kai y, también soi quien tous a los oude ni que … eis para, en, sobre, hmeras dias estin es epi sobre hacia esti sea pros hacia hn era par junto auths de ella auton él, a él meta con pollou grande, extensa oun por lo tanto pasa, pasai toda. todas autw a él kata según allhlous unos a otros h la su tu eipe dijo ¿…mh …? ¿… no….? oi los tou, th, el, del hmin a nosotros mey con pantes todos uiou hijo hmon de nosotros me, eme a mi up - upo por kayws según ean si alguna vez.. en en idou he aquí gar porque (si…) allos otro tas -twn los, las, de los, de sou de tu (…), …de ti tois a los, sou de ti las los … se a ti autwn de ellos, de oz el cual umin a ustedes legontes diciendo ustedes, mismos (de) ustedes peri alrededor de fonh voz ceiros mano ti (oun) por qué hn estaba ton, thn a la de ou pero no … ek de thn, oi los, el eipen dijo alla pero umon de ustedes autou de él, suyos autois a ellos ouai ay! agayon bueno mou que yo, de mi afno de repente to a la opiso destras (de mi) megas grande pan toda ouk, ou no wste de modo que tauta estas cosas eimi Soy, estoy tou de la poihsai hacer egw yo ai, ta las mh no umas a vosotros pantwn de todos wsper asi como de pero, entonces dia a través (de) olon toda ekeinais aquellos adelfoi hermanos ou donde tais los, las auta mismas (cosas) touto esto apo desde autous ellos dunatai es posible ths de oti que ou dunatai no es posible