Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PLUSPETROL BOLIVIA
CORPORATION S.A.
SERVICIO DIRECCIONAL
Febrero 2011
CONTRATO DE SERVICIO
PLUSPETROL BOLIVIA CORPORATION S.A.
ALCANCE DEL TRABAJO, PERSONAL, EQUIPAMIENTO Y TARIFAS
El servicio incluye:
9 Provisión de los equipos y herramientas de fondo y superficie para Perforación con Motor de
Fondo y Rotary Steerable System con MWD-LWD durante las operaciones de perforación de las
secciones que adelante se detallan.
9 Asistencia a la COMPAÑÍA en la fase de planificación del pozo respecto a la selección optima de
instrumentos, herramientas y cualquier otro problema pertinente.
9 Proveer personal y equipamiento para trabajar con personal de la COMPAÑÍA en la planificación,
coordinación, supervisión, ejecución de la perforación vertical, sidetracks no planificados, etc.
9 La COMPAÑÌA proveerá alojamiento y comida en el sitio de operaciones para el Personal de la
CONTRATISTA durante el tiempo de la prestación del servicio.
9 Movilización y desmovilización de: personal, equipos y materiales incluyendo repuestos, y todas
las partes y sustitutos necesarios para conectar los equipos y herramientas del CONTRATISTA al
sistema de perforación existente.
9 Cumplimiento de las normativas de seguridad, calidad y todos los reportes y requerimientos
administrativos.
9 Inspeccionar, reparar, mantener, calibrar y proveer los certificados correspondientes del
equipamiento.
El sistema de registro incluirá los equipos de fondo (instrumentos electrónicos y herramientas de corrida y
soporte) diseñados para medir, transmitir y/o almacenar los datos direccionales. El equipamiento
electrónico de superficie deberá procesar los datos bajo estándares definidos para obtener la trayectoria
del pozo.
El equipamiento básico de toma de registros direccionales deberá como mínimo medir azimuth,
inclinación, tool face, stick and slip y gamma ray.
El servicio de registros direccionales incluirá, pero no estará limitado, lo siguiente:
• El CONTRATISTA debe, cuando sea necesario, aplicar las correcciones medioambientales y/o otras a
los datos medidos para asegurar las especificaciones. El CONTRATISTA deberá proveer información
referente a los estándares de calibración, subprogramas y tolerancias, esquemas y/o algoritmos para
la aplicación de las correcciones a los datos crudos (raw data) cuando la COMPAÑÍA lo requiera.
• Los datos procesando por el contratista incluirán los parámetros de calidad para asegurar que las
mediciones están dentro de las especificaciones.
• El contratista calculará la trayectoria del pozo utilizando el método de mínima curvatura
• El CONTRATISTA proveerá las herramientas y servicios de MWD y LWD para las fases de los
siguientes pozos:
El sistema deberá transmitir en tiempo real los datos desde fondo del pozo a superficie y grabarlos en
memoria para todas las medidas de herramientas utilizadas. La memoria de fondo deberá tener una
capacidad de almacenamiento acorde para cada propósito (ver archivo adjunto con datos del pozo y
tiempos de operaciones).
La CONTRATISTA deberá asegurarse una interfaz compatible entre los datos del MWD GR-Gamma Ray y
la cabina de Control geológico. Se deberá coordinar el formato y el tiempo de update entre transferencias.
El CONTRATISTA declarará si los componentes internos del MWD son “pescables” con cable (wireline) en
caso de algún evento ocasionado por problemas de pozo.
MWD
• Azimuth
• Inclinación
• Tool Face
• Stick and Slip
• GR – Gamma Ray
LWD / CURICHE-X1005D
Fase 12 ¼”
• Rayos Gamma
• Inducción de Alta Resolución
• Sónico Dipolar
• Presión Anular
Fase 8 ½”
C. Mantenimiento
D. Reportes
1. Reportes en locación:
El CONTRATISTA presentará los datos direccionales y/o log data impresos y/o en digital de acuerdo al
formato requerido por LA COMPAÑIA.
Todos los registros (surveys) deberán tener un inmediato chequeo de calidad por el ingeniero de MWD en
el pozo y una complete QA/QC listado con los datos crudos (raw data) y corregidos deberán ser incluidos
en el reporte final del pozo. El CONTRATISTA proveer las tolerancias de los controles de calidad y los
registros que no estén dentro de estas tolerancias deberán ser claramente identificados.
2. Informe Final:
Después de la terminación de cada pozo la CONTRATISTA emitirá un máximo de cinco (5) copias
impresas del Informe Final de Operación (EOW), así como un informe digital en formato acordado. En
dicho informe deberá estar documentado todos los puntos destacados del trabajo realizado.
El Informe Final de Operación (EOW) se presentará a la COMPAÑÍA no más tarde que dos (2) semanas
posteriores a haber llegado el pozo a su profundidad final (TD).
Todos los costos relacionados con la presentación de informes se incluirán en las tarifas y precios.
3. PERSONAL DE LA CONTRATISTA
La CONTRATISTA deberá proporcionar personal calificado y con experiencia para proveer registros
direccionales y apoyo en la perforación en el área de operaciones al momento de así solicitarlo el
Representante de la COMPAÑÍA. Dicho personal también deberá estar calificado para realizar tareas de
mantenimiento de campo sobre los equipos suministrados por la CONTRATISTA. Para todo el personal
propuesto, el contratista deberá proveer los respectivos CVs incluyendo formación y calificación en
experiencias en proyectos similares.
4. EQUIPAMIENTO DE LA CONTRATISTA
General
• La CONTRATISTA deberá proporcionar todo el equipo y material necesario para llevar a cabo las
tareas especificadas de la sección de trabajo anterior. La Contratista deberá proporcionar la
siguiente información sobre las herramientas propuestas en esta cotización:
Composición de las herramientas y Equipos, ID, OD, longitudes, cuellos de pesca, etc.
acompañado con un gráfico con el detalle de cada componente.
• Proveer un (1) tráiler oficina y todos los accesorios necesarios para su acoplamiento al equipo de
perforación para lugar de trabajo de sus ingenieros, el cual deberá contar con sus propios medios
de comunicación (internet y telefonía) y todo equipo básico de ingeniería y oficina. La energía de la
misma será proveída por la CONTRATISTA de perforación, siendo para eso necesario planificar la
compatibilidad de voltajes y fases.
• Para la entrega de equipos, herramientas y materiales para el equipo de perforación:
El equipo será de conformidad con las leyes, reglamentos y normas industriales aceptadas.
La CONTRATISTA deberá suministrar todos los instrumentos necesarios de fondo de pozo, equipos de
superficie y equipos de manipulación necesarios para proporcionar los servicios especificados.
A. Métodos y Procedimientos
Portamechas, HWDP, subs, y todas las conexiones de de cualquier otro componente deberán ser
inspeccionadas antes de llegar a la locación de conformidad con los requisitos de la última edición de la
norma DS-1 para el servicio de categoría 5. Dicha inspección será realizada por una tercera compañía y
pagado por la CONTRATISTA a menos que se indique lo contrario. La CONTRATISTA deberá proveer a
la COMPAÑÍA una copia del informe de inspección y todos los resultados de cada componente se
colocarán según lo dispuesto en la última edición de la norma DS-1. La COMPAÑÍA podrá requerir la
presencia de un representante durante las inspecciones cuyos gastos correrán por la COMPAÑÍA.
Todos los equipos especiales, como: NMDC, MWD/LWD, motores, RSS, etc, serán inspeccionados
internamente y puestos a prueba según las indicaciones de su fabricante. La CONTRATISTA deberá
proveer los resultados de los ensayos probando que estos controles se completaron de manera
satisfactoria.
Frecuencia
La COMPAÑÍA a su discreción y cargo, podrá modificar las frecuencias de inspección durante la vigencia
del contrato.
• En caso de equipamiento nuevo el mismo deberá cumplir todos los requisitos descriptos en el API
Spec. 7. Casos en que sea solicitado por LA EMPRESA, el contratista deberá suministrar prueba
satisfactoria de cumplimiento de las exigencias anteriores.
Auditoría Técnica
La CONTRATISTA deberá presentar el equipo y los suministros para una auditoría técnica. El propósito de
la auditoría consistirá en identificar las herramientas y sus suministros para el uso durante la perforación
del primer pozo. Tras el acuerdo sobre el equipo a utilizarse, no será permitido la sustitución de equipos o
el cambio de piezas de repuesto sin una autorización previa del Superintendente de Operaciones residente
en Colombia. La auditoría ocurrirá a más tardar 60 días antes del comienzo de la operación.
2.a) 12 ¼” OH con Motor de Fondo (posibilidad de perforar toda la fase con DHM)
DHM c/Camisa 10 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
MWD 10 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
Estabilizador 10 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
SUBS necesarios 10 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
Agregar lo que
consideren necesario
2.b) 12 ¼” OH con RSS (posibilidad de perforar toda la fase con RSS)
RSS 10 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
MWD 10 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
Estabilizador 10 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
SUBS necesarios 10 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
Agregar lo que
consideren necesario
2.c) 8 ½” OH con Motor de Fondo (posibilidad de perforar toda la etapa con DHM)
DHM c/Camisa 9 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
MWD 9 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
Estabilizador 9 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
SUBS necesarios 9 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
Agregar lo que
consideren necesario
2.c) 8 ½” OH con RSS (posibilidad de perforar toda la etapa con RSS)
RSS 9 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
MWD 9 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
Estabilizador 9 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
SUBS necesarios 9 COMPLETAR 3 COMPLETAR COMPLETAR COMPLETAR
Agregar lo que
consideren necesario
3) PERSONAL
Personal de
Perforación 25 COMPLETAR COMPLETAR
Direccional
Personal MWD 25 COMPLETAR COMPLETAR
TOTAL (completar para todo el pozo con las dos posibilidades – Fase 8 ½” con DHM o RSS) COMPLETAR