Está en la página 1de 1

Introducción al método histórico crítico. Prof. J-L, Ska. Alumno: Correa.

1Sam 10,27-11,1

4QSama presenta un importante plus entre 1Sam 10,27-11,1. Determinar si este plus es original o una
elaboración tardía, incide en la comprensión del “desarrollo” del texto bíblico. En este juicio se debe
considerar además el testimonio de LXX y Antiquitates 6,68-71.
El principal argumento contra la originalidad de 4QSama lo constituye el testimonio de LXX: su
Vorlage parece ser esencialmente semejante TM. Las anotaciones del aparato critico de la BHS,
señalan muchas divergencias que se pueden considerar menores respecto al principal acuerdo: TM y
LXX carecen del plus de 4QSama. En este sentido, el testimonio de la LXX es, globalmente
considerado, favorable al TM. Otro argumento lo constituye la lógica explicativa: TM presenta una
lectura que puede explicar las otras. En efecto, ‫ כמחריש ויהי‬en 1Sam 10,27b representa la lectio
difficilior. Dicha proposición no se debe leer como una expresión arcaica, sino como una proposición
circunstancial ordinaria. Tov, incluso admite que “is contextually difficult, though not impossible”1.
Además, dicha expresión es perfectamente lógica en la narración. La unidad literaria 1Sam10,27-
11,15 representa la legitimación práctica del rey Saul (Venturini2). Se puede ver el mismo fenómeno
en 1Re3,16-28, donde la escena del juicio de Salomón se inserta después de la institución de iure por
YHWH. La mención del carácter de Saúl (‫ )כמחריש ויהי‬tiene sentido en el contexto.
La hipótesis de la originalidad de 4QSama, se apoya en las dificultades de la lectura de TM. En
especial, dos argumentos deben ponderarse: la brusca reacción de Nahash (falta de transición) y la
omisión del título real correspondiente a Nahash (Tov, Cross)3. Otros indicios poseen un valor
probatorio relativo e incluso ambiguo. En efecto, Cross señala que el plus de 4QSama relata hechos
históricos planos (sin fondo haggádico) bajo el marco de una historiografía deuteronomista.
Justamente, este argumento es ambiguo ya que el plus de 4QSama puede ser interpretado como prueba
de una adición tardía (Pisano)4. Además, su motivación se podría encontrar en una presentación
midráshica de Nahash (como sostiene Rofé)5. Cross también advierte la falta de fiabilidad de TM. El
contexto inmediato de este pasaje presenta haplografías6 que podrían explicar el minus de TM. Sin
embargo, no se encuentra ningún indicio que fundamente esta posibilidad en 4QSama, líneas 5 y 9.
Después de estas indicaciones, los argumentos a favor de 4QSama se reducen a “defectos” en TM
inicialmente mencionados. Sin embargo, la falta de transición en el TM podría motivo suficiente
explicar la introducción de un plus como 4QSama. Por otro lado, la falta de titulación apropiada para
Nahash en TM (último argumento a favor de 4QSama) se debería considerar una falta accidental.
Un problema especial lo constituye el acuerdo entre la Vorlage de LXX y 4QSama en 1Sam 10,27b
(Καὶ ἐγενήθη ὡς μετὰ μῆνα; ‫)חדש כמו ויהי‬. Insistimos que LXX está de acuerdo con TM en lo mayor.
Esta convergencia podría explicarse por la lectio difficilior de TM. La Vorlage de la LXX habría
copiado ‫ כמחדש‬o ‫ חדש כמו‬en lugar de ‫( כמחריש‬Pisano sugiere también la posibilidad de una matización
de LXX7). Por su parte, 4QSama habría encontrado en la Vorlage corrupta, un lugar oportuno para la
expansión explicativa. Por último, el testimonio de Antiquitates no es una confirmación de 4QSama;
la presencia de material no es completa (falta en Josefo la mención de los hombres que huyen,
4QSama l. 8.9) y la cronología es diversa. En todo caso, podría ser un apoyo a la existencia de un
material autónomo ya conocido por Josefo e incorporado por 4QSama.
En la solución adoptada, hemos ponderamos que el testimonio global de LXX apoya TM. El
desacuerdo menor (1Sam 10,27b) reflejaría una Vorlage corrupta. 4QSama habría tomado ocasión
de esta oportunidad para inserir una transición en la narración bajo un fondo deuteronomista.

1
cf. E. TOV, Textual Criticism of the Hebrew Bible (Minneapolis 32012) 311.
2
cf. S. VENTURINI, “1Sam 10,27-11,1: Testo Masoretico e 4QSama. Le posizioni di alcuni autori e un tentativo
di soluzione”, RivBib 44/1 (1996) 416-417.
3
cf. F. M. CROSS, “The Ammonite Oppression of the tribes of Gad and Reuben: Missing verses from 1 Samuel
11 found in 4QSamuela”, History, Historiography and Interpretation. Studies in Biblical and Cuneiform
Literatures (ed. H. TADMOR – M. WEINFELD) (Jerusalem 1983) 149-158. cf. TOV, Textual, 310.
4
cf. S. PISANO, Additions or Omissions in the Books of Samuel. The Significant Pluses and Minuses in the
Massoretic, LXX and Qumran Texts (OBO 57; Göttingen 1984) 95.
5
cf. VENTURINI, “le posizione”, 400-401.
6
cf. CROSS, “Missing”, 154-156.
7
cf. PISANO, Additions, 96-98.

También podría gustarte