Está en la página 1de 25

Plan de Mantenimiento Preventivo Página - 1 de 3

Revisiones (a cada 10.000 km ó 1 año)


1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar
Prueba en ruta

● ● ●
Inspeccionar el vehículo en cuanto a eventuales irregularidades. Efectuar la prueba en ruta después
de la inspección.
Motor y transmisión
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor y transmisión: Inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● Bujías de encendido: reemplazar.

● ●
Correa de sincronización de la distribución: inspeccionar la condición y el funcionamiento del tensor
automático.
● ● Correa de sincronización de la distribución: reemplazar.
● ● ● ● ● ● ● ● Correas de accesorios: inspeccionar la condición.
● ● Correas de accesorios: reemplazar.

Condiciones severas de uso: a cada 5.000 km o


6 meses, lo que ocurra primero.
Aceite del motor: reemplazar.
Condiciones normales de uso: a cada 10.000 km o
12 meses, lo que ocurra primero.
El filtro de aceite se debe reemplazar cada dos cambios
de aceite del motor y obligatoriamente en el primer Filtro de aceite: reemplazar el elemento.
cambio de aceite del motor.
● ● ● Filtro de aire: inspeccionar la condición y limpiar, si fuese necesario.
● ● ● Filtro de aire: reemplazar el elemento.
● ● ● Filtro de combustible: reemplazar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Filtro de combustible (fuera del tanque) – vehículos equipados con sistema Flexpower (de estar equipado):
reemplazar.


Prefiltro de combustible (filtro de tamiz de la bomba de combustible) – vehículos equipados con sistema
Flexpower (de estar equipado): Inspeccionar y efectuar la limpieza y reemplazar, si fuese necesario.
● ● ● ● ● Transmisión: inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar hasta el nivel, si fuese necesario.
● ● ● Pedal del embrague: inspeccionar el recorrido libre.

12/2008 Classic
Plan de Mantenimiento Preventivo Página - 2 de 3

Revisiones (a cada 10.000 km ó 1 año)


1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar
Sistema de enfriamiento
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Inspeccionar el líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.
A cada 5 anos ó 150.000 años Reemplazar el líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.
Mangueras, conexiones, radiador y bomba de agua: inspeccionar la condición y corregir eventuales
● ● ● ● ●
fugas.
Frenos
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastillas y disco de freno: inspeccionar en cuanto a desgaste.
● ● ● Cintas y tambores: inspeccionar en cuanto a desgaste.
● ● ● ● ● Tuberías y mangueras de freno: inspeccionar en cuanto a fugas.
Freno de estacionamiento: inspeccionar y regular, si fuese necesario. Lubricar los pivotes de las
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
conexiones y cables.
● ● ● ● ● ● ● Fluido de freno: inspeccionar el nivel y llenar, si fuese necesario.
● ● ● Fluido de freno: reemplazar (cada 30.000 km ó 2 años, lo que ocurra primero).
Dirección, suspensión (delantera y trasera) y neumáticos
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Aceite del depósito de la dirección hidráulica: inspeccionar el nivel y llenar, si fuese necesario.
● ● ● Mangueras y conexiones de la dirección hidráulica: inspeccionar en cuanto a fugas y ajuste.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortiguadores: inspeccionar en cuanto a fijación y eventuales fugas.
Sistema de dirección: inspeccionar en cuanto a juego y torsión de los tornillos – inspeccionar los
● ● ●
guardapolvos de la cremallera de la caja de dirección en cuanto a fugas.
● ● ● Forros y guardapolvos: inspeccionar la condición, posición y eventuales fugas.
Neumáticos: inspeccionar en cuanto a la presión de llenado, en cuanto al desgaste y eventuales
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● averías, efectuar el intercambio, si fuese necesario. Inspeccionar la torsión de las tuercas de fijación
de las ruedas.

12/2008 Classic
Plan de Mantenimiento Preventivo Página - 3 de 3

Revisiones (a cada 10.000 km ó 1 año)


1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar
Carrocería
● ● ● ● Sistema del acondicionador de aire: inspeccionar el sistema en cuanto al funcionamiento.
● ● ● ● ● Filtro de limpieza del acondicionador de aire o del sistema de ventilación: reemplazar.
● ● ● ● Carrocería y parte inferior del piso: inspeccionar en cuanto a daños en la pintura o corrosión.
Cinturones de seguridad: inspeccionar cintas, hebillas y tornillos de fijación en cuanto a la condición
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
de conservación, torsión y funcionamiento.
Sistema eléctrico
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema eléctrico: inspeccionar en cuanto a códigos de fallas, utilizando “TECH 2”.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamentos de alumbrado y señalización: inspeccionar.
Limpiaparabrisas y lavadores del parabrisas y luneta: inspeccionar la condición de las escobillas y
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
en cuanto al funcionamiento.
● ● ● Foco de los faros: inspeccionar la regulación.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” el aviso de inspección en el tablero de instrumentos.

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Carrocería) Grupo A - 1 de 4

Capacidad del Compartimiento Trasero Un Hatchback 2 Puertas Hatchback 2 Hatchback 4


Puertas Cargo Puertas
Volumen del compartimiento trasero cubierto / cerrado l 260 – 280

Volumen del compartimiento trasero hasta el borde superior del respaldo del l 280 – 300
asiento trasero
Volumen del compartimiento trasero hasta el borde superior del respaldo del l 650 650 680
asiento delantero, con el asiento trasero plegado
Volumen del compartimiento trasero hasta el respaldo del asiento y hasta el l – – –
techo
Volumen del compartimiento trasero hasta el techo, con el asiento trasero ple- l 1050 1050 1150
gado
Carga Útil (Pasajeros y Equipaje) Un Hatchback 2 Puertas Hatchback 2 Hatchback 4
Puertas Cargo Puertas
Classic SS City Cargo Classic
Peso de la carga neta (vehículo sin acondicionador de aire) Kg 460 – 460 460 460
Peso de la carga neta (vehículo con acondicionador de aire) Kg 460 460 – – 460
Capacidad de Tracción y Remolque Un Hatchback 2 Puertas Hatchback 2 Hatchback 4
Puertas Cargo Puertas
Remolque sin freno (vehículo sin acondicionador de aire) Kg 450 – 450 450 450
Remolque sin freno (vehículo con acondicionador de aire) Kg 450 450 – – 450
Remolque con freno (vehículo sin acondicionador de aire) Kg 900 – 900 900 900
Remolque con freno (vehículo con acondicionador de aire) Kg 850 850 – – 850
Peso del Vehículo Un Hatchback 2 Puertas Hatchback 2 Hatchback 4
Puertas Cargo Puertas
Peso máximo total permisible, vehículo sin acondicionador de aire Kg 1336 – 1336 1336 1366
Peso máximo permisible en el eje delantero, vehículo sin acondicionador de aire Kg 740 – 740 740 740
Peso máximo permisible en el eje trasero, vehículo sin acondicionador de aire Kg 660 – 660 660 680
Peso total en orden de marcha, vehículo sin acondicionador de aire Kg 876 – 876 876 906
Distribución del peso en el eje delantero en orden de marcha, vehículo sin Kg 551 – 551 551 561
acondicionador de aire
Distribución del peso en el eje trasero en orden de marcha, vehículo sin acondi- Kg 325 – 325 325 345
cionador de aire

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Carrocería) Grupo A - 2 de 4

Peso del Vehículo Un Hatchback 2 Puertas Hatchback 2 Hatchback 4


Puertas Cargo Puertas
Peso máximo total permisible, vehículo equipado con acondicionador de aire Kg 1366 1388 – – 1396
Peso máximo permisible en el eje delantero, vehículo equipado con acondicio- Kg 770 770 – – 770
nador de aire
Peso máximo permisible en el eje trasero, vehículo equipado con acondiciona- Kg 660 660 – – 680
dor de aire
Peso total en orden de marcha, vehículo equipado con acondicionador de aire Kg 906 928 – – 936
Distribución del peso en el eje delantero en orden de marcha, vehículo equipado Kg 583 600 – – 593
con acondiciona-dor de aire
Distribución del peso en el eje trasero en orden de marcha, vehículo equipado Kg 323 328 – – 343
con acondicionador de aire
Selladores, Lubricantes y Compuestos Selladores Químicos Un Hatchback 2 Puertas Hatchback 2 Hatchback 4
Puertas Cargo Puertas
Grasa grafitada – Pernos de bisagras Pernos de
bisagras
Grasa para alta presión – Rótulas de los amortiguadores Rótulas de los
amortiguadores
Adhesivo – Sellador de costura rebordeada Sellador de
costura
rebordeada
Adhesivo de caucho – Topes de caucho Topes de caucho
Capacidade do Compartimento Traseiro Un Sedan Station Wagon
Volumen del compartimiento trasero cubierto / cerrado l 390 378
Volumen del compartimiento trasero hasta el borde superior del respaldo del l – –
asiento trasero
Volumen del compartimiento trasero hasta el borde superior del respaldo del l – 613
asiento delantero, con el asiento trasero plegado
Volumen del compartimiento trasero hasta el respaldo del asiento y hasta el l – 662
techo
Volumen del compartimiento trasero hasta el techo, con el asiento trasero ple- l 542 1190
gado

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Carrocería) Grupo A - 3 de 4

Carga Útil (Pasajeros y Equipaje) Un Sedan Station Wagon


Classic SS GL Classic SS
Peso de la carga neta (vehículo sin acondicionador de aire) Kg 460 – 460 – –
Peso de la carga neta (vehículo con acondicionador de aire) Kg 460 – 460 430 430
Capacidad de Tracción y Remolque Un Sedan Station Wagon
Remolque sin freno (vehículo sin acondicionador de aire) Kg 450 – 450 – –
Remolque sin freno (vehículo con acondicionador de aire) Kg 450 450 450 450 450
Remolque con freno (vehículo sin acondicionador de aire) Kg 900 – 850 – –
Remolque con freno (vehículo con acondicionador de aire) Kg 850 850 850 900 850
Peso del Vehículo Un Sedan Station Wagon
Peso máximo total permisible, vehículo sin acondicionador de aire Kg 1388 – 1388 – –
Peso máximo permisible en el eje delantero, vehículo sin acondicionador de aire Kg 740 – 740 – –
Peso máximo permisible en el eje trasero, vehículo sin acondicionador de aire Kg 705 – 705 – –
Peso total en orden de marcha, vehículo sin acondicionador de aire Kg 928 – 928 – –
Distribución del peso en el eje delantero en orden de marcha, vehículo sin Kg 562 – 562 – –
acondicionador de aire
Distribución del peso en el eje trasero en orden de marcha, vehículo sin acondi- Kg 366 – 366 – –
cionador de aire
Peso máximo total permisible, vehículo equipado con acondicionador de aire Kg 1418 1440 1418 1429 1451
Peso máximo permisible en el eje delantero, vehículo equipado con acondicio- Kg 770 770 770 740 770
nador de aire
Peso máximo permisible en el eje trasero, vehículo equipado con acondiciona- Kg 705 705 705 715 715
dor de aire
Peso total en orden de marcha, vehículo equipado con acondicionador de aire Kg 958 980 958 999 1021
Distribución del peso en el eje delantero en orden de marcha, vehículo equipado Kg 594 611 594 595 612
con acondiciona-dor de aire
Distribución del peso en el eje trasero en orden de marcha, vehículo equipado Kg 364 369 364 404 409
con acondicionador de aire

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Carrocería) Grupo A - 4 de 4

Selladores, Lubricantes y Compuestos Selladores Químicos Un Sedan Station Wagon

Grasa grafitada – Pernos de bisagras Pernos de bisagras


Grasa para alta presión – Rótulas de los amortiguadores Rótulas de los amortiguadores
Adhesivo – Sellador de costura rebordeada Sellador de costura rebordeada
Adhesivo de caucho – Topes de caucho Topes de caucho

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Equipamientos de la Carrocería, Cristales y Asientos) Grupo C - 1 de 1

Depósito del Fluido del Lavador Un Classic


Aditivo – Aditivo para limpieza del parabrisas
(Optikleen)
Capacidad del depósito del limpiaparabrisas l 2,6
Capacidad del depósito del limpialuneta – Integrado en el depósito del limpiaparabrisas

Selladores, Lubricantes y Compuestos Selladores Químicos Un Classic –


Aplicación
Grasa nº 2 a base de litio – Alojamiento del cilindro de la cerradura
Grasa grafitada – Alojamiento del cilindro de la cerradura

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Calefación, Ventilación y Acondicionador de Aire) Grupo D - 1 de 1

Calefactor Un Classic
Tipo – Calentamiento del aire
natural combinado con ventilación
forzada, distribuidor y circulador
de aire mezclado
Líquido de calentamiento – Líquido de enfriamiento del
motor de larga duración
Ventilador – Ventilador de flujo radial,
con A/C 4 velocidades

Acondicionador de Aire Un Classic –


Aplicación
Fluido refrigerante – R134 a
Capacidad del sistema g 500

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Suspensión Delantera, Ruedas y Neumáticos) Grupo E - 1 de 2

Suspensión Delantera Un Classic


Tipo y descripción – McPherson,
independente

Tipo del muelle – Muelle helicoidal linear

Estabilizador – Barra estabilizadora conectada em el vástago tensor

Flexión del muelle N.m 20 (MT)


Observación: Amplitud comprendida entre la condición de peso en orden de marcha y peso máximo per- 22 (AT)
mitido en el eje.

Movimento vertical – tope superior (carga total) mm 69

Movimento vertical – total mm 165,5

Alineación de las ruedas delanteras – comba – -0°2’ hasta +1°27’


Nota: 70 kg en cada asiento delantero (2 pasajeros) y tanque de combustible llenado hasta la mitad de la
capacidad total

Alineación de las ruedas delanteras – ángulo de avance – +1°12’ hasta +3°4’


Nota: 70 kg en cada asiento delantero (2 pasajeros) y tanque de combustible llenado hasta la mitad de la
capacidad total (15 kg)

Alineación de las ruedas delanteras – convergencia – -0°26’ divergente hasta 0°47’


Nota: 70 kg en cada asiento delantero (2 pasajeros) y tanque de combustible llenado hasta la mitad de la Divergente
capacidad total (15 kg) (-2,61 mm hasta -4,61 mm)

Tipo del amortiguador – Amortiguador telescópico presurizado


estructural

Tipo de eje delantero – Eje de mando con


diferencial en la
transmisión

Cantidad de la punta de eje – 2

Tipo do eje de mando – Ejes asimétricos con


juntas homocinéticas

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Suspensión Delantera, Ruedas y Neumáticos) Grupo E - 2 de 2

Suspensión Delantera Un Classic


Lubricación de la punta de eje de mando – Llenado con grasa, no
necesita mantenimiento

Relación de transmisión del diferencial – N10YFH = 4,87:1


Y14NE = 3,94:1

Neumáticos (estándar) Un Classic


Tipo – 165/70 R13
185/60 R14

Presión de los neumáticos delanteros (bajo condición de carga – hasta 3 pasajeros) – 31 (2,1) lbs/pol2
(kg/cm2)

Presión de los neumáticos traseros (bajo condición de carga – hasta 3 pasajeros) – 25 (1,7) lbs/pol2
(kg/cm2)

Presión de los neumáticos delanteros (bajo condición de carga máxima) – 31 (2,1) lbs/pol2
(kg/cm2)

Presión de los neumáticos traseros (bajo condición de carga máxima) – 31 (2,1) lbs/pol2
(kg/cm2)

Ruedas (estándar) Un Classic


Tamaño de la llanta – 5 J x 13 disco de acero estampado
5 1/2 J x 14 aluminium

Profundidad mm 49

Selladores, Lubricantes y Compuestos Selladores Químicos Un Classic –


Aplicación
Compuesto sellador químico – Conexiones roscadas

Grasa grafitada – Juntas homocinéticas

Grasa del cojinete antifricción – Cojinetes de la rueda

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Suspensión Trasera y Eje Trasero) Grupo F - 1 de 1

Suspensión Trasera Un Classic


Tipo y descripción – Suspensión
semiindependiente
Tipo del muelle – Progresiva, barril
Flexión del muelle N/mm 28 – 52 (HB)
30 – 60 (Sedan y SW)
Flexión del eje del muelle N/mm 26 – 90
Movimiento vertical – tope superior (carga total) mm 60
Movimiento vertical – total mm 195
Alineación de las ruedas traseras – comba – -0°54’ hasta -1°44’
Nota: 70 kg en cada asiento delantero (2 pasajeros) y tanque de combustible llenado hasta la mitad de la
capacidad total (15 kg)
Alineación de las ruedas traseras – convergencia – – 0°18’ divergente hasta 0
+°24’
Nota: 70 kg en cada asiento delantero (2 pasajeros) y tanque de combustible llenado hasta la mitad de la Convergente
capacidad total (15 kg) (-1,81 hasta +2,69 mm)
Tipo del amortiguador – Amortiguador telescópico
presurizado

Selladores, Lubricantes y Compuestos Selladores Químicos Un Classic –


Aplicación
Grasa nº 2 a base de litio – Cojinetes y cubo de las
ruedas traseras

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Frenos) Grupo H - 1 de 2

Frenos de Servicio Un Classic


Sistema del freno – Hidráulico con circuito doble distribuido en diagonal

Tipo del freno delantero – Disco con


pinza flotante

Tipo del freno trasero – Freno a tambor

Modulador de la fuerza de frenado – presión controlada Kpa/% 30 bar / 30%


rampa

Distribución de fuerza de frenado – delantero % 80


(en pista seca anterior al trabamiento de las ruedas)

Distribución de fuerza de frenado – trasero % 20


(en pista seca anterior al trabamiento de las ruedas)

Tamaño del servofreno mm 175

Tipo del freno a disco delantero – Motor N10YFH = Disco sólido


Motor Y14NEL = Disco ventilado

Diámetro/espesor del freno a disco delantero mm Motor N10YFH = 236 X 12,7


Motor Y14NEL = 236 X 20

Diámetro del émbolo de la pinza de freno a disco delantero mm –

Espesor permisible después del reacondicionamiento del disco de freno mm –

Espesor mínimo del disco de freno mm –

Desviación lateral permisible del disco de freno mm –

Profundidad permisible de las marcas mm –

Espesor no permisible (tolerancia) mm –

Area de fricción de la pastilla del freno a disco delantero cm2 37

Largo x anchura x espesor de las pastillas del freno a disco delantero mm 112 x 40 x 11

Tipo del freno a tambor – Tambor compuesto

Diámetro nominal del freno a tambor mm 200

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Frenos) Grupo H - 2 de 2

Frenos de Servicio Un Classic


Anchura del tambor del freno mm 30

Area de fricción de las lonas del freno a tambor cm2 150 – 190

Freno a tambor – largo x anchura x espesor – primaria mm 196 x 28 x 5

Freno a tambor – largo x anchura x espesor – secundaria mm 196 x 28 x 5

Designación del fluido de freno – DOT 4

Intervalo para cambio del fluido de freno – 2 años o 30.000 km

Capacidad del sistema l Cerca 0,45

Freno de Estacionamiento Un Classic


Tipo de accionamiento – Manual

Ubicación del mando – Palanca entre los


asientos delanteros

Acciona: – Mecánico, integrado


en el freno trasero

Selladores, Lubricantes y Compuestos Selladores Químicos Un Classic –


Aplicación
Grasa nº 2 a base de litio – Para cojinetes
del cubo

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Motor y Agregados del Motor) Grupo J - 1 de 6

Datos Básicos del Motor Un N10YFH Y14NEL


Fabricante – GMB GMB

Posición de instalación – Transversal, Transversal,


adelante del eje adelante del eje
delantero delantero

Disposición de los cilindros – En línea En línea

Nº de cilindros – 4 4

Diámetro del cilindro x carrera mm 71,1 x 62,9 77,6 x 73,4

Cilindrada cm3 999 1389

Potencia máxima en CV @ min -1 (kw), de acuerdo con ABNT – NBR ISO 1585 – 77 @ 6400 (56,7) gás 93 @ 5600 (68,9)
78 @ 6400 (57,7) alc.

Par motor máximo en N.m @ rpm (mkgf), de acuerdo con ABNT – NBR ISO 1585 – 92 @ 5200 (9,4) gás 124 @ 2800 (12,6)
95 @ 5200 (9,7) alc.

Relación de compresión – 12,6 9,8 : 1

Revolución en ralentí rpm 900 ± 50 750 ± 50

Revolución permitida (gestión del motor) rpm 6800 6300

Peso del motor, con todo el sistema de accesorios (1.7 kg) kg 120,5 con accessorios 121 con accesorios
101 sin accessorios 101,2 sin accesorios

Consumo de aceite – 0,075 l/100 km 0,075 l/100 km


Nota: Observe las recomendaciones técnicas del Departamento de Servicio

Distancia entre los cilindros (centro a centro) mm 86 86

Orden de encendido – 1-3-4-2 1-3-4-2

Material de la culata del motor – Aleación de aluminio Aleación de aluminio

Material del bloque del motor – Hierro fundido ceniciento Hierro fundido ceniciento

Puntos de apoyo – cantidad (incluyendo la transmisión) – 3 3

Puntos de apoyo – tipo (incluyendo la transmisión) – Caucho – metal Caucho – metal


Ángulo de instalación del motor (MT) – 7o 50’ 7o 50’

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Motor y Agregados del Motor) Grupo J - 2 de 6

Cigüeñal Un N10YFH Y14NEL


Deformación máxima del cigüeñal mm 0,03 0,03

Diámetro del muñón del cojinete de bancada mm


Estándar – Verde 54,9800 – 54,9885 54,9800 – 54,9885
Estándar – Marrón 54,9885 – 54,9970 54,9885 – 54,9970
Sobremedida – 0,25 – Verde/Azul 54,7300 – 54,7385 54,7300 – 54,7385
Sobremedida – 0,25 – Marrón/Azul 54,7385 – 54,7470 54,7385 – 54,7470
Sobremedida – 0,50 – Verde/Blanco 54,4820 – 54,4885 54,4820 – 54,4885
Sobremedida – 0,50 – Marrón/Blanco 54,4885 – 54,4950 54,4885 – 54,4950

Diámetro del muñón del cojinete de la biela mm 42,971 – 42,987 42,971 – 42,987

Juego entre los muñones y casquillos (cojinete de bancada)


Marrón mm 0,013 – 0,040 0,013 – 0,040
Verde mm 0,016 – 0,043 0,016 – 0,043

Juego axial de la biela en el gorrón mm 0,07 – 0,24 0,07 – 0,24

Nº de rectificaciones posibles mm 2 2

Juego axial del cigüeñal mm 0,10 a 0,20 0,10 a 0,20

Superior e inferior de los cojinetes del cigüeñal mm


1 – 2 – 4 e 5 (muñón)
Estándar – Marrón 1,989 – 1,995 1,989 – 1,995
Estándar – Verde 1,995 – 2,001 1,995 – 2,001
Sobremedida – 0,25 – Marrón/Azul 2,114 – 2,120 2,114 – 2,120
Sobremedida – 0,25 – Verde/Azul 2,120 – 2,126 2,120 – 2,126
Sobremedida – 0,50 – Marrón/Blanco 2,239 – 2,245 2,239 – 2,245
Sobremedida – 0,50 – Verde/Blanco 2,245 – 2,251 2,245 – 2,251

Casquillo superior e inferior del cojinete del cigüeñal (3) mm


Estándar – Marrón 1,989 – 1,995 1,989 – 1,995
Estándar – Verde 1,995 – 2,001 1,995 – 2,001
Sobremedida – 0,25 – Marrón/Azul 2,114 – 2,120 2,114 – 2,120
Sobremedida – 0,25 – Verde/Azul 2,120 – 2,126 2,120 – 2,126
Sobremedida – 0,50 – Marrón/Blanco 2,239 – 2,245 2,239 – 2,245
Sobremedida – 0,50 – Verde/Blanco 2,245 – 2,251 2,245 – 2,251

Casquillo superior e inferior del cojinete de la biela mm


Standard 1,487 – 1,495 1,487 – 1,495
Sobremedida – 0,25 – Azul 1,612 – 1,620 1,612 – 1,620
Sobremedida – 0,50 – Blanco 1,737 – 1,745 1,737 – 1,745

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Motor y Agregados del Motor) Grupo J - 3 de 6

Cilindros y Émbolos Un N10YFH Y14NEL


Juego entre el émbolo y el cilindro (parte inferior de la falda) mm 0,02 a 0,04 0,01 a 0,03

Ovalización máxima de los cilindros mm 0,013 0,013

Recorrido del émbolo mm 62,9 73,4

Distancia entre la cabeza del émbolo no PMS y la superficie del bloque del motor mm Zero 0,18 a 0,22

Diámetro del émbolo mm 71,1 77,6

Juego entre las puntas de los anillos de compresión mm 0,15 – 0,35 sup. 0,3 a 0,45
0,25 – 0,45 inf.

Juego entre los anillos de compresión y el canal superior mm 0,035 – 0,085 0,030 a 0,065

Juego entre los anillos de compresión y el canal inferior mm 0,03 – 0,065 0,030 a 0,065

Compresión de los cilindros psi 250 a 310 240 a 280

Culata Un N10YFH Y14NEL


Cantidad total de válvulas 8 8

Concentricidad del asiento y guía de válvula mm 0,05 0,05

Altura de la culata mm 96 r 0,1 96 r 0,1

Planicidad de la culata mm Haz de la carcasa del árbol del levas: 0,015 micras/
150mm
Haz de combustión: Paralelismo de 0,050 micras

Árbol de levas Un N10YFH Y14NEL


Juego axial mm 0,09 – 0,21 0,09 a 0,21

Deformación máxima del árbol de levas mm 0,04 0,04

Válvulas del Motor Un N10YFH Y14NEL


Largo de la válvula de admisión mm 102,7 103

Recorrido de la válvula de admisión mm 33 38

Recorrido de la válvula de admisión (@ juego cero) mm 10 10,2

Juego de los vástagos en las guías de válvulas de admisión mm 0,018 a 0,052 0,018 a 0,052

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Motor y Agregados del Motor) Grupo J - 4 de 6

Válvulas del Motor Un N10YFH Y14NEL


Largo de la válvula de escape mm 102,7 103

Diámetro del haz de la válvula de escape mm 29 31

Recorrido de la válvula de escape (@ juego cero) mm 10 10,2

Juego de los vástagos en las guías de válvulas de escape mm 0,038 a 0,078 0,038 a 0,078

Sistemas de Lubricación Un N10YFH Y14NEL


Tipo de la bomba de aceite – Bomba de Bomba de
engranajes engranajes

Presión normal del aceite kPa 150 150


Nota: En ralentí y temperatura de funcionamiento

Clase de aceite recomendado – Aceite de especificación Aceite de especificación


API-SJ o superior y API-SJ o superior y
viscosidad SAE 5W30 viscosidad SAE 5W30

Capacidad del sistema, entre la marca "MIN" y "MAX" de la varilla medidora l 1 1

Capacidad del sistema con filtro de aceite l 3,5 3,5

Capacidad del sistema sin filtro de aceite l 3,25 3,25

Presión del aceite a 1600 rpm (mínimo) kPa 350 350

Presión del aceite a 3000 rpm (mínimo) kPa 350 350

Sistema de Enfriamiento del Motor Un N10YFH Y14NEL


Tipo de sistema de enfriamiento – Líquido de enfriamiento, Líquido de enfriamiento,
sistema cerrado sistema cerrado

Presión de descarga de la tapa del radiador kPa 140 r 30 140 r 30

Tipo do termostato – Reductor de flujo Reductor de flujo

Inicio de apertura del termostato oC 92 ±2 92 ±2

Tipo de bomba de agua – Centrífuga Centrífuga


(bomba rotatoria) (bomba rotatoria)

Flujo de la bomba de agua l/min 100 – 110 @ 6000 100 – 110 @ 6000
Notas: Bajo temperatura refrigerada de 20oC @ rpm

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Motor y Agregados del Motor) Grupo J - 5 de 6

Sistema de Enfriamiento del Motor Un N10YFH Y14NEL


Sistema del radiador – Flujo cruzado Flujo cruzado

Tipo de accionamiento del ventilador – Accionamiento eléctrico Accionamiento eléctrico

Número de paletas y distancia entre las paletas del ventilador – 4 simétrico sen A/C 4 simétrico sen A/C
5 simétrico con A/C 5 simétrico con A/C

Ventilador – diámetro – transmisión mecánica mm 280 320

Capacidad del sistema de enfriamiento l


Vehículos básico 5,4 6,4
Vehículos con calefactor y acondicionador de aire 5,8 6,6

Selladores, Lubricantes y Compuesto Trabante Un N10YFH – Y14NEL –


Aplicación Aplicación
Pasta de bisulfato de molibdeno – Ajustadores hidráulicos Ajustadores hidráulicos

Pasta de bisulfato de molibdeno – Árbol de levas Árbol de levas

Pasta de bisulfato de molibdeno – Balancín de válvulas Balancín de válvulas

Masilla selladora – Unión entre la carcasa Unión entre la carcasa


de la bomba de aceite y de la bomba de aceite y
el bloque del motor el bloque del motor

Masilla selladora – Unión entre el cojinete Unión entre el cojinete


trasero del cigüeñal y el trasero del cigüeñal y el
bloque del motor bloque del motor

Masilla selladora – Unión entre la carcasa Unión entre la carcasa


del árbol de levas del árbol de levas
y la culata y la culata

Compuesto trabante (Loctite) – Tornillos de fijación del Tornillos de fijación del


volante del motor volante del motor

Grasa nº 2 a base de jabón de litio – Selladores laterales Selladores laterales


de la transmisión de la transmisión

Grasa nº 2 a base de jabón de litio – Sellador de la Sellador de la


bomba de aceite bomba de aceite

Grasa lubricante con silicona – Anillo sellador de la Anillo sellador de la


bomba de agua bomba de agua

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Motor y Agregados del Motor) Grupo J - 6 de 6

Selladores, Lubricantes y Compuesto Trabante Un N10YFH – Y14NEL –


Aplicación Aplicación
Aceite lubricante de motor – Muñones, casquillos Muñones, casquillos
del cigüeñal del cigüeñal

Aceite lubricante de motor – Anillos y cilindros Anillos y cilindros


del motor del motor

Aceite lubricante de motor – Conjunto del Conjunto del


engranaje de la engranaje de la
bomba de aceite bomba de aceite

Aceite lubricante de motor – Émbolo de la válvula Émbolo de la válvula


de descarga de de descarga de la
la bomba de aceite bomba de aceite

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Embrague y Transmisión) Grupo K - 1 de 2

Embrague Un N10YFH Y14NEL


Tipo – Disco en seco con plato de Disco en seco con plato de
accionamiento único accionamiento único
Diámetro del disco de embrague mm 180 190
Tipo del plato de embrague – Resorte de membrana tipo Belleville Resorte de membrana
tipo Belleville
Método de acoplamiento del revestimiento – Movimiento axial con amortiguación a Movimiento axial con
través amortiguación a través
de resortes de resortes
Control del embrague – Por medio de cable de acero Por medio de cable de acero
con regulación manual con regulación manual

Transmisión Manual Un N10YFH Y14NEL


Fabricante – GMPT – LAAM GMPT – LAAM
Transmisión – F17 Minus – HR F15 - 5 - CR
Relación de la transmisión – 1ª marcha – 4,27 3,73
Relación de la transmisión – 2ª marcha – 2,35 2,14
Relación de la transmisión – 3ª marcha – 1,48 1,41
Relación de la transmisión – 4ª marcha – 1,05 1,12
Relación de la transmisión – 5ª marcha – 0,8 0,89
Relación de la transmisión – marcha atrás – 3,31 3,31
Marcha sincronizada – Todas las marchas adelante Todas las marchas adelante
Ubicación de la palanca de cambios – Túnel Túnel
Capacidad del sistema l 1,60 1,60

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Embrague y Transmisión) Grupo K - 2 de 2

Selladores, Lubricantes y Selladores Químicos Un N10YFH – Y14NEL –


Aplicación Aplicación
Compuesto sellador químico (Loctite – 271, alta torsión) – Tornillo de fijación del puente Tornillo de fijación del
de conexión de la horquilla puente de conexión de la
de 5ª marcha horquilla de 5ª marcha
Compuesto sellador químico (Loctite – 271, alta torsión) – Sellador del árbol Tornillo de fijación
primario del soporte de la garra
de conexión de 5ª marcha
Compuesto sellador químico (Loctite – 271, alta torsión) – Ranuras del árbol primario, Tornillo de fijación
en el área del alojamiento del disco del soporte de la garra
de embrague de conexión de 5ª marcha
Grasa lubricante nº 2 a base de litio – Extremo del cable de Sellador del árbol primario
embrague en el pedal
Grasa lubricante nº 2 a base de litio – Sellador de la palanca selectora Ranuras del árbol primario,
en el área del alojamiento
del disco de embrague
Grasa lubricante nº 2 a base de litio – Guía del cojinete Extremo del cable de
del embrague embrague en el pedal
Grasa lubricante nº 2 a base de litio – Bujes del alojamiento de la palanca Sellador de la palanca selectora
de embrague
Grasa lubricante (blanco y amarillo) – Eje de los pedales de Guía del cojinete del embrague
embrague / freno
Grasa lubricante (blanco y amarillo) – Perno de traba de la palanca selectora Bujes del alojamiento de la palanca
con la guía de control (junta universal) de embrague
Grasa lubricante a base de litio con glicerina – Armado de la palanca selectora Eje de los pedales
de embrague / freno
Grasa lubricante con silicona – Perno de traba de la palanca selectora Perno de traba de la palanca selectora
con la guía de control (junta universal) con la guía de control (junta universal)
Grasa lubricante con silicona – Armado de la palanca selectora Armado de la palanca selectora
Grasa lubricante con silicona – Conexión de la guía de control Conexión de la guía de control
Grasa lubricante con silicona – Armado del conjunto del soporte de la Armado del conjunto del soporte de la
palanca de cambios palanca de cambios
Grasa lubricante con silicona – Perno de traba de la Perno de traba de la
guía de control guía de control
Aceite lubricante 80 RTL (rojo), según SAE – Conjunto de la transmisión Conjunto de la transmisión

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Sistema de Alimentación de Combustible y Escape) Grupo L - 1 de 1

Sistema de Alimentación de Combustible Un N10YFH Y14NEL


Tipo de inyección – Inyección electrónica Inyección electrónica
de combustible de combustible

Alimentador de combustible – 4 4

Dispositivo de arranque en frío – – –

Ubicación del depósito de combustible – Debajo del piso, bajo el asiento Debajo del piso, bajo el asiento
trasero trasero

Respiradero del depósito de combustible – Cerrado, sistema de Cerrado, sistema de


control evaporativo con filtro de control evaporativo con filtro de
carbón activado carbón activado

Capacidad del depósito de combustible l 54 54

Tipo de la bomba de combustible – Bomba de turbina, Bomba de turbina,


eléctrica eléctrica

Ubicación de la bomba de combustible – En el tanque En el tanque


de combustible de combustible

Límite de presión de la bomba de combustible kPa 380 300

Tipo del filtro de combustible – Filtro de malla y Filtro de malla y


microfiltro microfiltro

Ubicación del filtro de combustible – Filtro de malla en la bomba, Filtro de malla en la bomba,
microfiltro en la línea microfiltro en la línea
de alimentación de alimentación

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Dirección) Grupo M - 1 de 1

Sistema de Dirección Mecánica Un N10YFH Y14NEL


Tipo – Mecánica/standard Mecánica/standard
Diámetro del volante mm 380 380
Dirección mecánica – diámetro de giro m 9,8 9,8
Dirección mecánica – vano libre de giro – pared a pared – exterior delantero m 10,35 10,35
Dirección mecánica – reducción total del sistema de dirección – 22,6 : 1 22,6 : 1
Tipo de la caja de dirección – Piñón y cremallera Piñón y cremallera
Ángulo de dirección – rueda convergente/divergente – 32° 35’ / 40° 25’ 32° 35’ / 40° 25’
Dirección mecánica – numero de giros (tope a tope) – 4,1 4,1

Selladores, Lubricantes y Compuestos Selladores Químicos Un N10YFH – Y14NEL –


Aplicación Aplicación
Grasa nº 2 a base de lítio – Para diámetro interior del sellador Para diámetro interior del sellador
de la caja de dirección de la caja de dirección

Sistema de Dirección Hidráulica Un N10YFH Y14NEL


Tipo – Hidráulica/Standard Hidráulica/Standard
Diámetro del volante mm 380 380
Dirección – diámetro de giro m 9,95 9,95
Dirección – vano libre de giro – pared a pared – exterior delantero m 10,5 10,5
Dirección – reducción total del sistema de dirección – 16,0 : 1 16,0 : 1
Dirección – numero de giros (tope a tope) – 2,75 2,75
Tipo de la caja de dirección – Piñón y cremallera Piñón y cremallera
Ángulo de dirección – rueda convergente/divergente – 31° 20’ / 38° 20’ 31° 20’ / 38° 20’
Clasificación de aceite recomendado – Aceite Dexron II AC Delco Aceite Dexron II AC Delco
Capacidad del sistema l 0,90 0,90

12/2008 Classic
Especificaciones Técnicas (Equipamientos Eléctricos) Grupo N - 1 de 1

Sistema de Alimentación Eléctrica/Electrónica Un N10YFH Y14NEL


Batería – tensión eléctrica V 12 12

Batería – capacidad Ah 42 (std y con A/C) 42 (s/ A/C)


55 (C/ A/C)

Tipo del alternador – Corriente trifásica Corriente trifásica

Alternador – corriente eléctrica A 60 (std) / 90 (con A/C) 60 (std) / 90 (con A/C)

Regulador de la tensión eléctrica V 14,55 -10oC 14,55 -10oC

Sistema Eléctrico de Arranque Un N10YFH Y14NEL


Potencia Kw 0,9 0,9

Tipo de acoplamiento de accionamiento del motor – Arranque de Arranque de


accionamiento – accionamiento –
acoplamiento previa acoplamiento previa

Componentes Eléctricos de Alta Tensión Eléctrica Un N10YFH Y14NEL


Tipo de la bobina – 12V - 2 bobinas de 12V - 2 bobinas de
encendido dobles encendido dobles

Tipo de las bujías – BR8ES NGK-BPR5EY

Juego del electrodo de las bujías mm 0,7 - 0,9 0,7 - 0,9

12/2008 Classic

También podría gustarte