Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Montaner, Alberto - Desobediencia en El Cantar de Mío Cid (2016) PDF
Montaner, Alberto - Desobediencia en El Cantar de Mío Cid (2016) PDF
médiévales
Resumen
La obediencia del héroe en el Cantar de mio Cid es una decisión táctica, no estratégica, a partir de la cual se desarrolla
un proceso de persuasión de la voluntad regia que contrarrestará el efectuado por los malos mestureros gracias al
predominio de las obras sobre las palabras.
Résumé
L’obéissance du héros dans la Chanson de mon Cid est une décision tactique, non stratégique. À partir de celle-ci se
développe un processus de persuasion du roi que doit compenser les agissements des courtisans détracteurs, en raison
de la primauté des actions sur les mots.
Montaner Alberto. Dichos y hechos: tácticas de la obediencia en el Cantar de mio Cid. In: Cahiers d'études hispaniques
médiévales. N°34, 2011. pp. 29-39;
doi : 10.3406/cehm.2011.2251
http://www.persee.fr/doc/cehm_1779-4684_2011_num_34_1_2251
RESUMEN
La obediencia del héroe en el Cantar de mio Cid es una decisión táctica, no
estratégica, a partir de la cual se desarrolla un proceso de persuasión de la
voluntad regia que contrarrestará el efectuado por los malos mestureros
gracias al predominio de las obras sobre las palabras.
RÉSUMÉ
L’obéissance du héros dans la Chanson de mon Cid est une décision tactique, non stra-
tégique. À partir de celle-ci se développe un processus de persuasion du roi que doit compenser
les agissements des courtisans détracteurs, en raison de la primauté des actions sur les mots.
1. Para este tipo de apreciaciones generales, que forman parte del consensus studiosorum,
no remitiré a bibliografía concreta. Puede verse el estado de la cuestión para cada cuestión
o pasaje aducidos en Alberto MONTANER FRUTOS (ed.), Cantar de mio Cid (1ª ed. 1993), ed. rev.,
Madrid-Barcelona: Real Academia Española - Galaxia Gutenberg (Biblioteca Clásica, 1), 2011.
2. Ernst Robert CURTIUS, Literatura europea y Edad Media latina (2ª ed. 1954), trad. Margit
FRENK y Antonio ALATORRE, México: Fondo de Cultura Económica, 1955, p. 246: «sin un
héroe encolerizado (Aquiles, Roldán, el Cid, Hagen) o una divinidad colérica (Poseidón en la
Odisea, Juno en la Eneida) no hay epopeya».
Cognitive-behavioral methods teach how to modify our anger-inducing appraisal, and how
to provide ourselves (in anger-provoking situations) with constructive self-instructions. For
example, if «It’s not fair» is an anger-arousing perception for me, then I might «convert» it
into an anger-reducing perception by recontextualizing it as «Bad things happen», or «That
is actually an opportunity for me». Or, if I’m already angry, say, at an inept driver, I might
tell myself that my annoyance is not worth it, and that perhaps the driver who is «making me
see red» is terribly upset over some incident (that would also probably make me drive poorly,
too), or is new to the area (and is therefore driving more slowly or less skillfully than normal)3.
3. Robert Augustus MASTERS, The Anatomy & Evolution of Anger: An Integral Exploration, [s. l.]:
Tehmenos Press, 2006, p. 76.
DICHOS Y HECHOS 31
7:,-6
+]UXTQ
+WIKKQ~V 8MZ[]I[Q~V
UQMV\W
1V[]ZZMKKQ~V )KMX\IKQ~V
Diagrama de flujo.
32 ALBERTO MONTANER FRUTOS
4. Mt 21, 28-31. Cito por Biblia Sacra iuxta Vulgatam uersionem, ed. Robert WEBER, 3ª ed. rev.
por Bonifaz FISCHER et al., Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1984 (5ª ed., rev. por Roger
GRYSON, 2007), pero teniendo en cuenta la puntuación de Biblia Sacra iuxta Vulgatam Clemen-
tinam, ed. logicis partitionibus aliisque subsidiis ornata a Alberto Colunga et Laurentio TURRADO,
10ª ed., Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 1996.
5. Recogido, aunque no por primera vez, por Hernán NÚÑEZ, Refranes o proverbios en romance,
Salamanca: Juan de Cánova, 1555, fol. 88vo.
DICHOS Y HECHOS 33
6. Partidas, III, XXIV, 3: «omildosamente fincados los inojos e con pocas palabras deven pedir
merced al rey los que la han menester». Ya llamó la atención sobre este pasaje María Eugenia
Lacarra, «La representación del rey Alfonso en el Poema de mio Cid desde la ira regia hasta el
perdón real», in: Mercedes VAQUERO y Alan DEYERMOND (ed.), Studies on Medieval Spanish Literature
in Honor of Charles F. Fraker, Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1995, p. 183-195.
7. Así lo plantean, con diversos matices, Nicolás Marín, «Señor y vasallo: Una cuestión dis-
putada en el Cantar del Cid», Romanische Forschungen, 86, 1974, p. 451-461, vid. p. 459, y Maurice
MOLHO, «Inversión y engaste de inversión: Notas sobre la estructura del Cantar de Mio Cid»,
in: Organizaciones textuales (textos hispánicos), Toulouse-Madrid: université de Toulouse-Le Mirail
- Universidad Complutense - UNED, 1981, p. 193-208, vid. especialmente p. 201-202. Véase,
en sentido contrario, A. MONTANER, op. cit., p. 907.
8. Paul R. OLSON, «Symbolic hierarchy in the lion episode of the Cantar de Mio Cid», Modern
Language Notes, 62, 1962, p. 499-511, vid. p. 503.
9. Colin C. SMITH, «Did the Cid repay the Jews?», Romania, 86, 1965, p. 520-538, vid. p. 529.
36 ALBERTO MONTANER FRUTOS
regia, «Lo que dixo el Cid al rey plogo de coraçón» (v. 3120), elimina, como
en el caso de las vistas junto al Tajo, cualquier sospecha de resquemor por
parte de don Alfonso o de inconveniencia en la decisión del Campeador.
Frente a estos dos apuntes de desobediencia ad maiorem regis gloriam, el Cid
acata sin vacilación, aunque no sin temores, las dos principales decisiones
de su rey, la del exilio y la del matrimonio de sus hijas con los infantes de
Carrión. La segunda se acata con evidentes reticencias, pero de modo no
menos neto (v. 1931-1942):
Cuando lo oyó mio Cid el buen Campeador,
una grand ora pensó e comidió:
–¡Esto gradesco a Christus el mio señor!
Echado fu de tierra e, tollida la onor,
con grand afán gané lo que he yo.
A Dios lo gradesco, que del rey he su amor
e pídenme mis fijas pora los ifantes de Carrión.
Ellos son mucho urgullosos e an part en la cort;
d’este casamiento non avría sabor,
mas, pues lo conseja el que más vale que nós,
fablemos en ello, en la poridad seamos nós.
¡Afé Dios del cielo, que nos acuerde en lo mijor!–
10. Cito por Jorge GARCÍA PÉREZ (ed.), Alexandre, Barcelona: Crítica (Clásicos y Modernos),
2010.
38 ALBERTO MONTANER FRUTOS
11. Lo señaló ya Alan D. DEYERMOND, «Structural and stylistic patterns in the Cantar de
Mio Cid», in: Medieval studies in honor of Robert White Linher, Madrid: Castalia, 1973, p. 55-71, vid.
especialmente p. 65, y lo desarrolló Gene W. DUBOIS, «The Afrenta de Corpes and the theme of
battle», Revista de Estudios Hispánicos, 21, 1987, p. 1-8, aunque su conclusión de que se trata de
un mero reflejo o calco del motivo temático de la batalla no resulta adecuada, pues se desen-
tiende del deliberado contraste que se establece entre ambas situaciones.