Está en la página 1de 15

Leer por favor el comentario: Commented [sip1]: Buenas tardes profesora, quería expesarle

por medio de este comentario que ha sido realmente difícil para mi


y mi compañera encontrar demás personas para completar el grupo
de trabajo, me he mantenido llamando y todos me dicen que están
completos, mi compañera Natalia y yo trabajamos y es complicado
a veces el tiempo, pero siempre se intenta y se persevera por
mostrar lo mejor y así mismo superarse. Tenemos entendido que si
el trabajo no se entragaba con minimo 5 personas, nos bajaría
puntos y aunque estemos al tanto del asunto, le piedo algo de
valoración por favor, realmente nos preocupa el tema y hemos
tratado de estar al tanto de todo, que tenga muy buen día y gracias
por su atención.

POLITÉCNICO GRANCOLOMBIANO
ECONOMÍA POLÍTICA
GRUPO 4
2019 – 2
TUTORA Catalina Bustos Arias

PROYECTO GRUPAL PROYECTO DE INVESTIGACIÓN GRUPAL

PRIMERA ENTREGA

Nombres y 1.Carol Natalia Tamayo Sánchez CÓDIGO


apellidos de los 1611025681
estudiantes:
2. Sara Isabella Patiño Becerra. CÓDIGO
1810210172

3.

4.

5.

Número del Grupo 6


grupo (según el
formulario on
line):

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

Estudiar el asunto en Colombia de la falta de competitividad frente a aprender otro idioma,

en este caso objetivamente nos referimos al idioma “inglés”, puesto que es uno de los

idiomas más dominantes en el mundo, una lengua de comunicación bastante amplia y

adoptada por la sociedad en la actualidad.

De acuerdo con el Índice de Nivel de Inglés 2015 de Education First (EF), que analizó 70

países, Colombia está en el puesto 57. En la clasificación obtuvo un puntaje de 46,54, que,

según el informe, este muestra una puntación bastante baja, donde se pudo analizar que los

colombianos no tiene un buen nivel de manejo de otra lengua, el inglés.

"Uno de los problemas es la formación de maestros. Nuestros docentes se concentran en el

nivel A2 (básico) de inglés, no son capaces de hablar todavía, esto se relaciona con el

resultado de los alumnos que no superan este nivel. El caso atípico ocurrió en San Andrés

donde los profesores tienen un nivel bastante alto B2, pero los muchachos no, lo que

muestra problemas de pedagogía" (Mineducación, 2006). Según esta noticia del ministerio

de educación nacional, es recurrente que ocurra lo anterior, y es cierto, el colombiano es

algo facilista, no crea un esfuerzo real para llegar a un conocimiento adquirido, es algo

conformista, en lo cual, se ve que no representa un esfuerzo realmente grande por aprender

dicha lengua, quizá sea un problema de pedagogía ya adquirido desde pequeños, podría
tratarse de un factor no realmente constituido en los alumnos, y se ve reflejado en un futuro,

donde se aprecia que no hay un interés por así decirlo progresa o aprender algo nuevo, por

el simple hecho de que para ellos requiere un esfuerzo, y crea una dificultad en el desarrollo

del aprendizaje.

Comentan que, “ha habido muchos esfuerzos en Colombia para mejorar la enseñanza de

inglés y estos han dado resultados. Sin embargo, que hace falta mucho trabajo por parte de

los profesores, no solo en materia de actualización, también en sentir que ellos pueden

implementar nuevos proyectos y formas de acercar a sus estudiantes al inglés”, (Truscott,

Marie). Para así mismo lograr una mejora del dominio del inglés en el país, se debe optar

por alternativas, llamativas y así mismo crear un pensamiento en las personas, de su vital

importancia en el presente en la sociedad, ya que es un gran vínculo para relaciones de

trabajo, de la misma vida y para aprender, superarse.

De acuerdo con el Ministerio de Educación Nacional (MEN), los bajos niveles pueden

explicarse por el hecho de que “la enseñanza de este idioma no ha sido prioridad real de

nuestro sistema educativo oficial”, pero aclara que queremos que lo sea y que todos los

niños, niñas y jóvenes matriculados en colegios oficiales cuenten con la oportunidad de

aprender inglés desde pequeños.

En el 2015, el porcentaje de estudiantes de colegios oficiales que se graduaron en nivel Pre

Intermedio B1 fue del 3,2 por ciento. Para el 2018, la meta del programa Colombia

Bilingüe es subir este porcentaje al 8 por ciento, lo cual no tuvo los mejores frutos ya que

no se logro el ponderado estimado.


El Ministerio de Educación Nacional tiene el programa Colombia Bilingüe, cuyas acciones

se enmarcan dentro del propósito de hacer de Colombia la mejor educada de la región para

el 2025. Algunos proyectos son los campos nacionales e internacionales de inmersión en

inglés; ‘English, Please! Fast Track, en el cual 192.800 estudiantes recibieron ediciones de

libros de inglés; Colombia Bilingüe English Kit; estableció los Derechos Básicos de

Aprendizaje (DBA) en el área de bilingüismo, y el que ha sido más reconocido, el

programa Formadores Nativos Extranjeros.

Causas del problema.

Uno de los principales problemas que se han identificado en cuanto a la enseñanza de la

segunda lengua es que, muchas veces, los mismos docentes de esa materia la desconocen o

no la domina lo suficiente como para enseñarla.

David Bish, director de Gestión Académica de EF, estuvo en Colombia y afirmó que la

principal razón por la que el nivel de bilingüismo es así de bajo es porque los profesores

tienen un desempeño igual de precario. “Creo que se debe hacer mucho más en el aspecto

pedagógico de los docentes. Como también mejorarles sus condiciones salariales”

Que menos del dos por ciento de la población hable inglés, sin duda incluye un problema

social, el manejo del idioma se ha vuelto una cosa clasista, es decir, sólo tienen acceso al

mercado laboral con inglés las personas que tienen altos niveles adquisitivos",

Por su parte, el viceministro de comercio, Eduardo Muñoz, advirtió que el inglés es una

necesidad que será en poco tiempo una exigencia.


"Lo que estamos viendo es que por la política internacional y la política de comercio

exterior del país, nos estamos integrando muy rápidamente con el resto del mundo a través

de tratados de libre comercio, pero también a través de sus relaciones de inversión con otros

países, pues a futuro esperamos firmar tratados de libre comercio con la Unión Europea y

estamos estrechando relaciones con socios como Rusia, China e India", afirmó el

viceministro. Asimismo, será necesario que los colombianos se preparen para recibir

productos y servicios.

Objetivo General

Identificar los problemas principales que el Colombiano tiene frente a aprender y

desarrollar un buen manejo del idioma inglés, y así mismo aclarar la importancia del uso

del mismo, puesto que en la actualidad es de vital importancia debido al uso en sus

relaciones de trabajo y personales diarias.

Justificación

El tema de investigación sugerido es importante desde el punto de vista lingüístico,

psicológico y social.

Con esta investigación, se pretende aportar nuevas ideas para cambiar las prácticas, en

particular en el manejo e integración de una segunda lengua, el inglés.

Algunos de los frentes que se pretenden resolver son las dificultades con comunidad

educativa, el gobierno y su estructura desde el Ministerio de Educación y la participación

activa de los padres de familia, depende de las posibilidades y participación de los otros

involucrados.
Al mejorar la práctica con la construcción de espacios que desarrollen los gobiernos de la

mano con los colegios, casas de las culturas y personal profesional, también hace

participes a la comunidad en general lo cual permitan implementar estudios que a partir de

una problemática generada y abordada en la práctica, produzca estrategias que incidan en la

transformación de la comunidad por trabajar dentro del contexto escolar en pro de alcanzar

los ideales de justicia y equidad social que permita el surgimiento de nuevas propuestas que

originen un bienestar social a la comunidad intervenida se involucra en la “producción del

conocimiento para guiar la práctica que conlleva la modificación de una realidad dada

como parte del mismo proceso investigativo”.

El aprendizaje del inglés, o de cualquier lengua extranjera, sólo es posible cuando se

desarrolla en forma paralela con otros saberes que se van adquiriendo en las distintas áreas

y que le dan contenido a sus intervenciones y al desarrollo de habilidades y destrezas para

interactuar en situaciones de la vida diaria.

La clave, según Darío Montoya, exdirector del Sena y experto en educación, está en el

modelo educativo: “el aprendizaje en inglés tiene que ser a través de la experiencia. En

Colombia hay mucho énfasis en aprender la estructura del idioma; los verbos, los adjetivos.

Se profundiza poco en el aprendizaje experiencial. Necesitamos un inglés que se sienta, que

sea cercano, con historias locales y más conversación”.

MARCO TEÓRICO

El inglés es el tercer idioma del mundo en número de hablantes que lo tienen como lengua

materna (entre 300 y 400 millones de personas), así como el tercero más hablado, por

detrás del mandarín y el español, si se cuenta también a quienes lo tienen como segunda
lengua, que son 200 millones más de personas; Al extender Inglaterra su lengua por todo el

mundo (Imperio británico), y al convertirse los Estados Unidos de América en la mayor

potencia económica y militar, ha llegado a ser de factor de la lengua franca de nuestros

días.

Pese a la existencia de otras lenguas internacionales y de idiomas internacionales

planificados, como el esperanto o interlingua, que son lenguas francas neutrales aunque con

menos hablantes, el inglés constituye hoy en día el principal idioma de comunicación

internacional. Esto se debe al predominio de la civilización dominante, que por lo general

no adopta otro idioma, sino que, por el contrario, impone el suyo con los privilegios que

suponen frente al 96 % de la población mundial en la actualidad. Por una razón similar en

muchos de los países europeos se hablan lenguas derivadas del latín, que fue el idioma

oficial del Imperio romano. Y por estas tendencias, sobre todo las élites intelectuales

pasaron del latín al francés, luego al inglés tras el final de la Segunda Guerra Mundial en

septiembre de 1945 y se interpone que el inglés disminuya en las siguientes décadas frente

a otros idiomas como el español, el árabe o el chino mandarín, entre otros. Actualmente

existen millones de personas que también utilizan como alternativa una lengua

auxiliar neutral, sencillas por diseño y no condicionadas a cambios en las potencias

mundiales.

Ahora mismo construyendo el paraleloComo en el resto de países de la región, exceptuando

Argentina, Colombia se ubica en la categoría de dominio “bajo” o “muy bajo”, lo que

sugiere que la capacidad para utilizar el inglés de manera eficaz es limitada. Sin embargo,

de 2014 a 2015, Colombia mostró una mejora de 1,87 puntos en el dominio del inglés. de

aprendizaje del colombiano promedio correspondiente al manejo del inglés, y es que el


Gobierno tiene como una de sus prioridades lograr que los estudiantes de los colegios

oficiales cuenten con la oportunidad de aprender inglés desde pequeños. El porcentaje de

estudiantes de colegios oficiales que se graduaron en nivel en nivel ‘Preintermedio’, es

decir, B1, en 2014, fue de apenas el 1 por ciento. Para 2016 la cifra aumentó a 5,6 por

ciento y se espera que para 2018 Colombia llegue al 8 por ciento. Pero, en la actualidad las

cifras no son como se esperaba según el gobierno.

Según el documento, son varias las causas que impiden que aún no se evidencie un avance

significativo en la región en materia de inglés. Para el estudio, hay dos puntos a trabajar;

por un lado la formación de los docentes y, por otro, la medición del aprendizaje tanto en

estudiantes como en profesores.

Un informe realizado por el, “centro de análisis de dialogo Latinomericano”, informo que

por medio de un examen diagnóstico se determinó que del 50 por ciento de los 15.300

profesores de inglés, 43 por ciento de los examinados alcanzó el nivel B2, es decir, el que

debería tener un profesor de primaria y secundaria. Además, Colombia reporta una carencia

de 3.200 docentes en esta materia y no logra cubrir a toda la población estudiantil. Pero el

país no es el único con este déficit y la poca capacitación de sus docentes: es un problema

de toda la región. Según el informe, existe una elevada demanda de profesores de inglés en

toda la región. Mientras que las oportunidades de capacitación para los profesores abundan

en la región, la calidad de la capacitación es variada y, en general, deficiente, “Si bien

existen sistemas de acreditación para asegurar calidad, también hay muchos programas no

acreditados que continúan inscribiendo alumnos e impartiendo clases”, concluyo el centro

de análisis de datos, pero, también cabe resaltar el ámbito de mayor causa en el

Colombiano a la hora de aprender inglés y es la no disciplina a la hora de aprender y


mecanizar un conocimiento, que en debidas cuentas objetivas es de requerido uso para la

comunicación y aprendizaje.

El Colombiano promedio no asume retos que vayan ligados con responsabilidades más

objetivas y dificultosas, ya que este es un poco intermediario con el facilismo, y el no

profundizarse o focalizarse frente a nuevos retos y experiencias, por otro lado también se

puede inferir que, dominar el inglés como segunda lengua dejó de ser un punto adicional en

la hoja de vida y pasó a ser uno exigido y necesario. Sin embargo, Colombia aún no lo

cumple, según revela el reciente informe ‘El aprendizaje del inglés en América Latina’. son

varias las causas que impiden que aún no se evidencie un avance significativo en la región;

sin embargo, la principal consiste en el déficit de profesores de inglés. Por ejemplo,

Colombia reporta una carencia de 3.200 docentes y no logra cubrir toda la población

estudiantil.

Para el anterior informe se revisaron estadísticas, marcos normativos y administrativos,

información publicada oficial y no oficial y se entrevistaron a expertos de los 10 países

evaluados de América Latina, que en conjunto representan el 85 por ciento de la población

de la región.

Una de las fuentes de informe, es el Reporte EF EPI de Education First, según el cual, el

promedio de América Latina en dominio del inglés es bajo; el único país que destaca con

nivel alto es Argentina. Y, según ese mismo documento, Colombia está en el último lugar

de todos los países que tienen nivel bajo. El informe asegura que estos resultados sugieren

que la capacidad para utilizar el inglés de manera eficaz en el lugar de trabajo es limitada.

Además, destaca las puntuaciones en descenso del 2014 al 2015.


De hecho, las puntuaciones más recientes indican un descenso en 9 de los 14 países

latinoamericanos incluidos en el estudio; tres países (Ecuador, Guatemala y Perú) muestran

una disminución de más de dos puntos. Por el lado positivo, Colombia y Uruguay

mostraron mejoras de 1,87 y 1,38 puntos, respectivamente. La gravedad de esta

problemática es que hoy en día esta competencia está ligada a la perspectiva de

competitividad y crecimiento económico. De acuerdo con el 87 por ciento de los gerentes

de recursos humanos de las compañías multinacionales de 13 países, incluyendo Brasil,

Chile y México, el dominio del inglés se considera una de las habilidades claves a la hora

de seleccionar nuevos empleados.

En general, la región carece de políticas nacionales bien desarrolladas. Esto, combinado

con el bajo nivel de los docentes, que no ayuda a mejorar los niveles de bilingüismo, a

pesar de los esfuerzos que se vienen haciendo en la América Latina desde hace varios años.

Marco Contextual

En el contexto educativo hay una gran dificultad para generar nuevamente un hábito

después de haber dejado de estudiar es de las principales auto objeciones para acceder a un

curso de inglés, de ahí la importancia de tener un método a la medida, porque muchos no

tienen acceso a un buen nivel educativo y también muchos profesionales no encuentran el

espacio para aprender una segunda lengua, debido a que seguramente están pasando por su

etapa laboral, los horarios en el trabajo y su agitada vida social o familiar. Aprender una

segunda lengua no es un gasto es una inversión, ya que las posibilidades de mejorar los

ingresos tras dominar un idioma como el inglés aumentarán exponencialmente. Los adultos
mayores suelen ser ya responsables financieramente, así que el ahorro está entre sus

prioridades. Se deben revisar todas las opciones antes de tomar decisiones.

Marco conceptual

Aprendizaje: El aprendizaje es el proceso a través del cual se modifican y adquieren

habilidades, destrezas, conocimientos, conductas y valores. Esto como resultado del

estudio, la experiencia, la instrucción, el razonamiento y la observación.

Inglés: El idioma inglés es una lengua germánica occidental que surgió en los reinos

anglosajones de Inglaterra y se extendió hasta el Norte en lo que se convertiría en el sudeste

de Escocia, bajo la influencia del Reino de Northumbria. El inglés es el tercer idioma

nativo más extendido en el mundo, después del chino mandarín y el español. Es el segundo

idioma más aprendido y es el idioma oficial o uno de los idiomas oficiales en casi 60

Estados soberanos. Debido a la influencia política, económica, militar, científica y cultural

de Gran Bretaña y el Reino Unido desde el siglo XVIII, por medio del Imperio británico y

los Estados Unidos de América desde mediados del siglo XX, 4567 el inglés se ha

difundido ampliamente por todo el mundo y es el idioma principal del discurso

internacional y lengua franca en muchas regiones.

Superación: capacidad de desarrollar las capacidades de las personas a fin de que sean más

útiles para sí mismas y para la comunidad de la que forman parte. Este proceso implica el

mejoramiento de competencias en todo el arco de las posibilidades humanas, ya sea desde

el área de las competencias laborales, cognoscitivas, de la salud, de relaciones

interpersonales, de cuestiones actitudinales, etc.


Comunicación: La comunicación es la acción consciente de intercambiar información

entre dos o más participantes con el fin de transmitir o recibir información u opiniones

distintas.

MARCO DE ANTECEDENTES

Informe de educación Firt “EF”

“Según la sexta edición del Índice de Nivel de Inglés, Colombia pasó del puesto 57 al 49 en

el escalafón, que mide las competencias y habilidades del manejo del inglés como segundo

idioma a nivel mundial. Pese a estos resultados, y que el año pasado luego de haber crecido

exponencialmente desde 2011, decreció 5 puntos, Colombia ha mostrado una tendencia

positiva durante los últimos 5 años en los que ha mejorado 5,64 puntos en su dominio del

inglés, señala el reporte. De acuerdo con el estudio, la calificación obtenida por Colombia

no deja de ser alarmante si se tiene en cuenta que el dominio del inglés no sólo beneficia a

las personas por representar mayores oportunidades laborales e incluso mejores salarios,

sino que el manejo de una segunda lengua tiene una fuerte correlación con el nivel de

educación, la competitividad económica, el grado de innovación y el desarrollo de nuevas

tecnologías de una nación. Aunque de todas las regiones evaluadas Latinoamérica fue la

única que disminuyó su nivel de dominio del inglés frente a los resultados del EPI 2015,

Colombia sigue estando por debajo del promedio.” (EF, 2017)

PROPUESTA ANTE EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS

La enseñanza del inglés, puesto que ha tomado gran relevancia en los últimos años en el

ámbito educativo, en la que se contempla la inclusión de una lengua extranjera dentro del

currículo de la educación básica y superior, razón por la cual, la mayoría de las


instituciones educativas y universitarias colombianas han optado por ofrecer a sus

estudiantes la oportunidad de aprender el inglés como lengua extranjera. Con ello pretenden

brindar un lenguaje común que permita a niños y jóvenes mayor acceso al mundo de hoy.

Para esto, es conveniente tener conocimiento de los factores que influyen en el aprendizaje

del inglés, partiendo de unos fundamentos pedagógicos los cuales proponen un ambiente

rico e interesante para el aprendizaje del inglés basado en la motivación y el contacto que la

persona tenga con su ambiente y los materiales (unidades didácticas multimediales, acceso

a tecnología e incentivación por aprender el idioma) que le permitan adquirir experiencia

mediante la aplicación del conocimiento.

En función de esta adquisición de experiencias en la persona, es importante adoptar un

método de enseñanza que ofrezca los elementos necesarios para comprender y expresar las

diferentes situaciones o actividades de la vida humana, siendo su principal objetivo el

desarrollo de habilidad comunicativa, por lo tanto se adopta el enfoque comunicativo como

método para el mejoramiento del inglés de los estudiantes en general, el cual tiene en

cuenta, el papel que desempeña, el profesor, los estudiantes, los materiales de instrucción,

en este caso, las unidades didácticas multimediales y la motivación como factor que influye

directamente en el aprendizaje.

La primera, consiste en el diseño del programa académico, realizado a partir de los

estándares en lenguas extrajeras, con los cuales se pretende contextualizar a los estudiantes

sobre las temáticas a trabajar. Y la segunda, implica la puesta en práctica de los

preconceptos adquiridos por el estudiante en el aula de clase.


Los fundamentos tecnológicos que contribuyen al desarrollo de nuevas estrategias para la

apropiación de conocimientos, reforzando facultades como atención, memoria,

concentración; habilidades como creatividad, expresión e imaginación y propiciando así el

mejoramiento del inglés de los estudiantes. Las tecnologías de la información y la

comunicación TICS han sido adoptadas en el campo de la educación con fines específicos

de aprendizaje, posibilitando el desarrollo de estrategias de pensamiento y al mismo

promoviendo la capacidad de interacción de los estudiantes. Asimismo es la manera más

correcta de motivar a los estudiantes en el aprendizaje de una lengua extranjera con la

finalidad de conseguir una serie de habilidades técnicas, actitudes y hábitos que faciliten el

éxito en el mejoramiento del inglés. Desde la aparición de las CALL en la búsqueda y

estudio de las aplicaciones del computador para la enseñanza y aprendizaje de una lengua,

se ha dando lugar a la introducción didáctica, metodológica y organizativa, que se ve

reflejada en las Unidades Didácticas Multimediales y que por sus características ofrecen

ventajas como, el interés, la motivación, la interacción, la continua actividad intelectual, el

aprendizaje a partir de errores, entre otras. Por otra parte, es importante establecer una

programación o plan de trabajo de las unidades didácticas multimediales, el cual consta de

una fase teórica y otra práctica.

Por su alto potencial didáctico, carácter audiovisual e interactivo, las Unidades Didácticas

multimedia resultan atractivas e interesantes para los y las estudiantes. Motivan a los y las

estudiantes, ya que su grado de motivación es directamente proporcional al mejoramiento

obtenido. Los y las estudiantes pueden demostrar una mayor disponibilidad a partir de la

Interacción entre el computador y el mismo. La tecnología en el aprendizaje del inglés, se

adaptó mejor a las necesidades y conocimientos de cada estudiante. La implementación de


Las Unidades Didácticas Multimediales en la enseñanza del inglés contribuyó altamente al

aprendizaje y mejoramiento de los y las estudiantes en esta área.

BIBLIOGRAFÍA

Bish, David., (Revista: El tiempo, 2015). Colombia está todavía muy lejos de ser bilingüe.
Obtenido de:

https://www.eltiempo.com/vida/educacion/bilingueismo-en-colombia-no-avanza-42776

Centro virtual de noticias, (Ministerio de educación, 2016). .En Colombia no se habla


inglés. Obtenida de:

https://www.mineducacion.gov.co/cvn/1665/fo-article-98777.pdf

EL TIEMPO. (Bogotá, 2016). Aunque mejoró, Colombia se rajó de nuevo en dominio de


inglés. Obtenida de:

https://www.eltiempo.com/vida/educacion/colombia-se-raja-en-ingles-49310

Moncada, A. (Colombia, 2015). ¿Estamos bien o mal en materia de bilingüismo en


Colombia? Revista palabra Maestra. Obtenida de:

https://compartirpalabramaestra.org/articulos-informativos/estamos-bien-o-mal-en-materia-
de-bilinguismo-en-colombia

Revista Semana. (Colombia, 2016). Muchos jóvenes no tienen idea de lo que el inglés
puede hacer por sus vidas. Obtenida de:

https://www.semana.com/educacion/articulo/la-importancia-de-hablar-ingles-en-
colombia/462755

Rodriguez, Alix., (Pontificia Universidad Javeriana, 2011). Evaluación de la política de


bilingüismo en Bogotá. Facultad de ciencias y relaciones internacionales. Obtenida de:

https://repository.javeriana.edu.co/bitstream/handle/10554/1569/RodriguezGarciaAlixRoci
o2011.pdf?sequence=1

Valenzuela, Santiago. (Periódico: El colombiano, 2016). Bajo nivel de inglés afecta la


competitividad en Colombia. Obtenida de:

https://www.elcolombiano.com/colombia/bajo-nivel-de-ingles-afecta-la-competitividad-en-
colombia-XJ5380770

También podría gustarte