Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Con el paso de los años y con el fin de conservar las viviendas tradicionales de todo el mundo se
generan cartas internacionales de restauro, las cuales son aplicables en muchos sentidos y que
su deber es la conservación del patrimonio para las generaciones venideras.
Hemos analizado la mayoría de cartas de restauro para escoger las que se podría aplicar en la
gobernación de Loja, teniendo así la carta de Atenas 1931, Carta de Venecia 1964, y normas de
quito de 1967.
CARTAS INTERNACIONALES
4. La Conferencia constata con satisfacción que los principios y las técnicas expuestas en las
diferentes comunicaciones se inspiran en una tendencia común, a saber: cuando se tratan de
ruinas, se impone una escrupulosa labor de conservación y, cuando las condiciones lo permitan,
es recomendable volver a su puesto aquellos elementos originales encontrados (anastylosis); y
los materiales nuevos necesarios para este fin deberán siempre ser reconocibles
Las obras monumentales de los pueblos, portadoras de un mensaje espiritual del pasado,
representan en la vida actual el testimonio vivo de sus tradiciones seculares.
La humanidad, que cada día toma conciencia de los valores humanos, las considera patrimonio
común reconociéndose responsable de su salvaguardia frente a las generaciones futuras. Estima
que es su deber transmitirlas en su completa autenticidad.
Finalidad
Conservación
Restauración
Art. 11 En la restauración de un monumento deben respetarse todas las aportaciones que definen
la configuración actual de un monumento, no importa a qué época pertenezcan, dado que la
unidad de estilo no es el fin de la restauración. Cuando un edificio ofrezca varias estructuras
superpuestas, la supresión de una de estas etapas subyacentes sólo se justifica
excepcionalmente y a condición de que los elementos eliminados ofrezcan poco interés, que la
composición arquitectónica recuperada constituya un testimonio de gran valor histórico,
arqueológico o estético y que se considere suficiente su estado de conservación. El juicio sobre
el valor de los elementos en cuestión y la decisión sobre las eliminaciones que se deban llevar a
cabo, no puede depender tan sólo del autor del proyecto.
Art. 12 Los elementos destinados a reemplazar las partes que falten deben integrarse
armoniosamente en el conjunto, pero distinguiéndose a su vez de las partes originales, a fin de
que la restauración no falsifique el monumento, tanto en su aspecto artístico como histórico.
Art. 13 Las adiciones no pueden ser toleradas si no respetan todas las partes que afectan al
edificio, su ambiente tradicional, el equilibrio de su conjunto y sus relaciones con el ambiente
circundante.
2. Poner en valor un bien histórico o artístico equivale a habitarlo en las condiciones objetivas y
ambientales que, sin desvirtuar su naturaleza, resalten sus características y permitan su óptimo
aprovechamiento. La puesta en valor debe entenderse que se realiza en función de un fin
trascendente que en el caso de Iberoamérica sería contribuir al desarrollo económico de la
región.
4. En síntesis, la puesta en valor del patrimonio monumental y artístico implica una acción
sistemática, eminentemente técnica dirigida a utilizar todos y cada uno de esos bienes conforme
a su naturaleza, destacando y exaltando sus características y méritos hasta colocarlos en
condiciones de cumplir la nueva función a que están destinados.
Medidas técnicas 2
Cada proyecto de puesta en valor constituye un problema específico y requiere una solución
también específica.
3. La colaboración técnica de los expertos en las distintas disciplinas que han de intervenir en la
ejecución de un proyecto, es absolutamente esencial. De la acertada coordinación de los
especialistas habrá de depender en buena medida del resultado final.