Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
A DISTANCIA
SUPUESTO PRÁCTICO 12
20/04/2019
LOCALIDAD NO DEFENDIDA
PLANTEAMIENTO
En una situación de conflicto armado entre los Estados A y B, el Gobierno del estado A
comunica formalmente al Estado B que no defenderá la ciudad X, ordenando, a
continuación, la retirada de la misma de todas las Fuerzas Amadas y equipo militar móvil,
permaneciendo en la ciudad una Unidad de Fuerzas de Policía, con la única misión de
mantener el orden público.
Haciendo caso omiso a esta comunicación, el Gobierno del Estado B ordena el
bombardeo previo y posterior ataque de la ciudad X, por entender que las Fuerzas de
Policía que permanecen en la misma tienen el carácter de combatientes. La ciudad es
bombardeada intensamente con fuego de artillería, lo que ocasiona varias víctimas entre
la población civil. A continuación, las tropas del Estado B se disponen a ocupar la ciudad.
Ante esta situación, el Jefe de Policía organiza la defensa de la ciudad con las
Fuerzas de Policía de que dispone y los voluntarios de la población civil que se prestan a
ello. Tras intensos y encarnizados combates, en que se llega incluso a la lucha “cuerpo a
cuerpo”, la ciudad es ocupada militarmente por un Regimiento del estado B.
El Jefe del Regimiento ordena la detención de todos los habitantes varones, de la
ciudad, de edades comprendidas entre los 15 y 50 años, policías y civiles, hayan tomado
parte o no en las hostilidades, disponiendo el traslado e internamiento de la mitad de estas
personas en un campo de prisioneros de guerra y el resto en un campo de internamiento
de civiles.
Bajo la amenaza de fusilar a un grupo de civiles, el Jefe de Policía facilita
información sobre el movimiento de las tropas del Estado A.
PREGUNTAS:
Las leyes, los derechos y los deberes de la guerra no se aplican solamente al ejército, sino
también a las milicias y a los cuerpos de voluntarios que reúnan las condiciones
siguientes:
En los países donde las milicias o los cuerpos de voluntarios constituyen el ejército o
forman parte de él, están comprendidos bajo la denominación de ejército.
Entonces el servicio armado encargado de velar por el orden público (policía nacional) si
cumple como combatientes pues, fue el Jefe de Policía quien organizó a su personal y a
los voluntarios civiles, que se considera una autoridad no reconocida por la Parte adversa,
además, la Policía Nacional está sometida a un régimen de disciplina interna que hace
cumplir las normas el DIH y también de los Derechos Humanos y de acuerdo al artículo
2 los voluntarios civiles también son considerados como combatientes.
Entonces tanto al personal de la Policía Nacional y a los Voluntarios Civiles que tomaron
parte de las hostilidades, si se los puede considerar como Prisioneros de Guerra de
acuerdo con los siguientes artículos:
Artículo 45 de Protección de Personas que han tomado Parte en las Hostilidades en sus
dos primeros párrafos que indican:
1. La persona que participe en las hostilidades y caiga en poder de una Parte adversa se
presumirá prisionero de guerra y, por consiguiente, estará protegida por el III Convenio
cuando reivindique el estatuto de prisionero de guerra, cuando parezca tener derecho al
mismo, o cuando la Parte de que dependa reivindique ese estatuto en su favor mediante
una notificación a la Potencia detenedora o a la Potencia protectora. Si hubiere alguna
duda respecto a su derecho al estatuto de prisionero de guerra, tal persona continuará
beneficiándose de este estatuto y, en consecuencia, seguirá gozando de la protección del
III Convenio y del presente Protocolo hasta que un tribunal competente haya decidido al
respecto.
2. La persona que, habiendo caído en poder de una Parte adversa, no esté detenida como
prisionero de guerra y vaya a ser juzgada por esa Parte con motivo de una infracción que
guarde relación con las hostilidades podrá hacer valer su derecho al estatuto de prisionero
de guerra ante un tribunal judicial y a que se decida esta cuestión. Siempre que no sea
contrario al procedimiento aplicable, esa cuestión se decidirá antes de que el tribunal se
pronuncie sobre la infracción. Los representantes de la Potencia protectora tendrán
derecho a asistir a las actuaciones en que deba dirimirse la cuestión, a menos que,
excepcionalmente y en interés de la seguridad del Estado, tales actuaciones se celebren a
puerta cerrada. En este caso, la Potencia en cuyo poder se encuentre la persona informara
al respecto a la Potencia protectora.
Y para los voluntarios civiles también les respalda el párrafo 6 del Artículo 4 del Tercer
Convenio de Ginebra del 12 de agosto de 1949 que indica:
3.- ¿Es lícita la orden de detener y trasladar a los habitantes de la ciudad, hayan
tomado parte o no en las hostilidades, a campos de prisioneros de guerra y de
internamiento de civiles indistintamente?
La orden de detener y trasladar a los habitantes de la ciudad que no tomaron parte en las
hostilidades no es lícita de acuerdo con el artículo 11 (Protección de la Persona) del
Protocolo I adicional a los Convenios de Ginebra de 1949 el cual en su primer párrafo
manifiesta:
Son prisioneros de guerra, en el sentido del presente Convenio, las personas que,
perteneciendo a una de las siguientes categorías, caigan en poder del enemigo:
1) los miembros de las fuerzas armadas de una Parte en conflicto, así como los miembros
de las milicias y de los cuerpos de voluntarios que formen parte de estas fuerzas armadas;
Obviamente tomando también las consideraciones indicadas en el Artículo 45 del
Protocolo I adicional a los Convenios de Ginebra de 1949.
1. La persona que participe en las hostilidades y caiga en poder de una Parte adversa se
presumirá prisionero de guerra y, por consiguiente, estará protegida por el III Convenio
cuando reivindique el estatuto de prisionero de guerra, cuando parezca tener derecho al
mismo, o cuando la Parte de que dependa reivindique ese estatuto en su favor mediante
una notificación a la Potencia detenedora o a la Potencia protectora. Si hubiere alguna
duda respecto a su derecho al estatuto de prisionero de guerra, tal persona continuará
beneficiándose de este estatuto y, en consecuencia, seguirá gozando de la protección del
III Convenio y del presente Protocolo hasta que un tribunal competente haya decidido al
respecto.
2. La persona que, habiendo caído en poder de una Parte adversa, no esté detenida como
prisionero de guerra y vaya a ser juzgada por esa Parte con motivo de una infracción que
guarde relación con las hostilidades podrá hacer valer su derecho al estatuto de prisionero
de guerra ante un tribunal judicial y a que se decida esta cuestión. Siempre que no sea
contrario al procedimiento aplicable, esa cuestión se decidirá antes de que el tribunal se
pronuncie sobre la infracción. Los representantes de la Potencia protectora tendrán
derecho a asistir a las actuaciones en que deba dirimirse la cuestión, a menos que,
excepcionalmente y en interés de la seguridad del Estado, tales actuaciones se celebren a
puerta cerrada. En este caso, la Potencia en cuyo poder se encuentre la persona informara
al respecto a la Potencia protectora.
3. La persona que haya tomado parte en las hostilidades y no tenga derecho al estatuto de
prisionero de guerra ni disfrute de un trato más favorable de conformidad con lo dispuesto
en el IV Convenio, tendrá derecho en todo momento a la protección del artículo 75 del
presente Protocolo. Tal persona, cuando se encuentre en territorio ocupado y siempre que
no se halle detenida como espía, disfrutara también, no obstante, lo establecido en el
artículo 5 del IV Convenio, de los derechos de comunicación previstos en ese Convenio.
4.- ¿Son lícitas las amenazas al Jefe de Policía para obtener información?
No son lícitas las amenazas al Jefe de Policía para obtener información pues en el Artículo
17, del Tercer Convenio de Ginebra de 1949 indica claramente que: