Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE LA BIBLIA
ANTIGUO
TESTAMENTO
Emilio
Lospitao
REVELACIÓN E INSPIRACIÓN…
El mensajero y el escritor sagrados no son meros autómatas o especie
de médiums espiritistas. Dios no los priva de sentido ni de conciencia. En
ningún momento les anula su personalidad propia, su temperamento y
estilo particulares. La Biblia no es un sistema de sonido, con micrófonos
y altavoces, que transmite palabras caídas de las nubes. Ni un libro
dictado por Dios palabra por palabra a una grabadora electrónica. Y ni
siquiera a un taquígrafo. Porque el escritor sagrado se asemeja más a un
secretario de tal modo identificado con su jefe que éste no le dicta;
simplemente le da su mensaje, y el secretario lo expresa con sus propias
palabras.
PROFETAS
ESCRITOS
Shemaryahu Talmón,
Profesor de la Universidad Hebrea de Jerusalén
PRIMEROS REGISTROS DE ESCRITOS
Los escritos, que en esa época no están Según la visión tradicional de la historia
formalmente oficializados, comienzan a circular en del canon, la formación diacrónica del
colecciones de rollos por separado: canon bíblico se desarrolló en tres etapas
sucesivas, que se corresponden con las
La «Ley» (Tora), o sea el Pentateuco tres partes de aquella estructura
sincrónica: los libros de la Tora
(siglo V).
adquirieron carácter canónico sobre el
siglo V a.C.; la colección de libros
Los «Profetas», que incluía los libros que Proféticos entró a formar parte del canon
hoy llamamos históricos, y se completaría hacia el año 200 a.C. Finalmente, los
hacia el año 200 a.C. Escritos entraron en el canon en la época
de los Macabeos hacia mediados del siglo
« Los Escritos» que incluyen los libros II a.C.
sapienciales (mediado del siglo II a.C.).
[Esta división es la que hallamos en los Evangelios En el llamado sínodo de Yabneh (o Jamnia), en el
(Lucas 24:44; Juan 1:45) si bien en vez de siglo I d.C., se cerró definitivamente el canon con
la exclusión de los libros apócrifos. En este
“Escritos” leemos “Salmos” o simplemente: “La sínodo, los rabinos aceptaron Cantares,
ley y los profetas”]. Eclesiastés y Ester como libros inspirados.
LOS TEXTOS PRE-MASORÉTICOS
(Los textos que se leían en los días de Jesús)
Hasta finales del siglo I d.C. el texto se Del texto babilónico provendría otro al que se
hallaba en estado fluido: no existía en rigor da el nombre de protomasorético, que por su
ningún “textus receptus”. excelencia intrínseca se habría ido
imponiendo y que habría sido preferido para
Aun los rollos que se utilizaban en los
la lectura en el templo y en la sinagoga. El
servicios del templo de Jerusalén hasta el
texto de Isaías que leyó Jesús en la sinagoga
año 70 d.C. representaban diferentes
tradiciones textuales. de Nazaret, correspondería al texto
protomasorético (Lucas 4:16-17).
Se habrían formado así, con el tiempo, tres
principales tipos de texto, según los centros LA SEPTUAGINTA
más importantes del judaísmo: Sin embargo, aunque no en hebreo sino en versión griega, hubo una
colección general que acabó de formarse a mediados del siglo II a.C., a
saber, la versión Septuaginta. Esta incluía los libros llamados después
BABILONIA, «apócrifos» .
PALESTINA Y Este fue seguramente el texto que usaron los estudiosos bíblicos de
EGIPTO (Alejandría, sobre todo). Berea (Hechos 17.10). Apolos, oriundo de Alejandría, de quien se nos dice
que era «muy versado en las Escrituras» (Hechos 18.24), posiblemente
las leyera en el texto hebreo, pero siendo judío helénico es probable que
también las estudiara en la versión de la Septuaginta.
(La Septuaginta, aunque por un par de siglos fue la Biblia de los judíos de habla
griega, no fue nunca declarada oficial por las autoridades del judaísmo).
EL TEXTO MASORÉTICO
A partir del siglo I de nuestra era, los rabinos convinieron EL CELO DE LOS MASORETAS
en fijar, y de ahí en adelante, preservar escrupulosamente (Masora=Tradición)
una sola redacción, que fue primeramente la
Con el tiempo inventaron un sistema de
consonántica. vocalización y de notas al lector para asegurar
la pronunciación cuando ya el hebreo no era
No obstante el escrupuloso cuidado en la transmisión del lengua común hablada.
texto masorético, el hecho de que las copias se tuvieran
que hacer a mano siguió influyendo en ella, así que en los Llegaron al punto de contar las palabras y
hasta las letras de todo el Antiguo Testamento,
códices hebreos medievales más antiguos aparecen dos
para precaverse de alguna omisión accidental,
tipos de texto que se diferencian relativamente en poco y amén de otras precisiones que nos parecen
que se conocen con el nombre de dos grandes familias de ahora meras curiosidades, pero que indican su
masoretas: celo por la fidelidad de la transmisión.
* El texto de Mateo (27:46) cita la primera parte del versículo en hebreo y la segunda en arameo .
PRIMEROS TEXTOS IMPRESOS EN HEBREO
(Antiguo Testamento)
BIBLIOGRAFÍA
-Breve historia del texto bíblico: Gonzalo Báez Camargo
-La Biblia judía y la Biblia cristiana: Julio Trebolle Barrera (Trotta)
-La Biblia en su entorno: J. González Echegaray, J. Asurmendi, F. García
Martínez, L. Alonso Schökel, J.M. Sánchez Caro, J. Trebolle Barrera (Verbo
Divino).
- Los manuscritos de la Biblia y la crítica textual : Roselyne Dupont-Roc y
Philippe Mercier, [Estella: Verbo Divino, 2000], Cuadernos bíblicos, 102).