Está en la página 1de 52

Índice de contenidos 1

Trabajos relevantes desde el


Información general .............................. 2 punto de vista de la seguridad (JS) ... 15
Introducción ............................................ 2 Trabajos finales ..................................... 16
Sistema de mantenimiento ...................... 2
Taller especializado cualificado ................ 2
Indicaciones sobre la garantía legal ......... 2 Certificaciones .................................... 17
Cambio del aceite del motor y del fil- Carrocero .............................................. 17
tro ............................................................ 3 Control de aceptación/revisión ............. 19
Del contenido de azufre del com- Mantenimiento/mantenimiento
bustible .............................................. 3 periódico ............................................... 20
Cambio de aceite y del filtro de los
grupos secundarios ................................. 3
Aceite para engranajes ...................... 3
Intervalo de cambio del aceite y
del filtro en el cambio automático ..... 4

Trabajos de mantenimiento ................. 5


Indicaciones de seguridad importan-
tes ........................................................... 5
Control a cargo de un asesor del Ser-
vicio Postventa ........................................ 6
Mantenimiento ........................................ 6
Anual, cada 2, 3, 6 años (J1-J6) .......... 7
Extras ................................................. 8
Trabajos adicionales a efectuar
una vez al año (J1) .............................. 8
Trabajos adicionales a efectuar
cada 2 años (J2) ............................... 10
Trabajos adicionales a efectuar
cada 3 años (J3) ............................... 11
Trabajos adicionales a efectuar
cada 6 años (J6) ............................... 12
Trabajos adicionales que deben
efectuarse una vez con el 1er
mantenimiento (Z1) ......................... 14
Trabajos adicionales que deben
efectuarse cada 2 mantenimien-
tos del motor (Z2) ............................ 14
Trabajos adicionales que deben
efectuarse cada 2 cambios de
aceite del retardador (Z2) ................ 15
Trabajos adicionales que deben
efectuarse cada 4 mantenimien-
tos (Z4) ............................................ 15
Trabajos adicionales cada
200.000 km/cada 2 años (ZA) ........ 15

9615845495 É9615845495VËÍ
2 Indicaciones sobre la garantía legal

Introducción Tenga en cuenta las indicaciones del Cuaderno


de mantenimiento.
Este Cuaderno de mantenimiento le servirá de Encargue los siguientes trabajos en el vehículo
Información general

guía para el mantenimiento de su vehículo. siempre en un taller especializado:


Para mantener la seguridad de funcionamiento RTrabajos relevantes desde el punto de vista
de su vehículo deberá efectuar regular y pun- de la seguridad
tualmente los trabajos de mantenimientos aquí RTrabajos de mantenimiento
prescritos. RTrabajos de reparación
No encargar la ejecución de los trabajos de RModificaciones, así como montajes y trans-
mantenimiento de acuerdo con las prescripcio- formaciones
nes y recomendaciones del Cuaderno de man- RTrabajos en los componentes electrónicos
tenimiento, puede acarrear la pérdida de los
derechos de garantía tras la correspondiente Mercedes-Benz le recomienda un taller de ser-
investigación por parte del fabricante. vicio oficial Mercedes-Benz.
La realización de trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad (Y página 15) y
de trabajos en sistemas que incidan en la segu- Indicaciones sobre la garantía legal
ridad del vehículo deben encargarse imprescin-
diblemente en un taller especializado. En vehículos nuevos puede hacer valer los dere-
Mercedes-Benz trabaja permanentemente en el chos derivados de la garantía legal, cuya ampli-
perfeccionamiento de sus vehículos. Rogamos tud dependerá del contrato de compra y las res-
su comprensión en el caso de que se produzca pectivas condiciones comerciales generales,
alguna variación en la extensión de los trabajos ante cualquier concesionario autorizado por
de mantenimiento a causa de las consiguientes Mercedes-Benz. Allí encontrará a su disposición
modificaciones. una persona de contacto competente. En nues-
tros talleres, los trabajos de mantenimiento y
reparación son realizados por especialistas en
Sistema de mantenimiento continua formación utilizando las técnicas más
modernas.
De conformidad con el contrato de compra, para
Su vehículo está equipado con un sistema de
los grupos motor, cambio, árbol(es) articu-
mantenimiento. Un ordenador determina los
lado(s) y eje(s) propulsor(es) montados de
intervalos de mantenimiento en función del
fábrica en un camión se aplican plazos prescrip-
esfuerzo a que se somete el vehículo. En el
tivos ampliados, dentro de los límites de kilo-
visualizador se muestran la fecha previsible y el
metraje en él especificados.
kilometraje restante hasta el siguiente servicio
de mantenimiento necesario para su vehículo. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, los
siguientes componentes de grupo montados en
Para los trabajos de mantenimiento adicionales,
el vehículo:
para los que el ordenador no determina un plazo
de ejecución en función del esfuerzo a que se RMotor: cárter del motor, propulsor, dirección,
somete el vehículo, hay establecidos unos inter- sistema de inyección, turbocompresor, com-
valos de tiempo fijos. presor de aire, colector de escape/admisión,
freno motor, bomba del líquido refrigerante,
ventilador, generador, arrancador.
Taller especializado cualificado RCambio: caja del cambio, ejes, ruedas, coji-
nete, toma de fuerza, grupo antepuesto/
Un taller especializado posee las herramientas, grupo divisor, grupo multiplicador
las cualificaciones y los conocimientos técnicos RÁrbol de transmisión: árbol articulado, coji-
necesarios para la realización técnicamente nete intermedio
apropiada de los trabajos requeridos en el R Eje propulsor: caja del eje, árbol de trans-
vehículo. Esto afecta especialmente a los tra- misión, accionamiento, compensación, blo-
bajos relevantes desde el punto de vista de la
seguridad.
Cambio de aceite y del filtro de los grupos secundarios 3

queo del diferencial, engranaje planetario en La duración del intervalo de cambio del aceite
el cubo de la rueda, árbol de paso del motor y del filtro depende:
R Retardador: retardador eléctrico e hidráu- Rde la calidad del aceite del motor

Información general
lico Rdel tipo de combustible: diésel/éster metílico
Tenga en cuenta las prescripciones de este cua- de ácidos grasos (gasóleo biológico)
derno de servicio y asegúrese de que se cum- Rdel esfuerzo del motor
plan las mismas en caso de entregar el vehículo
Rdel tiempo: anualmente en caso de utilizar
a terceras personas para su uso y manteni-
miento. Solo así puede tener la seguridad de que éster metílico de ácidos grasos (gasóleo bio-
conserva sus derechos. lógico)
Encargue la realización de los servicios de man- cada 2 años en caso de utilizar diésel
tenimiento prescritos, especialmente durante el
periodo de vigencia de la garantía legal del
vehículo, como se indica a continuación: Del contenido de azufre del combus-
Rregularmente tible
Rpuntualmente En el momento de la entrega del vehículo, en el
Ren un taller especializado, cuyo personal sistema de mantenimiento/ordenador de a
posea las herramientas y los conocimientos bordo está ajustado el contenido de azufre del
técnicos necesarios para efectuar dichos tra- combustible del país de destino del vehículo.
bajos Si efectúa temporalmente o con frecuencia el
Mercedes-Benz le recomienda al respecto un repostado del vehículo en otros países, deberá
punto de servicio Mercedes-Benz. ajustar el contenido de azufre del combustible
Si no encarga la ejecución de los trabajos de de dichos países en el sistema de manteni-
mantenimiento/servicio prescritos, solo podrá miento/ordenador de a bordo, vea las Instruc-
tomarse una decisión acerca de una reclama- ciones de servicio.
ción cuando se hayan obtenido los resultados
de la correspondiente investigación por parte
del fabricante. En la medida que existan normas Cambio de aceite y del filtro de los
legales referentes a la depuración de gases de grupos secundarios
escape, deberá tener en cuenta que los motores
deberán ser sometidos a trabajos de manteni- Aceite para engranajes
miento conforme a prescripciones especiales y
utilizando aparatos de medición especiales. Mercedes-Benz le recomienda utilizar aceites
Está prohibido modificar o intervenir en los com- con el mismo grado de calidad que el aceite
ponentes de los sistemas de depuración de rellenado de fábrica.
gases de escape. Si utiliza un aceite que difiere en el grado de
La realización de todos los trabajos de mante- calidad del aceite rellenado de fábrica, se modi-
nimiento/servicio en un taller especializado se ficará el intervalo de cambio de aceite del grupo
confirmará en este cuaderno de mantenimiento. correspondiente.
Los trabajos de mantenimiento no comprenden Cambio manual:
ningún trabajo de reparación. Los trabajos de Ajuste en el sistema de mantenimiento/orde-
reparación deben encargarse por separado. nador de a bordo la calidad del aceite cuando
emplee un aceite con un grado de calidad dife-
rente, vea las instrucciones de servicio.
Cambio del aceite del motor y del fil- Caja de transferencia y ejes:
tro Encargue en un taller especializado el ajuste de
la calidad del aceite cuando emplee un aceite
La fecha en la que debe cambiar el aceite del con un grado de calidad diferente en el sistema
motor y el filtro se muestra en el visualizador. de mantenimiento.
4 Cambio de aceite y del filtro de los grupos secundarios

Intervalo de cambio del aceite y del filtro en el cambio automático


Efectúe el cambio de aceite para engranajes y del filtro según lo indicado en la siguiente tabla. Si
utiliza aceite sintético, independientemente del kilometraje, el cambio de aceite para engranajes y
Información general

del filtro debe efectuarse según la hoja número1 236.91 como máximo cada 4 años.
Calidad del aceite Recorrido (km) Horas de servicio (h)
según la hoja
número1

Sin retardador 236.912 240.000 6.000


Con retardador 236.912 240.000 6.000

1 Según las prescripciones Mercedes Benz sobre lubricantes y combustibles


2 Los intervalos de cambio de aceite se reducen a la mitad en vehículos que desarrollen su actividad bajo
condiciones difíciles, por ejemplo, en zonas de obras o recogida de basuras.
Indicaciones de seguridad importantes 5

Indicaciones de seguridad importan-


tes

G ADVERTENCIA
Si no encarga la ejecución de los trabajos de

Trabajos de mantenimiento
mantenimiento prescritos o las reparaciones
necesarias, podrían producirse fallos de fun-
cionamiento o averías en el sistema. Existe
peligro de accidente.
Encargue siempre la ejecución de los trabajos
de mantenimiento y las reparaciones necesa-
rias en un taller especializado.

G ADVERTENCIA
Si el motor se pone en marcha accidental-
mente durante los trabajos de mantenimiento
o reparación, las extremidades del cuerpo
pueden quedar aprisionadas o aplasta-
das.Existe peligro de sufrir lesiones.
Asegure siempre el motor para evitar su
puesta en marcha accidental antes de realizar
los trabajos de mantenimiento o reparación.

Tenga siempre en cuenta las prescripciones de


seguridad al efectuar trabajos en el vehículo
como, por ejemplo, las instrucciones de servi-
cio, las disposiciones sobre sustancias peligro-
sas, las medidas de protección ambiental, las
normas de protección en el trabajo y prevención
de accidentes.
Antes de efectuar los trabajos de manteni-
miento, es imprescindible que lea la documen-
tación técnica, por ejemplo, las Instrucciones de
servicio.
G Advertencia
Si en el compartimento del motor se olvidan
trapos u otros materiales inflamables, éstos
podrían inflamarse durante el funcionamiento
por el contacto con piezas calientes del motor
o del sistema de escape. Existe peligro de
incendio. Asegúrese de que después de la
realización de trabajos de mantenimiento, no
se encuentren objetos extraños inflamables
en el compartimento del motor o en el sis-
tema de escape.

Z
6 Mantenimiento

Control a cargo de un asesor del Servicio Postventa

Comprobación de daños en la pintura, daños por corrosión y daños por accidente


Defensas laterales, deflectores de techo/laterales: comprobación del estado y del funciona-
Trabajos de mantenimiento

miento
Cinturones de seguridad: comprobación del estado y del funcionamiento
Control de la fecha de comprobación del tacógrafo
Determinación de la calidad del aceite para el cambio de aceite de los grupos

Mantenimiento

Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Mantenimiento del motor
Cambio de aceite y del filtro3 • • • • •
Filtro de combustible: sustitución del elemento de filtro • • • • •
Prefiltro de combustible: limpieza del elemento de filtro • • •
Prefiltro de combustible con separador de agua: sustitución del ele- • • • • •
mento de filtro
Filtro de aire con válvula de vaciado: evacuación del polvo • •
Filtro de aire con válvula de evacuación de polvo: evacuación del polvo • •
Superestructura
Alojamiento de confort: lubricación de la suspensión anterior de la • • • •
cabina (excepto superestructura 944.890)
Extras: servicio de aceite en un pedido aparte
Mantenimiento del cambio
Cambio manual: cambio de aceite3 • • • • •
Cambio automático: cambio de aceite y del filtro •
Embrague manual con convertidor de par (WSK): limpieza del filtro •
Toma de fuerza NMV: sustitución del filtro • •
Caja de transferencia: cambio de aceite • •
Retardador: cambio de aceite • • • •
3 Tenga en cuenta la calidad del aceite ajustada en el sistema de mantenimiento, modifíquela en caso nece-
sario.
Mantenimiento 7

Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Embrague hidráulico (turboembrague retardador): cambio de aceite y •

Trabajos de mantenimiento
del filtro
Mantenimiento de los ejes
Eje delantero: cambio de aceite3 • •
Cárter del árbol de paso del eje delantero: cambio de aceite •
Eje trasero: cambio de aceite3 • • • • •
Cárter del árbol de paso del eje trasero: cambio de aceite • • • • •

Anual, cada 2, 3, 6 años (J1-J6)

Actros 93x
Comprobación de la estanqueidad y del estado
Comprobación del tendido y los puntos de roce. Determinación y eliminación de la
causa en caso de pérdida de líquido (en un pedido aparte).
Motor, cambio, retardador, caja de transferencia, eje delantero, eje trasero, dirección, •
bomba de la servodirección, sistema de inclinación de la cabina
Tubería de aspiración de aire situada entre el filtro de aire, el intercooler y el motor •
Sistema de refrigeración y calefacción: comprobación del estado de los radiadores, los •
conductos y los tubos flexibles
Todos los depósitos, aparatos, amortiguadores, cubiertas, guarniciones, tapas guardapolvo •
Todos los conductos, tubos flexibles y cables del sensor •
Ruedas, chasis y superestructura
Filtro de aire con válvula de evacuación de polvo: evacuación del polvo •
Comprobación y ajuste correcto de la presión de los neumáticos, incluida la rueda de •
repuesto
Sustitución del filtro antipolvo de la calefacción/ventilación •
Comprobación y ajuste correcto del nivel de líquido
Sistema de refrigeración del motor: comprobación de la protección contra la corrosión/ •
protección anticongelante (ajuste correcto en un pedido aparte)

3 Tenga en cuenta la calidad del aceite ajustada en el sistema de mantenimiento, modifíquela en caso nece-
sario.
Z
8 Mantenimiento

Actros 93x
Baterías: comprobación del nivel de líquido •
Trabajos de mantenimiento

Comprobación de funcionamiento
Sistema de señalización, testigos de control •
Limpiaparabrisas, sistema lavaparabrisas, sistema lavafaros •
Motor
Comprobación de la existencia de desgaste y daños en la correa trapezoidal/trapezoidal •
nervada (sustitución en pedido aparte)
Relleno del acumulador de presión del AdBlue® •

Extras

Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Motor
Juego de la válvula V3 del motor: comprobación y ajuste (en el 1er • • • • •
mantenimiento de carácter general y, a continuación, en el 4º, 7º, 10º,
etc.)

Trabajos adicionales a efectuar una vez al año (J1)


Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x

Trabajos de lubricación con bomba de engrase


Mangueta, enganche para remolque • • • • •
Elemento de la suspensión trasera, dispositivo de desplazamiento ver- •
tical (eje adicional detrás del eje propulsor con neumáticos gemelos),
husillo de la rueda de repuesto
Compensación de la carga sobre los ejes (vehículo de cuatro ejes), eje •
Nummek
Compensación de la carga sobre los ejes (vehículo de cuatro ejes) • • •
Mantenimiento 9

Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Articulaciones de cruceta de los árboles articulados (vehículo de trac- • • • • •

Trabajos de mantenimiento
ción integral y árbol de transmisión entre el 1er y 2º eje trasero)
Sistema basculante, árboles de freno (en el freno de tambor) • • • • •
Árbol articulado: engrase de la articulación de cruceta (solo vehículos •
con sistema de refrigeración adicional para transporte pesado)
Frenos, chasis y superestructura
Retardador: comprobación de la distancia de junta (solo retardador • •
Telma)
Comprobación de la conservación del chasis (eliminación de daños visi- • • • • •
bles en un pedido aparte)
Comprobación y ajuste correcto de la presión de los neumáticos, • • • •
incluida la rueda de repuesto
Secador de aire comprimido: sustitución de los cartuchos de granulado • • • • •
Sustitución del filtro antipolvo de la calefacción y la ventilación • • • •
Comprobación de la existencia de desgaste en el bulón de mangueta • • •
(solo eje delantero 733.731)
Comprobación y ajuste correcto del nivel de líquido
Sistema de refrigeración del motor: comprobación de la protección • • • •
contra la corrosión/protección anticongelante (ajuste correcto en un
pedido aparte)
Accionamiento del embrague: comprobación del nivel de líquido •
Baterías: comprobación del nivel de líquido • • • • •
Servicio de aceite
Sistema basculante: cambio de aceite • • • • •
Comprobación de funcionamiento
Sistema de señalización, testigos de control • • • •
Limpiaparabrisas, sistema lavaparabrisas, sistema lavafaros • • • •
Comprobación de la estanqueidad y del estado
Comprobación del tendido y los puntos de roce. Determinación y
eliminación de la causa en caso de pérdida de líquido (en un
pedido aparte).
Motor, cambio, retardador, caja de transferencia, eje delantero, eje tra- • • • •
sero, dirección, bomba de la servodirección, sistema de inclinación de la
cabina

Z
10 Mantenimiento

Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Tubería de aspiración de aire situada entre el filtro de aire, el intercooler • • • •
Trabajos de mantenimiento

y el motor
Sistema de refrigeración y calefacción: comprobación del estado de los • • • •
radiadores, los conductos y los tubos flexibles
Todos los depósitos, aparatos, amortiguadores, cubiertas, guarniciones, • • • •
tapas guardapolvo
Todos los conductos, tubos flexibles y cables del sensor • • • •
Motor
Comprobación de la existencia de desgaste y daños en la correa trape- • • • •
zoidal/trapezoidal nervada (sustitución en pedido aparte)
Relleno del acumulador de presión del AdBlue® • • • •

Trabajos adicionales a efectuar cada 2 años (J2)

Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Trabajos de lubricación con bomba de engrase
Mangueta, enganche para remolque •
Compensación de la carga sobre los ejes (vehículo de cuatro ejes), eje •
Nummek
Articulaciones de cruceta de los árboles articulados (vehículo de trac- •
ción integral y árbol de transmisión entre el 1er y 2º eje trasero)
Sistema basculante, árboles de freno (en el freno de tambor) •
Árbol articulado: engrase de la articulación de cruceta (solo vehículos •
con sistema de refrigeración adicional para transporte pesado)
Chasis y superestructura
Perno de ballesta del eje adicional delante del eje propulsor: llenado del • • •
depósito de grasa del perno (solo eje adicional delante del eje propulsor
Hendrickson, tenga en cuenta el tipo de grasa)
Cubos de rueda de los ejes delanteros: engrase, comprobación del • • • • •
rodamiento de rodillos cónicos (no se efectúa en el rodamiento com-
pacto)
Mantenimiento 11

Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Cubos de rueda del eje adicional delante del eje propulsor/eje adicional • • • • •

Trabajos de mantenimiento
detrás del eje propulsor: engrase, comprobación del rodamiento de
rodillos cónicos (no se efectúa en el rodamiento compacto)
Comprobación de la entrevía en el eje adicional delante del eje propulsor • • •
(eje adicional delante del eje propulsor 733.731)
Secador de aire comprimido: sustitución de los cartuchos de granulado • • • • •
Retardador: comprobación de la distancia de junta (solo retardador •
Telma)
Comprobación y ajuste correcto del nivel de líquido
Baterías: comprobación del nivel de líquido (baterías del soporte para •
elementos agregados)
Servicio de aceite
Accionamiento hidrostático del ventilador: cambio de aceite y del filtro •
(solo vehículos con sistema de refrigeración adicional para transporte
pesado)
Sistema basculante: cambio de aceite •

Trabajos adicionales a efectuar cada 3 años (J3) Axor 375.3


Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Trabajos de lubricación con bomba de engrase
Mangueta, enganche para remolque •
Compensación de la carga sobre los ejes (vehículo de cuatro ejes), eje •
Nummek
Articulaciones de cruceta de los árboles articulados (vehículo de trac- •
ción integral y árbol de transmisión entre el 1er y 2º eje trasero),
Sistema basculante, árboles de freno (en el freno de tambor) •
Árbol articulado: engrase de la articulación de cruceta (solo vehículos •
con sistema de refrigeración adicional para transporte pesado)
Motor
Sustitución del elemento del filtro de aire (tenga en cuenta la fecha de • • • • •
montaje)

Z
12 Mantenimiento

Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Sustitución del líquido refrigerante (tenga en cuenta la composición del • • • • •
Trabajos de mantenimiento

líquido refrigerante)
Chasis y superestructura
Retardador: comprobación de la distancia de junta (solo retardador •
Telma)
Accionamiento del embrague: renovación del líquido de frenos (no se • • • • •
efectúa en caso de usar aceite hidráulico según la hoja 345.0 de las
prescripciones Mercedes-Benz sobre lubricantes y combustibles)
Secador de aire comprimido: sustitución de los cartuchos de granulado • • • • •
Mando hidráulico del cambio: renovación del líquido de frenos (no se • •
efectúa en caso de usar aceite hidráulico según la hoja 345.0 de las
prescripciones Mercedes-Benz sobre lubricantes y combustibles)
Sustitución del filtro antipolvo del aire acondicionado independiente •
Comprobación y ajuste correcto del nivel de líquido
Baterías: comprobación del nivel de líquido (baterías del soporte para •
elementos agregados)
Servicio de aceite
Sistema basculante: cambio de aceite •

Trabajos adicionales a efectuar cada 6 años (J6)


Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x

Trabajos de lubricación con bomba de engrase


Mangueta, enganche para remolque •
Compensación de la carga sobre los ejes (vehículo de cuatro ejes), eje •
Nummek
Articulaciones de cruceta de los árboles articulados (vehículo de trac- •
ción integral y árbol de transmisión entre el 1er y 2º eje trasero)
Sistema basculante, árboles de freno (en el freno de tambor) •
Árbol articulado: engrase de la articulación de cruceta (solo vehículos •
con sistema de refrigeración adicional para transporte pesado)
Mantenimiento 13

Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Motor

Trabajos de mantenimiento
Sustitución del elemento del filtro de aire (tenga en cuenta la fecha de •
montaje)
Sustitución del líquido refrigerante (tenga en cuenta la composición del •
líquido refrigerante)
Chasis y superestructura
Perno de ballesta del eje adicional delante del eje propulsor: llenado del •
depósito de grasa del perno (solo eje adicional delante del eje propulsor
Hendrickson, tenga en cuenta el tipo de grasa)
Retardador: comprobación de la distancia de junta (solo retardador •
Telma)
Accionamiento del embrague: renovación del líquido de frenos (no se •
efectúa en caso de usar aceite hidráulico según la hoja 345.0 de las
prescripciones Mercedes-Benz sobre lubricantes y combustibles)
Mando hidráulico del cambio: renovación del líquido de frenos (no se •
efectúa en caso de usar aceite hidráulico según la hoja 345.0 de las
prescripciones Mercedes-Benz sobre lubricantes y combustibles)
Cubos de rueda de los ejes delanteros: engrase, comprobación del •
rodamiento de rodillos cónicos (no se efectúa en el rodamiento com-
pacto)
Cubos de rueda del eje adicional delante del eje propulsor/eje adicional •
detrás del eje propulsor: engrase, comprobación del rodamiento de
rodillos cónicos (no se efectúa en el rodamiento compacto)
Secador de aire comprimido: sustitución de los cartuchos de granulado • • • • •
Sustitución del filtro antipolvo del aire acondicionado independiente •
Realización de la conservación de huecos de la cabina (solo vehículos • • • • •
con 10 años de garantía de protección contra la corrosión, con un
pedido aparte)
Comprobación y ajuste correcto del nivel de líquido
Baterías: comprobación del nivel de líquido (baterías del soporte para •
elementos agregados)
Servicio de aceite
Sistema basculante: cambio de aceite •

Z
14 Mantenimiento

Trabajos adicionales que deben efectuarse una vez con el 1er mantenimiento
(Z1)

Actros 93x
Trabajos de mantenimiento

Posicionador del embrague: sustitución del tamiz •

Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 94x
Axor 95x
Reapriete de los tornillos y tuercas (tenga en cuenta el par de
apriete)
Brida de ballesta en el eje delantero, brazo estabilizador en el • • • • •
soporte de ballesta delantera, eje trasero y eje adicional detrás del
eje propulsor, brazo triangular en el eje trasero y eje adicional
detrás del eje propulsor, suspensión de la cabina detrás en el bas-
tidor
Rodamiento en las ballestas oscilantes • • •
Fijación de la barra estabilizadora (muelle de acero) •
Barra de acoplamiento, amortiguador de la dirección, amortiguador • •
(solo vehículos con eje delantero 733.731)
Cintas de sujeción del depósito de combustible • • • • •
Suspensión de la cabina en la parte posterior de la cabina • • • • •

Trabajos adicionales que deben efectuarse cada 2 mantenimientos del motor


(Z2)
Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x

Sustitución del filtro de AdBlue® • • • • •


Mantenimiento 15

Trabajos adicionales que deben efectuarse cada 2 cambios de aceite del retar-
dador (Z2)

Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x

Trabajos de mantenimiento
Retardador: sustitución del separador de aceite (solo retardador Voith de rendi- • • •
miento optimizado)

Trabajos adicionales que deben efectuarse cada 4 mantenimientos (Z4)

Axor 95x
Cambio automático: cambio de aceite y del filtro •

Trabajos adicionales cada 200.000 km/cada 2 años (ZA)

Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Cubos de rueda del eje adicional delante del eje propulsor: engrase, revisión del • • •
rodamiento de rodillos cónicos (solo eje adicional delante del eje propulsor Hen-
drickson sin rodamiento compacto, si no se efectúa en combinación con otras
reparaciones)
Cubos de rueda de los ejes delanteros, ejes adicionales delante del eje propulsor, • • •
ejes adicionales detrás del eje propulsor: engrase, comprobación del rodamiento
de rodillos cónicos (no se efectúa en el rodamiento compacto)

Trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad (JS)


Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x

Indicación: efectúe los trabajos relevantes desde el punto de vista de la


seguridad como mínimo una vez al año en caso de que la legislación
no prevea revisiones de carácter anual.
Comprobación del desgaste de los forros de freno en el visualizador • • • • •

Z
16 Trabajos finales

Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Freno con regulación automática en función de la carga: comprobación • • • •
Trabajos de mantenimiento

del juego y el ajuste (no se efectúa en los vehículos con


sistema de frenos Telligent®, código BB8)
Dispositivo automático de reajuste de frenos: comprobación del reco- • • • • •
rrido del desembrague de los cilindros de freno de rueda (solo en el freno
de tambor)
Comprobación del estado de la mecánica de la dirección • • • • •
Ballesta/fuelles de suspensión: control visual de posibles daños • • • • •
Sistema basculante: comprobación del funcionamiento, el juego y la • • • • •
fijación
Quinta rueda: comprobación del funcionamiento, el juego y la fijación • • • •
Enganche para remolque: comprobación del funcionamiento, el juego y • • • • •
la fijación
Faros: comprobación del enfoque, ajuste en caso necesario • • • • •

Trabajos finales
Axor 375.3
Axor 375.4
Actros 93x

Axor 94x
Axor 95x
Trabajos finales en el sistema de mantenimiento
Edición de los datos de servicio en el visualizador: confirmación de los • • • • •
trabajos efectuados (reposición de los intervalos); control de las cali-
dades del aceite y las clases SAE, modificación en caso necesario
Edición de las calidades del aceite con STAR DIAGNOSIS (control de las • • • • •
calidades del aceite ajustadas para la caja de transferencia y los ejes,
modificación en caso necesario)
Carrocero 17

Carrocero

1. Carrocero
Trabajos/modificaciones efectuados, por Localidad
ejemplo, en el chasis, la cabina, la carrocería
(tipo furgón), o bien montaje de grupos adi-
cionales y carrocerías: Fecha

Certificaciones
Kilometraje

Firma
El vehículo ha sido sometido a un control
de calidad/control final relativo a los tra-
bajos/modificaciones efectuados. No se
han encontrado fallos o deficiencias.
Marque con una cruz:
Los trabajos y ejecuciones se han
efectuado de acuerdo con las Directri-
ces para la construcción y el montaje
de carrocerías y elementos agregados
de Mercedes-Benz.
Se ha obtenido la declaración de no
objeción de Daimler AG, departa-
mento de autorizaciones de carroce-
rías (vea las Directrices para la cons-
trucción y el montaje de carrocerías y
elementos agregados).
Las Instrucciones de servicio y normas
de mantenimiento de los trabajos/
modificaciones realizados, o de los
grupos montados, se suministran con
el vehículo.

Firma/sello del carrocero


18 Carrocero

2. Carrocero
Trabajos/modificaciones efectuados, por Localidad
ejemplo, en el chasis, la cabina, la carrocería
(tipo furgón), o bien montaje de grupos adi-
cionales y carrocerías: Fecha

Kilometraje
Certificaciones

Firma
El vehículo ha sido sometido a un control
de calidad/control final relativo a los tra-
bajos/modificaciones efectuados. No se
han encontrado fallos o deficiencias.
Marque con una cruz:
Los trabajos y ejecuciones se han
efectuado de acuerdo con las Directri-
ces para la construcción y el montaje
de carrocerías y elementos agregados
de Mercedes-Benz.
Se ha obtenido la declaración de no
objeción de Daimler AG, departa-
mento de autorizaciones de carroce-
rías (vea las Directrices para la cons-
trucción y el montaje de carrocerías y
elementos agregados).
Las Instrucciones de servicio y normas
de mantenimiento de los trabajos/
modificaciones realizados, o de los
grupos montados, se suministran con
el vehículo.

Firma/sello del carrocero


Control de aceptación/revisión 19

Control de aceptación/revisión

Control de entrega Revisión


Efectuado según las normas de fábrica entre 1.000-5.000 km

Kilometraje Kilometraje

Certificaciones
Localidad Localidad

Fecha Fecha

Firma Firma

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz
20 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km
Certificaciones

Mantenimiento/mantenimiento perió- Engrase de los bujes de la rueda, roda-


dico/trabajos adicionales miento de rodillos cónicos revisado:
V3 Z1 Z2 Z4 Eje delantero
ZA J1 J2 J3 Eje adicional delante del eje propulsor
Eje adicional detrás del eje propulsor
J6 JS
Chasis y superestructura:
Cambio de aceite
Control de conservación del chasis
Número de hoja/viscosidad
Conservación de huecos realizada
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz


Mantenimiento/mantenimiento periódico 21

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
22 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 23

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
24 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 25

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
26 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 27

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
28 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 29

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
30 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 31

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
32 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 33

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
34 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 35

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
36 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 37

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
38 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 39

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
40 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 41

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
42 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 43

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
44 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 45

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
46 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 47

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
48 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 49

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
50 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor


Certificaciones

dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 51

Fecha
Kilometraje
Nº de pedido
Tiempo restante días
Kilometraje restante km

Mantenimiento/mantenimiento perió- Eje adicional detrás del eje propulsor

Certificaciones
dico/trabajos adicionales
Chasis y superestructura:
V3 Z1 Z2 Z4
Control de conservación del chasis
ZA J1 J2 J3 Conservación de huecos realizada
J6 JS
Cambio de aceite
Número de hoja/viscosidad
Motor
Cambio manual
Cambio automático
Caja de transferencia
Retardador
Embrague manual con con-
vertidor de par
Embrague hidráulico
Accionamiento hidrostático
del ventilador
Eje o ejes delanteros
Eje o ejes traseros
Sistema basculante
Mantenimiento efectuado según las pres-
cripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro antipolvo: calefacción/ventilación
Secador de aire comprimido: cartucho(s)
de granulado
Líquido refrigerante
Engrase de los bujes de la rueda, roda-
miento de rodillos cónicos revisado:
Eje delantero
Eje adicional delante del eje propulsor
Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz
52

También podría gustarte