Está en la página 1de 7

Actividad de aprendizaje 5

Evidencia 5: Taller: Comenzar como traductor

DEL ARIA:

1661916

Gestión logística

JOSE DUVAN CORREA GAMBA

FECHA: 01/10/2018
Actividad de aprendizaje 5

Evidencia 5: Workshop: Getting started as a translator

FROM ARIA:

1661916

Logistics Management

JOSE DUVAN CORREA GAMBA

DATE: 10/01/2018
1 O V 2 E R P 3R O 4 D U 5C T 6I 7D
O N
E A E
R E N
8 G M
E
T M P V
9 L O
F
W A A A E A
N
F I N C N N
D
I O L I T D
1
0
C M E T O J F
1
1
I I R W Y R O O
Y
E C A B R
1
2 U P P L E R
N S I D E

C T E C
1
Y 3 L
R OW M A T E R I A S A

I I S
1
4
M B U D G E T
1
5 E C K N
B O T T L E N

English Term Spanish Translation

Supply chain Cadena de abastecimiento

supply chain management Gestion de la cadena de suministro

flow of godos Flujo de bienes

storage of goods Almacenamiento de mercancía

point of origin Punto de origuen

point of consumption Punto de consumo

consumer Consumido

supplier Proveedor

customer Cliente
provider Proveedor

Network Red

procurement Adquisición

transformation Transformación

warehousing and distribution Almacenamiento y distribución

intermediate product Producto intermedio

finished product Produvto terminada

to meet customers’ Para satifacer los requisitos de los clientes


requirements

re-engineering Re-ingenieria

freight and transport costs Costo de embalaje trasporte

destination market Mercado de destino

seasonal trends Tendencia estacinales

import and export regulations Inportacion y exportación

customs duties and taxes Derecho de aduana e impuestos

inventory management Gestión deinventarios

delivery services Servisio deentrega

order fulfilment Realización de pedidos

Tense Spanish translation

 Last year, the U.S. Simple past El año pasado, la industria


business logistics de negocios de logística
industry continued de Estados Unidos
to grow at an continuó creciendo a un
unprecedented
ritmo nunca antes visto.
rate.
 Global competition Past continuo La competencia global
began to spread in comenso a extenderse en
the 1970s and la decada de 1970 y se
accelerated in the aselero en la decada 1990
1990s.
 Logistics has Simple past La logistica ha
evolved throughout evolucionado a lo lardo
centuries to delos siglos para convertir
become an integral
part of every en una parte integlal de
business. todos los negocios

 Globalization is still Present perfect Globalization sigue


moving forward avanzando hay
today.
 Since 2000, the rail Simple past Desde el 2000 la industria
freight industry has del trasporte ferroviareo
undergone a de mercancia ha
remarkable experimentado una
transformation.
notable trasformacion

 Logistics has been Present perfect La logistica ha estado


playing a desempeñando un papel
fundamental role in fundamental en el
global development desarrollo global por casi
for almost 5,000
5000 años
years.
 Since the Present perfect Desde la construccion de
construction of the las piramides en el
pyramids in ancient Antigua egipto. La
Egypt, logistics has logistica ha logrado un
made a remarkable
Progresso notable
progress.

1. According to your experience, which steps did you follow to complete the
different translations?

with the help of the dictionary because it makes words difficult

2. According to your experience, do you consider that translation is a complex


activity? Explain.

It is a difficulty that is not a language that we do not use diareamente because


of that breasts the
3. What do you think is necessary to do a correct translation?

reinforce in words that almost do not use and reform every day

4. According to your experience, what is the most difficult aspect about


translation?

keep in mind the words that change in the way the momendo ablar and translate

También podría gustarte