Está en la página 1de 36

Objetivo 1

Realizar y entregar una planeación semestral el 30 de agosto


Actividad
Realizar un análisis de necesidades, fortalezas y debilidades del coro
Realizar el estudio del probable repertorio coral
Realizar el estudio del probable repertorio sinfónico coral
Realizar la selección del repertorio coral
Realizar la selección del repertorio sinfónico coral
Realizar la selección de aprendizajes teórico musicales para el semestre
Realizar la selección de aprendizajes técnico-vocales para el semestre
Realizar la planeación semestral con cronograma mensual
Enviar la planeación semestral el 30 de agosto

Objetivo 2
Aplicar y evaluar la planeación durante el semestre Septiembre-Diciembre 2019
Actividad
Realizar una planeación semanal con base en los objetivos del cronograma mensual
Aplicar la planeación semanal
Realizar una evaluación semanal con base en el cumplimiento de los objetivos de la planeación semanal
Realizar la planeación semanal con base en la evaluación y el cronograma mensual
Realizar una evaluación mensual con base en las evaluaciones semanales
De ser necesario ajustar al cronograma mensual con base en la evaluación mensual
Realizar una evaluación semestral con base en los objetivos de la planeación

Objetivo 3
Tener y mantener la matrícula completa durante el semestre Septiembre-Diciembre 2019
Actividad
Trabajar con tres coros por edad y nivel en diferentes horarios
Realizar pase de lista diario
Realizar seguimiento de inasistentes
Objetivo 1
Realizar y entregar una planeación semestral el 30 de agosto
Actividad Si No
cesidades, fortalezas y debilidades del coro X
obable repertorio coral X
obable repertorio sinfónico coral X
epertorio coral
epertorio sinfónico coral X
prendizajes teórico musicales para el semestre X
prendizajes técnico-vocales para el semestre X
mestral con cronograma mensual
estral el 30 de agosto

Objetivo 2
eación durante el semestre Septiembre-Diciembre 2019 Sem 1
Actividad SI
emanal con base en los objetivos del cronograma mensual
anal
emanal con base en el cumplimiento de los objetivos de la planeación semanal
manal con base en la evaluación y el cronograma mensual
mensual con base en las evaluaciones semanales
al cronograma mensual con base en la evaluación mensual
emestral con base en los objetivos de la planeación

Objetivo 3
er y mantener la matrícula completa durante el semestre Septiembre-Diciembre 2019 Sem 1
Actividad SI
or edad y nivel en diferentes horarios
io
nasistentes
Septiembre Octubre N
Sem 1 Sem 2 Sem 3 Sem 4 Sem 5 Sem 6 Sem 7 Sem 8 Sem 9
NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI

Septiembre Octubre N
Sem 1 Sem 2 Sem 3 Sem 4 Sem 5 Sem 6 Sem 7 Sem 8 Sem 9
NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI
Noviembre Diciembre Mayo
Sem 9 Sem 10 Sem 11 Sem 12 Sem 13 Sem 14 Sem 14
NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO

Noviembre Diciembre Mayo


Sem 9 Sem 10 Sem 11 Sem 12 Sem 13 Sem 14 Sem 14
NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO
Fortalezas y debilidades

Necesidades Fortalezas
1. Números/matrícula. 2. 1. Suficiente cantidad de maestros. 2.
Desarrollo de habilidades Ya hay un método estructurado. 3.
musicales (ritmo, afinación, Matrícula proporcionada por el
técnica vocal). 3. Enseñanza de sistema. 4. Terreno nuevo para el
valores 4. Integración desarrollo de habilidades desde cero
Coro A

1. Números/matrícula. 2. 1. Suficiente cantidad de maestros. 2.


Desarrollo de habilidades Terreno nuevo para el desarrollo de
musicales (ritmo, afinación, habilidades desde cero.
técnica vocal). 3. Enseñanza de
Coro B valores 4. Integración
Debilidades
1. Es posible que el coro sea más
pequeño debido a que contamos
con los chicos de la escuela.

1. Aún no sabemos con cuantos y


cuales alumnos contamos, será
necesario hacer labor de invitación.
Formato de análisis de repertorio Coro A

Obra A

Autor/Arreglista

Texto

Idioma
Glosario

Estilo de la obra

Dotación

Forma musical

Textura de la obra

Registro

Intervalos

Compás

Figuras rítmicas

Tonalidad

Modulación o inflexión

Acordes

Contexto histórico
Contexto histórico

Dato curioso

Amorcito corazón

Autor/Arreglista Manuel Esperón/Enrique Jiménez


Amorcito corazón, Yo tengo tentación...
De un beso. Que se prenda en el calor
De nuestro gran amor, Mi amor
Yo quiero ser un solo ser
Un ser contigo
Te quiero ver... En el querer...
Para soñar
Y en la dulce sensación de un beso
mordelón, quisiera...
Amorcito corazón
Decirte mi pasión
Por ti...
Compañeros en el bien y el mal
Ni los años nos podran pesar
Amorcito Corazón serás...
Mi amor...
(Solo)
Y en la dulce sensación de un beso
mordelón
Quisiera...
Amorcito corazón decirte mi pasión
Por ti...
Compañeros en el bien y el mal
Texto Ni los años nos podran pesar
Amorcito corazón serás...
Mi amor...
Idioma Español

Glosario

Estilo de la obra Popular Mexicana

Dotación Una voz

Forma musical A B A' C A

Textura de la obra Monodía con acompañamiento

Registro C5 - B3
Registro C5 - B3

Intervalos Grados conjuntos, cuarta, quinta.

Compás 43559

corcheas, negra con puntillo, blanca,


Figuras rítmicas redonda.

Tonalidad Do Mayor

Modulación o inflexión Si menor

Acordes I- IV- V

Canción emblemática de la película


Contexto histórico "Nosotros los pobres" interpretada por
Pedro Infante y Blanca Estela Pavón

Fue compuesta especialmente para esa


película y aparece nuevamente en las
Dato curioso secuelas "Ustedes los ricos" y "Pepe el
Toro"
película y aparece nuevamente en las
Dato curioso secuelas "Ustedes los ricos" y "Pepe el
Toro"
*ESTE CORO TRABAJARÁ CON EL REP

Obra B Obra C

Aspec
Ramalama Quien será?

José López Moraleda Luis Demetrio/ Nacho Méndez


Ramalama lama, ramalama lama, Quién será la que me quiera a mí,
ramalama lama uh uh uh auh. La la la la, quién será, quién será,
lila lelo uh uh uh, ia io. quién será la que me dé su amor
quién será, quién será,
Yo no sé si la podré encontrar
Yo no sé, yo no sé,
Yo no sé si volveré a querer,
Yo no sé, yo no sé.
He querido volver a vivir,
la pasión y el calor de otro amor,
de otro amor que me hiciera sentir,
que me hiciera feliz, como ayer lo fuí.
Quién será la que me quiera a mí,
quién será, quién será,
quién será la que me dé su amor
quién será, quién será
Zulu Español

Ramalama: Dinero

Canción Popular Mexicana

Una sola voz

ABAB

Monodía con acompañamiento

C4 - C5
C4 - C5

Grados conjuntos y cuartas.

43559 43559

Tresillo de negra y corcheas

Mi bemol

N/A

I- IV - V
CORO TRABAJARÁ CON EL REPERTORIO DEL MÉTODO ONEM, EN CASO DE REQUER

Obra D Obra E
Análisis literario

Aspectos generales de las obras

Análisis Melódico

Análisis Armónico

Apoyos de montaje
Formato de análisis de repertorio Coro B

La Martiniana Sakura, sakura

Análisis literario

Enrique Jiménez (arreglista) Granville Bantock


Niña, cuando yo muera sakura sakura
No llores sobre mi tumba, noyama mo sato mo
cántame un lindo son, ¡Ay, mamá!, mi-watasu kagiri
cántame la sandunga. kasumi ka kumo ka
No me llores, no, no me llores, no, asahi ni niou
Porque si lloras yo peno, sakura sakura
En cambio si tú me cantas hana zakari
Yo siempre vivo, y nunca muero.
Lucero de la mañana, sakura sakura
El rey de todos los sones, yayoi no sora wa
Canta La Martiniana, ¡Ay, mamá!, mi-watasu kagiri
Que rompe los corazones. kasumi ka kumo ka
No me llores, no, no me llores, no, nioi zo izuru
Porque si lloras yo peno, izaya izaya
En cambio si tú me cantas mini yukan
Yo siempre vivo, y nunca muero.
Si quieres…
Español Japonés

Traducción: "Capullos de cerezo, capullos


de cerezo; en campos, montañas y villas.
Hasta donde la vista alcanza a ver, ¿es
niebla o nubes? Fragante en el sol
naciente. Capullos de cerezo, capullos de
cerezo, capullos en pleno florecer.
Capullos de cerezo, capullos de cerezo, a
través del cielo de primavera. Hasta donde
la vista alcanza a ver, ¿es niebla o nubes?
Fragante en el aire. ¡Vamos, vamos!
¡Vamos a ver los capullos!"

Aspectos generales de las obras

Tradicional Mexicana Traficional Japonesa

Una sola voz Una voz

A B C B A' B ABA'

Monodía con acompañamiento Monodía con acompañamiento

Análisis Melódico

E4-F5
E4-F5

Grados conjuntos, 3as y 6as ocasionales

4-Apr

blancas, negras, corcheas

Análisis Armónico

Re menor

N/A

I- IV - V

Apoyos de montaje

Compuesta en el periodo Edo (del S. XVII al


S. XIX) en Japón. Se toca tradicionalmente
en el festival de la flor de cerezo.

Canción dirigida a niños aprendiendo a


tocar el Koto, instrumento japonés de
cuerdas.
Canción dirigida a niños aprendiendo a
tocar el Koto, instrumento japonés de
cuerdas.
O ONEM, EN CASO DE REQUERIR MÁS REPERTORIO SE INCLUIRÁ EL DE LA PLANEACI

Obra F Obra G
repertorio Coro B

La llorona La Bruja

Enrique Jiménez (arreglista) Ramón Noble (arreglista)


Todos me dicen el Negro, llorona, negro, La ra la la... ¡Ay! Qué bonito es volar a las
pero cariñoso. Yo soy como el chile verde, dos de la mañana, a las dos de la mañana,
llorona, picante, pero sabroso. ¡ay! qué bonito es volar. ¡Ay, mamá! Para
venirme a arrullar en los bracitos de Juana,
en los bracitos de Juana, como queriendo
llorar. ¡Ay, mamá!
Me lleva la bruja, me lleva al cuartel, me
vuelve maceta y un carabanchel; me lleva
la bruja, me lleva a su casa, me vuelve
maceta y una calabaza. Y dígame, dígame,
y dígame usted, ¿cuántas criaturitas se ha
chupado usted? Ninguna, ninguna,
ninguna, lo sé; pero estoy pensando
chupármelo a usted.
Español

de las obras

Son Istmeño Son Veracruzano

Una voz Soprano 1 Soprano 2

AB ABCA

Monodía con acompañamiento Dos voces iguales con acompañamiento

ódico
Soprano 1 : D4 - E5

B3 - D 5
Soprano 2: C#4 - B4
B3 - D 5

Grados conjuntos, cuartas. Grados conjuntos, saltos de sexta y cuarta

43528 3-Apr

Mayormente negras, negra con puntillo y Blancas con puntillo, negra con puntillo,
corchea negra corchea.

ónico

La menor Si menor

N/A N/A

I - IV - V -VI - vii I - IV V

ontaje

Pieza que hace referencia a la leyenda de la


bruja, quien se dice "chupa" sangre de sus
víctimas. Los sones jarochos son melodías
típicas de la cultura veracruzana que
comenzaron a gestarse a finales del siglo
XVII

la Bruja'también es un baile tradicional del


estado de Veracruz
la Bruja'también es un baile tradicional del
estado de Veracruz
E INCLUIRÁ EL DE LA PLANEACIÓN DEL CORO B QUE TAMBIÉN ES INICIAL*
Canción Mixteca Tifeu

Jesús López Alavés Demetrio López


Jesús López Alavés Kabiní pavena's padahuine, kabiní pavena
nedzalulu, gudzila kavenanga shpidolo,
gudzila kavenanga shpidolo. Nanga Tifeu,
Tifeu nihuarashi, negidubi dashido
nedzashaga naneli
Español Zapoteco y español

Si alguien te habla de mí, mi negrita


Si alguien te habla de mí en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo
Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazón y que no te ha de
olvidar
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazón y que no te ha de
olvidar.

Tradicional Canción mexicana de folclor zapoteco

SAB Una voz

ABABC ABAB

Tres voces iguales a capella Voz y guitarra

Soprano: C4 - E 5 Alto:B3 - B4 Barítono: D3 B3 - C5


- B3
Soprano: C4 - E 5 Alto:B3 - B4 Barítono: D3 B3 - C5
- B3

Grados conjuntos, cuartas. 4as, 3as, grados conjuntos

43528 3-Apr

Negras, blancas y blancas con punto. corcheas, negras con puntillo, blancas

La Mayor Mi menor

N/A N/A

I - VI - V I- IV- V

La pieza refleja la nostalgia de partir y dejar


el lugar de origen, como resultado del Proveniente del Itsmo de Tehuantepec a
fenómeno de la migración, del cual el principios del S. XX (1936)
autor fue parte.

La canción ganó el concurso de la primera Ha sido popularizada en esta década por la


canción mexicana en el año de 1918 banda mexicana de pop "Camila"
La canción ganó el concurso de la primera Ha sido popularizada en esta década por la
canción mexicana en el año de 1918 banda mexicana de pop "Camila"
AMBIÉN ES INICIAL*
Ay mamá Inés!

Elise Grenet
Aquí están todos los negros que venimos a
rogar, que nos concedan permiso para
cantar y bailar. Yo 'taba' casa madrina que
ayer me mandó a buscar, que del solar de
la esquina nella vive en el manglar / Los
negros están vienen a rogar; vienen a pedir
y cantar y bailar. Yo "taba" allá, me mandó
a buscar que del solar nella vive en el
manglar.
¡Ay, Mamá Inés! Ven a bailar y toma café.
Si tomas café te va a gustar. ¡Ay, Mamá
Inés! Ven a bailar y toma café. Si tomas
café... café, ¡sí, señor! Nos vamos pal'a
solas donde va tanto negrito a bailar el
cangrejito, taitica, vamó al manzar.
Zapoteco y español

Si alguien te habla de mí, mi negrita


Si alguien te habla de mí en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo
Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazón y que no te ha de
olvidar
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazón y que no te ha de
olvidar.

Tango congo

SB

ABCA

A capella

S: Bb3-C5; B: C3-C5
S: Bb3-C5; B: C3-C5

Grados conjuntos, 3as, 4as, 5as, 8as

4-Apr

blancas, negras corcheas, redondas

Fa Mayor

En parte C el centro tonal cambia a Si


Bemol Mayor

I- IV- V

Narra la historia de la negra esclava Mama


Inés, muy rumbera y bailarina, que fuma
siempre un tabaco cubano. Y que sólo
interrumpe para saborear, una taza de
recién colado café. Es un personaje que
refleja la época de la Cuba colonial.

También podría gustarte