Está en la página 1de 152

Prefaci

Century Star fresado CNC

sistema manual de

operación

V 3.3
Diciembre, 2007

Wuhan Huazhong numérico control Co., Ltd


Prefaci
o

©2007 Wuhanhuazhong numerlocunalControlCo.,Ltd


Prefaci
o

Prefacio
Organización de documentación
1. Introducción
2. Configurar
3. Operación manual
4. Operación automática
5. Operación archivo de programa
6. Establecer y Mostrar
7. Servicios de red
8. Diagnóstico
9. Función de PLC
10. Parámetros

Aplicabilidad
Esta guía de funcionamiento se aplica al siguiente sistema CNC:
HNC-21MD/22MD v 05.62.07.10

Dirección de Internet
http://www.huazhongcnc.com/
Prefaci
o

Tabla de contenido
Prefacio i
Precauciones de
seguridadv
1 Introducción 1
1.1 Diseño general1
1.2 Pantalla LCD2
1.3 Teclas blandas4
1.3.1 Menú principal 4
1.3.2 Submenú PROG5
1.3.3 Submenú Run6
1.3.4 Menú MDI7
1.3.5 Submenú herramienta8
1.3.6 Submenú set9
1.3.7 Submenú de diagnóstico10
1.3.8 Menú E Xtend
submenú 11
1.4 Teclado de entrada de datos
manual13
1.5 Teclas de control de máquina15
1.5.1 Interruptores de selección de
modo15
1.5.2 Verifique la clave 16
1.5.3 Varias teclas
de paso16
1.5.4 Otras teclas
de control17
1.5.5 Llaves de husillo y operación
auxiliar18
1.5.6 Teclas de ajuste de
velocidad19
1.5.7 Teclas de operación del eje20

1.6 Otras teclas


de control21
1.6.1 Parada de emergencia21
1.6.2 Ciclo de ejecución 21
1.6.3 Alimentación Hold 21
1.7 Ali Ary Devices 22
1.7.1 Colgante de mano22
1.7.2 Puerto de intercambio de
datos22
2 Configuración de 23
2.1 Power-on 24
2.2 RESET/ paro de
emergencia25
2.3 Homing (enfoque de punto de referencia )
26
2.4 Límite de hardware y límite de software
28
Prefaci
o

2.5 Configuración de datos de herramienta


30
2.5.1 Herramienta revista 30
2.5.2 Tabla de datos de
herramientas31
2.6 Sistema de coordenadas32
3 Operación manual33
3.1 Jog Feed 34
3.1.1 Requisitos 34
3.1.2 JOG Feedrate 35
3.1.3 Ajuste de la velocidad de avance Jog
36
3.1.4 Velocidad de avance transversal rápida37

3.1.5 Ajuste rápido TR reacios


velocidad 38
3.2 Alimentación incremental39
3.2.1 Requisito 39
3.2.2 Velocidad de avance incremental40

3.2.3 Longitud del paso 41


3.3 Manual han dwheel
42
3.3.1 Requisito 42
3.3.2 Selección de ejes / perilla
de apagado43
3.3.3 Perilla de selección de magnificación43
3.3.4 Rotación de volante44
3.4 Funcionamiento del husillo 45
3.4.1 Requisitos 45
3.4.2 Teclas de control de husillo46
3.4.3 Ajuste de la velocidad del husillo
47
3.5 Auxiliary Opera tion 48
3.5.1 Requisitos 48
3.5.2 Teclas auxiliares 48
4 Operación automática49
4.1 Requisitos 50
4.2 La carga del programa 51
4.3 Programa de verificación 53
4.4 Funcionamiento del Control 55
4.4.1 Ciclo de ejecución 57
4.4.2 Retención de alimentación58
4.4.3 Pausar el procesamiento 59
4.4.4 Reiniciar 60
4.4.5 Seleccione el bloque de
inicio61
4.4.6 Presión arterial ahorre 63
4.4.7 Carga de presión64
4.4.8 Recuperación de la presión66
4.4.9 Align Tool 67
Prefaci
o

4.5 Operación MDI68


5 Archivo de programa operación 70
5.1 Abrir un
programa 71
5.2 Crear un nuevo archivo
de programa72
5.2.1 Formato de programa 72
5.3 Editar un archivo
de programa73
5.3.1 Edición de un archivo de programa
existente73
5.3.2 Editar un nuevo archivo
de programa74
5.3.3 Claves para la edición 75
5.3.4 Eliminar un bloque
75
5.3.5 Hacer un grupo de bloques 76
5.3.6 Eliminación de un grupo de bloques 76
5.3.7 Cortar un grupo de bloques 77
5.3.8 Copiar un grupo de bloques 77
5.3.9 Pegado de un grupo de bloques 78
5.3.10 Encontrar una cadena
79
5.3.11 Reemplazar una cadena
80
5.3.12 Edición en segundo plano (opcional) 80
5.4 Guardar un archivo
de programa81
5.5 Eliminación de un archivo de programa
existente82
5.6 Cambiar el nombre del
archivo de programa83
6 Configuración y visualización de84
6.1 Configuración de coordenadas 85
6.2 Tamaño de la pieza86

6.3 Posición y opción


de coordenadas87
6.4 Hora del sistema88
6.5 View Switch 89
7 Servicios de red (opcional) 91
7.1 Conexión Ethernet91
7.2 Conexión de red 92
7.3 RS232 Connection 95
7.3.1 Configuración de los parámetros 95
7.3.2 Configuración de la
conexión 96
7.4 Enviando procedimientos seriales
97
7.5 Recepción de procedimientos seriales
98
8 Diagnóstico 99
Prefaci
o

9 Función PLC100
9.1 F3: I/O status
101
9.2 F4: reloj 102
10 Parámetros 104
10.1 F1: parámetro index
105
10.1.1 Parámetros de la máquina106
10.1.2 Parámetros del eje107
10.1.3 Parámetros del servo 109
10.1.4 Parámetros de compensación 110
10.1.5 Parámetros de usuario de
pmc111
10.2 F2: cambio
de contraseña112
10.3 F3: PA ssword
Input 113
10.4 F5: Load default
113
10.5 F6: volver a la última
113
10.6 F7: copia de seguridad 114
10,7 F8:
carga 115
Prefaci
o

Precauciones de seguridad
Esta sección enumera las precauciones de seguridad para proteger al usuario y evitar daños a
la máquina. Lea detenidamente el contenido de esta parte antes de intentar utilizar la máquina.

1. Manual de operación
Mientras que este manual de operación suministrado con unaunidad de control nume-írico
proporciona una descripción general de las funciones de la máquina, algunas funciones son
específicas para esa máquina sola y pueden no estar disponibles para otro modelo. Compruebe
la especificación de la máquina si tiene dudas en cuanto a las FUNC-ciones específicas de la
máquina.

2. Entorno de trabajo
� Temperatura de trabajo: 0° c-45 ° c (32 ° f a 113 ° f), sin congelación
� Variación de temperatura: lESS de 1.1 ° c/min (2 ° f/min)
� Humedad: por debajo del 90% de humedad relativa, sin condensación ni
heladas menos de 75% de humedad relativa es más desirable.
95% de humedad relativa es para el uso a plazo (dentro de un mes)
� Almacenamiento: – 20 ° c a 60 ° c (-4 ° f a 140 ° f), sin condensación ni heladas.
� Medio ambiente: todos los dispositivos deben colocarse en el interior y lejos de la luz
del sol, el polvo, los gases erosionando y la humedad.
� Altura: 1000 metros por encima del nivel del mar (2000metro)
� Vibración: el impacto durante el transporte u otras situaciones debe ser inferior a 5,9
m/s (0,6 g) para las vibraciones en el rango entre 10 a 60Hz.

3. Tierra
La puesta a tierra correcta es fundamental para la unidad de control numérico y otros dispositivos
eléctricos.
� Ninguna puesta a tierra o puesta a tierra incorrecta puede lesionar al operario o dañar
loscomponentes del control numérico devicios.
� Si los dispositivos no están correctamente conectados a tierra, la interferencia inductiva
de los motores eléctricos y los aparatos puede provocar errores y resultados
inesperados.
Prefaci
o
Prefaci
o

4. Poder
El tanque de control electrónico suministra la potencia de la fresadora. Consulte el
manual de instrucciones de instalación de la máquina.

5. Filtro
Los filtros se utilizan en ventiladores de enfriamiento para evitar que el polvo entre en
los dispositivos. Sin embargo, evitaría una refrigeración adecuada si los filtros se
obstruyen. Se recomienda que el usuario Limpie los filtros cada tres meses. En ambientes
polvorientos como los routers de madera, limpie los filtros con más frecuencia.

6. No operación
Después de un largo período de no operación, los dispositivos de control numérico deben
limpiarse y secarse. Compruebe también las conexiones de cableado y tierra. Una vez
que se reanuda la alimentación después de la falta de operación, observe la operación
durante varias horas para asegurarse de que no haya uncomportamiento de d sin expectar.

7. Panel de entrada de datos manual (MDI)


Después de encender la alimentación inmediatamente, no toque ninguna de las teclas del
panel de entrada manual de datos (MDI) hasta que aparezca la pantalla de posición o de
alarma en la unidad de control numérico. Dado que algunas de las teclas del Panel MDI
están dedicadas al mantenimiento u otras operaciones especiales, al presionar cualquiera
de estas teclas puede impedir que la unidad de control numérico ingrese a su estado
normal. Iniciar la máquina en el estado incorrecto puede causar movimiento o
comportamiento inesperado.

8. Comprobar
Antes de operar la máquina, compruebe minuciosamente los datos introducidos, incluidos los
parámetros, el programa y los ajustes. El funcionamiento de la máquina con datos
especificados incorrectamente también puede resultar en movimiento o comportamiento
inesperado que puede dañar la pieza de trabajo, dañar la máquina o lesionar al operador.
Prefaci
o

9. Ejecución de prueba
Nunca mecanizar una pieza de trabajo sin comprobar el estado de la máquina al principio.
Antes de utilizar la máquina para una ejecución de producción,Asegúrese de que la
máquina funciona correctamente realizando una ejecución de prueba que incluye, por
ejemplo, un solo bloque con una anulación de velocidad de avance o una función de
bloqueo de máquina. Otra posibilidad es hacer el ensayo sin una herramienta o pieza de
trabajo montado. Sino se confirma que el funcionamiento correcto con una ejecución de
prueba puede provocar un movimiento o comportamiento inesperado que pueda dañar la
pieza de trabajo, dañar la máquina o lesionar al operario.

10. Avance
Asegúrese de que la velocidad de avance especificada sea adecuada para la operación
prevista. La velocidad de avance adecuada varía con la operación. Generalmente, cada
máquina tiene una velocidad de avance máxima permitida que se encuentra en el manual
de operación de la máquina. Si se ejecuta una máquina que no sea la velocidad de avance
correcta o si se excede la velocidad de avance máxima permitida, puede producirse un
movimiento o comportamiento inesperado que puede dañar la pieza de trabajo, dañar la
máquina o lesionar al operador.

11. Función de compensación de herramienta


Al utilizar la compensación de la herramienta de la diversión de lacocción, comprobar a
fondo la dirección y la cantidad de compensación para cada herramienta. El
funcionamiento de la máquina con datos especificados incorrectamente puede producir
movimiento o comportamiento inesperado que puede dañar la pieza de trabajo, dañar la
máquina o lesionar al operador.

12. Parametros
Por lo general, no es necesario cambiar los parámetros de conjunto de fábrica de la unidad
NC y PMC. Sin embargo, cuando no hay otra opción que cambiar un parámetro,
asegúrese de entender completamente la función del parámetro antes de realizar cualquier
cambio. Si no se establece correctamente un parámetro, puede producirse un movimiento
o comportamiento inesperado que pueda dañar la pieza de trabajo, dañar la máquina o
lesionar al operario.
Prefaci
o
Prefaci
o

1 Introducción
1.1 Diseño general
El usuario opera el fresado ya sea a través del panel de control de la máquina (Figura 1,1) o
un colgante de mano (opcional) (Figura 1,2). Un puerto de intercambio de datos (opcional)
(Figura 1,3) permite al usuario intercambiar datos entre la NCU y otros ordenadores a través
de unaconexión de RNET de Eel, RS232 o disquete. Un conector PS/2 en el puerto de
intercambio de datos permite al usuario enchufar un teclado.

Lcd Mdi
Pantalla Teclado

Las teclas suaves

Las
teclas de
control
de
máquina

Figura 1,1 panel de control de máquina

Figura 1,2 mano colgante figura 1,3 Puerto de intercambio de datos


Prefaci
o
Prefaci
o

Como se muestra en la figura 1,1, hay cuatro áreas principales en el panel de control de 7la
máquina: pantalla LCD, teclas suaves, teclado de entrada de datos manual (MDI) y teclas de
control de máquina. Estos se muestran en detalle a continuación.

1.2 Pantalla LCD


La pantalla LCDs el estado de la máquina, la posición de la herramienta, el contenido del
programa y otra información.
1
5
2

Figura 1,4 pantalla LCD en el MCP

1) Información de la máquina
� Modo: automático, bloque único, manual, incremental, referencia, parada de emergencia .
� Estado actual: en ejecución o error.
� Hora del sistema: hora actual del sistema .

2) Información de bloque actual


Muestra el bloque actual en el programa.
Prefaci
o

3) Vista
Se pueden seleccionar diferentes vistas: figura gráfica, figura numérica, posiciones
generales y código G.

4) Programación de diámetro o radio, métrica/pulgada, avance por minuto, velocidad


de avance por revolución, rapidez de rotación rápida, anulación de velocidad de
avance, anulación del husillo .

5) PROGRAM index
Muestra el nombre del programa y el número de bloque del programa

6) Sistema de posición y coordenadas


� Se puede mostrar un valor de posición diferente: la posición de comando, la
posición real, la distancia a la que ir, el error de traza o la compensación.
� Se pueden seleccionar diferentes sistemas de coordenadas: sistema de coordenadas
de la máquina, sistema de coordenadas de la pieza y sistema de coordenadas
relativas .

7) Posición de origen
Muestra la posición de origen de la pieza de trabajo en el sistema de coordenadas de la máquina.

8) Información auxiliar
It muestra el código M, el código S y el código t en el programa.

9) Menú
Se corresponde con las teclas suaves en el panel de control de la máquina.
Prefaci
o

1.3 Teclas suaves


Debajo de la pantalla LCD están las "teclas suaves" de F1 a F10. Sus funciones cambian
dependiendo del menú principal o submenú que esté activo.

Figura 1,5 teclas suaves en el panel de control de la máquina

1.3.1 Menú principal


La siguiente figura muestra el menú principal de teclas suaves. La teclas muestra la
función de esa tecla en la notación abreviada.

PROG RUN MDI TOOL SET DIAG DNC VIEW MÁS


F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F9 F10

Figura 1,6 menú principal

PROG es la clave que selecciona la función de programación.

RUN selecciona el submenú que permite al operador controlar el programa que se ejecuta de forma
interactiva.

MDI significa entrada de datos manual; permite que el operador escriba manualmente los
programas de código G y los datos de entrada.

HERRAMIENTA selecciona el submenú de la herramienta para permitir que el operador

elija los desplazamientos y parámetros de la herramienta. SET Selecciona el submenú de

ajuste que permite al operador establecer los parámetros del eje y de la máquina. DIAG

selecciona el submenú de diagnóstico para alterar las alarmas y las estadísticas de

mecanizado.

DNC stands para el control numérico directo, dejando que un programa de carga desde
Prefaci
o

otro equipo. VIEW selecciona una de varias formas para ver la visualización de la

pantalla.

MORE elige un menú extendido con más comandos.


Prefaci
o

1.3.2 Submenú PROG

Prog.
F1

OPEN Editar NUE Salvar VER Pausa RE- Vista Atrás


Start --> >
F1 F2 VO F4 F5 F6 F7 F9 F10
F3

Figura 1,7 submenú PROG

OPEN selecciona el programa que se va a

ejecutar o editar. EDIT permite editar el programa

abierto.

NEW crea un nuevo programa mientras que SAVE almacena un programa editado

en la memoria. VER verifica si el programa abierto tiene la sintaxis correcta y la

trayectoria de la herramienta.

PAUSE interrumpe temporalmente un programa en ejecución

inmediatamente. RESTART reanuda el programa en ejecución.

VIEW selecciona una delas formas everales para ver la

visualización de la pantalla. BACK vuelve al menú principal.


Prefaci
o
Prefaci
o

1.3.3 Ejecutar Submenú

EJEC
UTE
CTRL.
F2

PICK BP BP Vista PART


BLOCK Save LOAD -->
F1 F5 F6 > E
F9
POS

TERI

OR

F10

De la línea roja F1

Desde la línea F2
especificada
Desde la línea actual F3

Figura 1,8 ejecutar submenú

PICK BLOCK selecciona un bloque del programa seleccionado y deja que el programa se
ejecute desde este bloque.

BP significa punto de rotura, se utiliza para el operador para suspender y reanudar el


proceso de mecanizado.

BP Save permite al operador guardar la información en la pausa actual plío a la memoria.

B. P LOAD es cargar la información en el punto de interrupción guardado para que el


programa se pueda ejecutar en el punto de interrupción.

VIEW selecciona una de varias formas para ver la visualización


Prefaci
o

de la pantalla. BACK vuelve al menú principal.


Prefaci
o

1.3.4 Menú MDI


El submenú MDI tiene cinco claves blandas.
MDI
F3

MDI MDI GOTO ALIGN PART


STOP CLEAR presió TOOL
F1 F2 n F7 F9 E

POS

TERI

OR

F10

Figura 1,9 menú MDI

MDI STOP detiene la ejecución del comando MDI.

MDI CLEAR borra todos los datos dimensionales introducidos manualmente.

GOTO BP permite que la herramienta regrese al punto de interrupción después de una


intervención interactiva durante el mecanizado automático.

ALIGN TOOL permite al operador volver a alinear la cota de la

herramienta. BACK vuelve al menú principal.


Prefaci
o

1.3.5 Herramienta Submenú

Herramien
ta
Los

Revista Datos Vista BACKTO


--> > Main F10
F1 F2 F9

Figura 1,10 submenú herramienta

Magazine permite al usuario agrupar las herramientas a la revista.

DATA permite que el operador escriba el parámetro de la herramienta, como la longitud, el


radio, la expectativa de vida y el número de grupo.

VIEW selecciona una de varias formas para ver la visualización

de la pantalla. BACK vuelve al menú principal.


Prefaci
o

1.3.6 Submenú set


El submenú SET tiene seis teclas suaves.

SETT
F5

W.C.S. DISP. POS. DNC Vista BACKTO


para TIPO para.F --> MAIN
F1 F2 F3 6 > F10
F9

Comand Coordenadas

o de posición m. c. S

real w. c. S

Dist. para ir r. c. S

Error de técnica

Compensación

G54 G55 G56 G57 G58 G59 Curr. REL. BACKTO


W.C.S. ORIGIN MAIN
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F10

Figura 1,11 SET


Submenú

El WCS, significa sistema de coordenadas de la pieza, se utiliza para que el usuario defina la
posición de origen de las coordenadas de la pieza.

TAMAÑO de la pieza permite al operador proporcionar la dimensión de la

pieza gráfica. POS TYPE es seleccionar el tipo de posición que se mostrará

en la pantalla.

DNC para permite al usuario cambiar los parámetros de comunicación para RS232.
Prefaci
o

VIEW selecciona una de varias formas para ver la visualización de la pantalla.

BACK vuelve al menú principal.


Prefaci
o

1.3.7 Submenú de diagnóstico


el Diagnóstico o DIAG submenú tiene seis teclas suaves.

DIAG
F6

Estadí Init Alarma Alarma Vista Atrás


sticas En --> >
F3 F6 um F9 F10
F2 ere
F7
Figura 1,12 submenú diagnóstico

STAT, permite al usuario comprobar la información

estadística. INIT permite que el operador establezca el

valor inicial para las estadísticas.

ALARM se utiliza para mostrar las causas de una alarma si

se produce. LISTA de alarma enumera todas las alarmas

sucedieron antes.

VIEW selecciona una de varias waYS para ver la visualización

de la pantalla. BACK vuelve al menú principal.


Prefaci
o

1.3.8 Submenú extender menú


Hay cuatro teclas más suaves en el submenú extender MENU.

PLC, significa circuitos lógicos programables, y permite al usuario realizar operaciones

de PLC. Para se utiliza para establecer/cambiar parámetros.

Acerca de dejar que el usuario Compruebe la información de la

versión del software. REG, significa registro, deje que el

operador registre el software. VIEW selecciona una de varias

maneras de ver la pantalla. BACK vuelve al menú principal.


Prefaci
o

MENÚ
EXTENS
OR F10

Param. PASSW. PASSW LOAD BACKUP BACKUP LOAD Volver


INDEX CHANGE . default F5 PREVAL PARAM. param.F a
F1 F2 InputF3 F6 F7 8 MAIN
F10

Parámetros de la máquina F1

Parámetros de eje F2

Los parámetros del servo F3

Parámetros de compensación de F4
eje
Parámetros de usuario de PMC F5

Compensación trans-cuadrante F6

Sistem F1
a
Opciona F2
l

PLC PARA. ACERC Regi. ATRÁ Vista PART


F1 F3 A F6 S, --> E
DE EDITA > POS
F4 R. F8 F9 TERI
OR
F10

Carga Modific E/S Reloj COPI Vista Atrás


ar A -->
F1 F3 F4 DE > F10
F2 RES F9
PAL
DO
F7

X: [Mac-> PMC] F1

Y: [PMC-> Mac] F2

F: [CNC-> PMC] F3

G: [PMC-> CNC] F4

R: [REGIN PMC] F5

P: [parámetro] F6
Prefaci
o

B: [BLIFFER] F8

Cancelar F9

Figura 1,13 submenú más


Prefaci
o

1.4 Teclado de entrada de datos manual


En el lado derecho de la pantalla LCD está el teclado de entrada de datos manual. Estas
teclas se utilizan para editar un programa, así como para cambiar o visualizar los parámetros.

Figura 1,14 teclado de entrada de datos manual en el panel de control de la máquina


Prefaci
o

La siguiente tabla es la descripción de las claves MDI.


Tabla 1 1 Descripción del teclado MDI

Clave Descripción

La tecla retroceso borra el carácter delante del cursor.


Eliminar
claves Eliminar clave elimina el carácter en el cursor

La tecla PageUp mueve la página una pantalla hacia arriba


Teclas de
cambio de
página La tecla PageDown mueve la página una pantalla hacia abajo.

Tecla derecha: mueve el cursor hacia la derecha, selecciona una


tecla suave a la derecha o selecciona una columna a la derecha.
Tecla izquierda: desplaza el cursor hacia la izquierda,
selecciona una tecla suave a la izquierda o selecciona una
Las teclas de columna a la izquierda.
cursor Tecla abajo: desplaza el cursor hacia abajo, selecciona una tecla
suave en la parte inferior o selecciona una fila en la parte inferior.
Tecla arriba: mueve el cursor hacia arriba, selecciona una tecla
suave en la parte superior o selecciona una fila en la parte
superior.
La tecla Shift up alterna el estado de las teclas de doble carácter en
el teclado de entrada de datos manual. La luz LED en la esquina
superior izquierda indica si el carácter superior está seleccionado.
Cuando la luz LED está encendida, se selecciona el carácter
Tecla Mayús
superior, de lo contrario se ingresará el carácterinferior .Para
up
obtenerejemplo,"X"va aserInputsi se se presiona cuando la

luz LED de está apagada, mientras que "a" se introduce


cuando la luz LED seen.
Prefaci
o

1.5 Teclas de control de máquina


En la parte inferior del panel de control de la máquina están las teclas de control de
máquina.Estas teclas operan la máquina directamente.

Figura 1,15 teclas de control de la máquina en el panel de control

1.5.1 Modo interruptores de selección


La siguiente figura muestra los cinco conmutadores que seleccionan el modo de operación de la
máquina. Tenga en cuenta que la pequeña luz LED de "activación" en la parte superior izquierda
de cada tecla indica en qué modo
la máquina está La luz
funcionando. de
activació
n

Figura 1,16 interruptores de selección de modo


La siguiente tabla es la descripción de las teclas de selección de modo .
Tabla 1 2 Descripción de las teclas de selección de modo

Clave Descripción
Tecla de modo automático (AUTO): al presionar esta tecla se cambia al
modo automático. En el modo AUTO, la pieza de trabajo se puede mecanizar
automáticamente desde un programa.
Tecla de modo de bloque único (SBL): al presionar esta tecla se cambia al
modo "SBL". En el modo SBL, un programa se puede ejecutar bloque por
bloque.
Tecla de modo manual (MAN): al presionar esta tecla se cambia a la
operación manual o al modo "Jog". En el modo manual, cualquier eje de la
herramienta se puede controlar manualmente.
Tecla de modo incremental (INC): al presionar esta tecla se cambia al modo
de funcionamiento "Inc". En el modo INC, la herramienta se puede mover un
número opasos f a lo largo de cualquier eje, ya sea por las teclas de eje o la rueda
de mano (generador de pulso manual). El número de pasos depende de cuál de
Prefaci
o

las teclas de paso múltiple está seleccionada.

Tecla de modo referencia (REF): al presionar esta tecla se cambia al modo


"referencia". En el modo de referencia, cada eje de movimiento puede estar
exactamente en su posición de referencia.
Prefaci
o

1.5.2 Compruebe la clave


La clave de verificación mostrada en la siguiente figura se utiliza junto con la tecla modo
automático.

Figura 1,17 verificar clave


Cuando se activa la tecla verificar, un programa se ejecuta a una velocidad superior a la del
mecanizado normal. T eloperador puede ejecutar un programa rápidamente, pero el operador
debe estar seguro de que el programa realiza la función adecuada.

1.5.3 Varias teclas de paso


Un paso es igual a un micrómetro (1 μm) para cada eje lineal (X, y, Z) y 0,001 grados para
cada eje rotacional. La siguiente figura son las cuatro claves de selección de pasos múltiples
utilizadas durante la operación incremental. Una vez más, la luz LED en la esquina superior
izquierda de la tecla indica elpaso de múltiples PLE seleccionado. Primero se empuja la tecla
INC para establecer el modo incremental, luego se presiona el número deseado de múltiples
pasos, y finalmente se presiona la tecla AXIS deseada.

Figura 1,18 varias teclas de paso

En la siguiente tabla se muestra la descripción de varias claves de paso.


Tabla 1 3 Descripción de varias teclas de paso

Clave Descripción

Cada pulsación de tecla mueve ese eje un paso

Cada pulsación de tecla mueve ese eje 10 pasos

Cada pulsación de tecla mueve ese eje 100 pasos

Cada pulsación de tecla mueve ese eje 1000 pasos


Prefaci
o
Prefaci
o

1.5.4 Otras teclas de control


Las cinco teclas siguientes son otras claves que controlan varias funciones de mecanizado.

Figura 1,19 otras teclas de control

La siguiente tabla es la descripción de otras teclas de control.


Tabla 1 4 Descripción de las teclas de control de other

Clave Descripción
Tecla de liberación sobre el viaje: cuando se produce un exceso de
recorrido mecánico en cualquier eje, presione esta tecla hasta que se
restablezca el sistema y, a continuación, mueva el eje fuera del recorrido.

No se utiliza

Tecla de omisión de bloque: al activar esta tecla se omiten los bloques de


programa que empiezan por un carácter "/".

Tecla de parada de programa: activar esta tecla permite la función de


parada de código G M01, detener el programa en un bloque deseado.

Tecla de bloqueo de la máquina: al activar esta tecla se evita cualquier


movimiento del husillo, el cambio de la torreta de la herramienta o
cualquier eje; se utiliza para las pruebas del sistema.
Prefaci
o

1.5.5 Las teclas de operación auxiliar y husillo


Estas nueve teclas suelen estar disponibles en el modo manual. Controlan el husillo, la
selección de la herramienta de la torreta y la función del refrigerante. Estas funciones solo se
activan cuando no se está ejecutando ningún programa.

Figura 1,20 SPINDLE y teclas de operación auxiliares


Los detalles de las claves se muestran en la siguiente tabla:
Tabla 1 5 Descripción del husillo y las teclas auxiliares

Clave Descripción

Clave del interruptor del refrigerante: esta tecla abre o cierra el flujo de
refrigerante
Clave de habilitación de intercambio de herramientas : Pulse esta tecla
para activar o desactivar la operación de intercambio de herramientas .

Bloqueo/desbloqueo de herramientas: después de presionar esta tecla, la


herramienta se liberará si está bloqueada antes y se bloqueará si se va a
reemplazar.
Orientación del husillo: presionando esta tecla para que el husillo se
acerque a una posición determinada que pueda alinear el husillo con su
asiento.
Tecla de Jog de husillo: esta tecla gira el husillo por un corto tiempo
después de cada pulsación.

Freno de husillo: al presionar esta tecla se frena el husillo.

Husillo tecla de rotación en sentido horario: al presionar esta tecla


comienza la rotación del husillo en sentido horario (la parte superior de la
pieza se desplaza hacia el operador).

Tecla tope de husillo: detenga la rotación del husillo pulsando esta tecla.
Prefaci
o

Tecla de rotación en sentido antihorario del husillo: al presionar esta


tecla se inicia la rotación del husillo en sentido antihorario (la parte superior
de la pieza se aleja
del operador).
Prefaci
o

1.5.6 Teclas de ajuste de velocidad


Al presionar estas teclas, se puede ajustar la velocidad del husillo, la velocidad de rotación
rápida y la velocidad de avance (velocidades de mecanizado). La primera fila controla la
velocidad del husillo, la segunda fila controla la velocidad de rotación rápida y los controles
de la fila inferior de velocidad de avance.

Figura 1,21 teclas de ajuste de velocidad


Estas teclas funcionan ajustando la velocidad en relación con una velocidad "base". Los
diferentes modos (automático, bloque único y manual) pueden tener diferentes velocidades de
base. La velocidad base se establece mediante el programa de código G o el parámetro.

Para cada fila, presionando la tecla central seencuentra la velocidad al 100% de la velocidad
base; la luz LED en la esquina superior izquierda de la tecla está encendida para significar que
la máquina está funcionando al 100 por ciento de la velocidad base. Presionando la tecla menos
(-) , disminuye la velocidad base por un porcentaje fijo; presionando la tecla más (+) , aumenta
la velocidad base por un porcentaje fijo. A continuación se muestra un ejemplo en el que las
velocidades se cambian en un 2%:
Tabla 1 6 Descripción de las teclas de ajuste de velocidad

Clave Descripción

Al presionar esta tecla se disminuye la velocidad 2% para cada pulsación.


La velocidad o tasa actual se muestra en la pantalla LCD.

Una vez pulsada esta tecla, la relación de anulación se establece en 100%. La


luz LED indica que la velocidad actual es la velocidad base.

Al presionar esta tecla aumenta la velocidad 2% para cada pulsación. La


velocidad o tasa actual se muestra en la pantalla LCD.
Prefaci
o

1.5.7 Teclas de operación del eje


Estas nueve teclas son para seleccionar el eje deseado y la dirección de movimiento en varios
modos. Estas teclas sólo funcionan en modo manual, modo INC y modo de referencia. La luz
LED en la esquina superior izquierda especifica el eje o la dirección seleccionada.

Claves deoperación del eje figur e 1,22


Tabla 1 7 Descripción de las teclas de operación del eje

Clave Descripción

En el modo de INC o en el modo manual, la herramienta mueve el eje X en la


dirección positiva mientras se presiona + X, y en la dirección negativa mientras
se presiona-X. En el modo de referencia, al presionar la tecla + X se encuentra
el eje X (busca la referencia de la máquina en el eje X).

En el modo de INC o en el modo manual, la herramienta mueve el eje Y en la


dirección positiva mientras se presiona + Y, y en la dirección negativa mientras se
presiona – Y. En el modo de referencia, al presionar las teclas + Y del eje Y
(encuentra la referencia de la máquina en el eje Y).

En modo de INC o modo manual, la herramienta mueve el eje Z en la dirección


positiva mientras se presiona + Z, y en la dirección negativa mientras-Z se
presiona. En el modo de referencia, al presionar las teclas + Z, el eje Z (busca
la referencia de máquina en el eje z).

El 4º eje sólo es válido para molinos de husillo servoaccionados. En el modo de


la INC o el modo manual, el husillo se mueve en la dirección positiva mientras
que el + 4º se presiona y en la dirección negativa mientras que-4º se presiona.
En el modo de referencia, presionando la tecla + 4TH Homes el husillo
(encuentra la referencia del husillo).
Esta tecla acelera el movimiento de la herramienta en el modo manual. Se debe
presionar junto con una de las teclas del eje.
Prefaci
o

1.6 Otras teclas de control


1.6.1 Parada de emergencia
Un botón de parada de emergencia está en MCP para lidiar con situaciones anormales.
Empujando hacia abajo el botón detiene la máquina de cualquier movimiento adicional y
establece la electrónica para frenar los ejes del motor y el husillo. Tirando de este botón de
emergencia restablece la syste de softwarem y la máquina puede funcionar de nuevo bajo
control de computadora o manual.

Figura 1,23 botón paro de emergencia

1.6.2 Ciclo de ejecución

Un botón verde "ciclo Run" inicia el proceso de mecanizado automático.


Figura 1,24 botón ejecutar ciclo

1.6.3 Feed HOld

Un botón rojo de "retención de alimentación" pausa el mecanizado bajo control del equipo.

Fcircuitos 1,25 botón de retención de alimentación


Prefaci
o

1.7 Dispositivos auxiliares


1.7.1 Colgante de mano
Por lo general, un volante, un botón de parada de emergencia y interruptores de anulación se
montan en un colgante de mano.

Parada de emergencia

Pulso generador manual


Figura 1,26 colgante de mano

1.7.2 Puerto de intercambio de datos


El puerto de intercambio de datos es para la entrada o salida de datos del programa a la unidad
NC. LAN, RS232 se utilizan para la comunicación con otro ordenador a través de cable. La
unidad de disquete es para el disquete. El teclado de PC se puede enchufar para operar el
controlador.
Teclado de PC
Lan

Disquetera RS232

Figura 1,27 puerto de intercambio de datos


Prefaci
o

2 Configurar
Antes de mecanizar una pieza, el operario debe configurar las coordenadas de la máquina
y las coordenadas de la pieza, definir los parámetros de las herramientas y otras
preparaciones de la máquina.

El procedimiento de configuración general incluye seis pasos:


1) Encienda
2) Restablecer
3) Casa de referencia (punto aproACH)
4) Definir límites de software
5) Establecer datos de herramienta
6) Establecer coordenadas de la pieza

Los primeros tres pasos son siempre necesarios una vez que la máquina está encendida. El
paso 4 solo es necesario cuando la máquina está configurada por primera vez. El paso 5 se
realiza para cada cortador de herramientas antes de que se utilice para cortar las piezas. El
paso 6 se realiza cada vez que se utiliza un nuevo ProGram.

Vamos a seguir estos pasos detalladamente:


Prefaci
o

2.1 Encendido
El procedimiento para encender la alimentación:
1) Compruebe y asegúrese de que la máquina es segura para funcionar.
2) Presione el botón de parada de emergencia en el MCP.
3) Encienda la máquina (normalmente ubicada en la parte posterior de la máquina y/o
debajo del panel de control ).
4) Asegúrese de que los ventiladores funcionan normalmente
5) Asegúrese de que las lámparas del panel de control de la máquina estén encendidas .
Prefaci
o

2.2 RESET/ paro de emergencia


Después del encendido, restablezca la unidad de control girando el botón de reinicio en el
sentido de las agujas del reloj. Restablecer la potencia del servo y del husillo es habilitar la
máquina. Empujando el botón RESET hacia abajo genera un evento de parada de emergencia
y desactiva el servo y el husillo.

Botón de reinicio

Gire el reloj

Figura 2,1 parada de emergencia

El movimiento de alimentación desde los motores del eje y el motor del husillo se detendrá
inmediatamente cuando se presione el botón de parada de emergencia (ES). Este botón se
puede utilizar:

� cuando hay un mal funcionamiento de la máquina

� antes de encender o apagar la alimentación

Una vez pulsado el botón es, elsistema entra en el "modo es". En este modo, no se permite
ninguna operación excepto RESET. Después de curar la causa del mal funcionamiento de la
máquina, o la máquina está encendida, el botón de parada de emergencia puede ser liberado
por la operación RESET (girando el es ubi n ensentido horario).
Prefaci
o

2.3 Homing (enfoque de punto de referencia )


En el homing (a veces llamado enfoque de punto de referencia), hay un punto de referencia
para cada eje. Estos puntos de referencia se utilizan para configurar el sistema de coordenadas
de la máquina. Puesto que las posiciones originales del eje son las mismas que las del tiempo
anterior, la homing siempre debe realizarse una vez que la máquina está encendida.

La figura siguiente muestra un diagrama de un eje de homing típico. La ubicación actual en


rojo es una distancia desde el origen. Cuando el eje se casa, el AXIs movimiento mueve la
ubicación actual hacia el origen hasta que toca el conmutador de referencia (RSW).

Videoclips real
Orige
n
Eje de
movimiento Conmutador de referencia (RSW)
Figura 2,2 posición de referencia

Como se muestra en la figura 2,3, se encuentra aproximadamente cerca del origen. A


continuación, el control de la máquina mueve la herramienta muy lentamente hasta que se
activa la señal de codificador "señal de inicio". Esta es la ubicación exacta del origen, exacta

Videoclips
de la
Orige
n
Eje de
movimiento
a la resolución del codificador.

Conmutador de referencia (RSW)

Figura 2,3 devolución de posición de referencia

Para la correcta homing, primero se debe definir la dirección del enfoque de punto de referencia
para cada eje. Esta configuración se realiza una sola vez en los parámetros (consulte Configuración
de parámetros, capítulo 10).
Prefaci
o

La secuencia de homing es la siguiente (Figura 2,4). Primero cambie el modo al modo de


referencia presionando la tecla Inicio en el panel de control. A continuación, pulse "+ X" para
el inicio del eje X, y pulse "+ Y" para el inicio del eje Y. Por último, pulse "+ Z" para el inicio
del eje Z .

Cambie el modo al modo de inicio pulsando la tecla de inicio en el MCP.

Pulse "+ x" para aproximar el punto de referencia de XAXIS

Pulse "+ Y" para aproximar el punto de referencia del

eje Y Pulse "+ Z" para enfocar el punto de referencia


del eje Z
Figura 2,4 enfoque para la devolución del punto de referencia
Prefaci
o

2.4 Límite de hardware y límite de software


Cada eje tiene un límite de hardware y un límite de software en cada extremo del eje. En la
figura siguiente, los conmutadores de hardware (mostrados en negro) se encuentran en la
extrema izquierda y derecha del eje. Los conmutadores de software (que se muestran en
blanco) son interiores de los conmutadores de hardware. Los límites en un extremo del eje son
los límites negativos, aquellos en el otro extremo son los límites positivos. Por Convención,
el eje X positivo mueve la pieza de trabajo hacia la izquierda, el eje Y positivo mueve la pieza
de trabajo en la dirección transversal, mientras que la Z positiva unaXIS mueve la fresa lejos
de la pieza de trabajo a lo largo del eje del husillo (es decir, fresado).

Videoclips
de la Movim
iento

Software Software
Límite (-) límite de Límite (+)

hardware (-) Límite de hardware (+)

Figura 2,5 límite de hardware y límite de software

Cuando se ordena al eje ir más allá de estos límites (sobre-viaje), primero se encuentra el
switch de software (Figura 2,5). En este punto, la moción cesa y no se permite ningún otro
movimiento en esta dirección.

La herramienta se puede recuperar de un software de sobremarcha mediante el uso de


comandos manuales o incrementales para mover la herramienta hacia el centro del eje. La
secuencia de releacantar el software sobre-viaje es como sigue:
1) Pulse la tecla de modo: tecla de modo manual o tecla de modo automático
2) Pulse la tecla de liberación sobre el viaje hasta que se restablezca el sistema.
3) Mueva el eje de sobredesplazamiento

Los límites de software se definen para cada eje utilizando parámetros de máquina. Con el
conjunto de límites de software, la unidad de control puede desdecelerar y detener la
herramienta de forma segura antes de que la herramienta llegue a los conmutadores de límite
Prefaci
o

de hardware.
Prefaci
o

Si la herramienta va más allá del límite de software, se encuentra el conmutador de límite de


hardware. Esto puede ocurrir si los switches de software no están configurados correctamente,
o si la herramienta se está moviendo demasiado rápido para detenerse cuando el límite de
software es re-entrenado.

Ubicación de la herramienta
Movimiento

Límite de software (-) L


í
m
Límite de hardware (-) i
t
e
d
e
s
o
f
t
w
a
r
e
(
+
)

Límite de hardware (+)

Figura 2,6 sobre-viaje


Prefaci
o

2.5 Configuración de datos de herramienta


Hay dos tipos de datos de herramientas (lista de la revista una características de laherramienta
d) que se registrará antes de que la herramienta se puede utilizar para cortar una pieza de
trabajo. La lista de revistas y las características de herramientas se utilizan para registrar
números de herramienta, posición de herramienta en ATC, longitud y radio, esperanza de vida,
etc. Cada herramienta se identifica por su propia herramienta nUmber (número T).

2.5.1 Herramienta revista


La lista de revistas permite al usuario registrar una herramienta en la revista ATC. Los
siguientes pasos son para obtener la revista ATC:

MenúprincipalF4 [datos de la herramienta]F1 [revista].

Figura 2,7 revista ATC

Hay tres columnas de datos:


1) Índice de la herramienta: número de código T .

2) Posición: posición de la herramienta en la revista ATC. Esta columna es fija y no se


puede editar.

3) Grupo NO: identifique el grupo de la herramienta en la revista de la máquina


Prefaci
o

El procedimiento para operar la revista ATC:

1) Se usa para seleccionar la columna.

2) Se utiliza para seleccionar la fila de la herramienta .

3) Pulse Intro para introducir el índice de la herramienta o el número de grupo de la herramienta .

Figura 2,8 funcionamiento de la revista

2.5.2 Tabla de datos de herramientas


Esta función permite al usuario definir los parámetros de la herramienta. Hay cinco
parámetros: Grupo NO. longitud, radio, vida y posición.

Figura 2,9 tabla de datos de herramientas


1) Índice de la herramienta: número de código T de la herramienta.Esta columna es fija y no se
puede editar.

2) Grupo NO: identifique el grupo de la herramienta en la revista de la máquina .

3) Longitud: longitud de la herramienta

4) Radio: radio de la herramienta

5) Vida: esperanza de vida de la herramienta

6) Posición: índice de posición de la herramienta en la revista ATC.


Prefaci
o
Prefaci
o

2.6 Sistema Coordenadas


Por lo general, el sistema de coordenadas de la pieza (WCS) en lugar de las coordenadas de
máquina System (MCS) se utilizan para simplificar la programación.

El usuario puede definir seis coordenadas de la pieza con G54 ~ G59. Para utilizar estas seis
coordenadas de la pieza, el usuario debe definir el desplazamiento de su origen al origen de las
coordenadas de la máquina.

La secuencia de configuración del sistema de coordenadas es la siguiente:

1) Menú principal F5 [SETT] F1 [W. C. S]

2) Seleccione el w. c. S que desea establecer el desplazamiento por F1 ~ F8

G54 — G59: desfase de G54 — G59 en m. c. S

Curr. W. c. S: desplazamiento de la corriente del w. c. S que se está utilizando

Origen REL: origen del sistema de coordenadas relativas

3) Introduzca el valor de desfase en la filade mandatos.Por ejemplo, si el


desplazamiento de G54 es 100 y 100, escriba "X100Z100 "

4) Pulse "Enter" para confirmar

5) La nueva posición de origen del w. c. S se visualizará en la pantalla.

Figura 2,10 configuración del sistema de coordenadas


Prefaci
o
Prefaci
o

3 Operación manual
Operación manual (Man) utiliza varios dispositivos de entrada para llevar a cabo operaciones
muy parecido a las de un fresado manual. Mientras que el equipo interno está controlando
realmente la máquina herramienta durante estas operaciones, son familiares para un operador
que ha mecanizado piezas en un fresado manual .

Las operaciones Man se utilizan principalmente para configurar piezas. En el modo hombre
, la fresa se puede mover a la posición cerca de la pieza de trabajo donde se pueden hacer
cortes de muestra y torneado para ajustar la referencia de la pieza. Además, el cortador se
puede mover fuera del camino para obtener acceso a la pieza para la medición. Para un
operador de fresado experimentado que tiene poca o ninguna experiencia en un fresado NC,
estas operaciones son un buen lugar para empezar. Usted puede entender cómo las operaciones
familiares son implemented en una máquina NC.

Las operaciones de cinco Man incluyen:

1) Alimentación de JOG: desplace la herramienta de corte a lo largo de un eje


de movimiento mientras se presiona una tecla del eje.

2) Alimentación incremental: mueva la herramienta de corte una cantidad fija a lo largo de un


eje de movimiento

3) Volante manual: mueva la herramienta de corte girando manualmente el volante

4) Funcionamiento del husillo: gire la rotación del husillo en sentido horario, en sentido
contrario a las agujas del reloj .

5) Operación auxiliar: cambie otros dispositivos como la selección de herramientas y el


refrigerante.
Prefaci
o

3.1 La alimentación de Jog


La alimentación JOG se utiliza para mover la herramienta de corte a lo largo de un eje de
movimiento. El movimiento continúa mientras se presiona la tecla del eje. En el modo de
alimentación de JOG, al presionar un eje de alimentación con su dirección en el panel de
control de la máquina, se desplaza continuamente la herramienta a lo largo del eje
seleccionado en la dirección seleccionada.

3.1.1 Requisitos
La figura 3,1 muestra la tecla modo de alimentación de Jog.

La luz indicadora LED del modo Jog

Tecla de modo Jog

Figura 3,1 modo de alimentación de Jog

� Cambie al modo Jog pulsando en el panel de control de la máquina

� Después de presionar el botón Jog Mode, el indicador LED se ilumina en las luces
clave para verificar que se encuentra en el modo Jog .
Prefaci
o

3.1.2 Velocidad de avance de Jog


La figura 3,2 muestra las teclas del eje de alimentación en modo Jog.

Esta tecla mueve el eje X continuamente en la


dirección positiva (lejos de la pieza trabajada)

Esta tecla mueve el eje X continuamente en la


dirección negativa (hacia la pieza trabajada)

Figura 3,2 teclas de eje de alimentación en modo Jog

� Presione una de las teclas del eje de alimentación: + x, -x, + y,-Y, + z o -z (Figura 3,2).
Si su fresado tiene un cuarto control de eje (4º eje), también puede presionar las teclas +
4TH o-4TH. Para mover la herramienta de corte hacia la pieza de trabajo use una tecla
menos (-X,-Y,-Z,-4th). Para mover la herramienta de corte lejos de la pieza de trabajo,
utilice una tecla más (+ X, + Y, + Z, + 4º). La herramienta continuará desplazando a una
velocidad fija a lo largo del eje seleccionado, siempre que se pulse la tecla. El movimiento
de la herramienta se detiene cuando se suelta la tecla eje .

� La herramienta se desplaza a una velocidad fija a lo largo del eje seleccionado. Esta
velocidad fija se denomina avance de JOG. La velocidad de avance de JOG es una
fracción fija de la velocidad de rotación rápida. La velocidad de avance de JOG por
defecto de fábrica es de un tercio (1/3) de la rapidez del Traverse. Por ejemplo, si la
velocidad de avance de la poligonal rápida se estableció en 600 pulgadas/min, la
velocidad de avance de JOG sería 200 pulgada/min usando la configuración
predeterminada de fábrica. Además, el parámetro de eje puede establecer esta velocidad
de avance de JOG por defecto para cada eje (véase el capítulo 10).
Prefaci
o

3.1.3 Ajuste de la velocidad de avance Jog


La velocidad de avance de JOG se puede ajustar con la alimentación manual "ratio de
anulación". La figura 3,3 muestra las tres teclas de anulación que controlan la velocidad
de avance de JOG y una luz LED

La luz LED muestra cuando la velocidad de avance es del 100% del valor total

Icono de avance

Disminuya la velocidad de avance de JOG en un 2%.

Ajuste la velocidad de avance de Jog a su valor completo : 1/3 de la rápida rotación

del eje . Aumente la velocidad de avance de Jog2%


Figura 3,3 teclas de ajuste de velocidad de avance de Jog

� El icono de velocidad de avance indica que la velocidad de avance de JOG se está ajustando.
� Al presionar la tecla 100% se establece la velocidad de avance de JOG a un valor
completo (es decir, 1/3 el valor de rotación rápida para la opción predeterminada de
fábrica). La luz LED en la parte superior izquierda Corner de la 100% clave especifica
que la velocidad de avance se establece en valor completo .
� Al presionar la tecla menos (-) se reduce la velocidad de avance en un 2% de la cantidad
predeterminada de fábrica de la velocidad de avance de Jog 100%.
� Al presionar la tecla menos (+) aumenta la velocidad de avance en un 2% de la cantidad
predeterminada de fábrica de la velocidad de avance de JOG 100%. Por ejemplo, si la
velocidad de avance de JOG quere 200 in/min y se presiona la tecla más (+) , la nueva
velocidad de avance sería 204 in/min.
� La relación de anulación podría ser de 10%, 7%, 4%, 2%, 1%, 0%, el rango de ajuste es
0-150%.
Prefaci
o

3.1.4 Velocidad rápida de avancetransversal


La velocidad de rotación rápida es la tasa de avance máxima en cada eje que la máquina puede
mover. Por el contrario, la velocidad de avance de las funciones de JOG se establece
generalmente en una pequeña fracción de la rapidez de rotación rápida (valor predeterminado
de fábrica fijado en 1/3). La figura 3,4 muestra la clave Rapid Traverse.

Clave de poligonal rápida

Figura 3,4 clave de poligonal rápida

Para mover la herramienta de corte a la velocidad de rotación rápida, presione la tecla de


poligonal rápida mientras presiona simultáneamente una de las teclas del eje de
alimentación: + x,-x, + y,-Y, + z,-z, + 4th o-4th. La tecla minus (-X,-Y,-Z,-4th) mueve la
herramienta de corte hacia la pieza trabajada, mientras que la tecla más (+ X, + Y, + Z, +
4) desplaza la herramienta de corte lejos de la pieza de trabajo. En cualquier caso, el
movimiento será a la velocidad de rotación rápida .
Prefaci
o

3.1.5 Ajuste de velocidad transversal rápida


La velocidad de avance rápida se puede ajustar con la alimentación manual "ratio de
anulación". La figura 3,5 muestra las tres teclas de anulación que controlan la velocidad de
avance rápida de la poligonal y una luz LED.

La luz LED muestra cuando la velocidad de avance es del 100% del valor total

El icono de Rapid Traverse


Disminuye la velocidad de rotación rápida un 2%.

Incrementa la velocidad de rotación rápida un

2%.

Ajuste la velocidad de rotación rápida a su valor

completo

Figura 3,5 teclas de ajuste de velocidad transversal rápida

� El icono de velocidad de avance de rotación rápida indica que se está ajustando.


� Al presionar la tecla 100% se establece la velocidad de avance rápida a todo valor. La
luz LED en la esquina superior izquierda de la clave 100% especifica que la velocidad
de avance se establece en valor completo.
� Al presionar la tecla menos (-) se reduce el avance en un 2% de la velocidad de rotación
rápida del 100%.
� Al presionar la tecla menos (+) aumenta el avance en un 2% de la velocidad de rotación
rápida del 100%.
� La relación de anulación podría ser de 10%, 7%, 4%, 2%, 1%, 0%, el rango de ajuste es
0-100%.
Prefaci
o

3.2 Alimentación incremental


El feed INC es útil para ajustar la herramienta de corte una pequeña cantidad fija de una
superficie que se está girando o se enfrenta. Por ejemplo, al hacer un corte de torneado de la
muestra, la herramienta de corte puede ser adYUsted hacia la pieza de trabajo hasta que apenas
empiece a cortar. Luego, usando un movimiento pequeño (digamos 5 tú) incremental-X que
el operador Limpie la superficie de la pieza de trabajo quitando 5 tú del diámetro.

3.2.1 Requisito
La figura 3,6 muestra la clave de modo de incremento.

La luz indicadora LED de modo Inc

Clave de modo Inc

Figura 3,6 tecla de modo incremental


� Cambie al modo de Inc pulsando la tecla de modo Inc en el panel de control de la máquina .
� Después de presionar el botón de modo Inc , la luz indicadora LED en esa tecla se
ilumina para verificar que está en el modo Inc .
Prefaci
o

3.2.2 Velocidad de avance incremental


La alimentación incremental se utiliza para mover un eje en un incremento fijo de
desplazamiento. En el modo INC, la herramienta de corte se mueve a la velocidad de avance
de JOG. Al presionar una tecla de eje en modo incremental o Inc , mueve la herramienta de
corte un incremento en ese eje y dirección.

La figura 3,7 muestra las claves del eje de alimentación en modo incremental.

Esta tecla mueve el eje X un paso en la dirección


positiva (lejos de la pieza trabajada)

Esta tecla mueve el eje X un paso en la dirección


negativa (hacia la pieza trabajada)

Figura 3,7 llaves del eje de alimentación enmodo emental incr

� Para cada pulsación de las teclas del eje de alimentación: + X,-X, + Y,-Y, + Z o-Z, el
cortador de herramientas se mueve una cierta distancia.Si se
sufresadohaunacuartaAXIS(4º eje),que ustedpuedentambién se Pulsela
+ 4ª o-4ª llaves. Para mover la herramienta de corte hacia la pieza de trabajo, utilice una
tecla menos (-X,-Y,-Z,-4TH). Para mover la herramienta de corte lejos de la pieza de
trabajo, utilice una tecla más (+ X, + Y, + Z, + 4º).
� La distancia es el número de pasos mínimos multiplicado por el valor de ampliacIEr. Por
ejemplo, si la lupa se estableció en 1 y presionó la tecla + X dos veces, la distancia movida
sería 1× 2 = 2 paso mínimo . En unidades de pulgadas, eso es una décima parte de tú,
en unidades métricas de 2 micras.Pero , si se lalupafueronseten
el100,THedistanciamovido
Sería 100 × 2 = 200 paso mínimo . En unidades de
pulgada, se mueve diez tú (0.012 pulgada),

en unidades métricas, mueve 200 micras (0,2 mm).


Prefaci
o

3.2.3 Longitud del paso


Como se mencionó anteriormente, en el modo incremental, al presionar una tecla de eje en el
panel de control de la máquina, se desplaza la herramienta un paso a lo largo del eje
seleccionado en la dirección seleccionada.

La longitud del paso es una longitud "ampliada". La distancia movida en una longitud de
paso es el paso mínimo multiplicado por el valor de la lupa:
longitud del paso = paso mínimo × lupa

� Paso mínimo
El "paso mínimo" es la distancia más corta que un eje puede mover. El paso mínimo es una
cierta rotación del tornillo de bola moviendo cada eje. Está determinado por el codificador de
la máquina. Dependiendo del número de pasos en el codificador de ese eje, el tamaño del paso
esen pulgadas o unidades métricas. Para un codificador de unidad de pulgada, el paso mínimo
es de 50 millonésimas de pulgada (media décima parte de un tú). Para un codificador de unidad
métrica, el paso mínimo es de 1 micrón (0,001 mm).
� Lupa
Las cuatro teclas siguientes (Figura 3,8) son la ampliación de longitud de paso en el modo de
Inc . Al presionar cualquier tecla se cambia la ampliación de la distancia correspondiente. El
paso mínimo se puede magnificar por 1, 10, 100, o 1000 veces dando una "longitud de paso".
Al igual que antes, la luz LED asociada con la selecciónse ilumina indicando qué magnificación
se elige.

La luz LED muestra qué ampliación se selecciona

Lupa

Sin magnificación; cada pulsación de tecla mueve un paso mínimo

. Cada pulsación de tecla mueve diez pasos mínimos.

Cada pulsación de tecla mueve 100 pasos mínimos .


Cada pulsación de tecla mueve 1000 mínimopasos.
Figura 3,8 ampliación de longitud de paso
Prefaci
o
Prefaci
o

3.3 Handwheel manual


En el modo de volante, la herramienta de corte se puede mover en las pequeñas cantidades
girando el volante en la unidad de volante (Figura 3,9). Durante la configuración de la pieza
con el volante, el operador puede ajustar laherramienta de Utting c más cerca de la pieza de
trabajo que desde el panel de control de la máquina. Hay dos mandos de selección en la unidad
de volante: uno es para la selección de ejes (X, Y, Z, 4th) y el otro es para ampliación (x1,
x10, X100, X1000).

Unidad de volante

Magnificatien la perilla de selección

La perilla de selección/apagado del eje

Volante

Figura 3,9 colgante de mano

3.3.1 Requisito
Para utilizar la unidad de volante, la máquina debe estar en el modo incremental.

� Pulse la tecla de modo Inc . Cuando el volante está activado, el modo Inc en el
panel de control de la máquina está desactivado (es decir, la operación de alimentación
incremental está desactivada).

� Una vez en el modo Inc , la unidad de volante se activa girando el mando de selección de
eje de la posición OFF a uno of los ejes de fresado .
Prefaci
o

3.3.2 Selector de ejes/ botón de apagado


La siguiente figura muestra el mando AXIS Selection/OFF de la unidad de volante. Girando
la perilla, ambos giran en la unidad de volante y también seleccionan el eje del movimiento
de la rueda de la mano.

OFF: la unidad de volante está desactivada; el control es a través del


modo incremental en el panel de control de la máquina.

X: el movimiento de la rueda de mano

controla el eje x y: el movimiento del

volante controla el eje y z: el movimiento

de la manivela controla el eje z .

4º: el movimiento del volante controla el 4º eje (si está disponible).

Figura 3,10 perilla de selección/apagado del eje

3.3.3 Perilla de selección de magnificación


La perilla derecha de la unidad de volante es la perilla de selección de magnificación (Figura
3,11). Girando la perilla, se selecciona la cantidad de aumento a la longitud del paso para cada
incremento de movimiento de la rueda de mano. El aumento de la cantidad of puede ser 1, 10,
100 o 1000.

X1: sin magnificación; cada clic del volante mueve un paso mínimo.

X10: cada clic del volante mueve diez pasos mínimos.

X100: cada clic del volante mueve cien pasos mínimos.

X1000: cada clic del volante mueve mil pasos mínimos.

Figura 3,11 perilla de selección de magnificación

Nota: un paso mínimo para los ejes lineales es 0,5 décimas (codificadores en pulgadas), un
micrón (codificadores metric) o 0,001 grados para ejes rotatorios.
Prefaci
o

3.3.4 Rotación de volante


Al girar el volante en la unidad de volante se desplaza el eje seleccionado una longitud de
paso (lupa mínimo *) para cada clic del volante. La rotación en sentido horario mueve el eje
seleccionado lejos de la pieza trabajada (dirección del eje positivo: + X, + Y, + Z, + 4º). La
rotación en sentido antihorario mueve el eje seleccionado hacia la pieza trabajada (dirección
del eje negativo:-X,-Y,-Z,-4th). Siempre tenga cuidado al mover el volante en sentido
contrario a las agujas del reloj porque se está movihacia la zona de corte.

Rotación en sentido horario (CW): alejala herramienta de corte de


la pieza de trabajo (es decir, dirección positiva del eje) en el eje seleccionado.
Rotación en sentido antihorario (CCW): desplaza la
herramienta de corte hacia la pieza de trabajo (es decir, dirección
del eje negativo) en el eje seleccionado.
Longitud del paso: el movimiento es una longitud de paso
(paso mínimo multiplicado por la lupa) por clic del volante.
Figura 3,12 volante
Prefaci
o

3.4 Funcionamiento del husillo


El husillo es el más importante de estas teclas, ya que no se realiza ningún corte a menos que
el husillo gire. Para la mayoría de los molinajes, el husillo se puede operar manualmente
cuando la molienda no está mecanizando. However, algunos fabricantes de Fresadoras no
permiten el funcionamiento manual del husillo excepto en el modo Jog .

3.4.1 Requisitos
La máquina debe estar en modo JOG.

� Cambie al modo Jog pulsando la tecla de modo JOG .


� Después de presionar el botón de modo Jog, el indicador LED se enciende en las luces
de la tecla para verificar que usted está en el modo Jog. Antes de ejecutar el husillo
manualmente, asegúrese de que no haya ningún peligro potencial en el torneado del
husillo .
Prefaci
o

3.4.2 Teclas de control de husillo


Las cuatro teclas que se muestran a continuación (Figura 3,13) controlan el funcionamiento
del husillo. La tecla inferior izquierda inicia la rotación del husillo en la dirección en sentido
horario (CW), la tecla central para el husillo manualmentey y la tecla derecha inicia la rotación
del husillo en la dirección contraria a las agujas del reloj (CCW). La llave del husillo superior
enciende el husillo mientras se presiona.

ORIENTACIÓN del husillo: Presione esta tecla para


que el husillo se acerque a una posición determinada que
pueda alinear el husillo con su asiento.
HUSILLO giratorio: el husillo gira sólo mientras se
presiona esta tecla. El husillo se detiene cuando la tecla
seliberado.

FRENO de husillo: al presionar esta tecla se frena el


SPindle.

RUN husillo CW: gire el husillo en sentido horario


Dirección. El LED se enciende si el husillo se está ejecutando.

HUSILLO de parada: detenga el husillo manualmente.


RUN husillo CCW: gire el husillo en sentido antihorario.
El LED se enciende si el husillo se está ejecutando.

Figura 3,13 teclas de control de husillo


Nota: si el husillo está girando de una manera y desea cambiar la dirección de rotación a la
otra forma, primero debe detenerlo un ND yluego presionar la dirección de rotación deseada.
Prefaci
o

3.4.3 Ajuste de la velocidad del husillo


La velocidad del husillo se puede ajustar con la alimentación manual "ratio de anulación".
La figura 3,14 muestra las tres teclas de anulación que controlan la velocidad del husillo y
una luz LED.

La luz LED muestra cuando la velocidad de avance es del 100% del valor
total

Icono de husillo

Disminuya la velocidad del husillo

en un 2%. Aumente la velocidad

del husillo en un 2%.

Ajuste la velocidad del husillo a su valor completo

Figura 3,14 teclas de ajuste de velocidad del husillo

� El icono del husillo indica que se está ajustando.


� Al presionar la tecla 100% se establece la velocidad del husillo con el valor total. La luz
LED en la esquina superior izquierda de la tecla 100% especifica que la velocidad del
husillo se establece en valor total .
� Al presionar la tecla menos (-) se reduce la velocidad en un2% de la cantidad
predeterminada de fábrica de la velocidad del husillo del 100% .
� Al presionar la tecla menos (+) aumenta la velocidad en un 2% de la cantidad
predeterminada de fábrica de la velocidad del husillo del 100%.
� La relación de anulación podría ser de 10%, 7%, 4%, 2%, 1%, 0%, el rango de ajuste es
0-150%.
Prefaci
o

3.5 Operación auxiliar


Para operar los dispositivos auxiliares: refrigerante, y la selección de la herramienta, hay tres teclas.

3.5.1 Requisitos
La máquina debe estar en modo Jog .

� Cambie al modo Jog presionando la tecla Jog .


� Después de presionar el botón Jog Mode, el indicador LED se enciende en las luces clave
para verificar que está en el modo Jog .

3.5.2 Las teclas auxiliares


Las tres teclas mostradas debajo controlan el funcionamiento auxiliar. La primera tecla
activa/desactiva el flujo de refrigerante. Las otras dos claves son para el intercambio de
herramientas y la herramienta de bloqueo/desbloqueo.

Clave de refrigerante
Herramienta intercambiar Llaves

ENCENDIDO/apagado del refrigerante: Presione esta tecla para


iniciar el flujo de refrigerante. El flujo de refrigerante está encendido
si la luz LED está encendida y apagada si la luz LED está apagada.

ENABLE de intercambio de herramientas: esta clave es activar o


desactivar la operación de intercambio de herramientas. La herramienta
es intercambiable mientras la lámpara LED en estaesquina superior
izquierda de la tecla está encendida. De lo contrario, no se permite la
operación de intercambio de herramientas.

BLOQUEO de herramienta/desbloqueo: siempre que la herramienta


sea intercambiable, una vez que se presione esta tecla, la herramienta
se liberará si está bloqueada antes y se bloqueará si se va a reemplazar.

Figura 3,15 llaves auxiliares


Prefaci
o

4 Operación automática
La operación automática (auto) se utiliza para mecanizar piezas bajo control de programa. En
una herramienta de máquina CN, la mayoría del mecanizado de producción se realiza como
operación automática . En el modo automático, puede ejecutar programas de piezas
automáticamente. Si usted es un operador de fresado manual, son las operaciones de auto las
que le serán más desconocidas.

La operación automática requiere un programa para ejecutarse. Varios programas de muestra


ya están incluidos en la memoria del controlador. Si usted es un principiante, ejecute uno de
los programas de ejemplo en el modo automático . Si es unoperador NC con publicidad,
ejecute un programa que haya escrito usted mismo.

El funcionamiento automático incluye cuatro partes:


1) Cargadel programa: poner el programa en la memoria del equipo de fresado
2) Comprobacióndel programa: encontrar errores en un nuevo programa
3) Control en ejecución: ejecución de parte del programa para depurarla
4) Entrada de datos manual (MDI): operación del fresado escribiendo bloques en el
equipo de fresado manualmente.
Prefaci
o

4.1 Requisitos
Los requisitos a continuación son todos necesarios antes de que la molienda se pueda ejecutar
automáticamente.
� Las funciones de programación requieren "teclas blandas". Estas son las teclas cuya
función cambia dependiendo de la descripción de la clave en la pantalla LCD. Las teclas
físicas se encuentran justo debajo de la pantalla LCD. Cada función de tecla suave
mostrada en la pantalla LCD es accionada empujando la clave física correspondiente
justo debajo.Después de presionar elkey,las descripciones de teclas suaves cambiarán
para traer funciones sólo disponibles cuando el PHYclave física espresionado.

Descripción de la tecla suave en la pantalla LCD

Pantalla LCD

Las claves físicas

La clave física correspondiente

Figura 4,1 teclas blandas


� La molienda ya se ha alojado. Es decir, se ha completado el procedimiento de "enfoque
de punto de referencia" .

� Se han verificado o introducido datos de herramienta (valores de compensación e


indemnización), cero desplazamientos y otros datos necesarios.

� El bloqueo de la máquina está desactivado.

� La máquina debe be en el modo automático .

La luz indicadora LED de modo auto

Tecla de modo auto

Figura 4,2 tecla de modo automático


Prefaci
o
Prefaci
o

4.2 Programa cargando


Un archivo de programa debe ser "cargado" en la memoria del fresado antes de que pueda ser
"ejecutado" (es decir, cortar una pieza o hacer algunas otras operaciones automáticamente).
El archivo de programa en sí es una serie de líneas de programa calLED bloques que dirigen
la molienda a través de una serie de diversas operaciones de forma automática. El programador
que escribe el archivo de programa establece estas operaciones.

Sólo un programa a la vez se puede "cargar" para su ejecución por el fresado. Por lo general,
muchos programas que se han escrito se almacenan en el equipo de fresado. "Cargando" es el
proceso de elegir uno de estos programas para ser ejecutados.

Los pasos siguientes son cargar un programa para su ejecución.


1) Desde las teclas de menú físicas situadas justo debajo de la pantalla LCD, pulse la
tecla física F1 justo debajo de la tecla suave F1 [PROG] en la pantalla LCD. A
continuación, las teclas de acceso rápido cambiaría a las funciones de programa y
fuentes de programa. Estas funciones sólo aparecen después de pressing la tecla F1
PROG .

F1 Prog tecla
suave

Pantalla LCD

Fuentes del
programa

Funciones del programa

Figura 4,3 la secuencia de carga del programa (1)


Prefaci
o

2) Ahora presione de nuevo la tecla física F1, correspondiente a la tecla suave[Open] F1 .

Tecla suaveabierta de F1

Figura 4,4 la secuencia de carga del programa (2)


3) Al presionar la tecla suave abierta , la pantalla LCD muestra un directorio de
archivos: una lista de ficheros de programa es como las de abajo.La columna de la
izquierda muestra el nombre del archivo de programa, la columna central muestra el
tamaño del archivo y el archivo de la derecha muestra la última fecha en que se
cambió el archivo.NotaTHen los archivos de programa siempre comienzan con la
letra "O". El siguiente ejemplo muestra 10 archivos de programa diferentes, cada 1K
de largo (un kilobyte) y último cambiado en diciembre.2006.

Directori
o de
archivos
de
program
a

Figura 4,5 la secuencia de carga del programa (3)

4) Utilice las teclas de la izquierda (situadas en el área del teclado justo a la


derecha de la pantalla LCD) para cambiar el elemento seleccionado entre las fuentes
del programa :
CF (disco duro o chip de memoria), DNC y disquete.

La fuente seleccionada se muestra en color azul

Figura 4,6 la secuencia de carga del programa (4)

5) Una vez seleccionado el origen, utilice las teclas de arriba hacia abajo
para seleccionar uno de los archivos de programa del directorio del archivo de
Prefaci
o

programa. Cada pulsación de la tecla abajo


mueve la línea azul seleccionada al siguiente archivo en la lista de archivos.
6) Por último, presione la tecla Enter en la esquina inferior derecha del área del teclado
para cargar el programa seleccionado a la memoria.
Prefaci
o

4.3 Programa verificando


Un programa que acaba de ser creado o cambiado debe ser verificado antes de que realmente
se utiliza para cortar piezas. El programa de verificación puedeerrores de fin d en el programa
sin ejecutar realmente la máquina y posiblemente dañando la molienda o la pieza de trabajo.

Los siguientes pasos se utilizan para verificar un programa:


1) Cargue el programa en la memoria del equipo de fresado como se muestra arriba.

2) Para comprobarlo, debe estar en modo automático (modo automático) o

modoSBL (modo de bloque único ).


3) Presione la tecla F5 correspondiente para verificar en el menú funciones del programa .

F5 con tecla suave

Funciones del programa

Figura 4,7 la secuencia de verificación del programa (1)


4) En el modo verificar , la pantalla de la tecla suave cambia a la siguiente donde las
funciones Verify y PAUSE están en negrita. Las otras funciones están en el tipo de

luz, significando que no se pueden utilizar durante el proceso de verificación .

Figura 4,8 la secuencia de verificación del programa (2)

5) Pulse el botón Ejecutar ciclo en el panel de control de la máquina (MCP) para iniciar el
VERIFICAR proceso.

Figura 4,9 la secuencia de verificación del programa (3)


Prefaci
o

6) A medida que se verifica el programa, se visualizan las líneas del programa. La línea
que se verifica se resalta en amarillo. A medida que avanza la verificación, la línea
amarilla se mueve línea por línea desde laparte superior e hasta la parte inferior del
programa. La pantalla LCD mostrará un mensaje de error si se encuentra un error.
De lo contrario, el cursor (línea resaltada amarilla) regresará al inicio del programa.

Figura 4,10 la secuencia de verificación del programa (4)


7) Tenga en cuenta que THere no es ningún movimiento de la fresa o cualquier otra acción que se
lleva a cabo.La
El proceso Verify es una simulación del movimiento o acción que se llevaría a cabo.
8) Ver diferentes ajustes de la pantalla LCD utilizando la función de programa F9 vista.
Por ejemplo, puede observar el movimiento de la herramienta de corte con la vista
de visualización de gráficos o puede observar la posición de los ejes y la velocidad
de avance con la vista de visualización del eje.
Prefaci
o

4.4 Ejecución de control


Una vez verificado con éxito, el programa se puede ejecutar automáticamente con el modoautomático

o recorriendo cada bloque del programa en modo SBL . La mayoría de los


operadores atravesarán el programa en modo de bloque único (SBL) antes de intentarloen el
Modo auto.

El proceso de ejecución del programa – ya sea verificando o ejecutando – se puede pausar,


cancelar o ejecutar desde el principio de nuevo. También puede ejecutar el programa desde
una ubicación específica en el programa que no sea desde su inicio para confirmar más
fácilmente la sección del programa a la vez.

Los siguientes pasos se utilizan para ejecutar un programa:

1) En el menú principal, pulse la tecla suave F2 Run Ctrl .

F2 Ejecute Ctrl tecla


suave

Pantalla LCD

Figura 4,11 la secuencia de ejecución de un programa (1)


2) Si se encuentra en un submenú, pulse la tecla de menú principal F10 backto Main
(la tecla de la derecha en todos los submenús). Por ejemplo, en el submenú verificar
que aparece a continuación, Pulse F10 backto Main para volver al menú principal
de arriba.

F10 volvera
Tecla suave
principal

Figura 4,12 la secuencia de ejecución de un programa (2)


Prefaci
o

Running control tiene nueve operaciones diferentes disponibles:

1) Ciclo de ejecución: recorre el programa

2) Retención de alimentación: detenga el movimiento del programa con una tecla de pulsación
suave

3) Pausar el procesamiento: pausar el funcionamiento del programa

4) Reiniciar: vuelva a iniciar la operación del programa después de una pausa

5) Seleccionar bloque de Inicio: comience el programa en cualquier línea

6) Guardar punto de rotura: apague la máquina yguarde el puntode reinicio

7) Punto de ruptura de carga: cargue el punto de reinicio después de apagar la máquina

8) Punto de rotura recuperar: reiniciar después de apagar la máquina

9) Herramienta alinear: cambiar herramientas y realinear la nueva fresa en la misma Ubicación


Prefaci
o

4.4.1 Ciclo de ejecución


Esta función inicia la ejecución del programa.
� Requisitos
1) El programa ha sido verificado con éxito
2) El equipo está en modo de un solo bloque (SBL) o automático (automático) .
� Secuencia

1) Pulse el botón verde de ejecución del ciclo y el programa se ejecutará.


2) Si el equipo está en modo automático , la máquina seguirá ejecutándose hasta que
finalice o hasta que se presione el botón de retención de alimentación para
cancelar el modo automático .
3) Si la máquina está en modo SBL , la máquina se detiene en popacada bloque del
programa se ejecuta. Pulse Ejecutar ciclo de nuevo y se ejecutará el siguiente bloque
del programa.
Prefaci
o

4.4.2 Retención de alimentación


� Requisito
1) El programa ha sido verificado con éxito .
2) El equipo está en modo de un solo bloque (SBL) o automático (automático) .
� Secuencia
1) Durante la ejecución, al presionar el botón de retención de alimentación roja

se pausa el programa. Pulsando el botón Ejecutar ciclo recupera el proceso


de ejecución de nuevo. Estos dos –
Ejecución de ciclo y retención de alimentación – trabajar juntos para detener y
reiniciar el programa que se está ejecutando.
2) Después de presionar el botón de retención de alimentación , puede detener toda
la acción presionando el botón de parada de emergencia . Si sólo desea salir del
programa, cancelarlo con la operación de pausa a continuación.
Prefaci
o

4.4.3 Pausar el procesamiento


La computadora de fresado comienza a procesar el programa una vez que se carga en la
memoria. Puede pausar el procesamiento pulsando F6 [pausa] en el submenú funciones del
programa .

Preguntar sobre fondo azul

Pausa tecla suave presionada

Figura 4,13 pausar el procesamiento

1) Presione F6 pausa y el programa se detiene y emite un mensaje (palabras en verde


con fondo azul) preguntando al operador una pregunta.
2) Al presionar la tecla Y (Yes) en el teclado NC, se cancela el programa. Se
descargará toda la información del modo actual. El programa no puede ejecutar
frOM este punto
3) Pulsando la tecla N (no) se pausa el programa; se puede volver a ejecutar desde el
punto de parada pulsando la tecla de reinicio .
Prefaci
o

4.4.4 Reiniciar
Si el programa ha sido centroADO presionando Y (Yes) después de la pausa tecla suave
prompt, reinicie desde el inicio del programa presionando la tecla suave de reinicio .

Prompt del reinicio

Pulse reiniciar tecla suave

Figura 4,14 reiniciar un programa

1) Presione F7 restart
2) Pulse N (no) para cancelar el reinicio.
3) Respuesta Y (sí) en el teclado NC para ejecutar el programa de nuevo desde el principio.
4) Ahora pulse el botón Ejecutar ciclo en el panel de control manual (MCP) y el
programa se ejecutará desde el principio.
Prefaci
o

4.4.5 Seleccionar bloque de inicio


Por lo general, un programa se ejecuta desde el principio del programa-la primera línea de
instrucciones del programa. Pero para depurar o probar las modificaciones, es posible que
desee ejecutar un programa a partir de otras ubicaciones en el programa. Un programa de
fresado se puede ejerTed desde cualquier ubicación (además del bloque de inicio) utilizando
el bloque Pick. La función seleccionar bloque selecciona el siguiente bloque del programa
que se ejecutará; a continuación, llamamos a este bloque el "bloque de inicio".

Los siguientes pasos se utilizan para seleccionar el bloque de Inicio:


1) Desde el menú principal, pulse la tecla suave F2 Run Ctrl para obtener el
submenú de bloques:

Menú principal

Submenú bloque

Figura 4,15 la secuencia de selección de un bloque de inicio (1)


2) Desde el Bloquear submenú, pulse F1 Elegir Bloquear

Tecla suave de picking bloque

Figura 4,16 la secuencia de selección de un bloque de inicio (2)


Prefaci
o

3) Aparecerá una ventana de diálogo en la pantalla LCD dando instrucciones para la


siguiente operación. Ahora tienes tres Opciones.

PRESS la tecla suave de F1


para utilizar la línea "roja"
como el bloque de inicio

Presione la tecla suave


F2 para especificar el
bloque de inicio

Pulse la tecla suave F3 para utilizar la


línea actual como el bloque de inicio
Figura 4,17 la secuencia de selección de un bloque de inicio (3)
� Presione F1: el bloque de inicio se muestra en la barra roja. Utilice las teclas

arriba/abajo para mover la barra roja hacia arriba o hacia abajo hasta
el bloque de inicio deseado .

Figura 4,18 la secuencia de selección de un bloque de inicio (4)


� Pulse F2: bloque de inicio especificado por su número de línea (fila). Por
ejemplo, en el programa anterior, para seleccionar "G80 x25 Z-20 F2000" como
el bloque de inicio, escriba 7 (séptima línea) después de presionar F2

Figura 4,19 la secuencia de selección de un bloque de inicio (5)


� Pulse F3: el bloque de inicio es el bloque actual mostrado por la barra azul

4) Pulse la tecla de vista F9 para desplazarse por diferentes vistas hasta llegar a la
vista de programa mostrada arriba.
5) Pulse el botón Ejecutar ciclo para iniciar la ejecución en el bloque de inicio
Prefaci
o
Prefaci
o

Para piezas complejas o grandes, es posible que se requiera más de un día para finalizar el
mecanizado. Es posible que deba apagar la máquina antes de que se haga. En este caso, la
memoria de fresado debe almacenar la ubicación de bloque actual y recuperarse de esta
ubicación para continuar el mecanizado más adelante. Las funciones de punto de rotura hacen
esto. Con el fin de guardar la ubicación para reiniciar el programa más tarde, es necesario
conocer tres procedimientos: Guardar el punto de interrupción cuando se detiene, cargar el
punto de interrupción guardado y recuperarse de la descanso.

4.4.6 Presión de ahorro


La primera de las tres funciones de punto de rotura es guardar el punto de rotura cuando
se detiene el fresado.

Los siguientes pasos son para guardar el punto de interrupción:

1) Pulse el botón de retención de alimentación para pausar la máquina.


2) Pulse F2 Ejecutar Ctrl desde el menú principal para obtener el bloque submENU

Menú principal

Submenú bloque

Figura 4,20 la secuencia de ahorro de un punto de rotura (1)


3) Presione la tecla suave de F5 presión Save para guardar el punto de rotura.
Observe que la tecla suave se vuelve verde cuando se ingresa la función .

Presión del Suave


Salvar
Figura 4,21 la secuencia de ahorro de un punto de rotura (2)
Prefaci
o

4) TEscriba el nombre del archivo de punto de interrupción utilizando el teclado a la


derecha de la pantalla LCD. En el ejemplo siguiente, el archivo se denomina "03453.
BP1" tal vez nombrando el número de pieza que se está mecanizando.

Figura 422 la secuencia de salvar un punto de rotura (3)


5) Pulse Intro para confirmar la operación. El fresado almacenará la información de
estado actual en el archivo con tipo .

4.4.7 carga de presión


Si no ha desactivado la potencia de fresado después del ahorro de presión, puede restaurar el
punto de interrupción directamente con la carga por presión. Por ejemplo, si acaba de salir
para una pausa para almorzar, puede hacer una presión arterial SAVE antes de salir y luego
reanudar de nuevo rápidamente cuando regrese.

Sin embargo, si la máquina se ha apagado después de una operación de salvar por presión,
debe recuperar el punto de rotura: en primer lugar, la molienda debe estar alojado (es decir,
realizar el procedimiento de "enfoque de punto de referencia") después de encender la
alimentación. Puesto que la pieza de trabajo seguirá siendo be en el mandril, usted debe tener
cuidado en qué eje usted casero primero (X, Z y tal vez C) para evitar una colisión entre la
herramienta de corte y la pieza de trabajo.

Los siguientes pasos son para cargar un punto de interrupción:

1) El programa de punto de interrupción se ha cargado en la memoria


2) Pulse F2 Ejecutar Ctrl desde el menú principal para obtener el submenú de bloques.

Menú principal

Submenú bloque

Figura 4,23 la secuencia de carga de un punto de rotura (1)


Prefaci
o
Prefaci
o

3) Presione la tecla suave F6 presión de carga para cargar el archivo de punto de interrupción.

Teclasuave de carga de presión

Figura 4,24 la secuencia de carga de un punto de rotura (2)


4) Después de presionar la tecla suave Load de presión, se muestra una tabla de
archivos de punto de rotura. La primera columna es el nombre del archivo, la
segunda es el tamaño del archivo en kilobytes y la última columna es la fecha en la
que se guardó por última vez el archivo de punto de interrupción.

Fecha guardada por última vez

Nombre de archivo
Tamaño en
de punto de
kilobytes
interrupción

CARGA POR PRESIÓN


Función
Figura 4,25 la secuencia de carga
de un punto de rotura (3)

5) Utilice las teclas arriba/abajo para seleccionar el archivo de punto de rotura deseado .
6) Pulse Intro para confirmar la selección
7) Si no hubo ningún cambio desde la operación de ahorro de presión, pulse el botón
Ejecutar ciclo para continuar el proceso de mecanizado. De lo contrario, cambie al
modo MDI para recuperar el punto de interrupción.
Prefaci
o
Prefaci
o

4.4.8 Recuperación de la presión arterial


Si ha habido operaciones manuales del fresado o si la potencia de fresado se ha desactivado,
debe volver a mover la herramienta a donde estaba antes del punto de interrupción para poder
ejecutar la máquina de nuevo utilizando el archivo de punto de rotura.

Los siguientes pasos son para recuperar un punto de interrupción :


1) Mueva la herramienta de corte cerca de su posición en el punto de ruptura,
asegurándose de que no habrá una colisión durante esta operación.
2) Cambie al modo MDI volviendo primero al menú principal. Pulse F10 de nuevo a
Mainy, a continuación, pulse F3 MDI.

F10 volver a la tecla suave principal

F3 MDI
tecla suave

F7 ir a
Tecla suave de presión
Figura 4,26 la secuencia de
recuperación de un punto de
interrupción

3) Pulse F7 ir a presiónSoftkey
4) Ahora pulse el botón Ejecutar ciclo en el panel de control manual (MCP). La
molienda irá automáticamente a la posición del punto de rotura cuando se guardó
antes de apagarse.
5) Pulse F10 para volver a Main de nuevo para salir del modo MDI .
6) Después de que la máquina se haya detenido en el punto de rotura guardado , Pulse la ejecución
del ciclo

botón para continuar el mecanizado desde el punto de rotura guardado .


Prefaci
o
Prefaci
o

4.4.9 Herramienta alinear


Otro uso de puntos de rotura es cuando la fresa se vuelve aburrida y la molienda debe ser StOP
para cambiar las fresas. Para instalar una nueva fresa, detenga primero el fresado y la presión
arterial antes de retirar la fresa antigua. Sin embargo, cuando vuelva a colocar el nuevo
cortador en el portaherramientas, la herramienta debe realinearse para que la nueva fresa esté
en la misma posición que la anterior.

Los siguientes pasos son para alinear la herramienta:

1) Mueva la nueva herramienta cerca de la posición del punto de rotura, asegurándose


de que la fresa no pueda colisionarse con la pieza de trabajo o el accesorio durante
esta operación.

2) Cambie al modo MDI desde el menú principal y presione F8 align Tool:

F3 MDI
tecla suave

F8 align Tool
tecla suave

Figura 4,27 alinear herramienta


3) Pulse el botón Ejecutar ciclo en el panel de control manual (MCP). El fresado
alineará la herramienta automáticamente y actualizará los datos de la herramienta .
4) Presione F10 de nuevo a Main para salir del modo MDI .
5) Después de que la máquina haya finalizado la operación de alineación de la herramienta , Pulse
la ejecución de ciclo
botón para continuar el mecanizado desde el punto de rotura.
Prefaci
o

4.5 Operación MDI


El modo de entrada manual de datos (MDI) se utiliza para establecer los valores de los datos
de fresado y las operaciones sin utilizar un programa.Los códigos G, los códigos M y los
códigos T se pueden introducir manualmente a través del teclado. El modo MDI es útil no
sólo para la recuperación de punto de rotura como se hizo anteriormente.

Los siguientes pasos son acerca de la operación MDI.


1) Desde el menú principal, pulse F3 MDI y el fresado seennter en modo MDI .

F3 tecla suave MDI

Figura 4,28 modo MDI


2) La pantalla MDI muestra los códigos G ejecutados anteriormente que establecen la
función del fresado. También se muestran los valores de diferentes parámetros como
la velocidad de avance, el husillo y la posición del eje .

Pantalla MDI

Los valores de parámetro


La lista de códigos G ejecutada anteriormente

Línea de entrada del comando MDI Run

Figura 4,29 pantalla MDI


Prefaci
o

3) Introduzca uno o varios comandos que representen un bloque de datos en la línea de


entrada t del comando MDI Run. En este ejemplo, los comandos de código G de
entrada manual establecerá el fresado para la interpolación lineal (G01), establecerá
la posición X de cero a 100 (X100) y establecerá la velocidad de avance de 500 a
1000 (F1000). Tenga en cuenta que sólo se puede ejecutar un bloque de comandosd
para cada ciclo de ejecución.

Línea de entrada del comando MDI Run

Varios comandos forman un bloque de datos

Figura 4,30 comando RUN MDI


4) Presione Enter para confirmar los comandos. En el ejemplo anterior, el comando
G01 reemplaza el comando anterior G00, el eje X tiene una nueva posición de 100
en lugar de cero y la velocidad de avance tiene un nuevo valor de 1000 en lugar de
500.
Nuevo código G
Nuevo valor de posición del eje X

Nuevo valor de velocidad de avance

Figura 4,31 nueva pantalla MDI

5) Pulse el botón Ejecutar ciclo para ejecutar los comandos.


Prefaci
o

5 Operación archivo de programa


El programa se puede almacenar en CF, disquete y disco duro. Desde el menú principal, pulse
F1, aparecerá el menú de gestión de archivos de programa.

Figura 5,1 administración de archivos de programa

Funciones:
1) F1 [abrir]: abre un archivo de programa guardado en CF, DNC o disquete .
2) F2 [editar]F3 [nuevo]: cree un nuevo archivo.
3) F2 [editar]: edite el archivo de programa actual.
4) F4 [Guardar]: guarda el archivo de programa actual. Si especifica otro nombre
como, esta función es "guardar como".
Prefaci
o

5.1 Al abrir un programa


Un programa debe cargarse en memoria antes de editarlo, verificarlo o mecanizar automáticamente.

Los siguientes pasos son para abrir un programa:


1) Desde el menú de operación del archivo, pulse F1 [abrir]. La pantalla luce como:

Figura 5,2 la secuencia para abrir un programa (1)

2) Se utiliza para seleccionar la fuente del programa: CF (o disco duro o chip


de memoria), DNC o disquete .

Figura 5,3 la secuencia para abrir un programa (2)

3) Se utiliza para seleccionar un archivo existente en el directorio de origen .

Figura 5,4 la secuencia para abrir un programa (3)


4) Pulse "Enter" para abrir el archivo.
Prefaci
o

5.2 Crear un nuevo archivo de programa


Cree un nuevo archivo en un directorio especificado en un disco especificado. El nombre
del nuevo archivo debe ser diferente de los archivos existentes .

Los siguientes pasos son para crear un nuevo archivo de programa:


1) Desde el menú de operación del archivo, pulse F2 [editar] y, a continuación, F3 [nuevo].

Figura 5,5 la secuencia para crear un nuevo archivo de programa (1)


2) Escriba un nombre de archivo para el nuevo archivo.
3) Confirme el nombre por "Enter"
4) Edite el nuevo archivo.

Figura 5,6 la secuencia para crear un nuevo archivo de programa (2)


5) ONCe finalizar edición, sólo presione F4 [Guardar] y entrar para guardarlo .

5.2.1 formato de programa


Un programa debe tener su símbolo de inicio y el símbolo final:

� El símbolo de inicio debe ser "%" o "O" siguiendo un número de programa .


� El símbolo final debe ser M02 o M30.

Las letras y los símbolos se imprimen en color blanco y los números están en amarillo.

Los caracteres después de ";" o entre "(" y ")" se interpretan como comentarios. Todos los
comentarios se imprimen en color verde.
Prefaci
o

5.3 Editar un archivo de programa


La edición de un archivo de programa implica eliminar, encontrar y reemplazar un
programa. El usuario puede editar un archivo de programa existente o crear uno nuevo y, a
continuación, editarlo.

5.3.1 Edición de un archivo de programa existente


Los siguientes pasos son para editar un archivo de programa existente:
1) En el menú principal, pulse F1 [PROG], entre en el submenú del programa de archivos .
2) Pulse F1 [abrir] para abrir un archivo existente de la lista de archivos .
3) Pulse Intro para confirmar la selección.
4) Pulse F2 [editar], el contenido del archivo de programa se mostrará en la ventana.
Se puede editar ahora.

Figura 5,7 edición de un archivo de programa existente


Prefaci
o

5.3.2 Edición de un nuevo archivo de programa


Los siguientes pasos son para editar un nuevo archivo de programa:
1) Desde el menú principal, pulse F1 [PROG], entre en el submenú delprograma de archivos e .
2) Pulse F2 [editar] para activar la nueva función. Aviso: el programa actual en la
memoria se mostrará en la ventana.Simplemente ignoreeso.
3) Pulse F3 [nuevo] para crear un nuevo archivo.

Figura 5,8 edición de un nuevo archivo de programa (1)


4) Introduzca el nombre del nuevo archivo.

Figura 5,9 edición de un nuevo archivo de programa (2)


5) Pulse Intro para confirmar el nombre y ya está listo para editarlo .

Figura 5,10 edición de un nuevo archivo de programa (3)


Prefaci
o

5.3.3 Claves para Editar


La siguiente tabla son las claves para editar.
Tabla 5 1 las claves para la edición
Nombre Clave Explicación
Eliminar un char que está detrás del cursor. El cursor se mantiene
Eliminar
quieto y los otros caracteres que están detrás de él mueven un
char a la izquierda.
Eliminar un char que está delante del cursor. El cursor y los otros
Bs
caracteres que están detrás de él mueven un char a la izquierda.

PageUp Enrolle el programa hacia arriba, mientras el cursor se mantiene


quieto.

PageDown Enrolle el programa hacia abajo, mientras el cursor se mantiene


quieto.

Izquierda Izquierda-mover el cursor en la pantalla;

Correcto Derecha-mueva el cursor en la pantalla;

hacia arriba Arriba-mueva el cursor en la pantalla;

Abajo Abajo-mueva el cursor en la pantalla;

5.3.4 Eliminar un bloque


Los siguientes pasos son eliminar un bloque:

1) Pulse o para mover el cursor a una fila.

2) Pulse y simultáneamente.

Figura 5,11 eliminación de un bloque


Prefaci
o
Prefaci
o

5.3.5 Making un grupo de bloques


Los siguientes pasos son para hacer bloques como un grupo:

1) Pulse o para mover el cursor al bloque de inicio

B
2) Pulse + para marcar la fila de inicio del grupo de bloques

3) Pulse para mover el cursor a la fila final

E
4) Pulse + para marcar el final de los bloques

Figura 5,12 creación de un grupo de bloques

5.3.6 Eliminar un Grupo de bloques


Los siguientes pasos son eliminar bloques como un Grupo:
1) Haga un grupo de bloques primero

D
2) Pulse +
3) Se eliminará el grupo de bloques .

Figura 5,13 eliminación de un grupo de bloques


Prefaci
o
Prefaci
o

5.3.7 Cortar un Grupo de bloques


Los siguientes pasos son para cortar bloques como un grupo:
1) Haga un grupo de bloques primero

X
2) Pulse + .LabloquesGrupova asercorte.Diferentesdesdelaeliminar
operación, el grupo de bloques se guardará en el portapapeles cuando se utilice la
operación de corte .

Figura 5,14 cortar un grupo de bloques

5.3.8 Copiar un Grupo de bloques


Los siguientes pasos son los bloques de copy como un grupo:
1) Haga un grupo de bloques primero

C
2) Pulse +
3) El grupo de bloques se copiará en el portapapeles.

Figura 5,15 copiar un grupo de bloques


Prefaci
o

5.3.9 Pegar un Grupo de bloques


Los siguientes pasos son pegar bloques como un Grupo:
1) Mueva el cursor a la posición que desee liquidar.

V
2) Pulse +
3) El grupo de bloques que ha copiado o cortado en el portapapeles antes se pegará
quere.

Figura 5,16 pegado de un grupo de bloques


Prefaci
o

5.3.10 Encontrar una cadena


Los siguientes pasos son para encontrar una cadena:
1) Seleccione modo de edición

F
2) Pulse +
3) Introduzca la cadena

Figura 5,17 encontrar una cadena

4) Pulse

Nota:
1. Si la cadena que se va a buscar está en el programa actual, el cursor se detendrá
delante de la primera cadena. Al mismo tiempo, se cambiará el color de la cuerda y
su fondo; Si no, habría un prompt:

Figura 5,18 encontrar una cadena – un prompt

L
2. Presione + para buscar la siguiente cadena.
Prefaci
o

5.3.11 Reemplazar una cadena


Los siguientes pasos son para reemplazar una cadena:

R
1) Pulse +
2) Introduzca la cadena que se reemplazará

Figura 5,19 sustitución de una cadena (1)

3) Pulse
4) Introduzca una cadena para reemplazar esa entrada de cadena en el segundo paso

Figura 5,20 sustitución de una cadena (2)

5) Pulse

Y N
6) Pulse para sustituir;Pulse para queCancelar.

Figura 5,21 sustitución de una cadena (3)


Nota: en cada momento, el vástago CNC SYreemplaza sólo una cuerda. Si hay varias cadenas para ser

L
reemplazado, por favor Presione + para reemplazar la siguiente cadena.

5.3.12 Edición de fondo (opcional)


Para ahorrar tiempo, dos archivos de programa se pueden ejecutar al mismo tiempo.
1) Pulse F10 [extender MENU] en el menú principal
2) Pulse F8 [BACK, Edit.]para obtener la edición de fondoMenu.

Figura 5,22 menú de edición de fondo


Prefaci
o

5.4 Guardar un archivo de programa


Los siguientes pasos son para guardar un archivo de programa:
1) Desde el menú de operación del archivo, pulse F4 [Guardar]. O desde el menú de edición de

archivos, pulse F4 [Guardar].


Figura 5,23 guardar un archivo de programa
2) Escriba un nuevo nombre de archivo o mantenga el nombre de archivo para Guardar.
3) Confirme el nombre por "Enter"

Nota: si desea cancelar cualquiera de las operaciones anteriores, just Pulse "ESC".
Prefaci
o

5.5 Eliminar un archivo de programa existente


Los pasos siguientes son eliminar un archivo de programa existente:
1) Desde el menú de operación del archivo, pulse F1 [abrir].

Figura 5,24 eliminación de un archivo de programa existente (1)

2) Seleccione el archivo que desea eliminar de la lista .

Figura 5,25 eliminación de un archivo de programa existente (2)


3) Pulse la tecla "del" en el área del teclado NC .

4) Escriba "Y" para confirmar la operación. El archivo se eliminará del medio.

Figura 5,26 eliminación de un archivo de programa existente (3)


Prefaci
o

5.6 Cambiar un nombre de archivo de programa


Cambiar el nombre de un programaes una combinación de la operación "guardar como" y
"eliminar". Los siguientes pasos son para cambiar un nombre de archivo de programa:
1) Desde el menú operación de archivo , Pulse F1 [abrir].SeleccionelaFileque ustedquierespara
quecambiarsu

nombre de la lista con .


2) Pulse "Enter" para abrir el archivo.
3) Pulse F4 [Guardar]
4) Escriba el nuevo nombre del archivo.
5) Pulse "Enter" para confirmar el nuevo nombre.
6) Pulse F1 [abrir] para desplazarse por la lista de archivos .SeleccionelaFilecon el
laOldnombredesdela

lista con .
7) Pulse la tecla "del" .
8) Escriba "Y" para confirmar la operación. El archivo se eliminará del medio.
Prefaci
o

6 Establecer y Mostrar
El estado de la máquina herramienta está cambiando dinámicamente durante la operación, el
usuario puede seleccionar la información determinada para enfocar o elegir su estilo de
visualización favorito. Hay cuatro tipos de información que se pueden visualizar para mostrar
el progreso del mecanizado: figura gráfica, figura numérica, posiciones generales y código G.
Diferentes posiciones ovalor r como posición de comando, posición de retroalimentación real,
distancia a ir, error de pista y valor de compensación están disponibles para elegir. Además,
la posición de la herramienta se puede expresar en el sistema de coordenadas de la pieza (w.
c. s), en el sistema de coordenadas de la máquina (m. c. s) o en el sistema de coordenadas
relativas (r. c. s).

En el menú principal, presione F5 [SETT.], se muestra el menú configuración y visualización.

Figura 6,1 menú configuración y visualización


Funciones:
1) F1 [W. C. S]: define el desplazamiento de origen de w. c. s y R.C.S. en M.C.S.
2) F2 [tamaño de la pieza]: ajuste el tamaño de la pieza
3) F3 [POS. TYPE]: seleccione el tipo de posición y el tipo de coordenadas .
4) F5 [NET]: establecer la red (opcional)
5) F6 [DNC para.]: parámetros DNC.
6) F9 [hora del sistema ]: establece la hora del sistema
7) F9 [View switch]: cambia el contenido de la pantalla entre la figura gráfica, las
posiciones generales de las figuras numéricas y el código G.
Prefaci
o

6.1 Setting coordenadas


En el menú configuración y visualización, pulse F1 (w. c. S). Entrar en el menú de configuración de

coordenadas:
Figura 6,2 menú coordenadas de configuración
Funciones:
1) F1-F6: establezca el desfase de origen de G54-G59 en M. C. S
2) F7: establezca el desfase de origen del sistema de coordenadas de la pieza de trabajo actual
3) F8: establecer desfase de origen del sistema de coordenadas relativas .
Prefaci
o

6.2 Tamaño de la pieza


Para mostrar la figura gráfica en el punto de vista, los parámetros del punto de vista deben
establecerse correctamente. En el menú configuración y visualización, F2 [DISP. para] es para
establecer los parámetros de punto de vista. Se necesitan tres grupos de parámetros para
establecer el punto de vista paso a paso.
1) Coordenada (x, y, z): desfase de la visualización de las coordenadas de origen.

Figura 6,3 tamaño de la pieza-coordinar


2) Acercar (x, y, z): factor de escala en la dirección x, y y z .

Figura 6,4 tamaño de la pieza – acercar


3) Ángulo (x, y, z): parámetros que se utilizan para cambiar el ángulo de visión sobre el eje x, y y

z.
Figura 6,5 tamaño de la pieza-ángulo
Prefaci
o

6.3 Opción de posición y coordenadas


En el menú configuración ydesincrustación, pulse F3 [pos. TYPE] para elegir la posición
y el tipo de coordenadas.

Figura 6,6 elección de posición y coordenadas


El procedimiento para establecer la posición y el tipo de coordenadas:

1) Utilice o para cambiar entre radios de posición y coordina radios.

2) Utilice o para seleccionar diferentes posiciones o tipos de coordenadas .


Prefaci
o

6.4 Hora del sistema


Para establecer la hora del sistema:
1) Presione F5 [SETT.]de los principalesmenú

2) A continuación, pulse F9 [hora del sistema ] para establecer la hora del sistema .

Figura 6,7 configuración del tiempo del sistema


Prefaci
o

6.5 View Switch


Hay cuatro tipos de contenidos de información disponibles para elegir que se muestren en el
centro de la pantalla LCD. Son figuras gráficas, figuras numéricas, posiciones generales y
código G. Pulse F9 (ver) para alternar entre estas cuatro opciones. Estos cuatro tipos de estado
de visualización se cambiará de uno a otro pulsando F9.

� Vista gráfica

Figura 6,8 vista gráfica

� Vista numérica

Figura 6,9 vista numérica


Prefaci
o

� Vista de posiciones generales

F
i
� G vista de código g
u
r
a
6
,
1
0
v
is
ta
g
e
n
e
r
al
d
e
p
o
si
ci
ó
n
Prefaci
o

a
6,
1
1
G
v
is
ta
d
e
c
ó
d
F i
i g
g o
u
r
Prefaci
o

7 Servicios de red (opcional)


7.1 Conexión Ethernet
Los procedimientos para la conexión Ethernet son los siguientes:
1) Conecte los cables Ethernet al concentrador
2) Conecte el cable Ethernet a la interfaz de Ethernet en la máquina del CNC .
3) Encienda la alimentación para comprobar la conexión. Está conectado si el
indicador luminoso de la interfaz Ethernet está encendido. De lo contrario, no está
conectado.
4) Instale los servicios de red de HNC NetDNC (v 1.0).
Prefaci
o

7.2 Conexión de red


El procedimiento para la conexión de red es:
1) Presione F5 [SETT.]de los principalesmenú
2) A continuación, presione F5 [NET] para obtener el menú de conexión de red

Figura 7,1 menú de conexión de red


3) Establezca la dirección IP del servidor. Este paso se puede omitir si la dirección IP
del servidor se ha establecido en la última vez.

Figura 7,2 establecer la dirección IP del servidor


4) Pulse F1 para conectar la red.
� Si está conectado, la pantalla sería como sigue:

Figura 7,3 laonnección exitosa


Prefaci
o

� Si no se puede conectar, la pantalla sería como sigue:

Figura 7,4 Conexión fallida

5) Utilice para restablecer la dirección IP del servidor o la


dirección IP del cliente si es necesario.

Figura 7,5 restablecimiento de la dirección IP del servidor


Prefaci
o

Figura 7,6 restablecimiento de la dirección IP del cliente


6) Si se produce un error en la conexión, habrá una pantalla negra. Y luego el sistema
se devuelve al estado inicial .
Prefaci
o

7.3 Conexión RS232


7.3.1 Establecer los parámetros
El procedimiento para la conexión RS232:
1) Presione F5 [SETT.]de los principalesmenú
2) A continuación, pulse F6 [DNC para.]para establecer elparámetros.

Figura 7,7 configuración de parámetros COM


� Número de puerto: es para la conexión com.
Podría ser 1 o 2. El valor predeterminado es 1.
� Baud Rate – es la velocidad durante la transmisión COM .
Podría ser 300,..., 9600, 19200, 38400,..., 115200. El valor predeterminado es 115200.
Prefaci
o

7.3.2 Configuración de la conexión


El procedimiento para configurar la conexión es el siguiente:
1) Pulse F7 [DNC] en el menú principal

Figura 7,8 DNC


2) Pulse "Y" o "Enter" para obtener el modo DNC .

Figura 7,9 modo DNC


3) Dependiendo del comando del cliente, se pueden ofrecer tres servicios principales :
� Obtener/recibir código G
� Obtener/recibir los parámetros del sistema CNC
� Obtener/recibir CNC PLC
Prefaci
o

7.4 Envío de procedimientos seriales


El siguiente ejemplo consiste en enviar el código G desde la unidad de control numérico
al ordenador personal.
1) Pulse F7 [DNC] para obtener el modo DNC
2) Haga clic en "descargar código G". (FOr información más detallada, consulte el
manual de funcionamiento del software de comunicación HNC )

Figura 7,10 la instantánea en el equipo personal


3) Si está conectado, se enviará el código G .

Figura 7,11 envío de datos


Prefaci
o

7.5 Recibir procedimientos seriales


El siguiente ejemplo consiste en recibir código G del ordenador personal.
1) Pulse F7 [DNC] para obtener el modo DNC
2) Haga clic en "enviar código G". (Para obtener información más detallada, pLease
consulte el manual de funcionamiento del software de comunicación HNC v 1.0)
3) Si está conectado, se enviará el código G .

Figura 7,12 recepción de datos


4) Una vez hecho esto, se mostrará la siguiente figura .

Figura 7,13 los datos se han terminado de recibir


Prefaci
o

8. Diagnóstico

8 Diagnóst
ico
Cuando se produce un fallo, el sistema CNC dará un mensaje de alarma. El usuario puede
leer estos mensajes para analizar el motivo del fallo.

En el menú principal, pulse F6 [DIAGNOSIS] y entre en el menú de diagnóstico.

Figura 8,1 menú de diagnóstico


Funciones:
1) F6 [lista de alarmas]: muestra el mensaje de alarma actual .

Figura 8,2 lista de alarmas


Prefaci
o

2) F7 [registro de alarma]: muestra toda la información de alarma que se ha producido antes.

Figura 8,3 registro de alarma


Prefaci
o

9 PLC FUNCTion
En el menú principal, pulse F10 [extender menú]. Pulse F1 [PLC] para acceder a las
funciones del PLC.

Figura 9,1 función del PLC


Funciones:

1) F1: Cargue un programa de PLC

2) F2: modificar un programa de PLC

3) F3: Estado de e/s

4) F4: Ver todos los registros valor.

5) F7: copia de seguridad de un programa PLC


Prefaci
o

9.1 F3: Estado de e/s


Esta función permite al usuario comprobar el estado de e/s. El estado de los puntos de entrada
de la máquina al PMC (registro X) y los puntos de salida de PMC a la máquina (registro Y)
se puede monitorear en esta ventana.

Figura 9,2 Estado de e/s


"ON" indica que los puntos de e/s

están en. "OFF" indica que los

puntos de e/s están apagados.


Prefaci
o

9.2 F4: Ver


El estado de todos los registros se puede monitorizar con esta función. Cuando se pulsa F4
(ver) , aparecerá una ventana como la siguiente .Como se muestra en la figura, hay siete
registros:
1) X:máquina PMC
2) Y: MachinePMC
3) F: CNCPMC
4) G: PMCCNC
5) R: registro intermedio en PMC
6) P: parámetros
7) B: buffer para almacenar información de estado del sistema en caso de apagado inesperado

Figura 9,3 registro de PLC


Prefaci
o

El procedimiento es el siguiente:

1) Utilice o para seleccionar un registro de la lista anterior. Pulse Intro para


confirmar la selección.
2) Por ejemplo, si queremos monitorear los valores actuales de G Register, podemos
presionar F4. Los valores de todos los registros G se mostrarán:

Figura 9,4 registro de supervisión

3) A continuación, hay tres tipos de formularios digitales para mostrar el valor

� F5 [BIN]: mostrar el valor de registro en binario

� F6 [DEC]: mostrar el valor de registro en decimal

� F7 [HEX]: muestra el valor de registro en Hex


Prefaci
o

10 Parámetros
El usuario puede comprobar o modificar los parámetros. Los usuarios se dividen en tres
grupos. Se permite a diferentes grupos acceder a diferentes parámetros. Los tres grupos son:
proveedor de CNC, fabricante de la máquina herramienta y operaTor. El grupo se identifica
mediante la contraseña. Los usuarios de diferentes grupos tienen una contraseña diferente.

Desde el menú principal, pulse F10 [extender MENU], entre en el menú de extensión. A
continuación, pulse F3 [PARA], aparecerá el menú de función de parámetro.

Figura 10,1 menú de parámetros

1) F1 [PARAM. Index]: Parameter index


2) F2 [PASSW. Change]: cambio de contraseña
3) F3 [entrada de contraseña]: para que el usuario introduzca la contraseña.
4) F5 [LOAD default]: cargue el valor predeterminado para los parámetros.
5) F6 [BACKTO LAST]: establezca el valor del parámetro en la última vez.
6) F7 [BACKUP param.]: haga un archivo de copia de seguridad para los parámetros actuales .
7) F8 [LOAD param.]: cargue elvalor de para metros de un archivo de copia de respaldo .
Prefaci
o

10.1 F1: Parameter index


Hay diferentes tipos de parámetros. El usuario puede elegir el tipo especificado de parámetros
para comprobar o modificar desde este índice. Para el proveedor del CNC y el proveedor de
la máquina herramienta, la contraseña debe proporcionarse primero para acceder a los
parámetros que pertenecen a su propio AUThority.

Se abrirá una lista de parámetros al presionar F1 [PARAM. Índice]:

Figura 10,2 lista de parámetros


1) F1: parámetros de la máquina
2) F2: parámetros del eje
3) F3: parámetros del servo
4) F4: parámetros de compensación
5) F5: parámetros de usuario de PMC
Prefaci
o

10.1.1 Parámetros de la máquina

Dirección de la torreta (0/1)


0: la dirección positiva de los ejes X en la visualización
gráfica es descendente. 1: la dirección positiva de los ejes X en
la visualización gráfica es ascendente.

Diámetro/radio a X (1/0)
0: cota a lo largo de los ejes X se da como radio
1: la cota a lo largo de los ejes X se da como diámetro

Métrico/pulgadas (1/0)
0: la unidad de cota está milésima de pulgada
1: unidad de dimensión es milésima de un mini-metro

Protección de apagado (1/0)


0: la protección de datos en caso de apagado está
desactivado 1: datos prosu medio en caso de
apagado está habilitado

Herramienta comp. Type (0: ABS. 1: REL.)


0: compensar el radio de punta de la herramienta en
coordenadas absolutas 1: compensar el radio de punta de
la herramienta en relación con la herramienta estándar

Tipo de pulso (0: UNI-dir, 1: Bi-dir,


2: AB) 0: el pulso es UNI-
Direction
1: el pulso es BI-
dirección 2: el pulso
es la fase AB

Dirección del codificador de husillo (32: +, 33:-)


Prefaci
o

32: la dirección del codificador en el husillo


es positiva 33: la dirección del codificador en
el husillo es negativa

Número de pieza de Encod de husillo


Número de pieza del codificador de husillo.
Prefaci
o

10.1.2 Parámetros del eje

Pulso/UM (UM)
Distancia de movimiento del eje por revolución del motor. La unidad es um para eje
lineal, una milésima de 1 ° para eje rotacional.

Pulso/UM (pulso)
Codifique el contador por revolución del motor.
Nota: estos dos números se pueden dividir comúnmente en números primos.

Límites de software positivos (UM)


Posición positiva del límite de software de este eje en el M. C. S

Límites de software negativos (UM)


La posición negativa del límite de software de este eje en el M. C. S

Modo de aproximación de referencia (1: +-, 2: +-)


Método para acercarse al punto de referencia de este eje.
1: avance para encontrar la posición cero del codificador después de que se
alcance el conmutador de referencia.
2: desplazándose hacia atrás para encontrar la posición cero del codificador
después de alcanzar el conmutador de referencia,

Dirección de referencia h ("+", "-")


Dirección de la travesía rápida durante el punto de referencia acercándose.
+: dirección positiva. Utilice esta opción si la herramienta está en el lado
negativo del conmutador de referencia
-: dirección negativa. Utilice esta opción si la herramienta está en el lado
negativo del conmutador de referencia

Posición del punto de referencia (UM)


El valor de coordenadas del punto de referencia en el M. C. S
Prefaci
o

Desfase de punto de referencia (UM)


Se encuentra la distancia de desfase después de la posición cero del codificador.

Velocidad de giro rápida para el enfoque de


referencia velocidad antes de que se alcance
el conmutador de referencia.

Velocidad lenta para el enfoque de referencia (mm/m)


Velocidad utilizada para encontrar laposición cero del ENC oder después de que se alcance el
interruptor de referencia.

Distancia de deceleración para G60


La distancia entre el punto de desaceleración y la posición de comando mientras que el
G60 se utiliza para hacer la posición UNI-Direction .

Velocidad de rotación rápida (mm/min)


Velocidad de rotación rápida. G00 usan esta velocidad.

Velocidad de avance máxima


(mm/min) velocidad de avance
máxima para este eje.

Constante t IME para la rotación rápida (mm/min)


Tiempo de aceleración para obtener un aumento de velocidad de 1000mm/min durante el
movimiento de rotación rápida.

Constante de tiempo de tirón para la rotación rápida (MS)


Tiempo de tirón para obtener un aumento de aceleración de 1000mm/seg durante el movimiento de
rotación rápida

ACC. constante de tiempo para la alimentación (mm/min)


Tiempo de aceleración para obtener un aumento de velocidad de 1000mm/min durante la
alimentación del mecanizado.
Prefaci
o

Tiempo de tirón constante para la alimentación (MS)


Tiempo de tirón para obtener un aumento de aceleración de 1000mm/seg durante la alimentación de
mecanizado.

Tolerancia de pista: error de seguimiento máximo.


Prefaci
o

10.1.3 Servo ParameTers

Retroalimentación a NC (45: sí, 46: NO)


45: retroalimentación del contador del codificador a NC. Esto siempre es cierto si se utiliza servo
driver.
46: sin encoder o sin retroalimentación de posición a NC. Esto siempre es cierto si se utiliza el
motor de paso.

Número de pieza del servo.


Número de pieza del servocontrolador. El valor es de – 1 ~ 31. – 1 significa ninguno
y cero es el primero.

Ganancia de bucle de posición (bucle abierto)


Coeficiente de ganancia del lazo de posición. Para control de bucle abierto. Cuanto mayor
es este valor, mejor rigidez puede alcanzar el sistema. Pero si el valor es demasiado alto, el
sistema puede volverse inestable y la vibración puede ocurrir. El valor oscila entre 1 y 10000.
La unidad es 0.01 sec-1. El valor predeterminado es 3000.

Coeficiente de avance del lazo de posición (KF)


El valor oscila entre 0 y 65535. El valor predeterminado es 0.

Coeficiente de proporción de bucle de velocidad (KP)


Oscila entre 0 y 65535. El valor predeterminado es 2000. 3000 ~ 7000 se recomienda.

Integral de lazo de velocidad (Ki)


Oscila entre 0 y 65535. El valor predeterminado es 100. se recomienda 20 ~ 50.

Par máximo
Oscila entre 0 y 255. El valor predeterminado es 150. Sólo eficaz para el VHS-11.

Torque nominal
Oscila entre 0 y 255. El valor predeterminado es 100. Sólo eficaz para el VHS-11.
Prefaci
o

Error de seguimiento
Umbral de error de seguimiento. La alarma se visualizará si el rastreo real sustituye este
valor.

Pulso por revolución


El valor del contador de pulsos del NC se obtiene por revolución del motor.

10.1.4 Parámetros de compensación

Reacción (UM)
Este valor debe calibrarse mediante un instrumento de medición. La unidad es de
0.001 mm. Se debe establecer como 0 si se utiliza la compensación de tono bidireccional.

Pitch Err. comp. Type (1: UNI-dir, 2: Bi-


dir) tipo de compensación de error de
pitch.
1: compensar el error de tono en UNI-Direction.
2: compensar la inclinación error en BI-
direcciones.

Número de puntos de compensación:


Rango de 0 ~ 127. Puede ampliarse a 5000.
El punto de medida máximo es 128 si se utiliza el tipo de compensación UNI-
Direction. El punto de medida máximo es 64 si se utiliza el tipo de
compensación BI-dirección.

Índice del punto de referencia.


Índice del punto de compensación en la tabla de compensación.

Brecha de compensación
Distancia entre dos puntos de compensación adyacentes.
Prefaci
o

10.1.5 Parámetros de usuario de PMC


Prefaci
o

10.2 F2: cambio de contraseña


Esta función es cambiar una contraseña. Esta función sólo se activa cuando el usuario introduce
su contraseña.

Los siguientes pasos son para cambiar una contraseña:


1) Introduzca primero la contraseña anterior .

Figura 10,3 introducir una contraseña antigua


2) Introduzca la nueva contraseña.

Figura 10,4 introducir una nueva contraseña


Prefaci
o

10.3 F3: entrada de contraseña


Esta función es introducir la contraseña.

Figura 10,5 introducir la contraseña

10.4 F5: cargar el valor predeterminado


Esta función es establecer los parámetros como el valor predeterminado.

10.5 F6: volver al último


Esta función consiste en establecer los valores de los parámetros por última vez.
Prefaci
o

10.6 F7: copia de seguridad


Esta función es para Make un archivo de copia de seguridad para los parámetros actuales.
1) Pulse "Y" Si desea hacer una copia de seguridad de los parámetros actuales

Figura 10,6 copia de seguridad de los valores de parámetro


2) Escriba el nombre del archivo de copia de seguridad .

Figura 10,7 escribir un nombre de archivo de copia de seguridad


3) Pulse "Enter", el archivo actual será copia de seguridad en el archivo.
Prefaci
o

10.7 F8: Cargue


Esta función consiste en cargar el valor de los parámetros desde un archivo de copia de respaldo.

1) Utilice o para seleccionar el origen del archivo de copia de seguridad


entre CF, DNC o disquete .

Figura 10,8 lista de archivos de copia

2) Utilice o para seleccionar el archivo de copia de seguridad de la lista de archivos.


3) Pulse "Enter" para confirmar.

Figura 10,9 confirmación para cargar un archivo de copia de seguridad

También podría gustarte