1er año de Odontología Profesora: Mónica Loinaz Emilia de Caminos Alumna:Quipildor Camila Los Mejores audios de -Aqui 128… base ..mira toy.... tengo ...sueño y fríoooo.. ya me quiero retira ..acá toy... en la garita emm.. de plaza mateu esperando a que llegue mi reelevo para irme ...pero me voy yo ya .pero faltan 10 minuto pa que termine mi turno me quiero ir.. -Okey 128 espere ah que termine su turno y Vallasé - Mi turno terminó anteayer ya ..... imagínate usted ya no tengo ni más fuerza pa putea' Porque estoy esperando mi relevo hace dos días -¿Quién tenía que reelevarlo cabañas? -Y lo' que tenía que veni' que era el 124 y ayer el 126 y ninguno no vino.... y como yo tengo la orden de no dejarle mi puesto hasta que venga mi reelevamiento me tuve que quedar.. solicito permiso de retirarme base ... -Espere un segundo 128 que voy a ver quien tiene que entrar ahora -Aquí base..¿ me escucha 128 ? -..... -ooahhh sii.. ¿ya me puedo retirar? -negativo 128 ..Consulte a la grilla de turno .. y aca me da .. Que en 10 minutos le toca entrar a usted.. -toohoss.. ustedes los argentinos son una manga de hijos de puto .. -la puta que te parió -hijos de puta -veni a cope Varela -la puta que te parió -la concha de tu lora... Desarrollo Emisor: Policía de servicio Receptor: Policía Base En cuanto a sus variedades lingüísticas (o características del EMISOR) podemos describir que : Su Dialecto es Regional Su Cronolecto es Adulto Su Sociolecto es escolarizado En cuanto a el Registro utilizado o ( situación de comunicación) Decimos que corresponde a un registro Profesional ya que en la comunicación se trata de establecer un orden en los horarios del trabajo .. En cuanto a esta comunicación oral podemos destacar las siguientes características: Es transmitido por canal auditivo El receptor percibe sucesivamente Esta comunicación es espontánea e inmediata En este caso no ah sido efímera ya que puede ser perceptible o escuchada varias veces La entonación fue muy característica por parte del policía de servicio El emisor Tuvo que acompañar verbalmente el contexto para que su emisor pidiese entenderle Se construyeron libremente por parte del emisor Se utilizaron muchas palabras hiperónimas Distintos tics lingüísticos Se produjo muchas veces la repetición léxica