Está en la página 1de 50

SERVICIO NACIONAL DE ADIESTRAMIENTO EN TRABAJO INDUSTRIAL

MANUAL – UNIDAD 03

CÓDIGO: 89001507

2,013
TABLA DE CONTENIDO

UNIDAD 3
MEDIO AMBIENTE FÍSICO DE TRABAJO. ............................................................................................. 114

RUIDO................................................................................................................................................... 114
VIBRACIONES ....................................................................................................................................... 114
RADIACIONES ....................................................................................................................................... 115
CONDICIONES TERMOHIGROMÉTRICAS .............................................................................................. 115

CONTAMINANTES QUÍMICOS Y BIOLÓGICOS ..................................................................................... 116


CONTAMINANTES QUÍMICOS ............................................................................................................... 116

CONTAMINANTES BIOLÓGICOS ............................................................................................................ 117


LA CARGA DE TRABAJO Y LOS RIESGOS ORGANIZATIVOS: LA FATIGA Y LA INSATISFACCIÓN LABORAL. 118
LA CARGA DE TRABAJO. ........................................................................................................................ 118
CARGA FÍSICA. ...................................................................................................................................... 118
CARGA MENTAL. ................................................................................................................................... 120
FACTORES ORGANIZATIVOS. ................................................................................................................. 120
SISTEMA PARA CLASIFICAR MATERIALES RIESGOSOS............................................................................ 122
ORDEN Y LIMPIEZA ............................................................................................................................ 124

PUNTOS INDICADORES QUE EL ORDEN Y LIMPIEZA SON DEFICIENTES ................................................. 125


VENTAJAS DEL ORDEN Y LIMPIEZA ........................................................................................................ 125
RIESGOS LABORALES: ........................................................................................................................... 125
MEDIDAS PREVENTIVAS: ...................................................................................................................... 125

ESCALERAS MANUALES. ..................................................................................................................... 126


RIESGOS GENERALES. ........................................................................................................................... 127
MEDIDAS PREVENTIVAS. ...................................................................................................................... 128
LIMITACIONES DE USO.......................................................................................................................... 129

HERRAMIENTAS PORTÁTILES A MOTOR. ............................................................................................ 130


RIESGOS GENERALES. ........................................................................................................................... 130
MEDIDAS PREVENTIVAS. ...................................................................................................................... 131
CON CARÁCTER PREVIO AL USO DE LA HERRAMIENTA: ........................................................................ 131
DURANTE EL USO DE LA HERRAMIENTA: .............................................................................................. 131
DESPUÉS DE CADA USO DE LA HERRAMIENTA: ..................................................................................... 132

RECOMENDACIONES ESPECÍFICAS POR TIPO DE HERRAMIENTA ........................................................ 133

RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO EN PROCESOS DE COMBUSTIÓN: .......................... 133


RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO ELÉCTRICO: .................................................................. 133
RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO MECÁNICO:.................................................................. 134
PROTECCIÓN DE LAS MÁQUINAS. ........................................................................................................ 135

ACTUACIÓN EN CASO DE ACCIDENTE O ENFERMEDAD. ..................................................................... 136


EN CASO DE ACCIDENTE O ENFERMEDAD: ........................................................................................... 136
COLORES DE SEGURIDAD ..................................................................................................................... 137
SEÑALES EN FORMA DE PANEL ............................................................................................................. 138
DERRAME DE SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA. .................................................................................. 141

CURSO TRANSVERSAL 2
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL - CLASIFICACIÓN. .................................................................... 144
4. PROTECCIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS ...................................................................................... 150
5. PROTECCIÓN DE MANOS, PIES Y PIERNAS. ...................................................................................... 151
6. ROPA ADECUADA ............................................................................................................................. 151
PREVENCIÓN EN TRABAJOS DE ALTURA. .............................................................................................. 151
CINTURONES DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE ALTURA ................................................................... 151
LÍNEAS DE ANCLAJE. ............................................................................................................................. 152
LÍNEA DE VIDA. ..................................................................................................................................... 152

PRIMEROS AUXILIOS. ......................................................................................................................... 153


PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN......................................................................................................... 153
MEDIDAS PREVENTIVAS. PULSO Y RESPIRACIÓN. ....................................................................................... 153
RESPIRACION ARTIFICIAL METODO BOCA A BOCA. VENTAJAS : ................................................................ 154
HERIDAS. .............................................................................................................................................. 155
HEMORRAGIAS. .................................................................................................................................... 156
EL TORNIQUETE: ................................................................................................................................... 156
QUEMADURAS ..................................................................................................................................... 160
QUEMADURAS POR ÁCIDO................................................................................................................... 162
QUEMADURA POR SODA CÁUSTICA. .................................................................................................... 162
LESIONES OCULARES. ........................................................................................................................... 162
FRACTURAS. ......................................................................................................................................... 163

CURSO TRANSVERSAL 3
MEDIO AMBIENTE FÍSICO DE TRABAJO.

RUIDO. Tal y como lo define la O.M.S., es un “Sonido no deseado cuyas


consecuencias son una molestia para el público, con riesgo para su salud física
y mental”. Las características del sonido, que van a hacer diferentes los ruidos,
son:

 Frecuencia: es la periodicidad en que se repite una oscilación sonora, es


decir, el número de veces que vibra una onda sonora por unidad de tiempo.
Se mide en hercios (Hz) y determina el tono. Las frecuencias altas o agudas
son más perjudiciales para la salud que las graves.
 Intensidad: es la fuerza de la vibración sonora. Se mide en decibelios (dB.) y
determina el grado de energía o presión sonora. Nos permite clasificar los
sonidos en fuertes o débiles

El Reglamento Interno de Seguridad precisa los procedimientos a cumplir para


la protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición
al ruido durante el trabajo. Es el referente básico de vigilancia y control de la
aplicación de las medidas previstas para proteger la salud de los trabajadores
expuestos al ruido.

Los posibles efectos que puede tener el ruido para la salud pueden ser
psicológicos (irritabilidad, agresividad, alteraciones del sueño,...) y fisiológicos
(hipoacusia, sordera profesional, aumento del ritmo cardiaco, de la presión
sanguínea, trastornos digestivos,...).

VIBRACIONES. Son oscilaciones de partículas alrededor de un punto, en un


medio físico equilibrado cualquiera (aire, agua, etc...) y se pueden producir por
efecto del propio funcionamiento de una máquina o equipo, partes de máquinas
desequilibradas en movimiento, choques, movimientos turbulentos de fluidos.

Los efectos que pueden producir las vibraciones según su frecuencia son:
 Muy baja frecuencia (inferiores a 2 Hz): Alteraciones en el sentido del
equilibrio, provocando mareos, náuseas y vómitos (movimiento de
balanceo de coches, barcos, trenes...).
 Baja y media frecuencia (de 2 a 20 Hz): Afectan sobre todo a la columna
vertebral, aparato digestivo y la visión (vehículos y maquinaria industrial,
tractores, obras públicas...).
 Alta frecuencia (de 20 a 300 Hz): Pueden producir quemaduras por
rozamiento y problemas vasomotores, en las articulaciones, musculares...
(herramientas manuales percutoras rotativas...).

CURSO TRANSVERSAL 4
RADIACIONES. Son ondas de energía que inciden sobre el organismo
humano, pudiendo llegar a producir efectos dañinos para la salud de los
trabajadores. Pueden ser:

 Radiaciones ionizantes: ondas de alta frecuencia. (Rayos X, Rayos G,


partículas atómicas...) que tienen un gran poder energético ya que pueden
transformar la estructura de los átomos provocando la expulsión de
electrones de su órbita.
Los efectos para la salud dependen de la dosis absorbida por el organismo.
Puede afectar a distintos tejidos y órganos (médula ósea, órganos genitales,
tejido linfático...), provocando desde nauseas, vómitos y cefaleas hasta alte-
raciones cutáneas y cáncer.

 Radiaciones no ionizantes: ondas de baja o media frecuencia (micro-


ondas, infrarrojos, ultravioleta, láser...) que poseen poca energía (no
producen la ionización de la materia).

Pueden provocar desde efectos térmicos o irritaciones en la piel hasta


conjuntivitis, quemaduras graves o cáncer de piel.

CONDICIONES TERMOHIGROMÉTRICAS. Condiciones físicas ambientales


de temperatura, humedad y ventilación, en las que desarrollamos nuestro
trabajo.

Todo tipo de trabajo físico genera calor en el cuerpo,


por ello el hombre posee un sistema de
autorregulación con el fin de mantener una
temperatura constante en torno a los 37º C. El confort
térmico depende del calor producido por el cuerpo y
de los intercambios entre este y el medio ambiente.
Viene determinado por diferentes variables que deben
considerarse de forma global:

• Temperatura del aire.


• Humedad del aire.
• Temperatura de paredes y objetos.
• Velocidad del aire.
• La actividad física.
• La clase de vestido.

CURSO TRANSVERSAL 5
Unas malas condiciones termohigrométricas pueden ocasionar efectos
negativos para la salud, que variarán según las características de cada persona
y su capacidad de aclimatación. Así encontraremos: resfriados,
deshidratación, golpe de calor,... como efectos directos, pero también
alteraciones de la conducta, aumento de la fatiga,... (Lo que puede incidir en
la aparición de algún accidente).

CONTAMINANTES QUÍMICOS Y BIOLÓGICOS

CONTAMINANTES QUÍMICOS.

Sustancias constituidas por materia inerte que pueden estar presentes en el


aire que respiramos en forma sólida (polvos, humos), líquida (nieblas y
brumas) o gaseosa (gas, vapor).

Los contaminantes químicos son sustancias químicas que durante la


fabricación, transporte, almacenamiento o uso puedan incorporarse al
ambiente en forma de aerosol, gas o vapor y afectar a la salud de los
trabajadores.

Las principales vías de entrada de estos contaminantes al organismo son:

 Vía respiratoria: constituida por todo el


sistema respiratorio (nariz, boca, laringe,
pulmones...).
 Vía dérmica: el contaminante se incorpora a
la sangre a través de la piel.
 Vía digestiva: comprende todo el aparato
digestivo, más las mucosidades del sistema
respiratorio.
 Vía parenteral: penetración del
contaminante directamente a través de llagas, heridas, punciones ...

Los efectos de los contaminantes químicos sobre el organismo humano


pueden ser:

 Irritantes: produce inflamación en la zona de contacto.


 Asfixiantes: impide la llegada de oxígeno a las células y altera los
mecanismos oxidativos biológicos.
 Anestésicos y narcóticos: son depresores del sistema nervioso central.
 Corrosivos: destruyen los tejidos con los que entran en contacto.

CURSO TRANSVERSAL 6
 Neumoconióticos: partículas sólidas que se acumulan en las vías
respiratorias.
 Sensibilizantes: producen reacciones alérgicas.

 Cancerígenos: pueden ser mutágenos (producen modificaciones


hereditarias) y teratógenos (producen malformaciones en la descendencia).
 Tóxicos sistémicos: alteran órganos y sistemas específicos (hígado, riñón,
etc.)

CONTAMINANTES BIOLÓGICOS.

Son organismo vivos (bacterias, protozoos, virus, hongos, gusanos, parásitos)


que al penetrar en el cuerpo determinan cualquier tipo de infección, alergia o
toxicidad.

Los peligros biológicos pueden estar presentes en muchos puestos de trabajo:


manipulación de productos de origen animal, cría y cuidado de animales,
trabajos de laboratorio biológicos, clínicos y trabajos sanitarios.

El Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo, considera la protección de


los trabajadores contra los riesgos relacionados por la exposición a agentes
biológicos durante el trabajo y establece las disposiciones mínimas aplicables
a las actividades en las que los trabajadores estén o puedan estar expuestos a
este tipo de agentes debido a la naturaleza de su tarea o puesto de trabajo.

CURSO TRANSVERSAL 7
LA CARGA DE TRABAJO Y LOS RIESGOS ORGANIZATIVOS:
LA FATIGA Y LA INSATISFACCIÓN LABORAL.

LA CARGA DE TRABAJO.

Podemos definir la carga de trabajo como el conjunto de requerimientos


psicofísicos a los que se ve sometido el trabajador a lo largo de su jornada
laboral.

La consecuencia de una carga excesiva de trabajo es la fatiga que podemos


definirla como la disminución de la capacidad física y mental de un trabajador
después de haber realizado una actividad durante un periodo de tiempo.

Para estudiar la carga de trabajo diferenciaremos entre carga física y carga


mental o psíquica.

CARGA FÍSICA.

La carga física viene determinada por una serie de factores que son:

 Factores propios del trabajador: edad, sexo, constitución física y grado de


entrenamiento.
 Factores relacionados con el puesto de trabajo: postura, manipulación de
cargas y movimiento.

Entre los esfuerzos físicos hay que distinguir dos tipos de esfuerzo muscular
diferentes, aunque en la práctica no sea siempre fácil determinar la frontera
entre ellos, que son:

 El esfuerzo muscular estático: cuando la contracción de los músculos es


continua y se mantiene un cierto periodo de tiempo.
 El esfuerzo muscular dinámico: cuando se produce una sucesión periódica
de contracciones y relajaciones de los músculos de corta duración.

Como un factor importante de sobrecarga y fatiga muscular merece una


mención especial la manipulación y el transporte manual de cargas, ya que
supone un problema específico que provoca molestias lumbares, dolores de
espalda,...

El Reglamento Interno de Seguridad ( RIS ), de las empresas, indica sobre


disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual
de cargas que entrañe riesgos, en particular dorso-lumbares para los
trabajadores.

CURSO TRANSVERSAL 8
Distingue varios factores de riesgo relativos a:

o Características de la carga.

o Esfuerzo físico necesario.

o Características del medio de trabajo.

o Exigencias de la actividad.

o Factores individuales de riesgo.

En las actividades de carga y manipulación manual es aconsejable tener en


cuenta las siguientes recomendaciones para evitar la aparición de lesiones:

o Apoyar los pies firmemente.

o Alzar la carga manteniendo la espalda recta y las rodillas flexionadas.

o Mantener la carga cerca del cuerpo.

o La carga no debe impedir la visibilidad.

o Las manos y la carga no deben estar impregnados de ninguna sustancia.

o Evitar rotaciones bruscas.

o Si la carga es pesada, manipularla entre varias personas.

o Utilizar equipos de protección individual.

o Los espacios deben ser amplios e iluminados.

No debemos olvidar que gran parte de las lesiones en la espalda, el desgaste


anormal de las articulaciones y los músculos, los trastornos gastrointestinales y
cardiovasculares etc., pueden ser atribuidas en muchos casos a una carga
física de trabajo excesiva.

CURSO TRANSVERSAL 9
CARGA MENTAL.

Cada día se requiere de los trabajadores un esfuerzo físico menor y una mayor
capacidad de atención y control, por ello debemos conceder cada vez más
importancia a la necesidad de evaluar la carga mental y sus consecuencias
sobre la salud de los trabajadores, con el objetivo de aportar las medidas
preventivas necesarias para evitar este tipo de riesgos.

El nivel de carga psíquica al que está sometido el trabajador se vincula


principalmente a las características de la información que recibe para el
desempeño de sus tareas y a la forma a la que debe responder ante esa
situación. En este proceso inciden distintos factores:

o La cantidad y calidad de la información que se recibe.


o La complejidad de la respuesta.
o La autonomía en la toma de decisiones.
o El tiempo de respuesta.
o Las capacidades individuales.

FACTORES ORGANIZATIVOS.

Vimos en la primera unidad que la tecnificación y la organización son


características del trabajo. Los efectos para la salud de las aplicaciones
tecnológicas en el campo laboral son innegables; sin embargo, en este punto
analizaremos cómo pueden influir los factores organizativos en la salud como
trabajadores.

En toda actividad laboral existen una serie de elementos organizacionales


como condiciones de trabajo que van a tener una influencia decisiva en la
salud de los trabajadores. Tradicionalmente se ha dado poca importancia a
estos factores, considerándolos poco relevantes para la salud.

La Ley de Prevención de Riesgos Laborales incluye estos factores


organizacionales como condiciones de trabajo que pueden afectar a la
seguridad y salud de los trabajadores.

Estos factores tienen una doble importancia, ya que por un lado representan
un riesgo en sí mismos, y por otro tienen una influencia decisiva en la magnitud
de los efectos que el resto de los riesgos pueden representar para los
trabajadores, condicionando la materialización de los daños o potenciando el
nivel de peligrosidad de una determinada actividad.

CURSO TRANSVERSAL 120


Los factores de riesgo de la organización del trabajo pueden ser:

• La jornada de trabajo.

• El ritmo de trabajo.

• La comunicación.

• El estilo de mando.

• La participación.

• El status social.

• La identificación con la tarea.

• La iniciativa.

• La estabilidad en el empleo.

• El nivel de automatización.

• Las relaciones profesionales.

Las posibles consecuencias para la salud de los trabajadores, derivadas de los


efectos negativos de los factores organizacionales pueden ser:

 Problemas generales: estrés, fatiga e insatisfacción.

 Problemas relacionados con la esfera de la percepción, el razonamiento,


la atención...

 Problemas fisiológicos y psicosomáticos: alteraciones cardiovasculares,


gastrointestinales, respiratorias, trastornos del sueño, de la actividad
sexual,...

 Problemas psíquicos: apatía, irritabilidad, ansiedad, depresión, neurosis,...

 Problemas sociales y de relación: inadaptación, falta de participación,


problemas familiares, exceso en el consumo de alcohol, tabaco u otras
drogas,...

 Consecuencias laborales: ausentismo, siniestralidad, conflictividad,


disminución de la productividad y calidad.

CURSO TRANSVERSAL 121


SISTEMA PARA CLASIFICAR MATERIALES RIESGOSOS.

Los incendios y otras situaciones de emergencia pueden implicar a productos


químicos que tengan diversos grados de toxicidad, inflamabilidad y reactividad
(inestabilidad y reactividad en el agua).

La Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) de los


EE.UU. ha instituido un código de señalización de riesgos, el cual ha sido
adaptado internacionalmente.

A continuación se explica los distintos grados de peligro.

LAS FRANJAS Y/O ROMBO DE COLOR AZUL, ROJO Y AMARILLO,


DENOTAN:

AZUL – Salud
0 Material normal
1 Ligeramente peligroso
2 Peligroso
3 Extremadamente peligroso
4 Fatal

ROJO – Fuego
0 Puede no incendiarse
1 Sobre 100º C
2 Sobre 37º C
3 Debajo de 37º C
4 Debajo de 22º C

AMARILLO – Reactividad
0 Estable
1 Inestable si es calentado
2 Cambio químico violento
3 Detona al golpe y calor
4 Puede detonar

BLANCO – Peligro específico

OX Oxidante COR Corrosivo ALK Álcali R Radioactivo


W No use agua ACD Ácido

CURSO TRANSVERSAL 122


PLOMO – Derrame

0 Sin consecuencias
1 Leve
2 Regular
3 Moderado
4 Grave

AZUL ROJO AMARILLO


IDENTIFICACIÓN DE IDENTIFICACIÓN DE IDENTI FICACIÓN DE
PELIGROS A LA SALUD INFLAMA- BILIDAD RE- ACTIVACIÓN
4 4 4
Materiales a los cuales con Materiales que se vaporizan Materiales que pueden detonar
muy poca exposición puede rápida y completamente a fácilmente descomponerse o hacer
causar la muerte o una lesión temperaturas y presión explosión a temperaturas y presiones
residual grave aun cuando se normal (25º c 1 Atm.) normales
haya dado tratamiento médico puede encenderse con
inmediato facilidad

3 3 3
Materiales a los cuales una Líquidos y sólidos que Pueden detonar o hacer explosión,
corta exposición podría causar pueden encenderse bajo pero necesitan una fuente iniciadora
una lesión temporal o residual casi cualquier temperatura potente o que deben calentarse
grave aun cuando se haya dado ambiental normal dentro de un espacio restringido
un tratamiento médico antes de que se inicie la reacción
inmediato o que puedan reaccionar
explosivamente con el agua.

2 2 2
Materiales a los cuales una Materiales que deben ser Materiales que por sí mismo son
exposición intensa o continúa calentados moderada- normalmente inestables y que
podría causar incapacidad mente o expuesto a una fácilmente sufren un cambio químico
temporal o posible lesión temperatura relativamente violento, pero que son capaces de
residual a menos que se alta para que se produzca producir detonación. También
preste tratamiento médico su ignición. materiales que pueden reaccionar
inmediato violentamente con el agua o que
pueden formar una mezcla
potencialmente explosiva con el agua.

1 1 1
Materiales a los cuales una Materiales que pueden ser Materiales que son normalmente
exposición puede causar precalentados para que se estables, pero que a presiones y
irritación o solo una lesión produzca su ignición. temperaturas elevadas pueden
residual leve aun cuando no se volverse inestables, o que pueden
aplique tratamiento. reaccionar con el agua con
desprendimiento de algo de energía,
pero no vio- lenta.

0 0 0
Materiales a los cuales una Materiales que no arden o Materiales normalmente estables,
exposición en caso de incendio incombustibles. aun expuestos al fuego, y que no
no presenta otro peligro que el reacciona con el agua.
material combustible corriente.

CURSO TRANSVERSAL 123


ORDEN Y LIMPIEZA

En cualquier actividad laboral, para conseguir un grado de seguridad


aceptable, es importante asegurar y mantener el orden y la limpieza del lugar
de trabajo. Además de evitar accidentes y lesiones se ahorrará espacio,
tiempo y materiales.

PUNTOS INDICADORES QUE EL ORDEN Y LIMPIEZA SON DEFICIENTES

1.- Objetos y materiales diseminados en el piso.


2.- Equipo fuera de lugar.
3.- Mal apilamiento.
4.- Sistemas deficientes de eliminación de deshechos.
5.- Paredes, ventanas y lámparas sucias.
6.- Riesgos de incendios.

VENTAJAS DEL ORDEN Y LIMPIEZA

1.- Reducción de accidentes.


2.- Mejor producción.
3.- Menor rotación de personal.

RIESGOS LABORALES:

· Caídas al mismo nivel.


· Golpes contra objetos inmóviles.
· Caídas de objetos en manipulación.
· Contaminación ambiental.
·Incendios

CURSO TRANSVERSAL 124


MEDIDAS PREVENTIVAS:

Mantener el lugar de trabajo ordenado y limpio es un principio básico de


seguridad que requiere cuatro tipos de actuaciones fundamentales:

1. Eliminar lo innecesario y clasificar lo inútil.

2. Acondicionar los medios para guardar y localizar el material fácilmente.

3. Evitar ensuciar y limpiar después.

4. Favorecer el orden y la limpieza.

Al terminar cualquier operación con máquinas o equipos de trabajo deje ordena-


do el puesto de trabajo/ espacio de actividad, revise las máquinas y compruebe
que todas las protecciones están colocadas.

En oficina ponga especial atención en los objetos cortantes (tijeras, chinchetas,


abrecartas, etc.) guardándoles después de utilizarlos.

“Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos
de sustancias peligrosas y demás productos residuales que puedan originar
accidentes o contaminar el ambiente de trabajo”.

Eliminar diariamente todos los desechos o cualquier otra clase de suciedad del
suelo o de las instalaciones, evitando su acumulación sobre las máquinas y
equipos, procediendo a su depósito en recipientes adecuados que faciliten su
identificación y localización.

Los desechos y residuos contaminantes deberán permanecer en contenedores


adecuados hasta su retirada. El mantenimiento de las máquinas limpias y
despejadas redunda en una mayor seguridad del usuario.

La mesa de trabajo debe estar libre de abrigos, bolsos y libros. Trate de no dejar
las cajoneras abiertas para evitar golpes y caídas.

Mantener el puesto de actividad siempre limpio y en orden es un factor


importante para la eficacia del trabajo y la prevención de accidentes laborales,
siendo necesaria la colaboración de todo el personal en el mantenimiento de
la lim- pieza del entorno.

CURSO TRANSVERSAL 125


ESCALERAS MANUALES.

Las escaleras de mano son una fuente de riesgo importante, siendo necesario
tener en cuenta unas normas básicas de seguridad para lograr un uso y
conservación adecuados, extremando las precauciones para evitar accidentes.

RIESGOS GENERALES.

 Caída de altura.

 Golpes por caída de objetos.

 Contactos eléctricos directos o indirectos.

Estos riesgos tienen como causas más


comunes las siguientes:

 Escaleras en malas condiciones o inadecuadas para el trabajo a realizar.


 Uso y/o disposición incorrecta de las mismas.

MEDIDAS PREVENTIVAS.

Como norma general, en el empleo de escaleras de mano se deben adoptar


una serie de precauciones para su uso, colocación y transporte.

Antes de proceder a su uso, es necesario revisar la escalera


comprobando el cumplimiento de los siguientes requisitos:

 Correcto ensamblaje y buen estado de largueros y peldaños.


 Zapatas antideslizantes de apoyo en buen estado.
 Verificar el bue estado de los elementos superiores de sujeción y correcto
ensamblaje de los herrajes de las cabezas de una escalera (tijera o
transformable), así como de los dispositivos de unión que limitan su apertura.
 Las escaleras de mano deberán tener la resistencia necesaria para que su
uso no suponga un riesgo de caída por rotura, y ofrecer las necesarias
garantías de estabilidad, seguridad y, en su caso, aislamiento. En ningún
caso se utilizarán escaleras reparadas con clavos, cuerdas o alambres ni
se improvisarán empalmes.
 En las escaleras de madera, los largueros serán de una sola pieza, con los
peldaños ensamblados y no simplemente clavados. Nunca se hará uso de
escaleras de mano pintadas, salvo barniz transparente, por la dificultad que
ello supone para la detección de posibles defectos.

CURSO TRANSVERSAL 126


En la colocación de una escalera se tendrán en cuenta los siguientes
requisitos:

 La inclinación de la escalera de mano simple debe ser tal que la distancia del
pie a la vertical pasando por el vértice esté comprendida entre el cuarto y el
tercio de su longitud, equivalente a una inclinación de 75º.

 El ángulo de abertura de una escalera de tijera debe ser de 30º como


máximo, con el dispositivo de unión extendido o el limitador de abertura
bloqueado.

 La escalera debe ser de longitud suficiente para ofrecer apoyo a las manos
y a los pies, dejando siempre un espacio libre nunca inferior a 3 peldaños
por encima de éstos.

LIMITACIONES DE USO.
Las escaleras no deben utilizarse como medio para el transporte de materiales,
pasarelas, andamios o cualesquiera otros fines distintos de aquellos para los
que han sido diseñadas.

Asimismo, se prohíbe la instalación de suplementos por escasa longitud de la


escalera.

Las escaleras de mano no se utilizarán por dos o más personas


simultáneamente ni cuando la velocidad del viento o las condiciones
ambientales puedan desequilibrar a los trabajadores que las utilicen.

No harán uso de las escaleras los trabajadores afectados de vértigos o


similares o que estén tomando algún tipo de medicación que pueda afectarles
en el desarrollo de su trabajo.

Se prohíbe el transporte o manipulación de cargas por o desde escaleras de


mano, cuando por sus dimensiones o peso puedan comprometer la seguridad
o la estabilidad del trabajador. La carga máxima a transportar no superará los
25 Kg.

Si se manejan herramientas, se utilizarán cinturones especiales, bolsas o


bandoleras para su transporte de modo que sea posible el ascenso y descenso
con las manos libres.

Nunca se ascenderá más allá del antepenúltimo peldaño.

CURSO TRANSVERSAL 127


HERRAMIENTAS PORTÁTILES A MOTOR.

Se entiende como herramientas portátiles a motor, aquellas herramientas


portátiles cuya fuerza motriz proviene de una fuente de energía externa, que
puede ser eléctrica, de motor de combustión o neumática, y que están
diseñadas para ser sostenidas de forma manual durante su uso.

Estas herramientas van reemplazando paulatinamente a las herramientas


manuales clásicas, dando lugar a nuevos riesgos para los trabajadores
derivados de la fuente de energía que las alimenta, y de la mayor potencia y
velocidad que desarrollan en comparación con aquellas.

RIESGOS GENERALES.

Los principales riesgos asociados a la utilización de herramientas manuales a


motor son los siguientes:

 Riesgo de contactos eléctricos directos o indirectos por fallos del


aislamiento en los elementos en tensión o entre éstos y la carcasa de la
herramienta.
 Quemaduras, golpes y cortes en las manos u otras partes del cuerpo
ocasionadas por la propia herramienta durante el trabajo habitual.
 Lesiones oculares producidas por el desprendimiento y la proyección de
partículas procedentes de los objetos o materiales que se trabajan o de
la propia herramienta.
 Golpes producidos por el despido violento de la herramienta o del
material con el que se está trabajando.
 Esguinces provocados por sobresfuerzos o gestos violentos.
Las principales causas que originan los riesgos mencionados son las
siguientes:

 Incumplimiento de la normativa y las recomendaciones básicas para los


trabajos con riesgo eléctrico.
 Uso de herramientas para efectuar operaciones diferentes a las
inicialmente previstas por el fabricante o no indicadas para el trabajo que
se ha de efectuar.
 Utilización incorrecta de las herramientas.
 Utilización de herramientas defectuosas o mal conservadas.
 Transporte incorrecto de las herramientas o abandono de las mismas en
lugares inapropiados, de donde pueden caer o producir accidentes.

CURSO TRANSVERSAL 130


MEDIDAS PREVENTIVAS.

Las principales precauciones o normas para la utilización de las herramientas


portátiles a motor son las siguientes:

CON CARÁCTER PREVIO AL USO DE LA HERRAMIENTA:

Lectura y comprensión del manual de instrucciones en relación con las


operaciones de uso y mantenimiento del equipo.

Selección de la herramienta portátil más adecuada al trabajo a realizar,


teniendo en cuenta el espacio libre de que se dispone, así como la
resistencia de los materiales utilizados en su fabricación.

Comprobación del estado de la herramienta y del afilado de todos sus útiles.

DURANTE EL USO DE LA HERRAMIENTA:

Observación del método establecido en el manual de instrucciones del fabricante


y las recomendaciones propias de cada operación, incluidas las
correspondientes al transporte del equipo.

Conexión de la herramienta en puntos de la red próximos a la zona de utilización


para evitar cables tendidos por las zonas de paso. Cuando esto no sea posible,
los cables se conducirán y señalizarán debidamente para prevenir el riesgo de
tropiezo o el corte del suministro de energía.

Los resguardos y demás elementos de protección incorporados por el equipo no


deberán ser alterados para evitar el contacto con sus órganos móviles.

Cuando sea necesario proceder al cambio de cualquiera de sus útiles, deberá


desconectarse la herramienta y esperar a su total detención. En ningún caso se
parará la herramienta empleando las manos como freno.

Es recomendable evitar el uso de prendas de vestir holgadas, puños


desabrochados, pulseras, y cualquier otro elemento que pueda provocar el
atrapamiento del trabajador.

Utilización de los equipos de protección personal necesarios en función del tipo


de tarea a realizar y de las características de la herramienta empleada, teniendo
en cuenta el polvo, ruido, proyección de partículas, etc. generados en el uso de
la misma.

CURSO TRANSVERSAL 131


Cuando sea posible, las herramientas generadoras de polvo se utilizarán en vía
húmeda o en zonas bien ventiladas para evitar su inhalación y la generación de
atmósferas nocivas.

Deberá evitarse el uso de herramientas de corte o abrasión en las proximidades


de personas no protegidas.

Mantenimiento de la zona de trabajo libre de obstáculos y de sustancias


resbaladizas. Cuando las características del lugar lo requieran, deberá
procederse a acotar y señalizar convenientemente dicha zona en previsión de
accidentes derivados del acceso de personas no protegidas a la misma.

DESPUÉS DE CADA USO DE LA HERRAMIENTA:

Almacenamiento en lugar adecuado (estanterías, paneles o cajones),


procediendo a la desconexión de la herramienta y a la protección de sus
elementos cortantes o punzantes después de cada uso.

La utilización de estos equipos se llevará a cabo únicamente por personal


autorizado.

Mantenimiento y limpieza adecuados con la herramienta desconectada y


totalmente detenida, debiendo eliminarse los rebordes y filamentos que
puedan desprenderse de los accesorios durante su uso.

La retirada de carteles con leyendas tales como “MÁQUINA AVERIADA” o


“FUERA DE SERVICIO”, únicamente deberá llevarse a cabo por la persona
que los instaló cuando haya sido debidamente subsanada la deficiencia que dio
lugar a su colocación.

CURSO TRANSVERSAL 132


RECOMENDACIONES ESPECÍFICAS POR TIPO DE
HERRAMIENTA

RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO EN PROCESOS DE


COMBUSTIÓN:

 En los equipos de oxicorte se debe trabajar con la presión aconsejada por el


fabricante del equipo. El exceso de presión en los sopletes no mejora el
rendimiento, sino que únicamente alarga la llama.

 En los equipos que desprendan llama, ésta deberá dirigirse al espacio libre
o hacia superficies que no puedan quemarse cuando no se proceda a su
uso.

 Se deberán vigilar las condiciones de ventilación cuando se trabaje en


locales cerrados con el fin de evitar la generación de atmósferas nocivas.

 Mantener en buen estado las herramientas de combustión, procediendo a la


limpieza periódica de conductos y boquillas.

RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO ELÉCTRICO:

Antes de su puesta en funcionamiento, deberá comprobarse el buen estado de


las conexiones eléctricas, con el fin de minimizar el riesgo de electrocución.

En ningún caso deberá hacerse uso de herramientas desprovistas de enchufe.

En la medida de lo posible se deberá evitar arrastrar y pisar los cables para


evitar el deterioro de su aislamiento.

La desconexión deberá llevarse a cabo haciendo uso de la clavija, evitando tirar


bruscamente del cable.

Cuando sea inevitable el trabajo en ambientes húmedos únicamente deberá


hacerse uso de aparatos eléctricos portátiles con tensión de seguridad (24 V).

Todo equipo eléctrico con tensión superior a la de seguridad (24 V) o que


carezca de doble aislamiento estará unido o conectado a tierra y en todo
caso tendrá protección con interruptor diferencial, debiendo comprobarse
periódicamente el correcto funcionamiento de dichas protecciones.

CURSO TRANSVERSAL 133


Durante la realización de los trabajos deberá procurarse que el cable eléctrico
permanezca alejado de los elementos estructurales metálicos y de las zonas de
paso de personas.

RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO MECÁNICO:

 Deberá prepararse cuidadosamente el trabajo a realizar con la herramienta


antes de su puesta en funcionamiento, tratando además de mantener la
zona de trabajo libre de obstáculos.

 En los trabajos sobre piezas de pequeño tamaño y no fijas, deberá


procederse a garantizar su sujeción para evitar los riesgos derivados de
un desplazamiento inesperado.

 No se deberán inclinar las herramientas para ensanchar el agujero o abrir la


luz de corte. La broca, sierra, disco, etc. serán los adecuados en función del
trabajo a realizar, debiendo ajustarse debidamente haciendo uso de una llave
de apriete que deberá ser oportunamente retirada antes de comenzar los
trabajos.

 Cuando se haga uso de taladros de mano deberá procederse al emboquilla-


do previo del punto a taladrar, tratando de asegurar una correcta alineación
del eje del taladro con respecto al de la broca para evitar su rotura. La
penetración de la broca deberá realizarse perpendicularmente al paramento.

 En el uso de radiales deberá comprobarse el estado de los discos des-


echando aquellos que se encuentren desgastados o agrietados, debiendo
asegurarse además que las revoluciones de la radial coinciden con las del
disco.

Es extraordinariamente eficaz, desde el punto de vista de la seguridad, la


realización de inspecciones sistemáticas para reparar o sustituir las piezas
deterioradas, gastadas o simplemente que han superado su período de vida
útil, de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante.

En definitiva, el mantenimiento es una operación básica e indispensable para


garantizar no sólo la seguridad de la herramienta sino también para alargar su
período de vida útil

CURSO TRANSVERSAL 134


PROTECCIÓN DE LAS MÁQUINAS.

TIPOS DE GUARDA.

1.- Guardas de barra fija.

2.- Guardas automáticas.

3.- Compuerta mecánica.

4.- Disyuntores.

5.- Guardas de colocación o posición.

REQUISITOS DE LAS GUARDAS.

1.- Sean fuertes y firmemente instaladas.

2.- Resistentes al fuego y la corrosión.

3.- Faciliten la lubricación o ajuste de la máquina.


4.- No constituyan un riesgo en sí.

5.- Prevengan todo acceso a la zona de peligro durante las operaciones.


7- Lo suficientemente fuerte para evitar la proyección de piezas que se
rompan.
8.- No ocasionen molestias al operador.

9.- No interfieran innecesariamente en la producción.

PRÁCTICAS SEGURAS.

1. Ninguna persona deberá quitar o ajustar una guarda sin permiso del
supervisor, salvo el caso que la persona interesada esté especialmente
preparada y el ajuste de la máquina sea parte de su trabajo normal.

2. Ninguna máquina debe ser puesta en marcha, a menos que las guardas
se hallen en su lugar y en buenas condiciones.

3. Siempre que se quiten los resguardos para hacer reparación o


mantenimiento, debe desconectarse el fluido eléctrico.

4. No debe permitirse al personal, trabajar en el equipo mecánico o cerca


de él, cuando usa corbata, ropa suelta, anillos u otros objetos similares.

CURSO TRANSVERSAL 135


ACTUACIÓN EN CASO DE ACCIDENTE O ENFERMEDAD

EN CASO DE ACCIDENTE O ENFERMEDAD:

Permanezca sereno, evite aglomeraciones y tranquilice al accidentado.

Solicite asistencia sanitaria llamando a las conserjerías o directamente en los


teléfonos del DIRECTORIO DE EMERGENCIAS.

Analice la situación antes de actuar, tratando de no precipitarse.

No mueva al accidentado si sospecha que puede tener afectada la columna


vertebral.

Mantenga al herido caliente.

No dé nunca de beber a una persona sin conocimiento.

ENVENENAMIENTO POR ÁCIDOS O BASES:

No provocar el vómito.

Si el afectado está consciente, dar de beber agua.

CONTACTO ELÉCTRICO:

Desconecte la corriente o retire al accidentado de la zona de contacto con un


elemento aislante.

En todos estos casos deberá asegurar un traslado urgente a centro médico.

ACTUACIONES PARA PREVENCIÓN DE INCENDIOS.

No arroje colillas encendidas al suelo, papeleras o contenedores de basura.

Utilice los ceniceros.

No modifique, manipule ni sobrecargue las instalaciones eléctricas. No


improvise y evite el uso de enchufes múltiples.

No sitúe materiales combustibles ni inflamables próximos a las fuentes de


alumbrado o calefacción.

CURSO TRANSVERSAL 136


Los productos inflamables se almacenarán en los recintos habilitados para ello y
en las cantidades imprescindibles. Los procesos con llama o que originen
chispas se llevarán a cabo con las debidas precauciones.

No obstaculice los recorridos y salidas de evacuación ni el acceso a los medios


de extinción de incendios y cuadros eléctricos. Mantenga su entorno limpio y
ordenado.

COLORES DE SEGURIDAD.

EMPLEO DE COLORES PARA IDENTIFICAR RIESGOS Y EQUIPOS.

1. COLOR AMARILLO - DE GRAN VISIBILIDAD.- Se le usa para indicar pre-


caución y para señalar riesgos físicos con el propósito de evitar, colisiones,
caídas, tropiezos, etc. Se le usa solo o alternado con franjas o cuadros
negros.

2. COLOR VERDE - DE SEGURIDAD.- Es el color básico que se emplea


para significar SEGURIDAD, lugar y colocación de los equipos de
PRIMEROS AUXILIOS. Se puede usar en combinación con el color blanco.

3. COLOR ROJO - DE LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS.- Es el color que


se utiliza para denotar PELIGRO, o para indicar ALTO INMEDIATO. Se usa
para pintar los equipos de combate de incendios y hacer así fácil su ubicación.

4. COLOR AZUL – OBLIGACIÓN-PRECAUCIÓN.- Este color se usa para


pre- venir, limitándose el empleo del mismo para los casos de ARRANQUE
DE MÁQUINAS O EQUIPOS, en forma accidental y se colocan en los puntos
de arranque o potencias.

5. COLOR ANARANJADO DE ALERTA.- Es el color básico usado, para la


identificación de partes peligrosas de maquinarias o equipo eléctrico y resaltar
los riesgos que quedan expuestos al retirar los resguardos de maquinarias.

6. COLOR BLANCO O NEGRO.- El color blanco, el negro o una


combinación de los dos, pueden ser usados para dar indicación, de tránsito,
de dirección, de orden y limpieza y de información general. Se emplea en
los finales de salida de los pasillos y corredores. En el lugar y anchura de los
corredores.

CURSO TRANSVERSAL 137


Los colores pueden formar parte de la señalización de seguridad o
constituirla por sí mismos. Estos colores son el rojo, el amarillo, el azul y
el verde. El rojo se emplea en señales de prohibición, peligro-alarma, material
y equipos de lucha contra incendios.

El amarillo o amarillo anaranjado indica señal de advertencia, atención y


precaución.

El azul indica obligación.

El verde significa señal de salvamento o de auxilio y situación de seguridad.

El color de contraste que enmarque o se alterne con el de seguridad sirve para


complementar a éste último, incrementando su visibilidad. Este color será el
blanco, a excepción del amarillo, que se unirá con el negro.

SEÑALES EN FORMA DE PANEL.

La señalización dirigida a advertir a los trabajadores de la presencia de un


riesgo, o a recordarles una prohibición u obligación, se realiza mediante
señales en forma de panel, de material resistente a los golpes y las
inclemencias del tiempo, y con unas dimensiones que garantizan su buena
comprensión y visibilidad.

Para garantizar su utilidad y correcta interpretación, y debido a la dificultad de


algunas personas para percibir colores, se utilizan formas para discriminar el
rango de peligrosidad de una señal.

SEÑALES DE ADVERTENCIA (forma triangular, pictograma negro sobre


fondo amarillo y bordes negros).

CURSO TRANSVERSAL 138


SEÑALES DE PROHIBICIÓN (forma redonda, pictograma negro sobre fondo
blanco, bordes y banda transversal descendente de izquierda a derecha,
rojos).

SEÑALES DE OBLIGACIÓN (forma redonda, pictograma blanco sobre fondo


azul).

SEÑALES RELATIVAS A LOS EQUIPOS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


(forma rectangular o cuadrada, pictograma blanco sobre fondo rojo).

SEÑALES DE SALVAMENTO O SOCORRO (forma rectangular o cuadrada,


pictograma blanco sobre fondo verde).

CURSO TRANSVERSAL 139


SEÑALES LUMINOSAS Y ACÚSTICAS. Una señal luminosa o acústica
indicará, al ponerse en marcha, la necesidad de realizar una determinada
acción, y se mantendrá mientras persista tal necesidad.

Las señales luminosas deberán percibirse claramente, y la intermitente indicará,


con respecto a la continua, un mayor grado de peligro o una mayor urgencia de
la acción requerida.

La señal acústica tendrá un nivel sonoro superior al nivel de ruido ambiental,


de forma que sea claramente audible. Las que sean intermitentes indicarán un
mayor peligro o urgencia, sin embargo, el sonido de una señal de evacuación
será siempre continuo.

OTRAS CONSIDERACIONES EN MATERIA DE SEÑALIZACIÓN.

 Los desniveles y demás obstáculos que originen riesgos de caída de


personas, choques o golpes se señalizarán o delimitarán, en su caso, con
paneles de información o mediante franjas alternas de color amarillo y
negro.

 Especialmente en los accesos a los estacionamientos, se delimitarán con


claridad las vías de circulación de los vehículos mediante franjas continuas
de un color bien visible (normalmente, blanco o amarillo) teniendo en cuenta
el color del suelo.
 En casos excepcionales puede ser necesario recurrir al uso de señales
gestuales de seguridad, que deberán ser fáciles de realizar y comprender.
La persona encargada de emitir las señales deberá poder seguir
visualmente las operaciones sin estar amenazado por ellas, y deberá
dedicarse exclusivamente a dirigir las maniobras y a la seguridad de los
trabajadores situados en las proximidades.
 La señalización es un elemento clave para evitar o reducir al máximo los
riesgos del lugar de trabajo. Por ello, se deberán respetar todas las señales
de seguridad existentes, sin llevar a cabo alteraciones que puedan alterar
su significado y dar lugar a errores de interpretación.

CURSO TRANSVERSAL 140


DERRAME DE SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA. Ésta puede darse de
diferentes maneras, ya sea como exposición química que requiere
atención médica, como una sustancia tóxica, corrosiva, inflamable,
carcinogénica, explosiva, etc.

 No se asuste. Solicite ayuda. Si hay víctimas, quite la ropa contaminada.


Enjuague con mucho agua.
 Busque ayuda médica.
 Si hay vapores tóxicos busque un área ventilada. Nunca asuma que los
vapores son inofensivos por ausencia de olor.
 Si hay posibilidad de incendio, llame al departamento de seguridad y de
mantenimiento,
 Prepare los extintores de incendio:
 Si hay ingestión química, No induzca el vómito.
 Busque ayuda médica inmediata lleve consigo el frasco de la sustancia
ingeridas hay accidente punzocortante, Controle el sangrado.
 Busque ayuda médica si es un sangrado mayor. Si hay punción con jeringuilla
 Anote los datos del paciente limpie el área con hipoclorito de sodio al 1%
o alcohol al 70%.

PROTOCOLO A SEGUIR EN CASO DE ACCIDENTE:

 Notifique a su jefe inmediato, y al Supervisor de seguridad. Busque ayuda


médica si es necesario
 Anote cualquier dato de interés como objeto o sustancia del accidente,
lugar, testigos, fecha y hora, circunstancias, etc.
 Asegúrese que sea llenada la forma de notificación de
accidentes.

PARA QUE LOS TRABAJADORES PUEDAN AYUDAR A PREVENIR


LAS ENFERMEDADES, DEBEN:

 Conocer las características de cada uno de los contaminantes y las


medidas para prevenir su acción.
 Vigilar el tiempo máximo a que pueden estar expuestos a cierto tipo de
contaminante.
 Vigilar y participar para mantener ordenado y limpio su lugar de
trabajo.
 Informar al Supervisor sobre las condiciones anormales en el trabajo y en
su organismo.
 Usar adecuadamente el equipo de protección personal.
 Someterse a exámenes médicos iniciales y periódicos

CURSO TRANSVERSAL 141


ENFERMEDADES DERMATOLÓGICAS.

1. Dermatitis alérgica de contacto por: Metales, adhesivos, cosméticos,


drogas, tintes, alimentos.
2. Dermatitis irritante de contacto por: Detergentes, aceites, vaselinas,
solventes, cosméticos, drogas y alimentos.
3. Radiodermatitis por Radiaciones Ionizantes.
4. Vitíligo profesional.

ENFERMEDADES MÚSCULO ESQUELÉTICAS. Enfermedades causadas por


determinadas actividades o medio ambientes de trabajo en que existen facto
res de riesgo específicos como: Movimientos rápidos o repetitivos,
concentración excesiva de esfuerzos mecánicos, posturas forzadas,
vibraciones (Sinovitis, Bursitis, Lumbago, Discopatias, Reumatismos de partes
blandas y síndromes compresivos.

ENFERMEDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYÉTICO.

1. Anemia Hemolítica adquirida por exposición a sustancias químicas


(Naphtalina, arsénico, Trinitrotolueno).
2. Anemia Aplasica por: Bromuro y Radiaciones Ionizantes.
3. Anemia Sideroblastica por Plomo.
4. Agranulocitosis por: Bromuro, Radiaciones Ionizantes.
Metahemoglobinemia por Aminas Aromáticas.

DESÓRDENES MENTALES. ENFERMEDADES DEL SISTEMA NERVIOSO.

1. Parkinson Secundario por Manganeso.


2. Mononeuropatías del Miembro Superior por trabajos repetitivos, posturas
extremas y por vibración: Síndrome del Túnel Carpeano.
3. Polineuropatía debido a: Arsénico, Óxido de Etileno, Plomo, Mercurio,
Órganos Fosforados, Radiaciones y Vibraciones.
4. Encefalopatía tóxica por: Plomo, mercurio, solventes.
5. Desordenes Cognitivos moderados por: Solventes Orgánicos y Plomo.
6. Síndrome Post Confusional por Mercurio

ENFERMEDADES DEL OJO.

1. Conjuntivitis por sustancias químicas, biológicas.


2. Queratitis por Radiación UV.
3. Cataratas Específica por Microondas, Radiaciones Ionizantes, Radiaciones
infrarroja, Óxido de Etileno, Solventes, Sustancias tóxicas químicas.

CURSO TRANSVERSAL 142


ENFERMEDADES DEL SISTEMA CIRCULATORIO.

1. Enfermedad de Raynaud por vibraciones.


1. Enfermedad Tóxica del Hígado por sustancias química, plaguicidas.

ENFERMEDAD PROFESIONAL.
“Todo estado patológico permanente o temporal que sobreviene al trabajador,
como consecuencia directa de la clase de trabajo que desempeña o del medio
en que se ha visto obligado a trabajar “

ENFERMEDADES OCUPACIONALES.

1. Enfermedades Respiratorias: Neumoconiosis.


2. Hipoacusia (Sordera ocupacional).
3. Enfermedades Dermatológicas.
4. Enfermedades Músculo esqueléticas.
5. Intoxicaciones por Metales.
6. Intoxicaciones por Plaguicidas.
7. Enfermedades Infecciosas: Hepatitis B-C-TBC.
8. Enfermedades Psicosociales: Estrés laboral.

Las Enfermedades Ocupacionales producen:

 Incapacidad: Temporal- Parcial- Permanente total.


 Gran incapacidad.
 Muerte.

PREVENCION DE LAS ENFERMEDADES OCUPACIONALES EN EL PERU.

Son medidas que se deben tomar antes de que se presente la enfermedad por
ex- posición a factores de riesgo en el trabajo.

“ES MEJOR PREVENIR QUE LAMENTAR”

 El 100% de las enfermedades ocupacionales son prevenibles.


 Entre el 85- 90% de las enfermedades ocupacionales son irreversibles
 El número de muertes por estas enfermedades es mayor que por enferme-
dades comunes y es mayor que por accidentes de trabajo.
 En nuestro país no se registran estas enfermedades.
 No existe formato de registro de enfermedades ocupacionales.
 Sólo se reportan casos de enfermedades: Respiratorias y de Sordera.
 El costo por tratamiento de estas enfermedades es muy elevado.

CURSO TRANSVERSAL 143


EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL - CLASIFICACIÓN.

Los equipos de protección se clasifican en:

1) Personal
2) De grupo

Como ejemplos de equipos de protección personal tenemos:

 Cascos, anteojos, mono gafas, caretas faciales, tapones auditivos, conchas


auditivas, respiradores, mascarillas, guantes, botas, etc.

Como ejemplos de equipos de protección de grupo tenemos:

 Conos de seguridad, barreras de seguridad, señalamientos de seguridad,


detectores de ambientes explosivos, tarjetas de libranza, regaderas y lava
ojos de emergencia, equipos de puesta a tierra, sonómetros, etc.

1. PROTECCIÓN DE LA CABEZA.

Cascos

Los elementos de protección a la cabeza, básica-


mente se reducen a los cascos de seguridad.

Los cascos de seguridad proveen protección contra


casos de impactos y penetración de objetos que caen
sobre la cabeza.

CURSO TRANSVERSAL 144


Los cascos de seguridad también pueden proteger contra choques eléctricos
y quemaduras.

El casco protector no se debe caer de la cabeza durante las actividades de


trabajo, para evitar esto puede usarse una correa sujetada a la quijada.

Es necesario inspeccionarlo periódicamente para detectar rajaduras o daño


que pueden reducir el grado de protección ofrecido.

2. PROTECCION DE LOS OIDOS.

Tapones de jebe

Orejeras

El ruido es un sonido molesto, no deseado y desagradable, capaz de producir


daños a la salud dependiendo de su nivel de intensidad o de su frecuencia.

DECIBELES (dB).

Murmullo a 1,5m 25
Oficina 50
Conversación 60
Camión circulando 85
Motor sin silenciador 95
Bocina de automóvil 120
Motor de aeroplano 125

CURSO TRANSVERSAL 145


Límites Permisibles
Pero debe usarse protección auditiva desde 80 dBA para 12 hrs.

HORAS LIMITES MAX dBA


16 82
18 83
8 85
4 88
3 89
1 94
0.5 97
0.25 100
Explosivo 140

EFECTOS NOCIVOS DE RUIDO.

El Ruido Explosivo puede ocasionar ruptura de la membrana timpánica y/o


luxación de la cadena de huesecillos.

Trastornos extra auditivos: También puede haber trastornos del equilibrio,


fatiga psicofisiológica, bajo rendimiento, etc.

PROTECTORES AUDITIVOS.

Son equipos de protección individual que, debido a sus propiedades para la


atenuación de sonido, reducen los efectos del ruido en la audición, A FIN DE
EVITAR DAÑOS EN EL SISTEMA AUDITIVO.

OREJERAS.

Consisten en casquetes que cubren las orejas y que se adaptan a la cabeza


por medio de almohadillas blandas, normalmente de un material que absorba el
sonido. Usos intermitentes.

- NRR de fábrica de 21 a 31 dB.

- NRR real: Se resta el 25%.

- No requiere reentrenamiento.

- Puede disminuir la protección al interrumpir el sello: Pelo, brazo de lentes,


gorra.

CURSO TRANSVERSAL 146


TAPONES.

Son protectores auditivos que se introducen en el conducto auditivo,


destinados a bloquear su entrada.

A veces vienen provistos de un cordón interconector a de un arnés.

Son para un uso continuo, en particular para ambientes calurosos y húmedos.

Tapones Auditivos.

 Tapones Formables (Ej. Espuma) .


 NRR de fábrica de 29 a 33dB.
 NRR real se resta el 50%
 Requiere reentrenamiento.
 Requiere sujetar 30 segundos en el canal .
 Tapones Pre-moldeados (Ej. silicona).
 NRR de fábrica de 23 a 29dB.
 NRR real se resta el 75%.
 Requiere reentrenamiento.
 Puede lesionar el canal.

Nivel de Reducción del Ruido (NRR).

NRR Real: los niveles de reducción de ruido NRR etiquetado en los equipos
de protección auditiva indican el valor de laboratorio. Es necesario corregirlos
para su uso.

CURSO TRANSVERSAL 147


3. PROTECCION DE LOS OJOS Y LA CARA.

Anteojos. Caretas.

Gafas para soldadura oxiacetilénica. Mascara para soldadura eléctrica.

Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación que pueda poner
en peligro sus ojos, dispondrán de protección apropiada para estos órganos.

Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones que


requieran empleo de sustancias químicas corrosivas o similares, serán
fabrica dos de material blando que se ajuste a la cara, resistente al ataque
de dichas sustancias.

Para casos de desprendimiento de partículas deben usarse lentes con lunas


resistentes a impactos.

Para casos de radiación infrarroja deben usarse pantallas protectoras


provistas de filtro.

También pueden usarse caretas transparentes para proteger la cara contra


impactos de partículas.

Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación que pueda poner
en peligro sus ojos, dispondrán de protección apropiada para estos órganos.

Los anteojos protectores para trabajadores ocupados


en operaciones que requieran empleo de sustancias
químicas corrosivas o similares, serán fabricados de
material blando que se ajuste a la cara, resistente al
ataque de dichas sustancias.

Para casos de desprendimiento de partículas deben


usarse lentes con lunas resistentes a impactos.

Para casos de radiación infrarroja deben usarse


pantallas protectoras provistas de filtro.

También pueden usarse caretas transparentes para


proteger la cara contra impactos de partículas

CURSO TRANSVERSAL 148


Básicamente, hay dos tipos de gafas de protección:

Gafas de montura universal.

Protectores de ojos de montura con patillas (con o sin protectores laterales).

Gafas de montura integral.

Protectores de ojos que encierran la región orbital y están en contacto con el


rostro.

PANTALLAS DE PROTECCIÓN.

Pantalla facial. Protector de ojos que cubre la totalidad o una parte del rostro.

Pantalla de mano. Son pantallas faciales que se sostienen con la mano.

SELECCIÓN DE PROTECTORES OCULAR Y FACIAL.

SEGÚN TIPO DE TRABAJO A REALIZAR, TENER EN CONSIDERACIÓN:

 Riesgos Mecánicos (impactos, astillas, virutas).

 Riesgos Térmicos (fundiciones, soldadura).

 Riesgos Químicos (irritantes, polvos, sustancias tóxicas).

 Exposición a radiaciones (soldadura, rayos ultravioleta).

RECOMENDACIONES RESPECTO A SU CONSERVACIÓN.

En particular, los riesgos debidos a la suciedad, desgaste o deterioro del


protector, han de ser resueltos por medio de:

 Controles periódicos.

 Respeto de las instrucciones de mantenimiento del suministrador.

 Almacenamiento correcto.

 El usuario de los protectores tiene el deber de cuidar de su perfecto estado


y conservación.

CURSO TRANSVERSAL 149


4. PROTECCIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS

 Respiradores para polvos.


 Gases ácidos u orgánicos.
 Humos metálicos.
 Máscaras con cartucho químico.
 Máscara con suministro propio.

Se usan cuando no se puede controlar el nivel de partículas o toxinas en el


medio ambiente.

Ningún dispositivo provee completa protección.

CLASIFICACIÓN:

Se pueden dividir en dos tipos:

 Dispositivos purificadores de aire.


 Dispositivos abastecedores de aire.

DISPOSITIVOS PURIFICADORES DEL AIRE:

 Deben ser usados cuando hay una adecuada concentración de oxígeno


(19.5% a 23.5%)

 Se pueden subdividir en:

o Dispositivos que filtran partículas: usan filtros reemplazables.


Generalmente retienen polvos, fibras y partículas en suspensión.
o Dispositivos que filtran gas y vapor.

SELECCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIOS.

 Efectividad del dispositivo contra la sustancia/partícula en contacto.


 Concentración máxima de la sustancia.
 Confort y aceptabilidad de la persona que usa el dispositivo.

EJEMPLOS DE USO:

 Actividades en las que se usa asbesto.


 Trabajo con abrasivos de materiales.
 Uso de pinturas y tintes.
 Actividades de Soldadura.
 Uso de solventes.
 Trabajos que generan grandes cantidades de polvo.

CURSO TRANSVERSAL 150


5. PROTECCIÓN DE MANOS, PIES Y PIERNAS.

 Guantes de: algodón.


 Cuero.
 Asbesto.
 Jebe.
 Zapatos con: puntera de acero.
 Sin puntera de acero.
 Sin metal.
 Polainas de: cuero y asbesto.

6. ROPA ADECUADA

• Para proteger contra: salpicaduras de metal caliente.


• Chispas incandescentes.
• Flamas.
• Calor excesivo.
• Confeccionado de: cuero.
• Asbesto.
• Jebe

PREVENCIÓN EN TRABAJOS DE ALTURA.

Realizar labores por encima de 1.8 metros


de altura conlleva riesgos de sufrir caídas
cuyo resultado de daño a las personas
puede variar, desde un leve incidente hasta
un accidente fatal.

No importa si el trabajo de altura es temporal o


de poca frecuencia, el riesgo se mantiene.

CINTURONES DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE ALTURA.


Son equipos que sirven de sujeción al trabajador en caso de que sufra una
caída. Consta de las siguientes partes:
• Cinturón.
• Cuerda.
• Dispositivo de Enganche.
• Punto de Sujeción.

CURSO TRANSVERSAL 151


LÍNEAS DE ANCLAJE.

 Debe ser conectado directamente al punto de anclaje (resistencia 2270 Kg.)


si no fuera posible utilizar un estrobo corto de acero 1/2 de pulgada como
mínimo que pueda rodearlo y conectar el gancho directamente a una oreja
del estrobo, adicionalmente se podrá usar eslingas cortas con anillos
metálicos que se conectaran al gancho de la línea de vida.

LÍNEA DE VIDA.

 Es una línea conectada por ambos extremos, utilizado para conectar a su


vez la línea de anclaje o cola. Permite un desplazamiento continuo del
personal.
 La línea horizontal deben ser hechos con cable de acero de un mínimo de
1/2” de diámetro, asegurado en ambos extremos con no menos de tres
grapas, tensionado y sin arqueo, si por el largo del cable este se arquea,
colocar aseguramiento intermedio.

Distribución de EPP.

La distribución de los EPP debe ser personalizada. Cada usuario debe ser
instruido sobre las características de los equipos que se le entregan, siguiendo
las indicaciones que se le han dado al respecto, y debe ser responsable de
su mantenimiento y conservación.

RECUERDA.

Atendiendo a su origen, dividimos los factores de riesgo en cinco grupos:


 Condiciones de seguridad.
 Medio ambiente físico de trabajo.
 Contaminantes químicos y biológicos.
 Carga de trabajo.
 Organización del trabajo.

CURSO TRANSVERSAL 152


PRIMEROS AUXILIOS.

Se denomina primeros auxilios a las técnicas que han de aplicarse sobre un


accidentado en los instantes inmediatamente posteriores al accidente.

Atenciones de emergencia que recibe la persona lesionada (o enferma) para


evitar que se agrave o muera hasta que se pueda obtener los servicios de un
médico. Ante cualquier accidente se deberán recordar tres actuaciones claves

PROTEGER: antes de actuar hemos de tener la seguridad de que tanto el


accidentado como nosotros mismos estamos fuera de todo peligro.

AVISAR: a continuación, siempre que sea posible, daremos aviso a los


servicios sanitarios de la existencia del accidente, tratando de facilitar la
máxima in- formación.

SOCORRER: una vez hemos protegido y avisado, procederemos a actuar


sobre el accidentado, reconociendo sus signos vitales siempre por el
siguiente orden: consciencia, respiración y pulso.

PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN.

La rápida actuación ante un accidente puede salvar la vida de una persona o


evitar el empeoramiento de las posibles lesiones que padezca. Ante un
accidentado, la actitud del socorrista es decisiva, debiendo éste:
• Conservar la calma.
• Evitar aglomeraciones.
• No mover al herido ni darle de beber.
• Examinar y tranquilizar al herido.
• Mantener al herido caliente.
• Avisar al personal sanitario.
• Asegurar un traslado adecuado.
• No medicar.

MEDIDAS PREVENTIVAS. Pulso y respiración.

Si hay parálisis respiratoria, practicar la respiración boca a boca (un soplo


completo cada tres segundos) previa apertura de las vías respiratorias o
hiperextensión, re- costando a la víctima sobre su espalda y extendiendo la
cabeza hacia atrás.

CURSO TRANSVERSAL 153


Si hay pulso y no hay respiración, continúe dando respiración de salvamento
hasta que se restablezca o se logre asistencia médica y NO inicie las
compresiones sobre el pecho por el peligro que esto conlleva si el corazón
de la víctima está latiendo. Si se restablece la respiración y tiene pulso,
mantenga la vía aérea despejada y observe permanentemente la respiración.

Si la víctima no tiene pulso ni respiración comience la maniobra de reanima-


ción. Localice el reborde costal, luego encuentre la punta inferior del esternón,
mida dos dedos por encima de éste y lleve a cabo 15 compresiones torácicas
por cada dos ventilaciones haciendo uso del talón de su mano con los dedos
entrelazados y levantados.

RESPIRACION ARTIFICIAL METODO BOCA A BOCA. Ventajas:

 No necesitan aparatos o elementos para practicarlo.

 Se insufla una mayor cantidad de aire a los pulmones de la víctima, que


aplicando cualquier otro método.

 Se puede administrar sin inconvenientes en lugares poco accesibles.

 Siempre se está listo para socorrer a un asfixiado.

Primer Paso.- Ponga inmediatamente a la víctima de espalda, y en posición


horizontal, colóquese al costado junto a la cabeza.

Segundo Paso.- Poniendo de lado la cabeza, con un dedo limpie la boca de la


víctima quitando cualquier obstrucción (restos de comida, dentadura postiza,
mucosidades).

Tercer Paso.- Enderece la cabeza y con su mano que esta hacia los pies de
la víctima, levante vigorosamente el cuello a fin de que se flexione la cabeza
hacia atrás y manténgala así con la otra mano sobre la frente, con el fin de que
la barbilla o mentón quede bien levantado.

Cuarto Paso.- Contenga la cabeza en esta posición con la mano que está en
la frente y retire la mano del cuello, introduciendo luego el pulgar en la boca
y sosteniendo levantada la mandíbula inferior, retire la mano de la frente y
con ella cierre la nariz, a fin de que no escape el aire que se le va a insuflar.

CURSO TRANSVERSAL 154


Quinto Paso.- Haga una inspiración profunda e insufle el aire aspirado,
poniendo su boca sobre la de la víctima si se interpone una tela delgada, no
se interfiere mucho en el paso del aire.

Sexto Paso.- Retire su boca y aprecie si el aire insuflado es expedido, si el


aire pasa al estómago no es peligroso y bastará presionarle con una mano
para expulsar el aire, siga insuflando aire a un ritmo de 12 a 15 veces por
minuto hasta que la víctima se recupere.

HERIDAS.
Se considera herida leve la que afecta exclusivamente a la capa más externa
de la piel, en la que no interviene ningún factor específico de gravedad.

Su tratamiento irá dirigido a prevenir una infección:

 Desinfectar la herida dejándola bien visible, para después limpiarla con


agua y jabón y, por último, aplicar un antiséptico.
 Vendar la herida, tapándola con una gasa y sujetándola con esparadrapo.
 Prevenir la infección (puede ser aconsejable ponerse la vacuna
antitetánica).
 Ante una herida leve no se debe utilizar algodón para evitar dejar restos.

Tampoco hay que manipular la herida tratando de retirar cuerpos extraños


enclavados en la misma. No deben usarse antisépticos de color ni polvos,
cremas o pomadas.

Las heridas graves suelen llevar asociada una patología más grave que la
propia herida, debiendo limitarse el socorrista a realizar la primera atención
para que posteriormente sea tratada en un Centro Sanitario:

 Controlar los signos vitales, la consciencia, la respiración y el pulso.


 Explorar la herida en busca de deformidades y síntomas de fracturas y
hemorragias.
 Cubrir la herida con material estéril o lo más limpio posible.
 Evacuar urgentemente al herido.

CURSO TRANSVERSAL 155


HEMORRAGIAS.

Con el fin de evitar la pérdida de sangre, se deberá efectuar una presión en el


punto de sangrado con un apósito limpio durante al menos diez minutos,
elevando a su vez el miembro afectado a una altura superior a la del corazón
de la persona accidentada.

Si se trata de una hemorragia de nariz se efectuará una presión directa sobre


la ventana sangrante contra el tabique nasal, manteniéndola durante un
mínimo de cinco minutos. Esta operación se realizará inclinando la cabeza
hacia delante para evitar la posible inspiración de coágulos.

EL TORNIQUETE:

Es un dispositivo que se emplea para contener las hemorragias fuertes,


procedente de una arteria.

APLICACIÓN DEL TORNIQUETE:

a) Consígase un objeto duro envuélvasele con una venda y colóquese en el


punto de presión.
b) Póngase el centro del pañuelo, corbata o venda en torno al miembro
lesionado y atándola con un laso.
c) Insértese una almohadilla pequeña debajo del laso para evitar lastimar la
carne.
d) Después hágase un nudo con los extremos de la venda.
e) Insértese un palo u otro objeto semejante entre el lazo y el nudo y tuerza
hasta que cese la hemorragia.
f) Asegúrese el palo para evitar que el torniquete se destuerza.

CURSO TRANSVERSAL 156


PRECAUCIONES CUANDO SE APLICA EL TORNIQUETE.

a) El ayudante debe apretar con los dedos, sobre el punto de presión, mien-
tras se prepara el torniquete.
b) Tomar el tiempo en que se colocó el torniquete preferible anotarlo en la
camisa u otra prenda de vestir.
c) Aflojar el torniquete cada 10 minutos. Si continúa la hemorragia, apriétese
de nuevo después de unos cuantos segundos hasta que el color normal
vuelva a la parte del miembro ajustado.
d) Téngase cuidado de no cubrir el torniquete con una venda, de manera
que no puede ajustar o aflojar.
e) Si no es posible acompañar a la víctima, designar a otra persona, de
preferencia con conocimiento en primeros auxilios indicándole:

Que hay un torniquete.


La hora exacta en que se colocó. Cuando debe soltarse

f) Mantener cuidadosamente abrigada a la víctima, para evitar o combatir


el shock.

QUEMADURAS

Definición.- Es una lesión producida a los tejidos del cuerpo por acción del
fuego, rayos solares, cuerpos calientes, electricidad y sustancias químicas
como ácidos y álcalis fuertes.

La primera acción a realizar es suprimir la causa que produce la quemadura,


procediendo, fundamentalmente a apagar las llamas, desconectar la corriente o
eliminar los productos químicos.

Mantener los signos vitales, haciendo frente a los síntomas de asfixia por la
posible inhalación de humos.

Examinar el cuerpo de la persona accidentada, comprobando si se han


producido hemorragias para tratar en primer lugar la lesión más grave.

Aplicar agua en abundancia en la quemadura para enfriarla y reducir el dolor,


quitando ropas, joyas y todo aquello que mantenga el calor, salvo que se
encuentren adheridos a la piel. Si aparecen temblores, tapar a la persona
herida con una manta.

CURSO TRANSVERSAL 160


Cubrir la lesión con un vendaje flojo y húmedo, poniendo al herido en posición
lateral si sus lesiones lo permiten para evitar la obstrucción de las vías
respiratorias.

Tratar la quemadura solamente con agua sin aplicar otro tipo de sustancias que
puedan ensuciar, infectar o encubrir la herida.

Evitar darle a la persona accidentada líquidos o sólidos por vía oral para evitar
la posible aparición de vómitos que compliquen más la situación.

Clasificación:

A. Primer Grado.- La epidermis o parte exterior de la piel se enrojece y hay


ligera inflamación.

B. Segundo Grado.- La dermis o capa inferior de la piel se ve afectada y se


forma ampollas.

C. Tercer Grado.- La piel queda destruida y lesionados algunos tejidos que se


hallan debajo de ella

Tratamiento:

a) Cuando es de primer y segundo grado lo primero es bajar la


temperatura utilizando agua a chorro en abundancia.
b) Quítese toda la ropa de la zona lesionada, pero córtese en torno a
cualquier prenda que se adhiera a la piel y déjesele en su lugar.
c) Tenga al paciente cubierto, excepto en la parte lesionada.
d) Inmediatamente después que se deje descubierta la parte quemada o
escaldada, cúbrase con un vendaje protector o con la venda floja.
e) No debe emplearse grasa o aceite en las quemaduras pues demoran el
tratamiento médico al sacarlas y causan dolor al paciente, por lo tanto los
vendajes en estos casos deben hallarse libres de grasa o aceite.
f) Las superficies quemadas y escaldadas, están propensas a la infección
y requieren el mismo cuidado que las heridas para evitar este peligro,
nunca rompa intencionalmente las ampollas.
g) No permita que las superficies quemadas queden en contacto unas con
otras, dedos, brazos, pies, orejas, piernas, etc.
h) No debe limitarse al paciente que beba toda el agua que desee, pero
solo en cantidades pequeñas y a intervalos frecuentes.

CURSO TRANSVERSAL 161


QUEMADURAS POR ÁCIDO.

Definición.- Es toda descomposición de un tejido orgánico producido por una


sustancia ácida, para nuestro caso, ácido sulfúrico y óleum.

Tipo.- Las quemaduras producidas por ácido son del tipo corrosivo, porque
destruyen la piel dejando cicatrices.

Tratamiento:

a) Deben ser tratadas inmediatamente.


b) Echar abundante agua a chorro o con ducha de emergencia. c) Después
del agua aplicar toallas con solución amoniacal.
c) Llevar al lesionado para que reciba tratamiento médico especializado.

QUEMADURA POR SODA CÁUSTICA.

Definición.- Es la descomposición de la piel por sustancias fuertemente


alcalinas, para nuestro caso soda cáustica.

Tipo.- Las quemaduras producidas por soda cáustica son del tipo cáustica y
deja la superficie de la piel agrietada.

Tratamiento:

a) Deben ser tratadas inmediatamente.


b) Aplicar toallas con solución de ácido acético al 5%, hasta neutralizar total-
mente la superficie de la piel afectada.
c) Luego echar abundante agua a chorro.

LESIONES OCULARES.

En accidentes leves, limpiar el ojo con agua abundante manteniendo los


párpados abiertos.

Si los problemas no disminuyen, se tapará la zona afectada con gasas


húmedas y se procederá al traslado a un Centro Sanitario. Si las molestias
son muy importantes se taparán los dos ojos para prevenir las lesiones más
graves que el movimiento del ojo no afectado puede provocar en la persona
accidentada.

Nunca han de frotarse los ojos, ni aplicar colirios para no acentuar la


gravedad de la lesión.

CURSO TRANSVERSAL 162


FRACTURAS.

Definición. Se denomina fractura a cualquier rotura del hueso

Tipos de fracturas

a.- Cerradas.
b.- Expuestas o abiertas. c.- Conminuta.

A.- Cerradas.- Son aquellas que el hueso roto no aparece por la piel. Se
les reconoce por el dolor que ocasionan y porque la parte fracturada cambia
de forma.

Procedimiento a seguir

a) Examinar cuidadosamente la parte lesionada, quitando o mejor cortando


la ropa si es necesario.
b) Preparar tablillas de tamaño adecuado y forrar las con compresas
apósitos, sujetándolos con vendas de largo apropiado.
c) Estirando el miembro fracturado, colocar 2,3 ó 4 tablillas alrededor del
miembro y vendar de tal manera que las articulaciones vecinas no se
muevan, a fin de que todo el miembro lesionado quede fijo en la posición
natural.
d) En caso de ponerse frío o muy amoratado, será conveniente aflojar algo
el vendaje.

B.- Expuestas o Abiertas.- Así se les llama, porque el hueso roto sale a
través de la piel ocasionando una herida. En estos casos si hay
hemorragia trate primero la herida y luego como corresponde a una fractura.

C.- Conminuta.- Es cuando el hueso se fractura en varias partes.

CURSO TRANSVERSAL 163


PROPIEDAD INTELECTUAL DEL SENATI
PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL
SIN LA AUTORIZACIÓN CORRESPONDIENTE

CURSO TRANSVERSAL 164

También podría gustarte