Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Problema linguistico: deriva de discrepancias entre las dos lenguas en el plano léxico,
morfosintáctico, estilístico y textual (cohesión, coherencia, progresión temática, tipologías
textuales)
Problema pragmático: relacionado con los actos de habla presentes en el texto original, la
intención del emisor, las presuposiciones e implicaturas, y con el encargo de traducción,
características del destinatario y del contexto en el que se realiza la traducción.
BAKER
Collocation
Idioms / fixed expressions