Está en la página 1de 5

Arturo Carrer a Del autor al lector : o a quien leyere estas lineas : esto es u n

humilde y humillante informe ; pero además : es un artefact o


que no funciona . Y aquí cabe transmitiros una anécdota poun-
dina referida por Haroldo de Campos en su afectuos o
Metalinguagem : "después de leer un famoso tratado de estética que l e
TEJIDO S había prestado un amigo, Ezra Pound, en su peculiar italiano ,
resumió sus impresiones exclamando : "Tutto bellissimo, m a
non fonctiona" .
ESPONJOSO S El tema escogido para este "informe" es la evolución - o
revolución o revuelta, poco importa- de la concretud . Y, par a
los buceadores de malas historiografías literarias argentinas : l a
"novísima poesía platense" y la "escritura ilegible" de Mirt a
Dermisache .

Sin duda alguna, para América Latina, la poesía concret a


extiende sus raicillas adventicias hacia el escrupuloso trabaj o
de Alfonso Reyes : "Las Jitanjáforas" 1, Que, después de se r
"leído" por Severo Sarduy vía Cintio Vitier, se ha transform
. adoenu"riqzclst

Pero hay otros antecedentes . En noviembre de 1897, desd e


Valvins, Stéphane Mallarmé autoriza al argentino Leopold o
Diaz, a traducir algunos de sus poemas . Hacia 1938, Alfons o
Reyes hace una deliciosa conjetura : "¿sospechaba Mallarm é
que sus obras llegarían a ser objeto de culto cariñoso en est a
obra América que él ya no alcanzó a saludar?" .

En 192 n , en su articulo "Las Jitanjáforas", publicado en l a


revista Libra, en Buenos Aires, el mismo Reyes señala en s u
catálogo jitanjafórico varias apreciaciones argentinas . Créase o
no, esas apreciaciones que señalaré más adelante y el rumo r
histérico-petrificante de unas niñas a cuerda, tienden un arc o
iris caligráfico sobre las esperanzas "modernísimas" de la fu-
tura poesía concreta argentina .

En pocas palabras, dieron cabida al apelativo "jitanjáforas" ,


además del ondulante silabeo de : "Filiflama alabe cundre 1 Al a
olalúnea alífera / alveolea jitanjáfora . . .", la ecolalia enloque-
cedora a un tiempo sedante, de unas Meninas Parisinas que a l
son del ruido en los moños volados, separaban la forma de l
contenido, el significante del significado, en las adormecida s
y burguesas testas de los contertulios de Mariano Brull, po r
esos años -30 creemos-, y --como ameniza Sarduy con su s
rococoes : "en esa escena de exilio afelpado" de la diplomaci a
cubana en París . Se trataba de las preciosas niñas del "exilad o "
y de sus ínfulas por "renovar los géneros manidos" .

Esas niñas que nacieron peinadas recitaban "eso" - Y eso s


chillidos pentatónicos de sobremesa, favorecieron el diverti-
mento polifónico de los poetas del porvenir . También diero n
pie al derroche de tilinguerías placeras e incongruencia
serótica,dgnumbeaolngrzdLuciV
-¿Peropquéabi,cmfegonjuqscaldo .Mansil e
cultivo contra la teoría de los goces? Pues debemo saceptr
que tanta emoción y tanto galimatías fonético se hundió e n
una alegría sombria - Dice Reyes en el mismo articulo- "M e
asegura Borges que entre estos intentos de poesía absolut a
hay algo de maldición bíblica o de amenaza antigua . - -" Y a
POEMA MATEMÁTICO FALLIDO VIGO empezaban los intentos de ataques contra toda una estética

29
de fumistas y de poetas que como todos los poetas--- se di- Girondo buscó el silencio de una algarabía, de un bullici o
vertían . ¿Y por qué no? ¿En nombre de una "mala factura" ? vertebral : los ideogramas que nos sirven como columna e irra -
¿11) es que acaso ya hablan leído El Uruguayo, de Copi? ¿Cuá l diación de un alfabeto pulsional : es la escritura . Saltó en l a
era el "precio de la escritura"? Si Aristófanes se permitió r masmédula la queja de un significante conquistado y ultrajad o
epasrnl húmedasulontpéyicasdel s por el lenguaje .
ciuffolotti y de las crestadas aves, ¿por qué no podían atacar ,
estos "falsos" poetas, la mimiduplicación de otros "ruidos "o Su posición frente a "nuestra" escritura es fundante : s u
la mimicación de un idiolecto bárbaro ? "nhuevo" no es colonial ; es el nhuevo reproche de la "litera-
tura" a la "escritura" . Recitemos que la "literatura" representa
Pero mi deber, según creo, escolar, por excelencia, es cita r un mundo infinito y el "texto" figura lo infinito del lenguaj e
de la tabla de Reyes, recitar los Adelantos de la Jitanjáfora e n sin saber, sin razón y sin inteligencia .
Tierras Argentinas : Luis Cané habla en sus poemas de la "vací a
jitanjáfora" - Arturo Capdevila, en su Gay Saber (La Plata , Girondo creyó en 4a novedad . En la "funcionalidad", en e
1937), considera la jitanjáfora "un esfuerzo hacia la salud", y sentido poundiano del término, de la poesía . En pocas palabras :
la llama "Demonio de Esculapio" . Ricardo Güiraldes hac e creyó en el sentido . Y hasta -desorganizándolo enigmática -
contestar a uno de sus personajes " con estos ruidos" : "HM , mente- fundó un sentido . Lo inventó .
M . . . HM" . Arturo Uslar Pietri en Las lanzas coloradas le hac e
emitir al planeo de los caballos un " iZUAJ!" . Lugones s e
divertía con Darío y Ricardo Jaimes Freire, recopilando son- La diagonal cer o
sonetes : "Unillo, dosillo, tresillo, cuartana, olor a manzana "
. . Berta Singerman recitaba el "CHIVITO" . Etc . Según Sar- El valor -siempre "residual"-- de esta vanguardia poétic a
duy, para una historia coherente de la literatura, poco tien e argentina --aparecida a partir del Nro . 20 de la revista DIAGO-
que ver esta "olvidable y benigna farsa" de las Jitanjáforas, co n NAL CERO, en La Plata, Bs . As ., 1966- , reside en su pulsió n
el posterior rigor ante el azar de los concretistas brasileros . N o de "integración al arte" moderno y a la búsqueda mimética, e n
obstante, en esta anécdota desplegada con tantos detalles po r el sentido más moderno del término, de una heterotopía (e l
A . R ., se me ocurre que hay una tensión y una compacidad d e pop-art, el cine, 4a nueva arquitectura, las historietas, las Cien -
mitología "adaptable" a la historia "coherente" de la litera - cias matemáticas, el folklore urbano, la televisión) a costa d e
tura 2 . la masacre inventora : "cualquier técnica y su poder no inten-
cional tiene dos finalidades : la destrucción y la ampliació n
De estas irresponsables jitanjáforas se puede pasar fácilmen - pero un solo deseo : la aventura . Sobre las mil evocaciones d e
te trasponiendo sólo el umbral de una ideología que reivindi- una palabra emerge aquella que era insospechable por destruc -
ca el goce de la escritura, o su dicha inquisitiva tan mal recu- ción de las 999 restantes .
perada- al texto : a un regodeo fónico rundante para nuestr a
escritura . ¿Girondo ?
" ( . . ,) El poerna debe ser deshuesado de todo contexto lite
rario" . (Extracto del artículo de Julien Blaine, aparecido en D .
C . Nro . 21) .
Girondjáfora s
En Los Huevos del Plata, Uruguay, 1968, Edgardo Antoni o
Apogeo de las jitanjáforas, los últimos poemas de Girondo , Vigo escribe : "A todo esto iqué pasaba con la poesía actual e n
En la masmédula, se vuelcan hacia una soterrada búsqueda de l la Argentina ?
amor : del contenido obliterado mediante una trabazón silábica :
la paulatina y exagerada mixtura de enjambres timbricos . Fu- "Libras románticos y sociólogos del metro, cantonan co n
ror fónico . fuerza "surrealista" las cosas comunes que por repetición se
tornaban baladíes . Una serie de términos de la "alta poesía "
Matriz "antropofágica" de la significación, el contenido e n ya no se entroncaban con el real latir de esta segunda mitad de l
Girondo es una Madre de la Invención : una máquin siglo XX dominada por la IMAGEN .
.a,Edlemvocrnis átyódo afonágic -
tico a medida que nos apegamos a un referente ya caído en l a "Las revistas literarias se regodeaban en publicar el "metr o
ranura del tragafonemas . El cospel se dirige, coma un isótop o libre" corno el último grito de la moda, pero se delataban co n
radiactivo, a nuestra médula : a todos nuestros sistemas vulne - un preciosismo tipográfico que buscaba arrancar el bloque d e
rables de intercambio de deseo . La más-médula es el espaci o las letras para pretender hacer la composición más dinámica e n
cor(por)al de una significación "consumida" por una histori a el plano-papel . "
(vieja) de la literatura : es el estallido carbónico y oscuro y
triunfal del sentido . El Nro . 20 de D .C . nos enfrenta con los FONETIC-POP .
POEMAS, de Luis Pazos, los IBM de Omar Gancedo y la PO E
Estar en la masmédula es permanecer en la utopía de u n SÍA MATEMÁTICA de Vigo . Que en sus POEMA
estremecimiento hiperfónico : un ruido hiperestelar en el nive l .C(onteEx,Parísd1967)cotpliega SMATEÁICOBR S ,
del texto . Y ahí cabe aquella sentencia china : "nuestro cielo e s agujerea e imprime sobre tres planos, tres fondos intercambia -
la masa de nuestro pueblo y nuestra escritura" . bles de colores diferentes .

30
Más tarde se agregan al grupo : Jorge de Luxan Gutierrez y
Carlos Raúl Ginsburg . Este último escribe : "La poesía visua l
es un lenguaje y no una lengua . Mis poemas no son soporte de l
subconciente, la emoción, etc . ; son una materia linguístic a
trabajada visualmente ; la autoexpresión es del lenguaje-grafis -
mo, no del poeta" . (1968 )

Gutiérrez escribe : "fuentes de la creación poética : el folklo-


re urbano, la publicidad, etc ." . Es decir, la máxima objetivida d
posible en contraposición a la poesía tradicional que parte de l
Yo como fuente de creación .

"Como la palabra poesía es insuficiente para abarcar tod o


mi contenido expresivo la reemplazo por el término propuest o
por Otto Hahn : ACTUALIDAD . "

Pazos escribe : "Mi poesía fonética se basa en seis supuestos :


1) -El mundo exterior como fuente de la creación literaria (ob-
jetividad) ; 2) -La onomatopeya corno arquetipo semántico (ba -
sada en la observación de las historietas) ; 3) -La imagen PO P
corno teoría de la forma ; 4) -El juego (sentido del humor com o
temple poético) ; 5) -El objeto útil (en reemplazo del libro tra-
dicional) como medio de comunicación ; 6) -Una axiología qu e
tiene a la libertad como fuente de los valores y al cambio com o
máximo valor .

Omar Gancedo escribe : "Los equipos electrónico


ados representan en sí mismos un poderoso poema . Partiend
smecaniz o
de esta premisa he realizado esta experiencia poética usando :

Una perforadora modelo 53 4


Tarjetas I .B .M .
Una Card Intérprete .

"Mis poemas no son un trabajo técnico, sino nuevos ele-


mentos técnicos usados en la ambición del mundo poético" .

Me he limitado a trascribir, escueta y desorganizadamente ,


los postulados de una poética persistente : "en toda persisten-
cia hay una memoria del juego y de la poesía" . Recibo periódi-
camente los trabajos de Vigo : objetos pluridimensionales, vi-
sualmente siempre barrocos, organizados siempre para desorga -
nizar las percepciones de su primer lector : el "poeta" .

En general, teóricamente, la poesía de Diagonal Cero recrea


La poesía es un hecho que sucede en el mundo exterior . los postulados de un ciclo poético que va de la poesía visual a
la poesía "verbivocovisual" y fónica : Mallarmé, Pound, Joyce ,
Su materia son los anuncios de neón, los bocinazos, e l
Cummings . Todos los acontecimientos teórico-críticos deriva -
parloteo de la gente, las escaparates. ( . . .) Es un hecho
dos de este ciclo fueron retomados luego por el grupo brasiler o
que sucede en la ciudad, a cada instante y a cualquiera .
Noigandres y figuran también como soporte crítico de Diago-
Mis PHONETIC POP SOUND son imágenes sonaras ex -
nal Cero . Eso nos advierte sobre el grado de avidez intelectua l
traídas de esa fuente inagotable de creación que es la
y capacidad integradora del grupo .
realidad cotidiana . Pero como esa realidad es infinita,
me he limitado a reunir algunas partes tales como so -
nido roto, pirámide, acumulación, imagen sonora de En un manifiesto que acompaña un objeto MAILART-
montaje seriado, sonido luminoso, doble sonido, enu- WORK, el poeta Edgardo Antonio Vigo escribe : "época d e
meración, paisaje sonoro y algunas incursiones err el rea- crisis, el tembladeral generalizado mueve las estructuras de l
lismo narrativo como "El Seso", "La Pelea", "El Suceso", ayer firme . La realidad crítica evidencia un mundo en cambio .
etc, Uds . pueden reunir muchas más. Sin embargo, como desviada contradicción, en el campo de l a
marginalidad el revival de la "nostalgia" ha nacido . Lo certi-
Luis Pazos fican : exposiciones, homenajes, búsquedas de paternidades y

31
Al perforar las tarjetas se usaron combinaciones auto -
máticas de acto "reflejo" traduciendo estados emotivo s
y ubicación visual.
Las tarjetas perforadas fueron leida s
por la maquina interpretadora .
Para estas lecturas se usa
ron paneles de controles con programación al azar .

el desarrollo programado determinadas palabras re-


presentan el apoyo emotivo para la captación de
. lmiso
La experiencia realízada funciona como un gran cir-
cuito, perfectamente determinado, el cual deberá se r
recorrido por el lector, poniendo su propía capacidad d e
creación para poder llegar a determinar lo que h
.tiegranm arecoid

Omar Ganced o

32
antecedentes de "lo novísimo" . Esto último, en un intento d e el ejercicio invisible del trazado de un círculo . Un círculo p
autojustificación del fundamental/fundamento del "salto a l : "la esencia de círculo ; la forma que se revierte sobre serfcto u
vacío" que representa toda novedad . ( . . .) En la marginalida d nombre" .
no existen antecedentes primeros, ni popes entronizados, sim-
plemente coexisten seres creativos que amplían, en base a su s Barthes, maestro, también nos indica canto Mirta Dermisa-
intercambios, un círculo que debe, imperiosamente, crear su s che, con sus "grafos", nos aproxima a los problemas teórico s
propias formas y no utilizar las perimidas de la cultura oficial . de la escritura . Cómo llamó nuestra atención sobre la mani-
No es el hecho creativo en sí lo importante . Sino lo es, la ac- pulación de la materia misma de la escritura ; maestría --o gest o
titud del que practica le tendencia . Si ésta supera el resultad o sin límites, o "koan"- de alguien que emprende la tarea d e
de la respuesta creativa, es buen síntoma, porque esa actitu d avanzar por la contingencia del deseo . Manipuló la escritura
asumida implicaba el rechazo de todo desvío, manteniend o alineándola fuera del saber - Sus grafos nada dicen, y lo "dicen "
una posición de "rompimiento real" y no de "removedo r todo : son la caligrafía misma y sus salpicaduras de oro . Impen-
esmerado" . El enlazamiento de los practicantes dará com o sable (o ilegible) desde cierto punto en la escala del saber . Le-
fruto un grupo en sociedad, su desperdigamiento, mantendr á gible en tanto práctica que se desentiende del saber : ilegibl e
el estado de anarquía creativa . El primero correrá el camino , en tanto "precipitado de visibilidad" 3 del pensamiento .
ya transitado, de cambiar para no cambiar ; el segundo, será
paralelo, de existencia de improbable comprobación, Cuando a Barthes se le preguntó un día por sus propia s
yguardaráes extrañomisterioquesequiebra,cuandoelquerecib e grafías, publicadas por primera vez en la revista Luna Park ,
está en estado de oir la propuesta" . respondió : "si mis grafías son ilegibles, es precisamente par a
decir no al comentario" 4 .
Noción de límite para los herederos del sentido, la poesía e s
la redistribución de una metáfora perpetua : aquella que le d Carlos Donnelly señala que la obra de M .D . debería llamarse :
potlatch, Pero sólo en eevulanodscráte l "acto original, y si no inédito, ancestral" 5 .
sentido que le inventó Georges Bataille en su Teoría de los
potlatchs : ambigüedad y contradicción . La contradicción de l Edgardo Cozarinsky fue uno de los primeros asombrado s
potlatch no se revela en toda la historia, sino más profunda - lectores de esta obra "ancestral : lo que guardan esas página s
mente en las operaciones del pensamiento . La postulación y es el testimonio de una empresa única, cuyo sentido es cual-
el procedimiento de la novedad del trabajo poético afront a quier planteo actual de las relaciones entre escritura y semán-
nuestra riqueza a esa trabazón, a esa pérdida . La novedad , tica" .
como la poesía, como el potlatch, es la búsqueda incensant e
de la "intimidad de la pasión" . Pero además, esta escritura ilegible, lejos de su espontanei-
dad, también parece decirnos, como el Diario de Nijinsky : "soy
Toda poesía es experimental : me refiero a la auténtic a la carta, y la pluma y el papel" . Soy la esencia y la divinida d
poesía de pasión : no a aquella de los burócratas literario s de la escritura . Pero se trata, tal vez, de una divinidad esqui-
que se esfuerzan por imponer un esplendor deceptivo de l zofrénica : la divinidad que determina el paso del sujeto po r
trabajo poético . Es el desequilibrio que alcanza la lógica de todos los predicados posibles . Es la escritura misma pero "n o
la mediocridad : la ataraxia de la pasión . Suelen excusarse : existe nada de originario" .
"esos chicos vuelcan ideas viejas en formas aparentement e
nuevas" . Lógica -también- de excusado . Soy Thoth, no soy Thoth, soy el grafo soy el cuerpo soy e l
libro soy el deseo . Soy Dermisache : "nada de problema de sen-
tido, sino tan solo de uso . Nada de originario ni de derivado ,
. sino una derivación generalizada "7
La escritura ilegible de Mirta Dermisach e

Una casa zen, aparentemente vacía, la voz retumba, lo s


gestos forzados en el espacio diáfano dejan en el aire u n
rumor de cigarral en la noche del verano . Una mesa blanca ,
de madera pulida, y sobre las vetas lucientes, las páginas d e
los libros colmados de grafías violentamente miméticas en u n
1. Cf . : Alfonso Reyes, La experiencia literaria, Losada , Bs . As, 1969 ,
principio ; después, como los manuscritos de Santa Teresa ,
provocadoras de un vértigo escritural - con el perdón de l a pág . 182 .
2. Cf . ; Severo Sarduy , "Hacia la concretud", en Blanco, otoño 1979 ,
palabra- : quise decir : de una exquisita sensación de escri-
pág . 13 .
tura.
3- Cf . César Aire, Senta em cima, producciones criticas , 1978, inédit o
Grafos voluminosos . Negro sobre blanco o blanco sobr e 4 Cf . : Roland Barthes , en Luna Park 2, Transedition, Bruselas , 1976 ,
blanco, esta escritura serenamente ilegible remite a una págs . sin numerar .
a" de pensamiento "visible" ; su silenclo esponjoso nos fuerz
"form a 5. Cf . Carlos Donnelly, "Mirta Dermisache y la Invención de una Es-
hacia el estallido inicial de un concepto -la escritura misma-- ; critura", en ARTINF nro . 19, Bs As, 1972 .
6. Cf . : Edgardo Cozarinsky, "Un grado cero de la escritura", en Pan o
su estado estable es secreto .
rama, Bs . As ., abril 21 , 1970 .
Barthes, a propósito de los grafos de Mirta Dermisache, se- 7. Cf . : Gilles Deleuze y Felix Guattari, El antiedipo , Barral Ed., Ba
ñala la dificultad de un pintor chino que retomaba cada noche . 38 . rcelona,1972pág

33

También podría gustarte