfacción de las necesidades de la familia. Las diferentes dinámicas al interior
de las familias probablemente girarán en torno a las actividades económicas que
realice la familia, por ejemplo la disposición de horarios para la toma de alimentos,
el uso del tiempo de ocio y descanso, la adquisición de bienes y servicios de
consumo, inversión en la educación y la salud de sus miembros, entre otros
aspectos, dependerán de cuánto produzca la familia, en paralelo con el adecuado
acceso a bienes y servicios públicos disponibles.
Es por ello que las familias son unidades económicas que forman fuerza
laboral y a la vez son consumidoras de los bienes y servicios que brinda el
mercado. Por lo tanto, existe una doble importancia para el diseño de políticas
públicas: el de empoderar a sus miembros para el desempeño de actividades
productivas y el de regular la calidad de los bienes y servicios consumidos por las
familias.
18
La DIREED PNP como un sistema, la cual le pertenece la EO-PNP que sería
considerado un subsistema, y a su vez la DIREED PNP pertenece a la SUNEDU-
Ministerio de Educación, la cual sería el suprasistema.
SEGUNDA SEMANA
(20MAR-2017)
Los vínculos que se establecen entre sus integrantes pueden ser por afinidad
(matrimonio, convivencia) o por filiación (hijos/as propios o adoptados/as). Una de
las clasificaciones más utilizadas para describir tipos de familia es considerando su
estructura y composición. También incluye en las variantes el tipo de vínculo de la
pareja:
19
Las familias extendidas toman diversas formas:
Está compuesta por varias generaciones padres, hijos, abuelos, tíos, tías sobrinos,
primos y demás que comparten habitación y funciones, los miembros se basan en
vínculos de consanguinidad. Llamada también familia trigeneracional debido a que
tiene como mínimo tres generaciones.
Un núcleo familiar más otras personas que tiene algún parentesco con él.
Puede estar constituido por un padre o madre con hijo/s y otros familiares; un
matrimonio o unión de hecho con otro familiar.
Dos o más núcleos familiares emparentados entre sí. Es un caso frecuente
cuando una un hijo o hija que forma una pareja (con o sin hijos/as) quedan
viviendo con los padres de uno de ellos/as.
Familia ampliada.-
Se deriva de la familia extensa con la diferencia de que esta permite la presencia
de miembros no consanguíneos, que interactúan y desempeñan funciones de
forma temporal o definitiva, como por ejemplo vecinos, colegas, compadres y
conocidos; este sistema familiar se caracteriza por la solidaridad y el apoyo.
Familias homosexuales.-
Es necesario reconocer dentro de la sociedad esta estructura familiar que está
conformada por una relación estable y de afecto entre dos personas del mismo
sexo. El hijo puede ser de uno de los miembros separado que se une a otro soltero
o también puede ser adoptado; muy aparte de la aceptación ética y moral de esta
familia cumple con las funciones básicas al igual que la asignación de
responsabilidades. En muchos países es aceptada la relación entre mujeres que en
20
hombres, es por esta razón que es difícil y hasta imposible la adopción de niños
para la pareja.
Asimismo, nuevas formas de familia cuya base es la unión de personas del mismo
sexo han adquirido status legal en algunos países. Como puede denotarse las
personas durante su ciclo de vida pueden atravesar diferentes estados civiles o
volver a ellos (soltero/a, casado/a, conviviente, separado/a, divorciado/a, viudo/a)
por decisiones individuales o situaciones estructurales, por lo cual el Estado debe
asegurar condiciones, normas y servicios que permitan que toda persona (sin
distinción por sexo, edad, estado civil o régimen laboral) pueda ejercer sus
responsabilidades familiares de afecto, formación, socialización, cuidado y
protección económica; así como, garantizar el reconocimiento, ejercicio y
exigibilidad de los derechos humanos y fundamentales de cada uno de sus los
integrantes de las diversas formas de organización familiar.
21
Organización por Organización por ciclos de Otras formas de
interrelación de vida de la familia organización de las
los hogares familias
conyugal y la hijos(as) de 5 años o participación económica de
posibilidad de menos. las mujeres que les permite
otros lazos Expansión, que constituir o continuar en
familiares. corresponde a aquella hogares sin parejas.
Hogares familia cuyos hijos(as) Familias
nucleares, mayores tienen entre 6 y ampliadas/ensamblada,
formada por padre 12 años. en la cual uno o ambos
o madre o ambos, Consolidación, referida a miembros de la actual
con o sin hijos. las familias cuyos hijos(as) pareja tiene uno o varios
Hogares tienen entre 13 y 18 años hijos de uniones anteriores.
extendidos, de edad, o en los que la Dentro de esta categoría
compuesta por diferencia de edad entre entran tanto las segundas
padre o madre o los mayores y menores es parejas de viudos, como de
ambos, con o sin típicamente en torno a 12- divorciados y de madres
hijos y otros 15 años. solteras.
parientes. Salida, familias cuyos Familia adoptiva:
Hogares hijos(as) tienen 19 años o integrada por padres e
compuestos, más. hijos(as) entre los cuales
organizada por Pareja mayor sin no existe una relación de
padre o madre o hijos(as): pareja sin consanguinidad y queda
ambos, con o sin hijos(as) donde la mujer constituida a partir de un
hijos, con o sin generalmente tiene más de acto de voluntad. En un
otros parientes y 40 años. Se estima que la sentido estricto, se da
otros no parientes. mujer de más de 40 años entre padres e hijos(as)
no tendrá más hijos(as) y si adoptivos(as) únicamente,
los tiene se encontrará en y en un sentido amplio,
alguna de las etapas comprendiendo a los
anteriores. padres e hijos(as)
adoptivos(as), a los demás
parientes de los padres
adoptivos y a los
descendientes del hijo(a)
adoptivo.
Familia transnacional: es
aquella familia del país de
origen donde uno o más de
sus miembros viven en un
hogar fuera del país.
Uniones tempranas o
familias precoces: son las
relaciones de convivencia,
22
Organización por Organización por ciclos de Otras formas de
interrelación de vida de la familia organización de las
los hogares familias
uniones de hecho o
matrimonio entre personas
menores de 18 años.
23
desarrollo integral de sus miembros, principalmente de los más vulnerables( niñas,
niños, adolescentes y personas adultas mayores), debiendo el Estado brindar
adecuada y oportunamente las condiciones para que la familia cumpla con sus
funciones.
TERCERA SEMANA
(27MARZ2017)
Convención sobre los Derechos del Niño (1966), Ratificada por el Estado
Peruano en 1990 mediante Resolución Legislativa Nº 25278. La Convención
reconoce la importancia de fortalecer a las familias como espacios de formación y
desarrollo de los niños(as), asumiendo que son las primeras en garantizar el
cuidado y protección de sus miembros; por lo tanto, invocan a los Estados, la
implementación de políticas, planes, programas, proyectos y servicios que
fortalezcan las funciones de las familias.
25
un niño(a) que no puede encontrar una familia adecuada en su Estado de origen,
en caso no pudiera mantener los vínculos con la familia progenitora. Por ello,
establecen las condiciones necesarias entre los Estados parte, con el propósito de
garantizar el interés superior del niño(a) y evitar los casos de sustracción, venta o
tráfico de niños(as).
26
recibir protección y apoyo amplios. En los diferentes sistemas sociales, culturales
y políticos existen diversas formas de familia. El matrimonio debe contraerse con
el libre consentimiento de los futuros cónyuges, y el marido y la mujer deben estar
en igualdad de condiciones”. (Principio 9, CIPD 1994).
27
una protección a la familia y a las personas que la integran.
28
garantizados por el Pacto; así, por ejemplo, el derecho a la libertad de
pensamiento, de conciencia y de religión implica que la legislación de cada
Estado debe prever la posibilidad de celebrar tanto el matrimonio religioso
como el civil. Sin embargo, a juicio del Comité, el que un Estado exija que un
matrimonio celebrado de acuerdo con los ritos religiosos se celebre, confirme o
registre también según el derecho civil no es incompatible con el Pacto.
También se pide a los Estados que incluyan información sobre este aspecto en
sus informes.
6. En el párrafo 4 del artículo 23 del Pacto se prevé que los Estados Partes tomen
las medidas apropiadas para asegurar la igualdad de derechos y de
responsabilidades de ambos esposos en cuanto al matrimonio, durante el
matrimonio y en caso de disolución del mismo.
29
adoptadas para dar a los niños la protección necesaria en caso de disolución
del matrimonio o de separación de los cónyuges.3
24. Otro factor que puede afectar al derecho de la mujer a contraer matrimonio
únicamente en virtud de su libre y pleno consentimiento se refiere a la
existencia de actitudes sociales que tienden a marginar a la mujer víctima de
una violación y a ejercer presión sobre ella para que acepte casarse. Las
leyes que exoneran al violador de responsabilidad penal o la atenúan si
se casa con la víctima pueden también redundar en detrimento del
derecho de la mujer a contraer matrimonio únicamente en virtud de su
libre y pleno consentimiento. Los Estados Partes deben indicar si la
circunstancia de casarse con la víctima constituye una causal de
exoneración o atenuación de la responsabilidad penal y, en el caso en que la
víctima es menor de edad, si en virtud de la violación se reduce la edad en
que la víctima puede contraer matrimonio, especialmente en aquellos países
en que la víctima de una violación tiene que soportar la marginación de la
sociedad. Cuando los Estados imponen a la mujer restricciones para volver a
contraer matrimonio que no se imponen al hombre es posible que se afecte
un aspecto distinto del derecho a contraer matrimonio.
3 COMITÈ DE DERECHOS HUMANOS. Observación general Nº 19. La familia (artículo 23). 39º
período de sesiones, 1990. Disponible en:
<http://www1.umn.edu/humanrts/hrcommittee/Sgencom19.html>. Esta sección del texto no
pertenece a la propuesta de Manual, sino que ha sido agregado por los docentes en función de
las clases brindadas a los discentes.
30
25. Los Estados Partes, a fin de cumplir las obligaciones que les impone
sobre el régimen matrimonial estipule la igualdad de derechos y
obligaciones de los dos cónyuges con respecto a la custodia y el
cuidado de los hijos, su educación religiosa y moral, la posibilidad de
transmitirles la nacionalidad de los padres y la propiedad o
administración de los bienes, sean estos comunes o de propiedad
exclusiva de uno de los cónyuges. Los Estados Partes, donde ello sea
necesario, deberán revisar su legislación a fin de que la mujer casada tenga
los mismos derechos que el hombre con respecto a la propiedad y
administración de esos bienes. Deberán cerciorarse asimismo de que no
haya discriminación por razones de sexo en relación con la adquisición o la
pérdida de la nacionalidad en razón del matrimonio, los derechos de
residencia y el derecho de cada cónyuge a seguir utilizando su propio
apellido o a participar en pie de igualdad en la elección de un nuevo apellido.
La igualdad en el matrimonio significa que marido y mujer deben participar
en un pie de igualdad en las responsabilidades y en la autoridad que se
ejerza dentro de la familia.
26. Los Estados Partes deben velar asimismo por que se respete la
igualdad con respecto a la disolución del matrimonio, lo cual excluye la
posibilidad del repudio. Las causales de divorcio y anulación deben ser
iguales para hombres y mujeres, al igual que las decisiones respecto de la
división de los bienes, la pensión alimenticia y la custodia de los hijos. La
determinación de la necesidad de mantener contacto entre los hijos y el
progenitor al que no se haya confiado su custodia debe obedecer a
consideraciones de igualdad. La mujer debe asimismo tener los mismos
derechos que el hombre respecto de la herencia cuando la disolución del
matrimonio obedece al fallecimiento de uno de los cónyuges.
27. Al dar efecto al reconocimiento de las diversas formas de familia, con
inclusión de las parejas no casadas y sus hijos y de las familias
monoparentales y sus hijos, así como de velar por la igualdad de trato
de la mujer en esos contextos. La familia monoparental suele consistir en
una mujer soltera que tiene a su cargo uno o más hijos, y los Estados Partes
deberán describir las medidas de apoyo que existan para que pueda cumplir
sus funciones de progenitora en condiciones de igualdad con el hombre que
se encuentre en situación similar.4
CUARTA SEMANA
(03ABR2017)
5 CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS. Caso Atala Riffo y Niñas Vs. Chile.
Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia del 24 de febrero de 2012.
32
paternidad/maternidad responsable y la planificación familiar.
Parentesco consanguíneo
Unión de hecho
34
La posesión constante de estado a partir de fecha aproximada puede probarse
con cualquiera de los medios admitidos por la ley procesal, siempre que exista
un principio de prueba escrita.
Código Penal (1991). Está referidos a los Delitos contra las familias,
estableciéndose como tales a Matrimonios ilegales; y a la omisión de la
asistencia familiar, en la cual se considera las sanciones para la omisión de
prestación de alimentos y/o el abandono de la mujer gestante que se encuentre
en riesgo.
Bigamia
Artículo 139.- El casado que contrae matrimonio será reprimido con pena
privativa de libertad no menor de uno ni mayor de cuatro años.
Si, respecto a su estado civil, induce a error a la persona con quien contrae el
nuevo matrimonio la pena será privativa de libertad no menor de dos ni mayor
de cinco años.
35
Artículo 141.- El funcionario público que, a sabiendas, celebra un matrimonio
ilegal será reprimido con pena privativa de libertad no menor de dos ni mayor
de cinco años e inhabilitación de dos a tres años conforme al artículo 36,
incisos 1, 2 y 3.
Artículo 149.- El que omite cumplir su obligación de prestar los alimentos que
establece una resolución judicial será reprimido con pena privativa de libertad
no mayor de tres años, o con prestación de servicio comunitario de veinte a
cincuenta y dos jornadas, sin perjuicio de cumplir el mandato judicial.
Si resulta lesión grave o muerte y éstas pudieron ser previstas, la pena será no
menor de dos ni mayor de cuatro años en caso de lesión grave, y no menor de
tres ni mayor de seis años en caso de muerte.
1. Violencia familiar;
2. Coacción, hostigamiento o acoso sexual;
3. Abuso de poder, confianza o de cualquier otra posición o relación que le
confiera autoridad al agente;
En caso de que el agente tenga hijos con la víctima, además será reprimido
con la pena de inhabilitación prevista en el inciso 5 del artículo 36.
38
gestante (1996) – Ley Nº 26644.
Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud, que reconoce el
derecho de subsidio por maternidad y por lactancia (1997) – Ley Nº 26790.
Ley que establece la licencia laboral en caso de adopción (2001) – Ley Nº
27409.
Ley y modificatorias que regula el derecho a una hora diaria de permiso por
lactancia materna (1999 y 2001) – Ley Nº 27240 y Nº 27591.
Ley de protección a favor de la mujer gestante que realiza labores que
pongan en riesgo su salud y/o el desarrollo normal del embrión y el feto –
Ley Nº 28048.
Ley que extiende el descanso post-natal en los casos de nacimiento múltiple
(2001) – Ley Nº 27606.
Servicio de lactarios institucionales en el sector público (2006). Mediante el
D.S. N° 009-2006-MIMDES, se dispone la implementación de lactarios
Institucionales en las instituciones del sector público donde estén laborando
veinte o más mujeres en edad fértil.
Servicios de cuidado diurnos (2007). Mediante el D.S. Nº 002-2007-MIMDES
se dispone la implementación y funcionamiento de servicios de cuidado
diurno a través de las cunas o wawa wasi Institucional en las Entidades de la
Administración Pública.
Ley que concede el derecho de Licencia por Paternidad a los Trabajadores
de la Actividad Pública y Privada (2009) – Ley Nº 29409.
Ley que establece la Implementación de lactarios en las Instituciones del
sector público y del sector privado promoviendo la lactancia (2012) – Ley Nº
29896.
Ley para las Personas Adultas Mayores (2006) – Ley Nº 28803, tiene la
finalidad de establecer un marco normativo que garantice los mecanismos
legales para el ejercicio pleno de las personas adultas mayores de 60 años;
mejorando de esta manera, su calidad de vida y su integración plena al
desarrollo social, económico, político y cultural del país.
QUINTA SEMANA
(10ABR2017)
II UNIDAD
LEY PARA PREVENIR, SANCIONAR Y ERRADICAR LA VIOLENCIA CONTRA
LAS MUJERES Y LOS INTEGRANTES DEL GRUPO FAMILIAR –LEY Nº30364
1. OBJETO DE LA LEY
La presente ley tiene por objeto prevenir, erradicar y sancionar toda forma de
violencia producida en el ámbito público o privado contra las mujeres por su
condición de tales, y contra los integrantes del grupo familiar; en especial,
cuando se encuentran en situación de vulnerabilidad, por la edad o situación
física como las niñas, niños, adolescentes, personas adultas mayores y
personas con discapacidad.
2. PRINCIPIOS RECTORES
40
En la interpretación y aplicación de esta ley, y en general, en toda medida que
adopte el estado a través de sus poderes públicos e instituciones, así como en
la acción de la sociedad, se consideran preferentemente los siguientes
principios:
41
que permitan proteger efectivamente la vida, la salud y la dignidad de las
víctimas. La adopción de estas medidas se adecúa a las fases del ciclo de la
violencia y a las diversas tipologías que presentan la violencia contra las
mujeres y los integrantes del grupo familiar.
3. ENFOQUES
Enfoque de género
Reconoce la existencia de circunstancias asimétricas en la relación entre hombres
y mujeres, construidas sobre la base de las diferencias de género que se
constituyen en una de las causas principales de la violencia hacia las mujeres. Este
enfoque debe orientar el diseño de las estrategias de intervención orientadas al
logro de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres.
Enfoque de integralidad
Reconoce que en la violencia contra las mujeres confluyen múltiples causas y
factores que están presentes en distintos ámbitos, a nivel individual, familiar,
comunitario y estructural. Por ello se hace necesario establecer intervenciones en
los distintos niveles en los que las personas se desenvuelven y desde distintas
disciplinas.
Enfoque de interculturalidad
Reconoce la necesidad del diálogo entre las distintas culturas que se integran en la
sociedad peruana, de modo que permita recuperar, desde los diversos contextos
culturales, todas aquellas expresiones que se basan en el respeto a la otra
persona. Este enfoque no admite aceptar prácticas culturales discriminatorias que
toleran la violencia u obstaculizan el goce de igualdad de derechos entre personas
de géneros diferentes.
Enfoque de interseccionalidad
Reconoce que la experiencia que las mujeres tienen de la violencia se ve influida
por factores e identidades como su etnia, color, religión; opinión política o de otro
tipo; origen nacional o social, patrimonio; estado civil, orientación sexual, condición
42
de seropositiva, condición de inmigrante o refugiada, edad o discapacidad; y, en su
caso, incluye medidas orientadas a determinados grupos de mujeres.
Enfoque generacional
Reconoce que es necesario identificar las relaciones de poder entre distintas
edades de la vida y sus vinculaciones para mejorar las condiciones de vida o el
desarrollo común. Considera que la niñez, la juventud, la adultez y la vejez deben
tener una conexión, pues en conjunto están abonando a una historia común y
deben fortalecerse generacionalmente. Presenta aportaciones a largo plazo
considerando las distintas generaciones y colocando la importancia de construir
corresponsabilidades entre estas.
Las disposiciones de la presente ley se aplican a todos los tipos de violencia contra
las mujeres por su condición de tales y contra los integrantes del grupo familiar.
La violencia contra las mujeres es cualquier acción o conducta que les causa
muerte, daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico por su condición de tales,
tanto en el ámbito público como en el privado.
Se entiende por violencia contra las mujeres:
C. La que sea perpetrada o tolerada por los agentes del estado, donde quiera que
ocurra.
43
La violencia contra cualquier integrante del grupo familiar es cualquier acción o
conducta que le causa muerte, daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico y que
se produce en el contexto de una relación de responsabilidad, confianza o poder,
de parte de un integrante a otro del grupo familiar.
A) Las mujeres durante todo su ciclo de vida: niña, adolescente, joven, adulta y
adulta mayor.
B) Los miembros del grupo familiar. entiéndase como tales, a los cónyuges,
cónyuges, convivientes, ex convivientes; padrastros, madrastras; ascendientes
y descendientes; los parientes colaterales de los cónyuges y convivientes hasta
el cuarto grado de consanguinidad y segundo de afinidad; y a quienes, sin
tener cualquiera de las condiciones antes señaladas, habitan en el mismo
hogar, siempre que no medien relaciones contractuales o laborales; y quienes
hayan procreado hijos en común, independientemente que convivan o no, al
momento de producirse la violencia.
SEXTA SEMANA
(17ABR2017)
5. TIPOS DE VIOLENCIA
Los tipos de violencia contra las mujeres y los integrantes del grupo familiar
son:
44
persona, producida por un hecho o un conjunto de situaciones de
violencia, que determina un menoscabo temporal o permanente,
reversible o irreversible del funcionamiento integral previo.
45
Acceso a la información
Las víctimas de violencia contra las mujeres y los integrantes del grupo
familiar tienen derecho a recibir plena información y asesoramiento adecuado
con relación a su situación personal, a través de los servicios, organismos u
oficinas del estado en sus tres niveles de gobierno y conforme a sus
necesidades particulares.es deber de la policía nacional del perú, del
ministerio público, del poder judicial y de todos los operadores de justicia
informar, bajo responsabilidad, con profesionalismo, imparcialidad y en
estricto respeto del derecho de privacidad y confidencialidad de la víctima,
acerca de sus derechos y de los mecanismos de denuncia.
46
incluye la atención médica; exámenes de ayuda diagnóstica (laboratorio,
imagenología y otros); hospitalización, medicamentos, tratamiento psicológico
y psiquiátrico; y cualquier otra actividad necesaria o requerida para el
restablecimiento de su salud.
Atención Social
El estado atiende a las víctimas de violencia contra las mujeres y los
integrantes del grupo familiar en los programas sociales, garantizando la
confidencialidad de los casos y brindándoles un trato digno, siempre que se
cumplan con los criterios y reglas establecidos en la normativa vigente.
Derechos laborales
El trabajador o trabajadora que es víctima de la violencia a que se refiere la
presente ley tiene los siguientes derechos:
a) A no sufrir despido por causas relacionadas a dichos actos de violencia.
47
hasta un máximo de cinco meses consecutivos de suspensión de la
relación laboral sin goce de remuneraciones.
Las denuncias por actos de violencia contra las mujeres y los integrantes del
grupo familiar se regulan por las normas previstas en la presente ley y, de
manera supletoria, por el código procesal penal, promulgado por el decreto
legislativo 957, y la ley 27337, código de los niños y adolescentes.
Son competentes los juzgados de familia o los que cumplan sus funciones
para conocer las denuncias por actos de violencia contra las mujeres o contra
los integrantes del grupo familiar.
DENUNCIA
48
La denuncia puede presentarse por escrito o verbalmente cuando se trata de
una denuncia verbal, se levanta acta sin otra exigencia que la de suministrar
una sucinta relación de los hechos.
PROCESO
En el plazo máximo de setenta y dos horas, siguientes a la interposición de la
denuncia, el juzgado de familia o su equivalente procede a evaluar el caso y
resuelve en audiencia oral la emisión de las medidas de protección requeridas
que sean necesarias. asimismo, de oficio o a solicitud de la víctima, en la
audiencia oral se pronuncia sobre medidas cautelares que resguardan
pretensiones de alimentos, regímenes de visitas, tenencia, suspensión o
extinción de la patria potestad, liquidación de régimen patrimonial y otros
aspectos conexos que sean necesarios para garantizar el bienestar de las
víctimas.
FLAGRANCIA
En caso de flagrante delito, vinculado a actos de violencia contra las mujeres
y los integrantes del grupo familiar, la policía nacional del Perú procede a la
inmediata detención del agresor, incluso allanando su domicilio o el lugar
donde estén ocurriendo los hechos.
49
comunicar inmediatamente los hechos a la fiscalía penal para las
investigaciones correspondientes y al juzgado de familia o su equivalente para
que se pronuncie sobre las medidas de protección y otras medidas para el
bienestar de las víctimas realizadas las acciones previstas en el artículo 16, el
juzgado de familia o su equivalente comunica los actuados a la fiscalía penal
correspondiente.
SENTENCIA
La sentencia que ponga fin al proceso por delitos vinculados a hechos que
constituyen actos de violencia contra la mujer y los integrantes del grupo
familiar puede ser absolutoria o condenatoria.
50
2. El tratamiento terapéutico a favor de la víctima.
En el caso de que las partes del proceso usen un idioma o lengua diferente al
castellano, la sentencia es traducida en los casos que no sea posible la
traducción, el juez garantiza la presencia de una persona que pueda ponerles
en conocimiento su contenido.
RESPONSABILIDAD FUNCIONAL
Quien omite, rehúsa o retarda algún acto a su cargo, en los procesos
originados por hechos que constituyen actos de violencia contra las mujeres o
contra los integrantes del grupo familiar comete delito sancionado en los
artículos 377 o 378 del código penal, según corresponda.
MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Entre las medidas de protección que pueden dictarse en los procesos por
actos de violencia contra las mujeres y los integrantes del grupo familiar se
encuentran, entre otras, las siguientes:
51
3. prohibición de comunicación con la víctima vía epistolar, telefónica,
electrónica; asimismo, vía chat, redes sociales, red institucional, intranet u
otras redes o formas de comunicación.
52
CERTIFICADOS MÉDICOS E INFORMES
Los certificados de salud física y mental que expidan los médicos de los
establecimientos públicos de salud de los diferentes sectores e instituciones
del estado y niveles de gobierno, tienen valor probatorio acerca del estado de
salud física y mental en los procesos por violencia contra las mujeres y los
integrantes del grupo familiar.
Igual valor tienen los certificados expedidos por los centros de salud,
parroquiales y los establecimientos privados cuyo funcionamiento se
encuentre autorizado por el ministerio de salud.
53
SETIMA SEMANA
(24ABR2017)
Para el caso de otros integrantes del grupo familiar, se aplica una ficha de
valoración del riesgo que permita identificar las vulnerabilidades y
necesidades específicas de protección.
Cuando la policía nacional del Perú conozca los casos a través de sus
comisarías, debe incluir entre sus actuaciones la ficha de valoración de riesgo
y remitirla al juzgado de familia o equivalente, conforme al proceso regulado
en la presente ley.
54
8.3 Implementación y registro de hogares de refugio temporal
Es política permanente del estado la creación de hogares de refugio
temporal.
55
El Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables presta asistencia técnica
para el diseño del programa de reeducación.
En los procesos por delitos vinculados a actos de violencia contra las mujeres
y los integrantes del grupo familiar, los juzgados penales deben pronunciarse
en la sentencia condenatoria acerca del tratamiento especializado para el
agresor que no cumpla pena privativa de libertad efectiva.
56
9.3 Comisión Multisectorial de alto nivel
La comisión está presidida por el titular o el representante de la alta dirección
del Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables e integradas por los
titulares o los representantes de la alta dirección de las instituciones que se
determinen en el reglamento de la presente ley.
57
5. Promover la creación de observatorios regionales de la violencia contra las
mujeres y los integrantes del grupo familiar.
58
procedimientos que aseguren la actuación global e integral de las distintas
administraciones y servicios implicados. Constituye un instrumento de
obligatorio cumplimiento bajo responsabilidad.
59
El centro de altos estudios contra la violencia contra las mujeres y los
integrantes del grupo familiar, bajo la dirección del ministerio de la mujer y
poblaciones vulnerables, tiene como objetivo contribuir a la intervención
articulada y multidisciplinaria a través de un sistema integral continuo de
especialización y perfeccionamiento de los operadores en el rol que les
compete en la lucha integral contra la violencia contra las mujeres y los
integrantes del grupo familiar, para una atención oportuna y efectiva,
incluyendo la evaluación de su impacto.
60
personas adultas mayores y personas con discapacidad, entre otras, y del
sector privado, con especial énfasis en el sector empresarial, en programas
de prevención, atención y recuperación de la violencia contra las mujeres e
integrantes del grupo familiar.
61
de docentes, y tópicos como tipos de violencia, socialización de género y
violencia, identificación de factores de riesgo relacionados con la violencia
y mecanismos de fortalecimiento de redes de apoyo para la prevención.
62
a) Establecer, a través de sus órganos de línea, apoyo y control, las pautas y
lineamientos técnicos para la adecuada ejecución, supervisión y control
de las disposiciones de prevención, atención y protección contra la
violencia contra las mujeres y los integrantes del grupo familiar, en
cumplimiento de las funciones del sector interior, con especial
participación de la dirección ejecutiva de seguridad ciudadana de la
Policía Nacional del Perú como el órgano técnico especializado en la
recepción de denuncias e investigación de casos de violencia contra las
mujeres y los integrantes del grupo familiar.
63
a) Sistematizar y difundir el ordenamiento jurídico del estado en materia de
lucha para erradicar la violencia contra las mujeres y los integrantes del
grupo familiar.
64
Asignar los recursos necesarios para el cumplimiento de la presente ley.
Ministerio de Defensa
65
El Poder Judicial
Administrar justicia, respetando los derechos al debido proceso y la
economía y celeridad procesal en los casos de violencia contra las mujeres y
los integrantes del grupo familiar. Todas las actuaciones ante el poder
judicial en materia de violencia contra la mujer y los integrantes del grupo
familiar son gratuitas para las víctimas.
El Ministerio Público
67
Presupuestos para fundamentar y determinar la pena
En los casos previstos en la primera parte del artículo 121, cuando la víctima
sea menor de edad, mayor de sesenta y cinco años o sufre discapacidad
física o mental y el agente se aprovecha de dicha condición se aplica pena
privativa de libertad no menor de seis ni mayor de doce años.
En los casos previstos en la primera parte del artículo 121 se aplica pena
privativa de libertad no menor de seis ni mayor de doce años cuando la
víctima:
68
Lesiones leves
69
El funcionario público que, ilegalmente, omite, rehúsa o retarda algún acto
de su cargo será reprimido con pena privativa de libertad no mayor de dos
años y con treinta a sesenta días-multa.
70
Durante la investigación preparatoria, a solicitud del fiscal o de los demás
sujetos procesales, podrá instarse al juez de la investigación preparatoria
actuación de una prueba anticipada, en los siguientes casos:
b) Careo entre las personas que han declarado, por los mismos motivos
del literal anterior, siempre que se cumplan los requisitos establecidos
en el artículo 182.
71
EXCLUSIÓN DE LA SUCESIÓN POR INDIGNIDAD
6. Los que hubieran sido sancionados con sentencia firme en más de una
oportunidad en un proceso de violencia familiar en agravio del causante
OCTAVA SEMANA
72
(2MAY2017)
PRIMER EXAMEN PARCIAL
NOVENA SEMANA
(8MAY2017)
UNIDAD III
TRATA DE PERSONAS
73
origen, para exponerla a una situación de explotación y con ello, obtener un
beneficio propio.
74
tal error y se establece, de forma adecuada, que las conductas de la trata
de personas son:
75
términos utilizados se encuentran unidos por la conjunción disyuntiva o:
“[...] la captación, el transporte, el traslado, la acogida o la recepción de
personas [...]”.
Por último, la definición dada por la Ley Nº 30251, incluye el inciso 5 que
indica: “El agente que promueve, favorece, financia o facilita la comisión del
delito de trata de personas, es reprimido con la misma pena prevista para
el autor”. De este modo, para la normativa peruana, todas aquellas
conductas de participación en el delito de trata de personas son penadas
como si fueran autores. Estas conductas son:
Concepto Ejemplo
Promoción: implica cualquier
conducta que estimule, instigue, Una persona instiga a su vecino a
anime o induzca a la captación, que entregue a su hija a cambio de
transporte, traslado, acogida, dinero para así poder alimentar a
recepción o retención de la víctima sus otros hijos.
con fines de explotación.
Favorecimiento: conlleva
cualquier comportamiento que Un grupos de adolescentes es
permite que se desarrollen los transportado desde Puno hasta
actos de captación, transporte, Lima a fin de ser explotados en
traslado, acogida, recepción o fábricas. Un amigo del tratante le da
retención de la víctima con fines la llave de su casa para que pueda
de explotación por parte de otra acoger a las víctimas en el camino.
persona que no realizaba dichas
Señala, que un tercio del total de las víctimas de trata de personas a nivel
mundial son niñas y niños. Además establece que las mujeres y niñas
comprenden el 71 por ciento de las víctimas. “La trata de personas con
fines de explotación sexual y trabajos forzados continúan siendo las
modalidades más detectadas de este delito. Sin embargo, existen también
víctimas de trata de personas con fines de explotación de la mendicidad,
matrimonios forzados o fraudulentos, obtención de beneficios públicos, o
pornografía.
77
Protocolo [para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas]," agregó
el señor Fedotov. "Esto representa una mejoría sustancial en comparación
con 2003, cuando sólo el 18 por ciento de los países contaban con tales
marcos normativos. Sin embargo, como se señala en el informe, el índice
de sentencias condenatorias se mantiene muy bajo y las víctimas no
siempre reciben la protección y los servicios que los países están obligados
a proporcionarles."
El informe, producido por UNODC cada dos años, refuerza el vínculo entre
el combate a este delito y el cumplimento de los Objetivos de Desarrollo
Sostenible de la Agenda 2030.
78
con éxito los casos de trata de trata de personas. Distingue algunas
conceptualizaciones como:
80
La lista de posibles formas de explotación queda abierta ante los cambios
constantes de la criminalidad.
8 ONU. Alto Comisionado para los Derechos Humanos. Informe sobre prevención y eliminación del
matrimonio infantil, precoz y forzado. A/HRC/26/22. 2 de abril de 2014. párr. 6. Véase
igualmente, Convención Suplementaria sobre la Abolición de la Esclavitud, la Trata de Esclavos
y las Instituciones y Prácticas Análogas a la Esclavitud, artículo 1. C. i), aprobada el 7 de
setiembre de 1956 y en vigor desde el 30 de abril de 1957.
9 Ibídem.
10 Ibídem
82
Implica que una persona está obligada
por ley, costumbre o acuerdo a vivir y a
trabajar sobre una tierra que pertenece a
Servidumbre de la gleba otra persona y a prestar a ella, de forma
remunerada o gratuita, determinados
servicios sin tener la libertad de cambiar
su condición11.
16 Ley 28190, que protege a las niñas, niños y adolescentes de la mendicidad, artículo 2°.
17 Reglamento de la Ley General de Donación y Trasplante de Órganos y/o Tejidos Humanos,
aprobado mediante Decreto Supremo N° 014-2005-SA y ONU. Notas interpretativas del
Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de Personas, especialmente mujeres y
niños, nota del artículo 3. Disponible en:
https://www.unodc.org/documents/treaties/UNTOC/Publications/Travaux%20Preparatoire/04-
60077_Ebook-s.pdf.
84
El dinero es un factor intrínseco en
El dinero para el traslado no es el traslado.
un factor importante sino
someter a la persona una Uso de documentos falsos.
deuda económica que la
fuerce a ser explotada. La relación entre el traficante y el
migrante termina una vez llegado
La relación entre el tratante y al destino.
la víctima es mucho más
prolongada, generalmente una
vez llegada al destino se inicia
o continúa la explotación.
85
5. TIPOS DE TRATA DE PERSONAS
86
niños.
En América Latina y el Caribe 1,320,000 millones de personas
obligadas a trabajos forzados
En la selva del Perú 20,000 y 45,000 esclavos
En el Perú 100,000 niños, niños y adolescentes
trabajan como empleados de hogar,
sujetos a los caprichos de su
empleador, además existen indicios
que podrían ser víctimas de abuso
sexual.
CAPTACIÓN
Es la primera cadena del eslabón de la trata de personas cuando esta se
verifique completamente. Esto no quiere decir que no exista otras
conductas para configurar el delito de trata.
Las formas de captación más comunes son:
Las falsas ofertas de empleo, que prometen elevadas
remuneraciones y mejores condiciones mediante volantes, avisos en
periódico, internet, radio locales.
Seducción.- Por medio de seducciones afectivas, hombres y mujeres
dedicados/as a seducir a víctimas, enamorarlas y proponerlas una
mejor vida.
Padrinazgo.-Esta modalidad de captación está orientada a satisfacer
la demanda de trabajo doméstico de las zonas urbanas. La niña/niño
es entregada por sus familiares a un conocido o pariente con el que
tiene un tipo de relación (padrino o madrina) para que reciba
educación o mejores condiciones de desarrollo. A cambio el menor
debe hacer labores domésticas en la familia que lo acoge. Esta
promesa no se cumple, no recibe sueldo, no estudia, pierde el
contacto con sus familiares y soporta largas jornadas de trabajo.
87
TRASLADO
Es el desplazamiento de la víctima de un lugar a otro dentro o fuera del
territorio nacional. También puede ser entendido como el traspaso de
control sobre una persona que es objeto de trata.
RECEPCION Y RETENCION
Supone recoger a la víctima que es trasladada de un lugar a otro sea el
destino final o sea un lugar de tránsito. Cabe mencionar que la persona que
recibe a otra que será objeto de trata no es la misma que da acogida a la
víctima.
ACOGIDA
Implica admitir en el domicilio o local comercial/o darle alojamiento a una
persona con el objetivo de explotarla.
MEDIOS
Violencia.-cualquier acción o conducta física, psicológica o sexual
orientada a doblegar la voluntad de la víctima que permita o facilite su
captación, traslado, alojamiento o recepción por parte del tratante.
88
7. FINES O MODALIDADES DE LA TRATA DE PERSONAS
Explotación sexual. Es la utilización de las personas en actos sexuales o
erótico para la satisfacción de los intereses y deseos de una persona o
grupo de personas a cambio de un pago, promesa de pago o cualquier otro
tipo de beneficio.
La trata con fines de explotación sexual es la modalidad más conocida que
afecta, principalmente a niñas, niños y adolescentes.
89
Causas familiares.- La violencia familia, el alcoholismo y la drogadicción del
padre, madre/familia lo que ocasiona la desintegración de la familia y
muchas veces la expulsión del hogar de los hijos e hijas.
RIEGOS CONSECUENCIAS
ABUSOS FISICOS Y Problemas físicos de salud, lesiones,
PRIVACIONES contusiones, cortaduras, quemaduras y
fracturas.
AMENAZAS E Problemas de salud mental, con
INTIMIDACIONES pensamientos e intentos suicidas,
depresión, ansiedad y hostilidad.
VIOLENCIA SEXUAL Enfermedades de trasmisión sexual,
VIH, esterilidad, infecciones pélvicas,
embarazos no deseados, abortos
riesgosos. Los niños /niñas presentan
tartamudeos, enuresis, pérdida de
apetito, en los adolescentes presentan
tristeza, agresividad, altamente sexual
izados.
ABUSO DE ALCOHOL, DE Adicción, sobredosis y muerte.
DROGAS LEGALES E
ILEGALES
RESTRICCIONES SOCIALES Angustia, depresión, asilamiento,
Y/O MANIPULACIONES intentos de suicidio y muerte.
EXPLOTACIÓN ECONOMICA Desnutrición, contagio de enfermedades
o adquisición de enfermedades
crónicas.
RIESGOS OCUPACIONALES , Deshidratación, lesiones, infecciones
CONDICIONES PELIGROSAS bacterianas, sobreexposición al calor o
frio, heridas o extremidades
amputadas.
DECIMA SEMANA
(15MAY2017)
90
a la trata de personas en el Estatuto de Roma y la Declaración Universal de
los Derechos Humanos:
Esclavitud
Convención relativa a la Esclavitud, 1926
Firmada en Ginebra el 25 septiembre 1926 y el Protocolo que enmienda la
Convención relativa a la esclavitud de 1953. El Art. 1.1. de la Convención
define la esclavitud como el “estado o condición de un individuo sobre el cual
se ejercitan los atributos del derecho de propiedad sobre ellos”. De la misma
forma, el Art. 1.2. señala que la trata de esclavos comprende “todo acto de
captura, adquisición o cesión de un individuo para venderlo o cambiarlo; todo
acto de cesión por venta o cambio de un esclavo adquirido para venderlo o
cambiarlo; en general todo acto de comercio o de transporte de esclavos”.
91
Trabajo Forzado
Discriminación de la Mujer
92
multilateral necesarias para impedir el secuestro, la venta o la trata de niños
y niñas para cualquier fin o en cualquier forma, así como de promover su
recuperación física, psicológica y su reintegración social (Art. 35 y 36).
Estatuto de Roma.
Constitución Política del Perú (art. 2, inc. 24, literal b); señala que
toda persona tiene derecho a la libertad y la seguridad personal, en ese
sentido: “No se permite forma alguna de restricción de la libertad
personal, salvo en los casos previstos por la ley. Están prohibidas la
esclavitud, la servidumbre y la trata de seres humanos en cualquiera de
sus formas”. Esta norma otorga a la PNP una serie de funciones,
entre ellas: “[…] Presta protección y ayuda a las personas y a la
comunidad. [Y] previene, investiga y combate la delincuencia […]”
(artículo 166°).
93
sus agravantes18, e incluye al tráfico ilícito de migrantes entre los
delitos contra el orden migratorio. Esta norma, además, incorpora a la
trata de personas como uno de los posibles delitos fuente del lavado de
activos; establece la posibilidad de aplicar para este tipo de delito las
disposiciones sobre colaboración eficaz en el marco de la criminalidad
organizada y aquellas relativas a los beneficios penitenciarios; y,
finalmente, determina que la trata de personas será uno de los delitos
por los que se puede disponer la intervención y control de las
comunicaciones y documentos privados.
94
su re-victimización por el uso de estereotipos o vulneración de sus
derechos humanos durante los procesos policiales de intervención
e investigación de este delito.
95
[…] 1. […] en cumplimiento de sus funciones debe, inclusive por
propia iniciativa, tomar conocimiento de los delitos y dar cuenta
inmediata al fiscal, sin perjuicio de realizar las diligencias de
urgencia e imprescindibles para impedir sus consecuencias,
individualizar a sus autores y partícipes, reunir y asegurar los
elementos de prueba que puedan servir para la aplicación de la ley
penal. Similar función desarrollará tratándose de delitos
dependientes de instancia privada o sujeta a ejercicio privado de la
acción penal.
97
Artículo 12.- Ministerio de Justicia y Derechos Humanos
El Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, en el marco de sus
competencias, promueve el desarrollo de estrategias para la
prevención de los delitos de Trata de Personas y Tráfico Ilícito de
Migrantes; asimismo, identifica a la población en situación de
vulnerabilidad asociada a la Trata de Personas y Tráfico Ilícito de
Migrantes, con la finalidad de focalizar y priorizar los servicios de
asesoría legal y defensa técnica.
98
d) Difundir los mecanismos de denuncia del Sistema de Inspección de
Trabajo, de esta manera se fortalece una cultura de denuncia
frente a este delito.
e) Capacitar a los responsables de agencias de empleo, con la
finalidad que puedan identificar casos de Trabajo Forzoso y Trata
de Personas en las ofertas de empleo.
f) Proponer estrategias orientadas a prevenir el delito de Trata de
Personas con fines de Trabajo Forzoso u otras formas de
explotación laboral, en favor de las y los trabajadores migrantes.
Artículo 15.- Ministerio de Transportes y Comunicaciones
El Ministerio de Transportes y Comunicaciones y sus Organismos
Públicos adscritos desarrolla políticas y acciones para la prevención de
los delitos de Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes. Tiene las
siguientes funciones:
a) Colaborar, cuando las autoridades competentes lo requieran, en
programas e intervenciones preventivas para la identificación de la
población en situación de vulnerabilidad asociada a la Trata de
Personas y el Tráfico Ilícito de Migrantes, así como a las rutas que
utilizan los tratantes.
b) Formular disposiciones para que los transportistas presten apoyo a
las autoridades competentes para el control en cumplimiento de la
identificación de los pasajeros y otras medidas de fiscalización, en
los medios de transportes acuático, aéreo y terrestre.
c) Supervisar el cumplimiento de la normativa a fin que los
transportistas exijan la presentación del documento de
identificación emitido por la autoridad competente, para la
expedición de los boletos de viaje y/o al momento del embarque de
los pasajeros, con especial énfasis en menores de edad.
Artículo 16.- Ministerio de Energía y Minas
El Ministerio de Energía y Minas, en el marco de sus competencias
promueve el desarrollo de estrategias para la prevención del delito de
Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes. Tiene las siguientes
funciones:
a) Identificar actividades de riesgo y población en situación de riesgo
asociada a la Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes, con
la finalidad de focalizar y priorizar las actividades de prevención.
b) Proporcionar información sobre situaciones de las cuales se
puedan derivar los delitos de Trata de Personas y Tráfico Ilícito de
Migrantes.
Artículo 17.- Ministerio de Relaciones Exteriores
El Ministerio de Relaciones Exteriores, a través de sus órganos
competentes, promueve el desarrollo de estrategias para la prevención
de los delitos de Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes, tiene
las siguientes funciones:
99
a) Coadyuvar a identificar a los nacionales en situación de
vulnerabilidad o riesgo asociado a la Trata de Personas y al Tráfico
Ilícito de Migrantes, en el extranjero y en particular, contribuir a la
reducción de la vulnerabilidad de las niñas, niños y adolescentes, a
través de la intervención de las misiones y representaciones
diplomáticas peruanas.
b) Informar y sensibilizar en el ámbito de sus competencias
funcionales y usuarios de sus servicios a la población y actores
relevantes sobre la Trata de Personas y el Tráfico Ilícito de
Migrantes, las prácticas que ocultan, encubren, posibilitan o la
refuerzan estos delitos, fortaleciendo una cultura de denuncia de la
Trata de Personas y difundiendo servicios de orientación a los
extranjeros en el territorio nacional, en coordinación con sus
misiones, así como a los nacionales en el exterior.
c) Promover la adecuación de la normativa relacionada con la Trata
de Personas y el Tráfico Ilícito de Migrantes a las obligaciones
internacionales en la materia.
d) Garantizar la canalización de las denuncias a las autoridades
competentes del Estado de ubicación de connacionales en el
exterior, sobre presuntos casos de Trata de Personas y Tráfico
Ilícito de Migrantes generados en una jurisdicción diplomática o
consular peruana y aquellos conocidos por funcionarios y personal
de las Misiones y Oficinas o Secciones Consulares del Perú.
e) Promover y coadyuvar con las Oficinas Descentralizadas (ODEs)
del Ministerio de Relaciones Exteriores, a nivel fronterizo, al
desarrollo de los programas, proyectos, actividades y
acciones de prevención contra los delitos de Trata de Personas
y Tráfico Ilícito de Migrantes.
f) Coadyuvar a la gestión del conocimiento de funcionarios
diplomáticos y administrativos frente al delito de Trata de Personas,
sus formas de explotación y el delito de Tráfico Ilícito de Migrantes
a través de la captación en el Perú y en el exterior en procura de
promover la prevención, identificación, asistencia y protección de
los nacionales en el exterior.
g) Facilitar las vinculaciones con los nacionales en el exterior
brindándoles talleres, capacitación y gestión del conocimiento
sobre buenas prácticas en la lucha contra la Trata de Personas y el
Tráfico Ilícito de Migrantes.
h) Articular programas de sensibilización y actividades de prevención
para hacer frente al delito de Trata de Personas y el Tráfico Ilícito
de Migrantes con las organizaciones de la sociedad civil,
organismos y organizaciones internacionales, entidades públicas y
privadas.
i) Llevar a cabo la negociación de Convenios a nivel de Estado
peruano en materia de Trata de Personas y Tráfico Ilícito de
Migrantes.
100
j) Otras que se determinen en el marco de Convenios y normativa
que vinculen al sector de Relaciones Exteriores.
Artículo 18º.- Ministerio de Comercio Exterior y Turismo
El Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, a través de sus órganos
competentes, promueve estrategias para la prevención del delito de
Trata de Personas, niño y adolescente en el ámbito del turismo. Tiene
las siguientes funciones:
a) Sensibilizar a los prestadores de servicios turísticos para que se
conviertan en operadores activos en la prevención de la Trata de
Personas, en su modalidad de explotación sexual de niñas, niños y
adolescentes en el ámbito del turismo.
b) Promover la inclusión de la temática del delito de tratas de personas,
con énfasis en la modalidad de explotación sexual comercial de
niños, niñas y adolescentes en los institutos y facultades de
formación en turismo.
Artículo 19.- Ministerio Público
El Ministerio Público promueve el desarrollo de estrategias para la
prevención de los delitos de Trata de Personas y Tráfico Ilícito de
Migrantes. Tiene las siguientes funciones:
a) Realizar intervenciones de prevención en centros que puedan
suponer la comisión del delito de Trata de Personas en sus diversas
modalidades y de Tráfico Ilícito de Migrantes.
b) Informar y sensibilizar a la población y actores relevantes a través de
sus programas estratégicos de prevención del delito, y otras
acciones de capacitación e inducción a cargo de los Fiscales sobre
la Trata de Personas y las prácticas que ocultan, encubren,
posibilitan o refuerzan, fortaleciendo una cultura de denuncia de la
Trata de Personas y sus delitos conexos.
c) Establecer mecanismos de coordinación interinstitucional entre los
operadores que participan en los ejes de prevención, persecución, y
protección y asistencia a las víctimas del delito; y su posterior
reintegración social.
Artículo 20.- Poder Judicial
El Poder Judicial promueve el desarrollo de estrategias para la
prevención de la Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes, para
tal fin tiene como función fortalecer las capacidades de los operadores
judiciales frente al delito de Trata de Personas y Tráfico Ilícito de
Migrantes.
101
a) Establecer mecanismos para la coordinación y transferencia de
información estadística sobre casos de Trata de Personas y el
Tráfico Ilícito de Migrantes a nivel nacional, regional y local a cargo
de las entidades vinculadas con dicha materia.
b) Consolidar, integrar y compartir información estadística sobre Trata
de Personas de las diferentes fuentes de información disponible.
Artículo 22.- Gobiernos Regionales y Locales
Los Gobiernos Regionales y Locales promueven el desarrollo de
acciones para la prevención de los delitos de Trata de Personas y
Tráfico Ilícito de Migrantes, de manera coordinada con los sectores
competentes. Tiene las siguientes funciones:
a) Contribuir con la identificación de población en situación de
vulnerabilidad asociada a la Trata de Personas y Tráfico Ilícito de
Migrantes, con la finalidad de focalizar y priorizar los programas e
intervenciones preventivas.
b) Fortalecer e implementar desde los Gobiernos Regionales, Redes y
Comisiones de lucha contra la Trata de Personas.
c) Promover el acceso de la población en situación de vulnerabilidad
asociada a la Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes, a
servicios sociales que brinda el Estado, con énfasis en la
educación, la salud y las oportunidades laborales.
d) Implementar Redes y Comisiones a nivel local para la prevención
de los delitos de Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes.
e) Implementar planes regionales y locales contra la Trata de
Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes, que aborden la
problemática a nivel regional o local, alineados a las políticas y a
los Planes de Desarrollo Regional y Local, respectivamente.
102
23.2 La Fiscalía y la Policía Nacional del Perú coordinan con enfoque
proactivo el diseño de una investigación que permita el empleo de
pautas, técnicas especiales de investigación y medios indispensables
para la eficacia de la misma.
Artículo 24.- Coordinación para la persecución del delito
24.1 El Ministerio Público en su calidad de titular de la acción penal,
asume la conducción de la investigación. Por su parte la Policía
Nacional del Perú en cumplimiento de su finalidad de prevenir,
investigar y combatir la delincuencia, practica la investigación material
del delito, a fin de esclarecer los hechos, individualizar al autor o
autores y recabar los elementos materiales probatorios.
24.2 En el proceso de intervención, el Ministerio Público coordina con
el Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables, el Ministerio de
Justicia y Derechos Humanos, el Ministerio de Salud, y el Ministerio de
Relaciones Exteriores, de ser el caso, la asistencia de las víctimas o a
las personas objeto de Tráfico Ilícito que la requieran, conforme al
ámbito de sus competencias.
109
familiares dependientes, en las instituciones educativas públicas de
educación básica, así como en los Centros de Educación Técnico
Productiva Públicos, Institutos Pedagógicos Públicos e Institutos
Superiores Tecnológicos Públicos.
Artículo 46.- Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo
El Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo promueve la
empleabilidad de las víctimas de la Trata de Personas que se
encuentran en un programa de acompañamiento para su
recuperación socio emocional.
Artículo 47.- Gobiernos Regionales y Locales
Los Gobiernos Regionales y Locales son responsables de:
a) Coadyuvar en las acciones relacionadas al desarrollo de
capacidades de las víctimas de Trata de Personas y Tráfico Ilícito
de Migrantes, sea en el ámbito educativo como en el laboral.
b) Incorporar a las víctimas de los delitos de Trata de Personas en
los programas y servicios sociales regionales y locales a su cargo.
110
d) Garantizar la protección de su identidad y privacidad, así como el
respeto de su personalidad jurídica.
e) Brindar información clara y comprensible sobre la situación en la
que se encuentra, su situación legal y migratoria y los medios de
protección y asistencia que se le pueden brindar, en un idioma o
medio que comprenda acorde a su edad.
f) Informar sobre el derecho de ponerse en contacto con
representantes diplomáticos o consulares de su nacionalidad.
49.2 Se tendrán en cuenta las cláusulas de protección emanadas del
derecho internacional humanitario y la normativa internacional de
derechos sobre refugiados, en particular, el principio de no retorno y
no rechazo en fronteras. Estas cláusulas son de aplicación en el
marco de cualquier medida de intervención desarrollada por las
autoridades correspondientes dirigidas a identificar, intervenir y
sancionar casos de Tráfico Ilícito de Migrantes.
49.3 El Ministerio Público en coordinación con el Ministerio de
Relaciones Exteriores, establece directrices sobre las medidas para
otorgar a las y los migrantes y a sus familias, de ser el caso, la
protección en su calidad de objeto de tráfico, como también en
aquellos casos en que sean colaboradores o testigos. En estas
medidas se tendrán en cuenta las necesidades especiales de las
mujeres, niñas, niños y adolescentes.
Artículo 50.- Cláusulas de asistencia a migrantes objeto de
tráfico
50.1 Los Ministerios, los Gobiernos Regionales, Locales y las
entidades públicas, quedan encargados de ejecutar las acciones de
asistencia a las y los migrantes objeto de Tráfico Ilícito,
especialmente a aquellos cuya vida o seguridad se hayan puesto en
peligro como consecuencia de haber sido objeto de este delito y
aquellos que por sus condiciones sean más vulnerables, como las
niñas, niños y adolescentes, y las mujeres embarazadas.
50.2 Las y los migrantes objeto de Tráfico Ilícito tienen derecho a
recibir asistencia médica que necesiten, ya sea bajo la condición de
emergencia o urgencia, así como acceder a la atención integral de
salud, las mismas que deberán ser brindadas por las instancias
competentes, sin distinción de origen, sexo, raza, condición
económica, idioma, religión, condición migratoria, entre otras, acorde
a las políticas del Estado y a la normatividad nacional vigente.
Artículo 51.- Migrantes objeto de Tráfico Ilícito que sean niñas,
niños o adolescentes
51.1 Adicionalmente a cualquier otra medida protectora prevista en
el presente Reglamento, se deberá tener una consideración
primordial por el interés superior de la niña, niño y adolescente.
En este sentido, toda entrevista o examen de un/a migrante
objeto de Tráfico Ilícito que sea una niña, niño o adolescente se
realizará por un profesional especialmente capacitado, en un
entorno adecuado, en un idioma que el niño utilice y
111
comprenda y en presencia de sus padres, su tutor legal, un
funcionario de la embajada o consulado de la nacionalidad del
niño en caso sea extranjero y viaje solo, o una persona de
apoyo.
51.2 Si un/a migrante objeto de Tráfico Ilícito es una niña, niño o
adolescente no acompañado, la autoridad competente:
a) Adopta las medidas de protección que correspondan para
garantizar su integridad física y psicológica.
b) Toma las medidas necesarias para determinar su identidad y
nacionalidad.
c) Realiza las acciones para localizar a su familia con el fin de
facilitar la reunificación familiar, cuando ello redunde en
beneficio del interés superior de la niña, niño o adolescente.
DECIMA SEGUNDASEMANA
(29MAY2017)
CAPÍTULO IV
113
Artículo 55.- Protección de las y los migrantes objeto de Tráfico
Ilícito de personas en el proceso de repatriación
55.1 A fin de repatriar a una persona que haya sido objeto de Tráfico
Ilícito de Migrantes, se adopta las medidas para llevar a cabo la
repatriación de manera ordenada, teniendo en cuenta la seguridad y
dignidad de la persona.
55.2 La Superintendencia Nacional de Migraciones vela por que la
repatriación de un/a migrante objeto de Tráfico Ilícito se efectúe en
conformidad con el derecho internacional, en particular los derechos
humanos, el derecho de refugiados y humanitario, el principio de no
devolución, el principio de no discriminación, el derecho a la vida, la
prohibición de torturas y otras penas o tratos crueles, inhumanos o
degradantes y, en el caso de niños, el interés superior del niño,
garantizando la seguridad y dignidad de las personas afectadas.
IV CAPÍTULO
114
DECIMA CUARTA SEMANA
(12JUN2017)
4.1. DENUNCIA
Recordemos que…
Artículo 68 NCPP.-
1. La Policía Nacional en función de investigación, sin perjuicio de lo
dispuesto en el artículo anterior y en las normas sobre investigación,
bajo la conducción del Fiscal, podrá realizar lo siguiente:
a) Recibir las denuncias escritas o sentar el acta de las verbales, así
como tomar declaraciones a los denunciantes.
116
4. En aquellos lugares donde existan Departamentos Desconcentrados o
la DIRINTRAP, serán estas las entidades que reciban la denuncia; en
el resto del país, son las comisarías las llamadas a cumplir con este
deber. Para denuncias recibidas en Comisarías, esta deberá ser
ingresada al Libro de Registro de Denuncia Directa, sin perjuicio de
elaborar el Acta de Denuncia Verbal correspondiente según lo indicado
por el NCPP.
117
Recordemos que…
La revictimización no solo se da hacia la víctima directa del delito de
trata de personas, sino también hacia los familiares o cualquier otro
sujeto colocado en una situación de vulnerabilidad o inseguridad por
este delito.
118
cualquier tipo de discriminación étnica, racial, de género o de cualquier
otro tipo
20 Los ajustes razonables “Son las modificaciones y adaptaciones necesarias y adecuadas requeridas en un caso particular que, sin
imponer una carga desproporcionada o indebida, sirven para garantizar a la persona con discapacidad el goce o ejercicio, en
igualdad de condiciones con los demás, de todos los derechos humanos y libertades fundamentales” (Artículo 3.2 del Reglamento
de la Ley N°29973, Ley general de la persona con discapacidad, aprobado mediante Decreto Supremo Nº 002-2014-MIMP).
119
Se deberá tener en cuenta si la posible víctima o el denunciante posee
tiene un idioma materno distinto al castellano. Si este es el caso, se
deberá llamar a un intérprete. En caso no se cuente con un intérprete
oficial, se deberá coordinar con los miembros de la sociedad civil local
a efectos de poder brindar a la posible víctima este servicio. Resulta
conveniente que el intérprete no pertenezca al entorno de la víctima a
efectos de preservar su identidad y proteger su intimidad.
Recordemos que…
Las conductas incluidas en el delito de trata son alternativas: captar,
transportar, trasladar, acoger, recibir o retener. No es necesaria la
existencia de todas las conductas descritas en el tipo penal. Basta la
identificación de una de estas conductas para encontrarnos ante un caso
de trata de personas. También es responsable del delito aquel que
promueve, favorece, financie o facilite de cualquier forma la trata de
personas.
(Art. 153 Código Penal)
120
Son indicios de trata de personas…
El trabajo informal, ilícito o encubierto; el traslado de una ciudad a otra;
la residencia ilegal en el país; la sustracción del documento de identidad
por parte del supuesto empleador o un tercero; la incomunicación con
familiares y/ o amigos; el trabajo ilegal de niños, niñas y adolescentes en
bares o centros de venta de alcohol; cualquier síntoma de trauma o
estrés o cualquier otra evidencia de violencia; el viaje de la posible
víctima a otra ciudad a partir de una supuesta oferta laboral; el
cumplimiento de horarios de trabajo que exceden lo fijado por las normas
laborales; la ubicación de las camas o dormitorios de las posibles
víctimas dentro de las fábricas o centros donde se ejerce la labor; etc.
Los indicios deberán ser analizados de forma conjunta, tomando en
cuenta las características del caso concreto y la realidad de la zona en
materia de trata de personas.
121
De este modo, el efectivo policial deberá:
122
5. El efectivo policial deberá recordar que esta es solo una entrevista
para la toma de datos básicos del caso y que la declaración de la
víctima solo se puede realizar en presencia del Fiscal.
124
En todos aquellos casos donde la víctima de trata se encuentre privada de
su libertad por los tratantes o explotadores, se deberá realizar un operativo
de rescate. Ello, acorde a lo indicado por el Flujograma N° 4: Operativo:
Recordemos que…
De acuerdo a lo dispuesto por el Protocolo del Ministerio Público para la
Atención de Víctimas del Delito de Trata de Personas, los fiscales no
convalidarán aquellas actuaciones policiales no urgentes efectuadas sin
su consentimiento.
Recordemos que…
Corresponde al Ministerio Público coordinar con los Defensores Públicos
de Víctimas y el MIMP, u otras entidades correspondientes en el caso de
mega operativos, a efectos de que estos esperen en las inmediaciones
del lugar donde se realizará el operativo. De no ser esto posible por
razones de seguridad, la espera se realizará en el establecimiento policial
donde serán conducidas las víctimas luego del rescate. Asimismo, se
coordinará con el MINSA para la atención prioritaria de las víctimas en
caso se requiera asistencia médica de urgencia. De conocerse de forma
previa la necesidad de albergue, coordinar con antelación con UDAVIT e
INABIF según lo indicado en el Protocolo del Ministerio Público para la
protección de las víctimas de trata de personas. En caso de tener
conocimiento sobre posibles víctimas extranjeras, se informará al
Ministerio de Relaciones Exteriores que se comunicará con el consulado
correspondiente.
127
protección. Asimismo, de preferencia se deberá prever la presencia
de personal PNP femenino.
Recordemos que…
Artículo 68 NCPP.-
1. La Policía Nacional en función de investigación, sin perjuicio de lo
dispuesto en el artículo anterior y en las normas sobre investigación,
bajo la conducción del Fiscal, podrá realizar lo siguiente:
b) Vigilar y proteger el lugar de los hechos a fin de que no sean borrados
los vestigios y huellas del delito.
c) Practicar el registro de las personas, así como prestar el auxilio que
requieran las víctimas del delito.
d) Recoger y conservar los objetos e instrumentos relacionados con el
delito, así como todo elemento material que pueda servir a la
investigación.
h) Capturar a los presuntos autores y partícipes en caso de flagrancia,
informándoles de inmediato sobre sus derechos.
i) Asegurar los documentos privados que puedan servir a la
investigación. […]
j) Allanar locales de uso público o abiertos al público.
k) Efectuar, bajo inventario, los secuestros e incautaciones necesarios
en los casos de delitos flagrantes o de peligro inminente de su
perpetración.
128
Detener a los presuntos tratantes y cómplices, dentro de los cuales se
pueden encontrar los propietarios del local y personal administrativo, y
usuarios clientes (en el caso de víctimas menores de edad)
conduciéndolos a un espacio físico distinto de aquel donde se
encuentran las posibles víctimas. Se debe procurar que no exista
contacto entre ambos grupos.
Recordemos que…
Artículo 179-A (Usuario-cliente) del Código Penal.-
El que, mediante una prestación económica o ventaja de cualquier
naturaleza tiene acceso carnal por vía vaginal, anal o bucal o
realiza otros actos análogos introduciendo objetos o partes del
cuerpo por alguna de las dos primeras vías con una persona de
catorce y menor de dieciocho años, será reprimido con pena
privativa de la libertad no menor de cuatro ni mayor de seis años.
130
comprender las manifestaciones de desconfianza, temores, actitudes
agresivas o timidez.
131
Debe tomarse las referencias de las víctimas para verificar datos
mínimos como: nombre, edad, lugar de procedencia y condición de
salud. Si hay disponibilidad tecnológica, se debe realizar el cruce de
información en el sitio para determinar la veracidad de los datos
proporcionados por la víctima. De preferencia la verificación de datos
debe ser realizada por personal policial femenino con presencia del
representante del Ministerio Público.
Recordemos que…
Artículo 70 del NCPP.-
La Policía podrá informar a los medios de comunicación social acerca de
la identidad de los imputados. Cuando se trate de la víctima, testigos, o
de otras personas que se encontraren o pudieren resultar vinculadas a la
investigación de un hecho punible requerirá la previa autorización del
Fiscal.
132
DECIMA SEXTA SEMANA
(26JUN2017)
133
testigos, y luego aquel de los detenidos que permanecerán en el lugar
de detención bajo resguardo del personal policial.
134
En el caso de que las víctimas adultas no deseen ser trasladadas al
establecimiento policial ni a ningún otro establecimiento seguro ofrecido por
el equipo de soporte, se deberá, como mínimo:
135
traslada a un establecimiento público distinto al policial, como los Centros de
Emergencia Mujer, o privado, como los albergues. Esto es especialmente
importante, toda vez que el traslado de las víctimas mayores de edad debe
realizarse con su consentimiento. Es preciso recordar que aunque estas
acciones forman parte del rol de la PNP, las diligencias están a cargo del
Ministerio Público que es el responsable de la conducción jurídica de la
investigación del delito.
136
situación de estrés que está viviendo. Se debe buscar, mediante actos
de apoyo, que la víctima pueda calmarse y confiar en los efectivos
policiales, ello con miras al registro de datos y la realización de la
declaración.
137
4.16. Primeras diligencias
Recordemos que…
Artículo 68 NCPP.-
1. La Policía Nacional en función de investigación, sin perjuicio de lo
dispuesto en el artículo anterior y en las normas sobre investigación,
bajo la conducción del Fiscal, podrá realizar lo siguiente:
e) Practicar las diligencias orientadas a la identificación física de los
autores y partícipes del delito.
140
IML, debiendo contarse con un lugar especialmente acondicionado
para la realización de los exámenes médicos.
141
víctima a los responsable se realiza mediante oficio y con acta de
remisión. Se coordinará el horario de recojo para el regreso al
establecimiento policial para la continuación de las diligencias.
Durante el transporte subsisten las mismas obligaciones del traslado
al establecimiento policial.
Recordemos que…
Artículo 68 NCPP.-
1. La Policía Nacional en función de investigación, sin perjuicio de lo
dispuesto en el artículo anterior y en las normas sobre investigación,
bajo la conducción del Fiscal, podrá realizar lo siguiente:
g) Levantar planos, tomar fotografías, realizar grabaciones en video y
demás operaciones técnicas o científicas.
m) Reunir cuanta información adicional de urgencia permita la
criminalística para ponerla a disposición del Fiscal, y
n) Las demás diligencias y procedimientos de investigación necesarios
para el mejor esclarecimiento de los hechos investigados
142
otras víctimas y testigos, no siendo este el momento apropiado para el
careo o contraste de información entre declarantes.
143
7. Al final de la declaración de la víctima y/o testigo, se deberá expresar un
agradecimiento por la información brindada, además de reconocer la
dificultad de recordar y relatar lo vivido. Se debe destacar la fortaleza de
la persona para participar de esta diligencia y continuar a lo largo de
todo el proceso. Se le debe informar de la continuación de la
investigación conforme a lo indicado por este Protocolo y otras normas
pertinentes.
Recordemos que…
Artículo 68 NCPP.-
1. La Policía Nacional en función de investigación, sin perjuicio de lo
dispuesto en el artículo anterior y en las normas sobre investigación,
bajo la conducción del Fiscal, podrá realizar lo siguiente:
f) Recibir las declaraciones de quienes hayan presenciado la comisión
de los hechos.
I) Recibir la manifestación de los presuntos autores o partícipes de
delitos, con presencia obligatoria de su Abogado Defensor. Si éste no se
hallare presente, el interrogatorio se limitará a constatar la identidad de
aquellos.
144
única realizada acorde a lo dispuesto por la Guía de Procedimiento
correspondiente.
145
la persona que recibirá a la víctima y su la relación con esta,
realizando el cruce de información con la base de datos de RENIEC.
Si se tratara de registros aún no integrados en RENIEC, la persona
que recoge al menor de edad deberá presentar la partida de
nacimiento de este último y, de ser el caso, el documento que lo
declara tutor o responsable. Se recomienda no efectuar la entrega del
niño, niña o adolescente a la persona responsable hasta que no se
haya determinado de forma adecuada la situación familiar y de riesgo
de la víctima.
Recordemos que…
La Ley que establece beneficios por colaboración eficaz en el ámbito de
la criminalidad organizada (Ley N° 27378), incluye entre las medidas de
protección a víctimas y testigos, las siguientes acciones:
- Protección policial, que puede incluir el cambio de residencia y
ocultación de su paradero.
- Reserva de la identidad y demás datos personales de la víctima y/o
testigo en las diligencias que se practiquen. También deberá
protegerse cualquier otro dato que pueda servir para la identificación,
pudiéndose utilizar para ésta un número o cualquier otra clave para
referirse a la víctima o testigo.
- Utilización de cualquier procedimiento que vuelva imposible la
identificación visual de la víctima y/o testigo en las diligencias que se
practiquen.
- Evitar que a las víctimas y/o testigos objeto de protección se les hagan
fotografías o se tome su imagen por cualquier otro procedimiento,
debiéndose proceder a retirar dicho material y devolverlo
inmediatamente a su titular una vez comprobada que no existen
vestigios de tomas en las que aparezcan los protegidos de forma tal
que pudieran ser identificados.
- Facilitará los traslados en vehículos oficiales para las diligencias y un
ambiente reservado para su exclusivo uso, convenientemente
custodiado, cuando sea del caso permanecer en las dependencias
judiciales para su declaración.
146
4.19. INFORMES Y ACTUACIONES FINALES
ANEXOS
FINES DE LA TRATA
147
2. ¿Describa usted los procedimientos de investigación policial para el
rescate?
Consiste en privar de su libertad a una persona para hacerla trabajar sin contar con
condiciones dignas y justas, como es el derecho a una remuneración mínima y vital, al
descanso necesario y el acceso a la salud.
Cesar (21) se encontró con su amigo de la infancia Martin, quien le menciono que la
empresa “Sociedad Anónima” estaba convocando a profesionales para que trabajen con
ellos. Cesar acudió a la empresa y le manifestaron que trabajaría en la ciudad de
Cajamarca 8 horas diarias de lunes a sábado y su remuneración seria de 1200 nuevos
soles. Cesar aceptó de inmediato la propuesta y viajo a Cajamarca. Al comenzar a trabajar
las cosas no fueron como se las plantearon pues lo hacían trabajar 18 horas diarias y
estaba prohibido de salir del lugar donde se encontraba. Por la situación que vivía Cesar,
este adquirió una enfermedad muy grave y su patrón no le permitió acudir al hospital. El
patrón le manifestó que lo golpearía si salía de la empresa. Por otro lado, Cesar fue
impedido de comunicarse con su familia desde que llegó a la empresa, asimismo, le
quitaron sus documentos al llegar a la ciudad de Cajamarca.
3.- Mendicidad
Víctor se contactó con Fabricio, quien tiene 3 hijos entre las edades de 4 a 9 años. Víctor
lleva todas las mañanas a los niños al centro comercial ubicado en San Isidro, ahí los
niños son obligados a pedir dinero a las personas que transitan por el lugar. Víctor se
queda a dos cuadras del lugar vigilando que los niños cumplan sus órdenes pues de no
hacerlo él se encargara de que lo hagan por la fuerza.
148
4.- Venta de niños:
Todo acto o transacción por el que un niño es transferido por una persona o grupo de
personas a otra a cambio de algún tipo de remuneración o cualquier otra retribución.
Luis y María son primos. María es madre soltera y de bajos recursos económicos.
Asimismo, tiene 2 hijas, la mayor (Brenda) tiene 9 años y la menor (Sofía) tiene 6 años.
Luis le dijo a María que debido a su situación, el junto a su esposa podían hacerse cargo
de Sofía, por lo cual María aceptó que la llevará a la ciudad de Trujillo. Luego de una
semana, María llamó a su hija pero Luis le dijo que Sofía estaba en el colegio. Al día
siguiente volvió a llamar pero no le contestaron y así fue por los siguientes 3 meses. María
se enteró al cuarto mes que Luis había vendido a Sofía a una pareja de esposos de
nacionalidad Italiana. Luis aprovechó la confianza de María y le hizo firmar documentación
para que Sofía fuera adoptada por la pareja de esposos.
2. ¿Describa usted los condicionantes sociales que presenta la familia del niño?
Extracción, extirpación y venta de partes del cuerpo humano, así como el transporte,
importación o exportación y conservación de los mismos.
1.¿Señale que tipo de modalidad que han utilizado para captar a la víctima?
149
150