Está en la página 1de 19

Definition Example Definición Ejemplo

Phrasal Verb
A
I think I need to take my car to the mechanic because it's comportarse o funcionar Creo que necesito llevar mi auto al mecánico porque está
act up behave or function improperly
acting up again. incorrectamente actuando nuevamente.
add * up + calculate a sum I added up the receipts and it totaled $135.46. calcular una suma Sumé los recibos y totalizó $ 135.46.
add up to + equal an amount The total expenses added up to $325.00. igual una cantidad Los gastos totales sumaron hasta $ 325.00.
add up make sense Her story doesn't add up. I think she is lying. tener sentido Su historia no encaja. Creo que ella está mintiendo.
invitar a una cita ¡No puedo creer que Joe finalmente me haya invitado a
ask * out + invite on a date I can't believe that Joe finally asked me out on a date!
una cita!
ask * over + invite to one's home Why don't we ask the Johnsons over for dinner? invitar a la casa de uno ¿Por qué no invitamos a cenar a los Johnson?
B
stop defending your opinion in a Deja de defender tu opinión en un Jane nunca retrocede. Ella siempre gana argumentos.
back down Jane never backs down. She always wins arguments.
debate debate.
not keep (a promise, no cumplir (una promesa, acuerdo, Sam retrocedió en el último segundo.
back out Sam backed out at the last second.
agreement,deal) trato)
not keep (a promise, agreement, no cumplir (una promesa, acuerdo, Sam se retiró del acuerdo en el último segundo.
back out of + Sam backed out of the agreement at the last second.
deal) trato)
back * up + give support You need examples to back up your opinion. dar apoyo Necesitas ejemplos para respaldar tu opinión.
retroceder ¿Podría retroceder un poco para que pueda abrir este
back up move backwards, reverse Could you back up a little so I can open this drawer.
cajón.
bawl * out criticize, reprimand (inf.) She bawled him out for arriving late. criticar, reprender (inf.) Ella le gritó por llegar tarde.
mordedura El soldado tuvo que apoyarse en la correa de cuero
bear down on The soldier had to bear down on the leather strap while the
bite mientras el médico sacaba una bala del brazo del soldado.
+ doctor removed a bullet from the soldier's arm.
bear down on tomar fuertes medidas contra Estados Unidos está presionando a los narcotraficantes.
take strong measures against The U.S.A. is bearing down on drug traffickers.
+
bear on + have to do with This information may bear on this case. tiene que ver con Esta información puede influir en este caso.
resistir a No pensé que él soportaría tan bien en esa situación.
bear up withstand I didn't think he would bear up so well in that situation.
bear up under resistir a ¿Cómo soportó bajo una presión tan extrema?
withstand How did he bear up under such extreme pressure.
+
se paciente Por favor, tenga paciencia conmigo mientras lleno el
bear with + be patient Please bear with me while I fill out the paperwork.
papeleo.
visita inesperada (inf.) Mi primo entró inesperadamente con toda su familia.
blow in visit unexpectedly (inf.) My cousin blew in unexpectedly with his entire family.
All this negative publicity will blow over in a couple of pasar sin crear un problema Toda esta publicidad negativa pasará en un par de
blow over pass without creating a problem
weeks. semanas.
make explode;destroy using hacer explotar; destruir utilizando Los terroristas hicieron explotar el puente.
blow * up + The terrorists blew the bridge up.
explosives explosivos
explotar La bomba explotó antes de que pudieran desactivarla.
blow up explode The bomb blew up before they could defuse it.
When Joan heard the news, she blew up and rushed out of de repente se enoja mucho Cuando Joan escuchó las noticias, ella explotó y salió
blow up suddenly become very angry
the room. corriendo de la habitación.
break * down analizar en detalle Necesitamos resolver este problema para resolverlo.
analyze in detail We need to break this problem down in order to solve.
+
break down stop working properly The truck broke down in the desert. deja de funcionar correctamente El camión se descompuso en el desierto.
break down become mentally ill She broke down after her husband died. enfermarse mentalmente Ella se derrumbó después de que su marido murió.
wear or use something new until it is usar o usar algo nuevo hasta que Necesito romper estos zapatos antes de ir de excursión.
break * in + I need to break these shoes in before I go hiking.
comfortable sea cómodo
While we were discussing the situation, Terri broke in to interrumpir Mientras discutíamos la situación, Terri intervino para dar
break in interrupt
give her opinion. su opinión.
entrar en un lugar ilegalmente El ladrón irrumpió entre la medianoche y las 3 de la
break in enter a place unlawfully The burglar broke in between midnight and 3 AM.
mañana.
Jane broke in on the conversation and told us to get back interrumpir (una conversación) Jane interrumpió la conversación y nos dijo que
break in on + interrupt (a conversation)
to work. volviéramos al trabajo.
The burglar broke into the house between midnight and 3 entrar en una casa ilegalmente El ladrón irrumpió en la casa entre la medianoche y las 3
break into + enter a house unlawfully
AM. de la mañana.
Jane broke into the conversation and told us what she interrumpir (una conversación) Jane interrumpió la conversación y nos contó lo que sabía.
break into + interrupt (a conversation)
knew.
break * off + end something Sally broke her engagement to John off. terminar algo Sally rompió su compromiso con John.
aparecer violentamente Las protestas violentas estallaron en respuesta al golpe
break out appear violently Violent protests broke out in response to the military coup.
militar.
use something extravagant for usa algo extravagante para la Sacó el champán para celebrar su ascenso.
break out + He broke out the champagne to celebrate his promotion.
celebration celebración
escapar El asesino salió de la prisión.
break out of + escape The murderer broke out of the prison.
romper en pedazos Rompí la galleta en pedazos y la puse en la sopa.
break * up + break into pieces I broke the cracker up into pieces and put it in the soup.
The police broke the demonstration up before it got out of dispersa (una multitud), para (una La policía rompió la manifestación antes de que se saliera
break * up + disperse (a crowd), stop (a fight)
control. pelea) de control.
finalizar una relación Sam y Diane rompieron de nuevo. Qué relación tan rocosa.
break up end a relationship Sam and Diane broke up again. What a rocky relationship.
Democracy brought about great change in the lives of the causar que ocurra La democracia trajo grandes cambios en la vida de las
bring * about + cause to happen
people. personas.
traer con Cuando vayamos al bosque, traiga a su guía de vida
bring * along + bring with When we go to the forest, bring your wildlife guide along.
silvestre.
change someone's mind, convince She doesn't want to go, but we'll eventually bring her cambia la mente de alguien, Ella no quiere ir, pero finalmente la llevaremos.
bring * around
someone around. convence a alguien
My trip across the Sahara was difficult, but I brought a new aprender o ganar (de una Mi viaje a través del Sahara fue difícil, pero le quité a la
bring * away learn or gain (from an experience)
appreciation for life away from the experience. experiencia) experiencia una nueva apreciación de la vida.
succeed at something difficult or tener éxito en algo difícil o ¡Robaste el banco! No puedo creer que lo hayas traído.
bring * off + You robbed the bank! I can't believe you brought that off.
unexpected inesperado
causar algo No puedo creer que ella se enojara tanto. ¿Qué provocó
bring * on + cause something I can't believe she got so angry. What brought that on?
eso?
bring * out + highlight, stress Your new shirt brings out the color of your eyes. resaltar, estrés Tu nueva camiseta resalta el color de tus ojos.
llevar a la casa de alguien Cuando me visitas, ¿por qué no traes a tu hijo?
bring * over + bring to someone's house When you visit me, why don't you bring over your son.
revivir la conciencia Usamos sales aromáticas para traerla después de que se
bring * to revive consciousness We used smelling salts to bring her to after she fainted.
desmayó.
mencionar No quería mencionar el hecho de que ella estaba
bring * up + mention I didn't want to bring up the fact that she was unemployed.
desempleada.
bring * up + raise ( a child) Sam was brought up in South Carolina. criar un niño) Sam fue criado en Carolina del Sur.
ignorar algo o alguien (inf.) Mary sacudió a su ex novio en la fiesta.
brush * off + ignore something or someone (inf.) Mary brushed her ex-boyfriend off at the party.
The children burned the house down while playing with destruir al prender fuego a Los niños quemaron la casa mientras jugaban con
burn * down + destroy by setting fire to
matches. fósforos.
quemar hasta que desaparezca Dos edificios se incendiaron en el fuego.
burn down burn until completely gone (building) Two buildings burnt down in the fire.
completamente
burn up be hot I am burning up in here - open the window. tener calor Me estoy quemando aquí, abre la ventana.
burn up consume by fire The papers were burned up in the fire. consumir por fuego Los papeles fueron quemados en el fuego.
burn * up + destroy by fire He burnt up the files. destruir por fuego Quemó los archivos.
comprar las acciones de una Pacific Inc. fue comprada por una compañía de Oregon.
buy the shares of a company or the
empresa o las acciones que la otra
buy * out + shares the other person owns of a Pacific Inc. was bought out by a company from Oregon.
persona posee de un negocio
business
purchase the entire supply of comprar la oferta completa de algo Compramos toda la cerveza en la tienda.
buy * up + We bought up all the beer in the store.
something
C
call for + require (as in a recipe) This recipe calls for milk, not water. requiere (como en una receta) Esta receta requiere leche, no agua.
call * off + cancel something They called the picnic off because of the rain. cancelar algo Pidieron el picnic debido a la lluvia.
order to stop (an invasion, guard Para detener (una invasión, perros Llamó a los perros cuando vio que era su vecino.
call * off + He called off the dogs when he saw it was his neighbor.
dogs) guardianes)
call on + visit Mark called on Naomi while he was in town. visitar Mark llamó a Naomi mientras él estaba en la ciudad.
invite someone to speak in a meeting invitar a alguien a hablar en una El profesor Tanzer llamó a Tim para que contestara la
call on + Professor Tanzer called on Tim to answer the question.
or a classroom reunión o en un aula pregunta.
teléfono Llamé a Sam para ver si quería ir al cine.
call * up + telephone I called Sam up to see if he wanted to go to the movies.
hacer que alguien se relaje Puedes calmar al bebé meciéndolo suavemente.
calm * down + make someone relax You can calm the baby down by rocking her gently.
care for + nurse someone or something He cared for the bird until its wing healed. amamantar a alguien o algo Cuidó al ave hasta que su ala se curó.
care for + like someone or something I don't care for sour cream on my potato. como alguien o algo No me gusta la crema agria de mi papa.
continuar (una conversación, un Por Favor Continúe. No quise interrumpirte.
carry on + continue (a conversation, a game) Please, carry on. I didn't mean to interrupt you.
juego)
carry on about continuar de una manera molesta Siguió informando sobre cuánto dinero gana.
continue in an annoying way He kept carrying on about how much money he makes.
+
I want you to carry on with the project while I am out of continuar Quiero que continúes con el proyecto mientras estoy fuera
carry on with + continue
town. de la ciudad.
complete and/or accomplish completar y / o lograr algo El agente secreto cumplió sus órdenes exactamente como
carry * out + The secret agent carried out his orders exactly as planned.
something estaba previsto.
continue on a subsequent day, page, continuar en un día posterior, página, La reunión se prolongó hasta la hora del almuerzo.
carry * over + The meeting carried over into lunch time.
etc. etc.
Empezar a entender lentamente (inf.) Se dio cuenta después de unos minutos.
catch on slowly start to understand (inf.) He caught on after a few minutes.
recuperar el tiempo perdido Nunca me pondré al día. Estoy demasiado atrasado en mi
catch up make up for lost time I will never catch up. I am too behind in my work.
trabajo.
acelera para estar en el mismo lugar Tuve que correr para alcanzar a los demás.
catch up with speed up to be at the same place as
I had to run to catch up with the others. que una persona o cosa frente a ti
+ a person or thing in front of you
I need to catch up on world events. I haven't seen the news estar al día Necesito ponerme al día con los eventos mundiales. No he
catch up on + become up-to-date
in ages. visto las noticias en años.
We will check back tomorrow to make sure the project is volver a ver si todo está bien Volveremos mañana para asegurarnos de que el proyecto
check back return to see if everything is OK
finished. esté terminado.
go to a place to see if everything is We need to check by the office to see if the documents are ir a un lugar para ver si todo está Necesitamos verificar en la oficina para ver si los
check by +
OK ready. bien documentos están listos.
tratar de encontrar Ellos revisaron las termitas antes de comprar la casa.
check for + try to find They checked for termites before they bought the house.
check in enter a hospital, hotel etc. They need to check in before noon. entrar en un hospital, hotel etc. Necesitan registrarse antes del mediodía.
check into + enter a hospital, hotel etc. They checked into the hotel at 11:00 AM. entrar en un hospital, hotel etc. Se registraron en el hotel a las 11:00 AM.
investigate, look for (often through a investigar, buscar (a menudo a Nos estamos registrando en vuelos de descuento a
check into + We are checking into discount flights to London.
service) través de un servicio) Londres.
make a mark next to (an item on a haga una marca al lado de (un Compruebe cada nombre de la lista.
check * off + Check each name off the list.
list) elemento en una lista)
check on + make sure something is OK Let's check on the baby again before we go to sleep. asegúrate de que algo está bien Revisemos al bebé otra vez antes de irnos a dormir.
check * out + investigate, take a look at He checked out the new restaurant down the street. investigar, echar un vistazo a Echó un vistazo al nuevo restaurante en la calle.
check out leave a hotel, hospital It's already eleven. We need to check out. salir de un hotel, hospital Ya son las once. Tenemos que revisar
salir de un hotel, hospital Salimos del hotel antes de las diez.
check out of + leave a hotel, hospital We checked out of the hotel before ten.
closely examine the condition of Examinar de cerca la condición de Revisó el viejo auto para ver si valía la pena comprarlo.
check * over + He checked over the old car to see if it was worth buying.
something algo.
investigar a alguien o algo La policía está investigando las amenazas de bomba.
check up on + investigate someone or something The police are checking up on the bomb threats.
check * send luggage through (to a enviar equipaje a través de (a un Su equipaje será revisado a través de París.
Your luggage will be checked through to Paris.
through destination) destino)
pedirle una confirmación a una Él necesita consultar con sus padres antes de irse.
check with + ask a person for confirmation He needs to check with his parents before he goes.
persona
hacer que alguien se sienta alegre La fiesta realmente me animó.
cheer * up make someone feel cheerful The party really cheered me up.
cheer up become cheerful Cheer up. Everything will be all right. volverse alegre Alegrarse. Todo va a estar bien.
chew * up + chew into small pieces The dog chewed up my shoe. masticar en trozos pequeños El perro me mordió el zapato.
caída / corte (un árbol) El leñador cortó el árbol.
chop * down + fell/cut ( a tree) The lumberjack chopped the tree down.
chop * up + chop/cut into small bits He chopped the meat up into little pieces. picar / cortar en trozos pequeños Cortó la carne en trocitos.
clean * up + tidy Susan cleaned the mess up before she left. ordenado Susan limpió el desastre antes de irse.
clear out leave ( inf.) Everybody clear out! We're closed. dejar ¡Que todos se vayan! Fueron cerrados.
clear * up + tidy Susan cleared up the mess before she left. ordenado Susan aclaró el desorden antes de irse.
The corner market closed down because they didn't have cerrar un lugar permanentemente El mercado de la esquina cerró porque no tenían muchos
close * down + close a place permanently
many customers. clientes.
The bar was closed down because they served alcohol to cerrar permanentemente El bar estaba cerrado porque servían alcohol a menores.
close down close permanently
minors.
The rebels were closing in on the capital, so the acercarse y amenazar Los rebeldes se estaban acercando a la capital, por lo que
close in on + approach and threaten
government called in the army. el gobierno llamó al ejército.
close * up + close temporarily They are closing the ski resort up for the summer. cerrar temporalmente Están cerrando la estación de esquí para el verano.
cerrar temporalmente La estación de esquí se está cerrando para el verano.
close up close temporarily The ski resort is closing up for the summer.
come about occur / happen How did you idea for the book come about. ocurrir ¿Cómo surgió la idea del libro?
descubrir por accidente Se encontraron con algunas ruinas mayas perdidas en la
come across + discover by accident They came across some lost Mayan ruins in the jungle.
selva.
inicialmente parecen o tienen la Él aparece como bastante grosero, pero no lo es.
come across + initially seem or have the appearance He comes across as rather rude, but he isn't.
apariencia
come along accompany someone If you want, you can come along. acompañar a alguien Si quieres, puedes venir.
come along acompañar Sam vino con nosotros a la playa.
accompany Sam came along with us to the beach.
with +
come along progress How's the research paper coming along. Progreso ¿Cómo va el trabajo de investigación?
come along Progreso ¿Cómo te va con el trabajo de investigación?
progress How are you coming along with the research paper.
with +
Dejar un lugar con un sentimiento o Salí de la reunión sintiendo que la presentación fue un
leave a place with a particular feeling I came away from the meeting feeling like the presentation
come away impresión particular. éxito.
or impression was a success.
come back return What time are you coming back? regreso ¿A qué hora vuelves?
come by + get, receive How did you come by that new Mercedes? conseguir recibir ¿Cómo pasaste con ese nuevo Mercedes?
come by visit a person at their house I'll come by later this afternoon. visitar a una persona en su casa Iré más tarde esta tarde.
come down enfermarse con Él bajó con la gripe.
become sick with He came down with the flu.
with +
heredar Llegó a una gran suma de dinero cuando su tía murió.
come into + inherit He came into a large sum of money when his aunt died.
caerse La manija se desprendió de la maleta cuando la recogí.
come off + fall off, break off The handle came off the suitcase when I picked it up.
come out appear I didn't see the car at first. It came out of nowhere. Aparecer Al principio no vi el carro. Vino de la nada.
come out reveal you are homosexual Sam finally came out last month. revelar que eres homosexual Sam finalmente salió el mes pasado.
come out turn out, end up The pictures came out great. acabar acabar Las fotos salieron muy bien.
come out with Microsoft is coming out with a new video game system next Producir y distribuir un producto. Microsoft está saliendo con un nuevo sistema de
produce and distribute a product
+ month. videojuegos el próximo mes.
come over visit someone at their house Why don't you come over after work for dinner. visitar a alguien en su casa ¿Por qué no vienes después del trabajo a cenar?
recuperar la conciencia No te preocupes Ella se desmaya todo el tiempo. Ella
Don't worry! She faints all the time. She always comes to
come to regain consciousness siempre viene después de unos minutos.
after a few minutes.
hacer lo que se necesita o se espera Terry realmente vino a través de nosotros al final.
come through do what is needed or expected Terry really came through for us in the end.
come up to + approach; to equal The job offer didn't come up to her expectations. enfoque; A igual La oferta de trabajo no alcanzó sus expectativas.
come up with She came up with a great proposal for the new advertising producir o crear (una idea, un plan) Se le ocurrió una gran propuesta para la nueva campaña
produce or create (an idea, a plan)
+ campaign. publicitaria.
come with + include (an accessory) The computer system doesn't come with a printer. incluir (un accesorio) El sistema informático no viene con una impresora.
count * in + include Did you count expenses in? incluir ¿Contaste los gastos en?
count on + depend/rely on You can really count on Sarah. depender Realmente puedes contar con Sarah.
count * out + exclude You can count James out. He hates playing poker. excluir Puedes contar a James. Odia jugar al poker.
count * up + add Count the change up and see how much we have. añadir Cuenta el cambio y mira cuanto tenemos.
crack down on become tougher on, better enforce volverse más duros, hacer cumplir La policía ha estado tomando medidas enérgicas contra la
The police have been cracking down on drunk driving.
+ laws on las leyes sobre conducción en estado de ebriedad.
reir incontrolablemente reir mucho Cuando conté el chiste, todos se rieron.
crack up laugh uncontrollably, laugh a lot When I told the joke, they all cracked up.
laugh uncontrollably about, laugh a reir incontrolablemente sobre, reírse Rompí su broma.
crack up at + I cracked up at his joke.
lot about mucho sobre
draw a line through something, dibujar una línea a través de algo, ¿Por qué tachaste mi nombre en la lista?
cross * out + Why did you cross my name out on the list?
eliminate eliminar
cut down decrease the amount of You eat too much fat. You need to cut down. disminuir la cantidad de Comes demasiada grasa. Necesitas cortar.
disminuir la cantidad de Necesita reducir su ingesta de grasa.
cut down on + decrease the amount of You need to cut down on your fat intake.
cut in interrupt She suddenly cut in and delivered the news interrumpir Ella de repente cortó y entregó la noticia.
interrumpir Ella interrumpió la conversación y dio la noticia.
cut in on + interrupt She cut in on the conversation and delivered the news.
interrupt someone while they were She cut him off before he said something he would regret interrumpir a alguien mientras Ella lo interrumpió antes de que dijera algo de lo que se
cut * off
speaking later. hablaban arrepentiría más tarde.
cortar (con un cuchillo) Su dedo fue cortado accidentalmente en un accidente
cut * off + sever ( with a knife) His finger was accidentally cut off in an industrial accident.
industrial.
cut * out + remove He cut the bone out of the steak. retirar Cortó el hueso del filete.
cut * out stop an action Cut it out! You're bothering me. detener una acción ¡Cortalo! Me estás fastidiando.
cut * up + cut into small pieces He cut the beef up and put the pieces in the soup. cortar en pequeñas piezas Cortó la carne y puso las piezas en la sopa.
D
die away diminish in intensity The applause died away after 5 minutes. disminuir en intensidad El aplauso se extinguió a los 5 minutos.
The controversy about the president's affair finally died disminuir en intensidad La controversia sobre el asunto del presidente finalmente
die down diminish in intensity
down. se calmó.
die off/out become extinct Whales are in danger of dying off. extinguirse Las ballenas están en peligro de morir.
disagree with cause to feel sick due to food or hacer que se sienta enfermo debido La comida picante no está de acuerdo conmigo.
Spicy food disagrees with me.
+ drink a la comida o bebida
abolir Algunos estadounidenses quieren acabar con la pena de
do away with + abolish Some Americans want to do away with the death penalty.
muerte.
You made many mistakes, so I want you to do the report repetir Cometiste muchos errores, así que quiero que repases el
do * over + repeat
over. informe.
manage without something one manejar sin algo que uno quiere o No podría prescindir de un coche en California.
do without + I couldn't do without a car in California.
wants or needs necesita
Let's draw an agreement up before we go any further with crear (un contrato) Dibujemos un acuerdo antes de continuar con este
draw * up + create ( a contract)
this project. proyecto.
reprender severamente La madre vistió a su hijo para faltar a la escuela.
dress * down reprimand severely The mother dressed her son down for skipping school.
I am dressing down because we're going to a barbecue by vestir casualmente Me estoy vistiendo porque vamos a una barbacoa junto a
dress down dress casually
the beach. la playa.
Decorar Podrías vestir esta casa con algunos colores brillantes.
dress * up + decorate You could dress this house up with some bright colors
dress up wear elegant clothes She always dresses up at work. usar ropa elegante Ella siempre se viste en el trabajo.
rechazar Los invasores fueron rechazados por el ejército.
drive * back + repulse The invaders were driven back by the army.
visitar a alguien inesperadamente Meg se dejó caer ayer después de la cena.
drop in visit someone unexpectedly Meg dropped in yesterday after dinner.
visitar a alguien inesperadamente Vamos a visitar a Julie ya que estamos conduciendo por su
drop in on + visit someone unexpectedly Let's drop in on Julie since we're driving by her house.
casa.
abandonar una actividad organizada Yuri ya no está en el equipo. Él abandonó.
drop out quit an organized activity Yuri isn't on the team any more. He dropped out.
abandonar una actividad organizada Es difícil conseguir un buen trabajo si abandonas la
drop out of + quit an organized activity (school) It's difficult to get a good job if you drop out of high school.
(escuela) escuela secundaria.
visitar a alguien casualmente Déjate caer en cualquier momento que tengas ganas de
drop over visit someone casually Drop over any time you feel like talking.
hablar.
E
destruir gradualmente, erosionar Las fuertes lluvias arrasaron los acantilados de arenisca.
eat away gradually destroy, erode The heavy rains ate away at the sandstone cliffs.
eat * up + devour Ken ate the cookies up. devorar Ken se comió las galletas.
eat in eat inside the home We usually eat in instead of going out for dinner. comer dentro de la casa Normalmente comemos en lugar de salir a cenar.
eat out eat outside the home They eat out once a week. comer fuera de casa Comen fuera una vez a la semana.
F
Reconocer algo difícil o embarazoso. Nunca podré enfrentar a mis colegas después de haber
acknowledge something difficult or I'll never be able to face up to my colleagues after getting
face up to + estado tan borracho anoche en la fiesta de trabajo.
embarrassing so drunk last night at the work party.
Yuki can fall back on her degree in biology if she doesn't Poder utilizar en caso de Yuki puede recurrir a su licenciatura en biología si no tiene
fall back on + be able to use in case of emergency
succeed in her acting career. emergencia. éxito en su carrera como actriz.
ir más lento de lo programado, ¡Date prisa o te quedarás atrás!
fall behind go slower than scheduled, lag Hurry up or you will fall behind!
retraso
Cheryl has missed several days of school and now she is ir más lento de lo programado, Cheryl se ha perdido varios días de escuela y ahora se
fall behind in + go slower than scheduled, lag
falling behind in her homework. retraso está atrasando en su tarea.
Interest in the project fell off when they realized it wouldn't disminución El interés en el proyecto cayó cuando se dieron cuenta de
fall off decrease
be profitable. que no sería rentable.
I had a falling out with my sister last month and we haven't Tener un argumento con Tuve una pelea con mi hermana el mes pasado y no nos
fall out with + have an argument with
talked to each other since. hemos hablado desde entonces.
Unfortunately, my trip to Indonesia fell through because I no suceda Desafortunadamente, mi viaje a Indonesia fracasó porque
fall through fail to happen
couldn't save enough money. no podía ahorrar suficiente dinero.
She sued her boss for sexual harassment after he felt her ir a tientas Ella demandó a su jefe por acoso sexual después de que
feel * up + grope
up. él la sintió levantada.
I don't feel up to going out tonight because I had a long day tener la energía para hacer algo No tengo ganas de salir esta noche porque tuve un largo
feel up to + have the energy to do something
at work. día de trabajo.
Where do you figure on living when you move to the the esperar ¿Dónde piensas en vivir cuando te mudas a los Estados
figure on + expect
U.S.A.? Unidos?
I finally figured the joke out. Now I understand why resolver algo entender Finalmente me di cuenta de la broma. Ahora entiendo por
figure * out + solve something, understand
everybody was laughing. qué todos se estaban riendo.
I need to figure my expenses up before I give you an calcular Necesito calcular mis gastos antes de darle un
figure * up + calculate
estimate. presupuesto.
completar No olvide rellenar todos los espacios en blanco en la
fill * in + complete Don't forget to fill in all the blanks on the application.
aplicación.
fill in substitute Who is going to fill in while you're gone? sustituir ¿Quién se va a completar mientras te vas?
Miguel filled in for me at the meeting yesterday because I substituto para Miguel me ayudó en la reunión de ayer porque estaba
fill in for + substitute for
was sick. enfermo.
completa (una solicitud) Llené una solicitud para alquilar el apartamento la semana
fill * out + complete (an application) I filled out an application to rent the apartment last week.
pasada.
madura, consigue los pechos Ahora que estás llenando miel, necesitamos conseguirte un
fill out mature, get breasts Now that you're filling out honey, we need to get you a bra.
sostén.
fill * up + fill to the top Fill the car up with unleaded gas, please. llenar hasta la cima Llena el carro con gasolina sin plomo, por favor.
find out + discover You will never find out all my secrets! descubrir ¡Nunca descubrirás todos mis secretos!
Vicky's parents are going to be so mad when they find out descubrir Los padres de Vicky se van a enojar mucho cuando
find out discover
she got a tattoo. descubran que se hizo un tatuaje.
fix * up + repair, renovate, remodel My neighbors are fixing their house up. reparar, renovar, remodelar Mis vecinos están arreglando su casa.
G
hacer que se entienda Es difícil expresar el humor en otro idioma.
get * across + cause to be understood It's difficult to get humor across in another language.
avanzar No puedo salir adelante aunque trabaje dos trabajos.
get ahead make progress I can't get ahead even though I work two jobs.
You need to work overtime in order to get ahead of superar Necesita trabajar horas extras para adelantarse a lo
get ahead of + surpass
schedule. programado.
get along have a good relationship Do you and your sister get along? tener una buena relación ¿Tú y tu hermana se llevan bien?
get along with tener una buena relación Giovanna no se lleva bien con sus dos hermanos.
have a good relationship Giovanna doesn't get along with her two brothers.
+
Some people get around paying taxes by hiring a good evitar a alguien o algo Algunas personas evitan pagar impuestos contratando a un
get around + avoid someone or something
accountant. buen contador.
ir a muchos lugares Es fácil moverse por la ciudad en transporte público.
get around go many places It's easy to get around town with public transportation.
get away escape The bank robbers got away. escapar Los ladrones de bancos se escaparon.
Hacer algo contra las reglas o ilegal ¡Mi hermana se sale con todo!
get away with do something against the rules or
My sister gets away with everything! y no ser atrapado o castigado.
+ illegal and not get caught or punished
survive without having the things you I lost my job, so I am having a hard time getting by this sobrevive sin tener las cosas que Perdí mi trabajo, así que estoy teniendo dificultades para
get by
need or want year. necesitas o quieres sobrevivir este año.
sobrevivir con recursos mínimos Es casi imposible sobrevivir haciendo un salario mínimo.
get by on + survive with minimal resources It's nearly impossible to get by on making minimum wage.
You don't need a computer. You can get by with the manejar con No necesitas una computadora. Puedes arreglártelas con
get by with + manage with
typewriter. la máquina de escribir.
toma en serio un tema Suficiente pequeña charla. Vamos a ir al grano.
get down to + get serious about a topic Enough small talk. Let's get down to business.
entrar (un coche, un bote pequeño) Ponte en el asiento delantero. Tendrás más espacio para
get in + enter ( a car, a small boat) Get in the front seat. You will have more leg room.
las piernas.
get in enter Get in. I will give you a ride to school entrar Entra. Te llevaré a la escuela.
Envia un paquete) Finalmente conseguí el regalo de cumpleaños de mi
get * off + send (a package) I finally got my sister's birthday present off yesterday.
hermana ayer.
quitar (una araña de tu camisa) ¿Puedes sacar esta araña de mi camisa?
get * off remove ( a spider from your shirt) Can you get this spider off my shirt?
dejar (un autobús, avión, tren, barco) Necesitamos bajar del autobús en la siguiente parada.
get off + leave (a bus, plane, train, boat) We need to get off the bus at the next stop.
get off leave It's dangerous to sit on the roof. Get off! salir Es peligroso sentarse en el techo. ¡Bajate!
idiomatic phrase - How does he Frase idiomática - ¿Cómo justifica ¿De dónde se va diciendo eso?
get off Where does he get off saying that?!
justify saying that?! que diga eso?
póngase ropa) Deberías ponerte la chaqueta porque va a hacer frío.
get * on put on (clothes) You should get your jacket on because it's going to be cold.
entrar (un autobús, un tren), montar El tren se está yendo. ¡Rápido, adelante!
enter (a bus, train), mount (a horse, a
get on The train is leaving. Quick, get on! (un caballo, una bicicleta)
bike)
entrar (un autobús, un tren), montar Sube a mi bicicleta y te llevaré a casa.
enter (a bus, train), mount ( a horse,
get on + Get on my bike and I will give you a ride home. (un caballo, una bicicleta)
a bike)
tener una buena relación Natasha no se lleva bien con sus compañeros de trabajo.
get on have a good relationship Natasha doesn't get on with her co-workers.
get on with + have a good relationship Do you get on with your neighbors? tener una buena relación ¿Te llevas con tus vecinos?
continuar una actividad ¡Ahora que la policía se ha ido, sigamos con la fiesta!
get on with + continue an activity Now that the police have left, let's get on with the party!
exit (a small boat, car, an enclosed Salida (un bote pequeño, coche, un Caí al agua cuando intenté salir de la canoa.
get out of + I fell into the water when I tried to get out of the canoe.
area) área cerrada)
recuperar (un resfriado, una Jennifer todavía no ha superado su ruptura con Peter.
recover (a cold, a disease, an ex-
get over + Jennifer still hasn't gotten over her breakup with Peter. enfermedad, un ex novio / ex novia)
boyfriend/ex-girlfriend)
completar Nunca superaremos todas estas cajas antes de las 9:00
get through + complete We will never get through all of these boxes by 9:00 PM.
PM.
penetrar Necesitamos un taladro más fuerte para atravesar esta
get through + penetrate We need a stronger drill to get through this wall.
pared.
penetrar La puerta estaba atascada, así que no pudimos
get through penetrate The door was jammed, so we couldn't get through.
atravesarla.
get through terminar ¿Ya has terminado con tu tarea?
finish Have you gotten through with your homework yet?
(with) +
get through to It's hard to get through to Janet because her telephone line hacer contacto Es difícil comunicarse con Janet porque su línea telefónica
make contact
+ is always busy. siempre está ocupada.
hacer que alguien se levante (desde Ahmed hizo que Abdul se levantara a las 5:30 de la
cause someone to rise (from a sitting Ahmed got Abdul up at 5:30 in the morning by turning the
get * up una posición sentada o acostada) mañana al subir la música muy alto.
position or a lying position) music up really loud.
levantarse (desde la posición ¿A qué hora te levantaste esta mañana?
get up rise (from sitting position or a bed) What time did you get up this morning?
sentada o una cama)
give something without asking for Dar algo sin pedir nada a cambio. ¿Por qué Nancy regaló todos sus muebles?
give * away + Why did Nancy give all of her furniture away?
anything in exchange
traicionar (un secreto) Vamos a tener una fiesta sorpresa para Susan el próximo
We are having a surprise party for Susan next Saturday, so
give * away + betray (a secret) sábado, así que no revelen nuestra sorpresa actuando de
don't give our surprise away by acting suspicious.
manera sospechosa.
When are you going to give that book back to your devolver algo prestado ¿Cuándo vas a devolver ese libro a tu profesor?
give * back + return something you borrowed
teacher?
give in stop trying Never give in! You can do it! deja de intentar Nunca te rindas! ¡Puedes hacerlo!
give off + release (a smell, light) That white flower gives off a beautiful smell. liberación (un olor, luz) Esa flor blanca desprende un hermoso olor.
distribuir Gano dinero extra repartiendo folletos en la calle.
give * out + distribute I earn extra money by giving out brochures on the street.
estar muy cansado (inf.) Espero que este coche no ceda en medio del desierto.
give out become very tired (inf.) I hope this car doesn't give out in the middle of the desert.
give * up + surrender something The police told the thief to give his gun up. entregar algo La policía le dijo al ladrón que entregara su arma.
give up surrender Never give up learning English! Rendición ¡Nunca dejes de aprender inglés!
go away leave I yelled at the dogs to make them go away. salir Les grité a los perros para que se fueran.
go back return When are you going back to your house? regreso ¿Cuándo vas a volver a tu casa?
go by + go past, go close to, visit quickly We go by the coffee shop everyday. Pasa, ve cerca, visita rápido Vamos a la cafetería todos los días.
no cumplir (la palabra de uno, una No confíes en él. Siempre vuelve a sus promesas.
go back on + not keep (one's word, a promise) Don't trust him. He always goes back on his promises.
promesa)
go down decrease The cost of flight tickets is going down. disminución El costo de los billetes de avión está bajando.
tratar de lograr Nuestro equipo va por la medalla de oro en los Juegos
go for + try to achieve Our team is going for the gold medal in the Olympics.
Olímpicos.
idiomatic phrase - I am craving frase idiomática - estoy deseando Podría ir por la pizza de pepperoni.
go for I could go for pepperoni pizza.
pepperoni pizza. pizza de pepperoni.
go in for + participate ( inf.) Are you going to go in for soccer this year at school? participar (inf.) ¿Vas a entrar al fútbol este año en la escuela?
go into + discuss in detail I really don't want to go into that now. discutir en detalle Realmente no quiero entrar en eso ahora.
go off explode The bomb could go off at any moment. explotar La bomba podría estallar en cualquier momento.
comenzar, comenzar (usado con El despertador se disparó a las 6:00 AM.
begin, start (used with signals,
go off The alarm clock went off at 6:00 AM. señales, alarmas, sonidos de
alarms, warning sounds)
advertencia)
The DVD player goes off automatically if you are not using parada (dicho de una máquina) El reproductor de DVD se apaga automáticamente si no lo
go off stop (said of a machine)
it. está utilizando.
Maria went off last night after I told her about losing her enfadarse María se fue anoche después de que le conté que había
go off become angry
bike. perdido su bicicleta.
go on continue Please, go on. Don't let me interrupt you. continuar Continúa por favor. No dejes que te interrumpa.
ocurrir ¡Este lugar es un desastre! ¿Qué pasó aquí anoche?
go on happen This place is a mess! What went on here last night?
I think we should go on with the meeting and stop wasting continuar (un plan, una Creo que deberíamos continuar con la reunión y dejar de
go on with + continue ( a plan, a conversation)
time. conversación) perder el tiempo.
go out stop burning ( a fire) The fire went out after three days. dejar de arder (un fuego) El fuego se apagó después de tres días.
take part in social activities (usually participar en actividades sociales Les encanta salir todos los sábados por la noche.
go out They love to go out every Saturday night.
at night) (generalmente de noche)
go over + review Do you usually go over your notes before class? revisión ¿Usualmente repasas tus notas antes de la clase?
go over be well received, succeed That didn't go over well. ser bien recibido, triunfar Eso no salió bien.
I need to have my lawyer go through this contract before I Examina en detalle, estudia Necesito que mi abogado revise este contrato antes de
go through + examine in detail, study carefully
sign it. cuidadosamente firmarlo.
endure; experience challenges, soportar; Experimentar retos, Ella ha pasado por mucho en su vida.
go through + She has gone through so much in her life.
difficulties or traumas dificultades o traumas.
go through continue or proceed despite Continuar o continuar a pesar de las He decidido seguir adelante con la operación.
I have decided to go through with the operation.
with + difficulties or fears dificultades o temores.
go with + match (clothing) That shirt doesn't go with those pants. partido (ropa) Esa camisa no va con esos pantalones.
go with + accompany a person I am going with Alejandro to the party. acompañar a una persona Voy con Alejandro a la fiesta.
go with + have a boyfriend/girlfriend I am going with Yuri. tener un novio Me voy con Yuri.
abstain from something you want or abstenerse de algo que quieres o Una persona puede ir sin agua durante tres días.
go without + A person can go without water for three days.
need necesitas
salir del negocio El restaurante se hundió después de que perdió su licencia
grow under go out of business The restaurant went under after it lost its liquor license.
de licor.
Your brother needs to grow up and start thinking about his maduro Tu hermano necesita crecer y comenzar a pensar en su
grow up mature
future. futuro.
H
regreso ¿El profesor va a devolver nuestras pruebas hoy?
hand * back + return Is the teacher going to hand back our tests today?
The president is going to hand his decision down on health Anunciar formalmente una decisión. El presidente va a entregar su decisión sobre el cuidado de
hand * down + formally announce a decision
care tonight. la salud esta noche.
When my clothes got too small for me as a child, I handed dar como herencia Cuando mi ropa se me quedó pequeña cuando era niña, se
hand * down + give as an inheritance
them down to my sister. la entregué a mi hermana.
enviar Tengo que entregar una oferta antes del 12 de marzo.
hand * in + submit I have to hand in an offer by March 12.
distribuir Deberíamos entregar los volantes de conciertos en la
hand * out + distribute We should hand the concert fliers out at school.
escuela.
renunciar al control de Entregue las llaves de su coche. Estás demasiado
hand * over + relinquish control of Hand your car keys over. You're too drunk to drive.
borracho para conducir.
Maria and Salvador usually hang around the beach after permanecer en un lugar para la María y Salvador suelen pasear por la playa después de la
hang around + stay in a place for fun ( inf.)
school. diversión (inf.) escuela.
permanecer en un lugar para la Esos tipos solo andan todo el día.
hang around stay in a place for fun Those guys just hang around all day.
diversión
hang * up + suspend (clothes on a hanger) You can hang your jacket up in the front closet. suspender (ropa en una percha) Puedes colgar tu chaqueta en el armario delantero.
hang up put down the telephone receiver Don't hang up. I'm going to change phones. baja el receptor del teléfono No cuelgues Voy a cambiar los teléfonos.
permanecer en un lugar para la Vamos a pasar el rato en el centro comercial esta noche.
hang out + stay in a place for fun (inf.) Let's go hang out at the mall tonight.
diversión (inf.)
permanecer en un lugar para la ¿Qué estás haciendo? - - Solo estoy saliendo.
hang out stay in a place for fun What are you doing? - - I'm just hanging out.
diversión
have * on + wear Do you have your hiking boots on? vestir ¿Tienes puestas tus botas?
Why don't we have Mr. and Mrs. Jones over for dinner invita a los invitados a tu casa ¿Por qué no invitamos al Sr. y a la Sra. Jones a cenar esta
have * over invite guests to your home
tonight. noche?
receive news from (a letter, an e- recibir noticias de (una carta, un ¿Has oído hablar de Steve últimamente?
hear from + Have you heard from Steve lately?
mail) correo electrónico)
saber algo o alguien ¿Has oído hablar de las hormigas cubiertas de chocolate?
hear of + know about something or somebody Have you heard of chocolate covered ants?
encontrar en accidente Me di cuenta de la idea mientras veía el show de los
hit on + find on accident I hit on the idea while watching the Simpsons show.
Simpson.
Ligar con El amigo de Jay, Marc, estaba tratando de golpear a mi
hit on + flirt with Jay's friend Marc was trying to hit on my sister last night.
hermana anoche.
The police held the demonstrators back while the politicians contener La policía detuvo a los manifestantes mientras los políticos
hold * back + restrain
entered the building. entraban al edificio.
The teacher held Frank back a year, so he couldn't enter no permitir avanzar en la escuela El maestro retuvo a Frank un año atrás, por lo que no pudo
hold back not allow to advance in school
fifth grade. ingresar al quinto grado.
contener El señor Johnson detuvo al perro mientras cruzábamos el
hold * off + restrain Mr. Johnson held the dog off while we crossed the yard.
patio.
We should hold off on making dinner until your parents retrasar Debemos dejar de hacer la cena hasta que lleguen tus
hold off on + delay
arrive. padres.
agarrar fuertemente ¡Agárrate fuerte! La montaña rusa está a punto de
hold on grasp tightly Hold on tight! The roller coaster is about to take off.
despegar.
decirle a alguien que espere en el Espera un minuto. Voy a buscar a Carol.
hold on tell someone to wait on the telephone Hold on a minute. I'll get Carol.
teléfono
Make sure you hold on to the hand rail as you walk down agarrar fuertemente Asegúrese de sujetarse al pasamanos mientras baja las
hold on to + grasp tightly
the stairs. escaleras.
Stop holding out and tell us where you found all of these no ceder, seguir resistiendo Deje de esperar y díganos dónde encontró todos estos
hold out not give in, continue to resist
old records. registros antiguos.
hold out no ceder, resistir Se resistieron al ataque enemigo.
not give in, resist They held out against enemy attack.
against +
hold * up + delay (a flight, traffic); The accident held traffic up for an hour. retraso (un vuelo, el tráfico); El accidente detuvo el tráfico durante una hora.
rob (a bank, a person) with a robar (un banco, una persona) con Cinco hombres levantaron el banco ayer.
hold * up + Five men held the bank up yesterday.
weapon un arma
Realizar las conexiones eléctricas ¿Puede conectar la máquina de fax para mí?
make the electrical connections necesarias para una máquina o
hook * up + required for a machine or information Can you hook up the fax machine for me?
servicio de información.
service
I
We need to have a meeting this week in order to iron out eliminar Necesitamos tener una reunión esta semana para resolver
iron * out eliminate
the distribution problems. los problemas de distribución.
J
elevar Necesitamos levantar el auto antes de cambiar la llanta.
jack up + to raise We need to jack up the car before we change the tire.
joke around to be humorous Mike is always joking around at work. ser humorístico Mike siempre está bromeando en el trabajo.
entrar en una conversación Siéntase libre de saltar en cualquier momento mientras
jump in enter a conversation Feel free to jump in at any moment while we are talking.
estamos hablando.
make a quick, poorly thought out Tomar una decisión rápida y mal No debes saltar a conclusiones.
jump to + You shouldn't jump to conclusions.
decision pensada.
K
tener a mano, tener accesible Siempre tengo un diccionario para traducir nuevas
keep * around have handy, have accessible I always keep a dictionary around to translate new words.
palabras.
No rendirse (una actividad), Debes mantenerte en tus estudios.
keep at + not give up (an activity), to persevere You should keep at your studies.
perseverar.
keep * away prevent access to, hold back Keep the kids away from the cookies. impedir el acceso a Mantenga a los niños alejados de las galletas.
mantener una distancia segura, ¡Mantente atras! El edificio en llamas está a punto de
maintain a safe distance, cause to
keep * back Keep back! The burning building is about to collapse. hacer que se mantenga una derrumbarse.
maintain a safe distance
distancia segura
not vomit, not throw up, keep in one's no vomitar, no vomitar, mantener en Si comía eso, sé si podría mantenerlo abajo.
keep * down If I ate that, I down know if I could keep it down.
stomach el estómago
keep in a particular place, have mantener en un lugar particular, Cuando no lo estoy usando, guardo mi pasaporte en este
keep * in When I am not using it, I keep my passport in this drawer.
something in a specific location tener algo en un lugar específico cajón.
prevent from stepping or climbing on Evitar pisar o trepar a algo. Mantén al gato fuera del sofá.
keep * off Keep the cat off the couch.
to something
continuar Siguió hablando después de que todos le pidieron que
keep on continue He kept on talking after everybody asked him to stop.
parara.
Keep the dog out of the garden; he keeps digging up the evitar que entre Mantenga al perro fuera del jardín; Él sigue cavando las
keep * out prevent from entering
flowers. flores.
cover something with, put something I keep a tarp over my bicycle at night to prevent it from cubrir algo con, poner algo arriba Mantengo una lona sobre mi bicicleta durante la noche
keep * over
above getting wet. para evitar que se moje.
Everybody said she would never finish the puzzle, but she continuar, persistir en (una actividad) Todo el mundo dijo que nunca terminaría el rompecabezas,
keep to + continue, persist in (an activity)
kept to it until it was done. pero se mantuvo hasta que se hizo.
mantenerse en el horario requerido Tienes que mantenerte al día si quieres trabajar aquí.
keep up stay on the required schedule You have to keep up if you want to work here.
keep * up + continue You are doing a great job! Keep it up. continuar ¡Estás haciendo un gran trabajo! Seguid así.
mantenerse en el horario con (una Tengo tanta lectura que no puedo continuar con los
stay on schedule with (a person, the I have so much reading that I can't keep up with the writing
keep up with + persona, la carga de trabajo, tarea) ejercicios de escritura.
workload, homework) exercises.
sentarse o recostarse (para Después del trabajo, me gusta relajarme frente al televisor
kick back sit or lie back (to relax) After work, I like to kick back in front of the TV and relax.
relajarse) y relajarme.
kick in begin taking effect The medicine takes one hour to kick in. comenzar a hacer efecto El medicamento tarda una hora en activarse.
L
lay away + save for the future Why don't you lay away your wedding outfit? ahorra para el futuro ¿Por qué no dejas tu traje de boda?
lay down + establish (laws, rules) Lori lays down the law in her class. English only! establecer (leyes, reglas) Lori establece la ley en su clase. ¡Solo inglés!
My mom really laid in on me when I got home at 4:00 in the regañar o criticar severamente Mi madre realmente me echó encima cuando llegué a casa
lay in on + scold or criticize severely
morning last night. a las 4:00 de la mañana de anoche.
I saw Reto's mom lay into him when he came home late regañar o criticar severamente Vi a la madre de Reto acostarse con él cuando llegó a casa
lay into + scold or criticize severely
last night. tarde anoche.
suspend someone from a job (during The company was losing money, so they had to lay off 100 suspender a alguien del trabajo La compañía estaba perdiendo dinero, por lo que tuvieron
lay * off +
a slow period) workers. (durante un período lento) que despedir a 100 trabajadores.
Why don't we lay the pieces of the table out before we put organizar ¿Por qué no colocamos los pedazos de la mesa antes de
lay * out + arrange
it together. juntarlos?
no incluir, omitir ¿Por qué tus padres te dejaron fuera de sus planes de
leave * out + not include, omit Why did your parents leave you out of their vacation plans?
vacaciones?
I felt let down when I didn't receive a birthday card from my decepcionar Me sentí decepcionado cuando no recibí una tarjeta de
let * down disappoint
sister. cumpleaños de mi hermana.
alargar (pantalones en costura) Mi tío es un sastre, así que puede bajarte los pantalones.
let * down lengthen (pants in sewing) My uncle is a tailor, so he can let your pants down.
lanzamiento Estoy feliz de que mi hermano haya salido temprano de la
let * out release I am happy my brother was let out of prison early.
cárcel.
Hacer más grande (en costura) Necesito dejar salir esta falda porque he ganado peso.
let * out make bigger (in sewing) I need to let out this skirt because I have gained weight.
let up weaken in intensity I told her NO a thousand times, but she won't let up. debilitar en intensidad Le dije que NO mil veces, pero ella no se rendirá.
lie down rest, recline I need to lie down before we go out tonight. descansa descansa Necesito acostarme antes de salir esta noche.
descansar, reclinarse (en un sofá, Me voy a recostar en el sofá un rato.
lie down on + rest, recline ( on a couch, bed) I'm going to lie down on the sofa for a while.
cama)
ser decidido por Si puedes o no ir a la fiesta recae en tu padre.
lie with + be decided by Whether or not you can go to the party lies with your father.
iluminar Vamos a encender algunas velas para encender esta
light * up + illuminate Let's get some candles to light this room up.
habitación.
Do you have to light up another cigarette? I thought you fumar ¿Tienes que encender otro cigarrillo? Pensé que estabas
light up + to smoke
were trying to cut down. tratando de reducir.
vivir de una manera que se olvida un José nunca vivirá cantando esa canción en el bar de
live in a way that a shameful or Jose will never live down singing that song at the karaoke
live * down + evento vergonzoso o vergonzoso karaoke.
embarrassing event is forgotten bar.
live on + survive from I could live on bread and cheese. sobrevivir de Podría vivir de pan y queso.
It would be hard to live up to her parent's expectations. mantener un estándar Sería difícil cumplir con las expectativas de sus
live up to + keep a standard
They are so demanding. padres. Son tan exigentes.
cuidar (un niño, una casa, una Cuando mi hermana se va de vacaciones, cuido de su
look after + take care of (a child, a house, a pet) When my sister goes on vacation, I look after her dog.
mascota) perro.
recordar con nostalgia Cuando miro hacia atrás en mi infancia, a menudo me
look back on + to remember nostalgically When I look back on my childhood, I often feel angry.
siento enojado.
look down on ver como inferior Ella es tan engreída. Ella mira hacia abajo a todos los
see as inferior She's so conceited. She looks down on everybody else.
+ demás.
look for + to seek or search for I'm looking for my keys. Have you seen them? buscar o buscar Estoy buscando mis llaves. ¿Los has visto?
look forward to anticipar con gusto Tengo muchas ganas de viajar a Nueva York el próximo
anticipate with pleasure I am looking forward to traveling to New York next year.
+ año.
look into + investigate The police are looking into the murder. investigar La policía está investigando el asesinato.
observar como espectador Todos solo miraron mientras los dos hombres peleaban.
look on observe as a spectator Everybody just looked on as the two men fought.
be careful, pay attention, heed a Ten cuidado, presta atención, Cuidado, hay una araña viuda negra en la pared.
look out Look out, there's a black widow spider on the wall.
certain danger atiende un cierto peligro
When I'm camping, I look my shoes over before I put them examinar Cuando estoy acampando, miro mis zapatos antes de
look * over + examine, review
on. ponérmelos.
buscar (en un diccionario) Me toma tiempo para buscar nuevas palabras de
look * up + search for (in a dictionary) I takes time to look up new vocabulary words.
vocabulario.
localizar y visitar Si alguna vez viajas a California, deberías buscarme.
look * up + locate and visit If you ever travel to California, you should look me up.
look up to + respect, admire someone He looks up to his father. respeto, admirar a alguien Él mira a su padre.
M
descifrar No puedo distinguir tu letra. ¿Qué dice esto?
make * out decipher I can't make out your handwriting. What does this say?
escribir un cheque u otro documento ¿A quién debo hacer este cheque?
make * out + write a check or other document Who should I make this check out to?
tener éxito Él realmente hizo en el mercado de valores el año pasado.
make out succeed He really made out in the stock market last year.
Progreso ¿Cómo se está desenvolviendo tu hijo en su nuevo
make out progress How is your son making out in his new job?
trabajo?
I saw Benno and Isabelle making out in the movie theater besar apasionadamente ¡Vi a Benno e Isabelle besándose en el cine anoche!
make out kiss passionately
last night!
make out with besar a alguien apasionadamente ¿Te fuiste con Sally?
kiss someone passionately Did you make out with Sally?
+
make * over do again The teacher made me do my homework over. hazlo otra vez El profesor me hizo hacer mi tarea otra vez.
Don't believe anything she says. She always makes things inventa una historia) No creas nada de lo que ella diga. Ella siempre hace las
make * up + invent ( a story)
up. cosas.
Fortunately, my professor let me make up the exam I completar lo que se perdió Afortunadamente, mi profesor me dejó hacer el examen
make * up + complete what was missed
missed yesterday. que me perdí ayer.
make * up + put on cosmetics I takes me 10 minutes to make my face up. ponerme cosméticos Me toma 10 minutos para ponerme boca arriba.
You two have been friends for so long that I think you conciliar Ustedes dos han sido amigos durante tanto tiempo que
make up reconcile
should make up. creo que deberían reponerse.
compensar por Allen compensó por llegar tarde por conseguirme flores.
make up for + compensate for Allen made up for being late by getting me flowers.
mix * up + confuse I sometimes mix the verb tenses up. confundir A veces mezclo los tiempos verbales.
We need to mix up these different kinds of nuts before we mezcla Necesitamos mezclar estos diferentes tipos de nueces
mix * up + blend
put them in a bowl. antes de ponerlos en un tazón.
hacer animado (una fiesta) Vamos a mezclar esta fiesta con un poco de música disco.
mix * up + make lively (a party) Let's mix up this party with a little disco music.
N
nombrar a un niño usando el nombre Me llamaron así por mi abuelo.
name a child using another family
name * after + I was named after my grandfather. de otro miembro de la familia
member's name
The movie was so boring that I nodded off before it was quedarse dormido La película fue tan aburrida que asentí antes de que
nod off fall asleep
finished. terminara.
a hurtadillas Odio cuando mi madre ve por mi habitación.
nose around + sneak around I hate it when my mother noses around my room.
O
pop into one's mind, come to one's Pop en la mente, ven a la mente No se nos ocurrió que habíamos dejado el hierro
occur to + It didn't occur to us that we had left the iron on.
mind encendido.
I'm glad that John feels comfortable enough around me to compartir sentimientos Me alegro de que John se sienta lo suficientemente
open up share feelings
open up. cómodo a mi alrededor para abrirse.
She is out to get revenge now that her husband left her for intentar Ella quiere vengarse ahora que su esposo la dejó por otra
out to + verb try to
another woman. mujer.
P
pan out be successful, turn out well The trip to Vegas didn't pan out. tener éxito, salir bien El viaje a Las Vegas no tuvo éxito.
After battling cancer for several years, he finally passed morir Después de luchar contra el cáncer durante varios años,
pass away die
away at the age of 87. finalmente falleció a la edad de 87 años.
try to convince someone that Intenta convencer a alguien de que Trató de pasar el reloj falso como un verdadero Rolex.
pass * off + He tried to pass the fake watch off as a real Rolex.
something is real algo es real.
transmitir Por favor pase este mensaje a sus compañeros de trabajo.
pass * on + transmit Please pass this message on to your co-workers.
not accept (an invitation to eat or do No aceptar (una invitación a comer o Jennifer pasó la invitación para unirse a nosotros para la
pass on + Jennifer passed on the invitation to join us for dinner.
something) hacer algo). cena.
pass on die I am afraid Professor Johnson has passed on. morir Me temo que el profesor Johnson ha fallecido.
distribuir Necesitamos repartir estos volantes para el concierto de
pass * out + distribute We need to pass out these flyers for the concert tomorrow.
mañana.
volverse inconsciente Se desmayó porque la habitación estaba demasiado
pass out become unconscious He passed out because the room was too hot.
caliente.
not take advantage (of an I can't believe she passed up the opportunity to study in no aprovechar (de una oportunidad) No puedo creer que haya dejado pasar la oportunidad de
pass * up +
opportunity) Rome. estudiar en Roma.
pay * back + repay If I loan you money, will you pay me back. pagar Si te presto dinero, ¿me devolverás el dinero?
completar el pago de una deuda Tardé diez años en pagar la deuda de mi tarjeta de crédito.
pay * off + complete payment on a debt It took me ten years to pay off my credit card debt.
Don't try to pay the police officer off if you get pulled over sobornar No intentes pagarle al oficial de policía si te detienen por
pay * off + to bribe
for speeding. exceso de velocidad.
pick on + to tease, bully She keeps picking on me! Make her stop. burlarse ¡Ella me sigue molestando! Haz que se detenga.
pick * out + choose Diane picked out a lovely dress for the dance. escoger Diane eligió un vestido precioso para el baile.
levantar un objeto con las manos Mantenga la espalda recta cuando levante el televisor.
pick * up + to lift an object with the hands Keep your back straight when you lift the TV up.
pick * up + come and get someone in a car What time are you going to pick me up. ven y trae a alguien en un carro ¿A qué hora me vas a recoger?
It's possible to pick up enough English in two weeks to get aprender algo sin esfuerzo Es posible que aprendas suficiente inglés en dos semanas
pick * up + learn something without effort
by on your trip to Los Angeles. para sobrevivir en tu viaje a Los Ángeles.
try to initiate a relationship with tratar de iniciar una relación con Un tipo raro trató de recoger a Patricia en el bar.
pick * up + Some weird guy tried to pick Patricia up at the bar.
someone (often in a bar) alguien (a menudo en un bar)
pick up grow, increase (inf.) Business is really picking up this quarter. crecer, aumentar (inf.) El negocio realmente está mejorando este trimestre.
hacer menos importante (inf.) El presidente restó importancia a su relación con el interno.
play * down + make less important (inf.) The President played down his affair with the intern.
She played up her part in the new movie, but it was actually resaltar algo (inf.) Ella hizo su parte en la nueva película, pero en realidad era
play * up highlight something (inf.)
a very small role. un papel muy pequeño.
flatter someone for your personal She has been playing up to the boss because she wants a halagar a alguien para su beneficio Ella ha estado jugando con el jefe porque quiere un
play up to +
advantage promotion. personal ascenso.
I'd like to point out that figures in column two might be indicar Me gustaría señalar que las cifras en la columna dos
point * out + indicate
outdated. podrían estar desactualizadas.
pull down earn He pulls down about $300,000 a year. ganar Él tira alrededor de $ 300,000 al año.
parque (un vehículo) Mark se detuvo demasiado rápido y se estrelló contra la
pull in park (a vehicle) Mark pulled in too quickly and crashed into the wall.
pared.
salir (un vehículo) Nuestro tren sale a las 8:00, así que no llegues tarde.
pull out depart (a vehicle) Our train pulls out at 8:00, so don't be late.
I didn't think she was going to make it, but she pulled apenas sobrevive No pensé que ella lo lograría, pero al final se recuperó.
pull through barely survive
through in the end.
Comunicar (una idea o sugerencia) Pensé que la Sra. Smith expuso sus ideas con bastante
communicate (an idea or suggestion) I thought Ms. Smith put her ideas across rather clearly in
put * across + claramente para que se entienda. claridad en la reunión.
clearly so that it is understood the meeting.
Regreso al lugar de almacenamiento Les dije a los niños que guarden sus juguetes.
put * away + return to the proper place of storage I told you kids to put your toys away.
adecuado.
She always puts down people who don't share her insultar, decir cosas malas sobre Ella siempre deja a las personas que no comparten sus
put * down + insult, say bad things about
opinions. opiniones.
Presentar oficialmente una solicitud Puso una transferencia a la división en Los Ángeles.
officially submit a request (in the
put in + He put in for a transfer to the division in Los Angeles. (en las fuerzas armadas o servicios
armed forces or public services)
públicos)
put * off + postpone Don't put off your work - do it now! posponer No dejes tu trabajo, hazlo ahora!
vestir Asegúrate de ponerte un suéter antes de salir.
put * on + wear Make sure you put on a sweater before you go outside.
I didn't believe a thing he said. I think he was putting me engañar No creí nada de lo que dijo. Creo que me estaba poniendo.
put * on + deceive
on.
put * out + extinguish (a fire) Don't use water to put out a grease fire. extinguir (un incendio) No uses agua para apagar un fuego de grasa.
I don't want to put you out, but could you pick me up at the inconveniente a alguien No quiero despedirte, pero podrías recogerme en el
put * out + inconvenience someone
airport. aeropuerto.
gastar (usualmente usado con No puedo sacar tanto dinero cada mes.
spend (usually used with
put out + I can't put out that much money each month. sumas de dinero excesivamente
unreasonably large sums of money)
grandes)
have a guest stay in your house for a tener un invitado quedarse en su ¿Me puedes poner mientras estoy en la ciudad?
put * up Can you put me up while I'm in town.
short time casa por un corto tiempo
put up with + tolerate Sandy will not put up with smoking in her house. tolerar Sandy no tolerará fumar en su casa.
Q
The neighbors told us to quiet down last night or they would estar callado, o hacer callar Los vecinos nos dijeron que nos tranquilizáramos anoche o
quiet * down + be quiet, or cause to be quiet
call the police. que llamarían a la policía.
R
I need to read up on the company before I go on the job investigar un tema por una razón Necesito leer sobre la compañía antes de ir a la entrevista
read up on + research a topic for a reason
interview. de trabajo.
ring * up telephone Jack rung me up last night at 3:00 in the morning. teléfono Jack me llamó anoche a las 3:00 de la mañana.
I wouldn't rule out the possibility of moving to another eliminar No descartaría la posibilidad de mudarme a otro país si
rule * out + eliminate
country if I get a good job offer. obtengo una buena oferta de trabajo.
I ran across some old photos while I was cleaning my encontrar o reunirse Me encontré con algunas fotos viejas mientras estaba
run across + find or meet unexpectedly
house. inesperadamente limpiando mi casa.
competir en una elección Gore corrió contra Bush en las elecciones del 2000 en los
run against + compete in an election Gore ran against Bush in the 2000 elections in the U.S.A.
Estados Unidos.
Sal de casa permanentemente antes La niña se escapó porque sus padres la golpearon.
leave home permanently before you
run away The child ran away because her parents beat her. de que seas un adulto legal
are a legal adult
run away from escapar de El niño huyó de sus padres.
escape from The child ran away from its parents.
+
Have you run down those phone numbers I asked for last rastro ¿Has revisado los números de teléfono que pedí la
run * down trace
week? semana pasada?
run * down criticize My boss runs everyone down. criticar Mi jefe atropella a todos.
run * down hit with a car My dog was run down by a bus. golpear con un coche Mi perro fue atropellado por un autobús.
poder suelto, estar muy cansado Necesitas dar cuerda a tu reloj para que no se agote.
run down loose power, be very tired You need to wind your watch so it doesn't run down.
campaña para una posición de Gore se postula para presidente de los Estados Unidos.
run for + campaign for a government position Gore is running for president of the U.S.A.
gobierno
I ran into my English teacher at the movies last night. She's encontrarse inesperadamente Me encontré con mi profesor de inglés en el cine
run into + meet unexpectedly
so nice! anoche. ¡Ella es tan agradable!
despedirse El nuevo gobierno está tratando de alejar a los
run * off + make leave The new government is trying to run the drug traffickers off.
narcotraficantes.
Would you mind running off 10 copies of this document for reproducir (fotocopias) ¿Te importaría correr 10 copias de este documento para
run * off reproduce (photocopies)
me? mí?
run off leave quickly Why did you run off after the party? dejar rapidamente ¿Por qué te fuiste después de la fiesta?
You shouldn't swim where the sewage runs off into the aguas residuales No debes nadar donde las aguas residuales corren hacia el
run off waste water
ocean. océano.
We ran out of milk this morning, so we need to go to the no tengo mas de algo Nos quedamos sin leche esta mañana, así que tenemos
run out of + not have any more of something
store. que ir a la tienda.
S
I hope I will be able to save up enough money to go to acumular (dinero) Espero poder ahorrar suficiente dinero para ir a la escuela.
save * up + accumulate (money)
school.
arreglar o considerar algo Mi papá dijo que iba a ver cómo comprarme un auto.
see about + arrange or consider something My dad said he was going to see about buying me a car.
say good-bye to someone at the Dígale adiós a alguien al comienzo ¿Viste a tu hermana en la estación de tren?
see * off beginning of their trip (at the airport, Did you see your sister off at the train station? de su viaje (en el aeropuerto,
train station) estación de tren)
make sure something happens, asegúrate de que algo sucede, Me encargaré de que el señor Ramírez reciba su mensaje.
see to + I'll see to it that Mr. Ramirez gets your message.
arrange arregla
Are you going to be able to see your studies through now terminar algo a pesar de las ¿Podrás ver tus estudios ahora que tienes un bebé?
see * through finish something despite difficulties
that you have a baby? dificultades
contarle a alguien Mi compañero en el crimen me vendió por una sentencia
sell * out tell on someone My partner in crime sold me out for a reduced jail sentence.
de cárcel reducida.
set * up arrange a relationship My mom set me up with her friend's son. arreglar una relación Mi mamá me puso con el hijo de su amiga.
incriminar falsamente a una persona No creo que haya matado a esos hombres. Alguien lo
set * up falsely incriminate a person I don't think he killed those men. Somebody set him up.
preparó.
arrange (an appointment, a I set up an appointment with my doctor at 3:30 this organizar (una cita, una reunión, Programé una cita con mi médico a las 3:30 de la tarde.
set up +
meeting,etc.) afternoon. etc.)
make a decision after a period of tomar una decisión después de un Me decidí por el trabajo en la compañía petrolera.
settle on + I settled on the job at the oil company.
time período de tiempo
settle up pay one's debts We need to settle up before you move. pagar las deudas Necesitamos arreglarnos antes de que te muevas.
Mostrar a todos con mucho orgullo. Él siempre muestra sus cosas nuevas.
show * off + show to everybody with a lot of pride He always shows off his new things.
presumir, llamar la atención sobre Los chicos jóvenes se lucen para impresionar a las chicas.
show off boast, draw attention to oneself Young boys show off in order to impress girls.
uno mismo
He's always trying to show up his co-workers in order to get hacer que alguien parezca inferior Siempre está tratando de mostrar a sus compañeros de
show * up make someone seem inferior
ahead. trabajo para salir adelante.
I hadn't seen my cousin for years, and all of a sudden, he llegar sin previo aviso ¡No había visto a mi primo durante años, y de repente,
show up arrive without previous notice
showed up at my workplace yesterday! apareció en mi lugar de trabajo ayer!
If you don't pay your electric bill, your power is going to get dejar de funcionar Si no paga su factura de electricidad, su energía se
shut * off stop from functioning
shut off. apagará.
Would someone shut him up! He's talking so loudly that hacer silencio ¿Alguien lo callaría? Está hablando tan fuerte que vamos a
shut * up make quiet
we're going to get in trouble. meternos en problemas.
Because Mary's level in English is lower than the rest of the hazlo más despacio Debido a que el nivel de Mary en inglés es más bajo que el
slow * down + make move more slowly
students, she slows the class down. resto de los estudiantes, ralentiza la clase.
Because Mary's level in English is lower than the rest of the hazlo más despacio Debido a que el nivel de Mary en inglés es más bajo que el
slow * up + make move more slowly
students, she slows the class up. resto de los estudiantes, ralentiza la clase.
to explain something in a detailed explicar algo de manera detallada Es tan estúpido que tienes que deletrear todo lo nuestro
spell * out + way so that the meaning is clearly He's so stupid that you have to spell everything our for him. para que el significado se entienda para él.
understood claramente
I need you to stand by and answer the phone when my Espere Necesito que te pongas en espera y contestes el teléfono
stand by wait
broker calls. cuando llame mi agente.
SCUBA stands for "self contained underwater breathing representar SCUBA significa "equipo autónomo de respiración bajo el
stand for + represent
apparatus." agua".
stand for + tolerate I won't stand for people criticizing me. tolerar No soportaré a las personas que me critican.
ser muy notable Soledad es tan hermosa! Ella realmente se destaca entre
stand out be very noticeable Soledad is so beautiful! She really stands out in a crowd.
la multitud.
No llegar a una cita o cita (inf.) Acordé encontrarme con Joe en la biblioteca a las 8:00,
not arrive to a date or an I arranged to meet Joe at the library at 8:00, but he stood
stand * up pero él me levantó. Espero que tenga una buena excusa.
appointment (inf.) me up. I hope he has a good excuse.
defender (algo en lo que uno cree) Cada individuo debe defender lo que cree.
stand up for + defend (something one believes in) Every individual must stand up for what they believe in.
defend oneself against someone or I think you should stand up to your older brother and tell defenderse contra alguien o algo Creo que deberías enfrentarte a tu hermano mayor y
stand up to +
something him to stop pushing you around. decirle que deje de empujarte.
It takes you so long to take the bus home, so why don't you pasar la noche en la casa de una Te toma mucho tiempo tomar el autobús a casa, así que,
stay over spend the night at a person's house
just stay over? persona ¿por qué no te quedas?
My boss really stuck it to me when I arrived late to work for criticar severamente a una persona Mi jefe realmente me lo impidió cuando llegué tarde al
stick it to + severely criticize a person (inf.)
the third time this week. (inf.) trabajo por tercera vez esta semana.
Even though English is a hard language to master, you persevera, sigue intentando Aunque el inglés es un idioma difícil de dominar, ¡debes
stick to + persevere, keep trying
must stick to it! mantenerlo!
Joseph joined the army because he believes he must stick defenderse u opiniones José se unió al ejército porque cree que debe defender a
stick up for + defend oneself or opinions
up for his country. su país.
T
asemejarse a un padre o pariente Me llevo a mi padre. ¿A quién te llevas después?
take after + resemble a parent or relative I take after my father. Who do you take after?
take * away + remove, seize or capture The soldiers took the captives away. quitar, agarrar o capturar Los soldados se llevaron a los cautivos.
take * back + retract something you said I demand that you take back what you said. retrae algo que dijiste Exijo que retire lo que dijo.
devolver un artículo a una tienda El vestido que mi abuela me compró no me quedaba bien,
The dress my grandmother bought for me didn't fit, so I
take * back + return an item to a store así que lo tomé y lo cambié por un par de pantalones.
took it back and exchanged it for a pair of pants.
Would you mind taking down my messages while I am on escribe lo que se dice ¿Te importaría bajar mis mensajes mientras estoy de
take * down + write down what is said
vacation? vacaciones?
The city government made the shop take down their bright, remover (de un lugar alto) El gobierno de la ciudad hizo que la tienda derribara su
take * down + remove (from a high place)
neon sign. brillante letrero de neón.
take * for consider, view as Do you take me for an idiot? considerar, ver como ¿Me tomas por un idiota?
take * in + learning Are you taking in all of these phrasal verbs? aprendizaje ¿Estás tomando todos estos verbos compuestos?
take * in + deceive a person He was taken in by the con artist. engañar a una persona Fue admitido por el estafador.
I lost weight, so I need to take some of my skirts to the hacer más pequeño al coser Perdí peso, así que necesito llevarme algunas de mis
take * in + make smaller when sewing
tailor to have them taken in. faldas al sastre para que me las lleven.
when a plane or rocket leaves the Cuando un avión o cohete abandona Mi estómago se sintió raro cuando el avión despegó.
take * off My stomach felt funny when the plane took off.
ground el suelo.
In many cultures, it is appropriate to take off your shoes retirar En muchas culturas, es apropiado quitarse los zapatos al
take * off + remove
when entering a house. entrar en una casa.
leave work or school for a period of dejar el trabajo o la escuela por un Estuve enferma la semana pasada, así que me tomé unos
take * off + I was sick last week, so I took a few days off of work.
time período de tiempo días sin trabajar.
take off leave We took off after dinner. salir Salimos despues de la cena.
aceptar (responsabilidades, trabajo) Ella ha asumido demasiada responsabilidad en este
take on + accept (responsibilities, work) She has taken on too much responsibility in this project.
proyecto.
Who is going to take over the family business when tomar control de ¿Quién va a hacerse cargo del negocio familiar cuando el
take * over + take control of
Aretha's father dies? padre de Aretha muera?
If the President is assassinated, the Vice-president will take tomar control de Si el presidente es asesinado, el vicepresidente se hará
take over take control of
over. cargo.
accompany a person on a date (for I can't meet you tonight because I am taking Fernanda out acompañar a una persona en una No puedo verte esta noche porque voy a llevar a Fernanda
take * out +
dinner, the movies) to dinner. cita (para la cena, el cine) a cenar.
Have you taken up any new hobbies since you moved comienza un nuevo hobby ¿Has adquirido algún nuevo hobby desde que te mudaste
take * up + begin a new hobby
here? aquí?
discutir (en una fecha posterior) Deberíamos abordar este tema en la reunión de mañana.
take * up + discuss (at a later date) We should take this issue up in the meeting tomorrow.
take * up + shorten a garment when sewing This dress is too long, I am going to take it up. acortar una prenda al coser Este vestido es muy largo, lo voy a sacar.
ocupar espacio Este sofá ocupa demasiado espacio en la sala de estar.
take up + occupy space This couch takes up too much space in the living room.
respond in an impolite way to an Responder de manera descortés a ¡No hables!
talk back Don't talk back!
adult un adulto.
respond in an impolite way to an Responder de manera descortés a Los niños no deben responder a sus padres.
talk back to + Children should not talk back to their parents.
adult un adulto.
I hope my parents talk their relationship problems over discutir Espero que mis padres hablen de sus problemas de
talk * over + discuss
before they get divorced. relación antes de que se divorcien.
The county decided to tear down the dilapidated school and destruir El condado decidió derribar la escuela en ruinas y construir
tear * down + destroy
build a new one. una nueva.
I always tear up my personal papers before I throw them rasgar o rasgar en trozos pequeños Siempre rasgo mis papeles personales antes de tirarlos.
tear * up + tear or rip into small pieces
out.
criticize a person severely, reprimand Carolina told me off when she found out I was gossiping criticar severamente a una persona, Carolina me dijo cuando descubrió que estaba chismeando
tell * off +
(inf.) about her date with Martin. reprenderla (inf.) sobre su cita con Martin.
report a crime to the police or bad Every time I did something wrong when I was a child, my reportar un crimen a la policía o mal Cada vez que hacía algo mal cuando era niña, mi hermana
tell on +
behavior to a parent sister would tell on me. comportamiento a un padre me contaba.
think * over + consider Think over the offer before you sign the contract. considerar Piense en la oferta antes de firmar el contrato.
think * through You need to think this through carefully before you make a considerar cuidadosamente Debe pensar esto detenidamente antes de tomar una
consider carefully
+ decision. decisión.
crear o inventar una historia falsa Necesito inventar una excusa para no ir a su fiesta.
think * up + create or invent a false story I need to think up an excuse for not going to her party.
descarte No tire esas botellas; Podemos reciclarlos.
throw * away + discard Don't throw away those bottles; we can recycle them.
I asked him not to throw out the Sunday newspaper descarte Le pedí que no tirara el periódico del domingo porque
throw * out + discard
because I wanted to save an article. quería guardar un artículo.
remove by force from (a room, Mary threw out her roommate because she stopped paying remover por la fuerza de (una María echó a su compañera de cuarto porque dejó de
throw * out +
school, a house, etc.) rent. habitación, escuela, casa, etc.) pagar el alquiler.
throw up vomit If you drink too much alcohol, you might throw up. vómito Si bebe demasiado alcohol, puede vomitar.
tie * up + tie securely When we dock, make sure you tie the boat up. atar con seguridad Cuando atracemos, asegúrate de atar el bote.
causar que alguien esté muy Hablar inglés todo el día me agota.
tire * out cause someone to be very tired Speaking English all day tires me out.
cansado
The presidential candidates touched on the subject of hablar de poco tiempo Los candidatos presidenciales abordaron el tema de la
touch on + talk about for a short time
health care during the debates. atención de salud durante los debates.
We didn't paint the whole kitchen, we just touched up the hacer las mejoras finales No pintamos toda la cocina, solo tocamos los armarios.
touch * up make the final improvements
cabinets.
put on to make sure a piece of ponte para asegurarte de que te Pruébate los pantalones antes de comprarlos.
try * on + Try on the pants before you buy them.
clothing fits quede una prenda de vestir
try * out test Try out this massage chair - it feels great! prueba Prueba esta silla de masaje, ¡se siente genial!
They turned us away at the border because we didn't have negarse a tratar o dar servicio Nos rechazaron en la frontera porque no teníamos visas.
turn * away refuse to deal with or give service
visas.
turn * around change or reverse direction Turn the car around and go back home. cambiar o invertir dirección Da la vuelta al coche y vuelve a casa.
She turned down the new job in New York, because she rechazar una oferta; rechazar una Ella rechazó el nuevo trabajo en Nueva York, porque no
turn * down + refuse an offer; reject an application
didn't want to move. solicitud quería mudarse.
bajar el volumen o la intensidad de ¡Estoy estudiando! Por favor, baje la televisión.
lower the volume or intensity of a TV,
turn * down + I'm studying! Please turn down the TV. un televisor, radio u otra máquina
radio, or other machine
enviar Necesitas entregar tus ensayos en la próxima semana.
turn * in submit You need to turn your essays in next week.
ir a la cama (inf.) Se está haciendo tarde. Creo que es hora de entregarse.
turn in go to bed (inf.) It's getting late. I think it is about time to turn in.
become something different, When she kissed the frog, it turned into a handsome convertirse en algo diferente, Cuando ella besó a la rana, se convirtió en un apuesto
turn into +
transform prince. transformar príncipe.
detener la función de (una estufa, un No olvides apagar la plancha antes de salir de casa.
stop the function of (a stove, a water
turn * off + Don't forget to turn off the iron before you leave the house. grifo de agua, un automóvil, etc.)
faucet, a car, etc.)
atacar inesperadamente El pit bull de repente se volvió hacia el niño pequeño.
turn on + attack unexpectedly The pit bull suddenly turned on the small child.
Scientists have discovered that the smell of cinnamon turns hacer que se excite sexualmente Los científicos han descubierto que el olor de la canela
turn * on cause to be excited sexually
many people on. enciende a muchas personas.
start the function of a TV, a radio, a Iniciar la función de un televisor, una Enciende el televisor. El juego de béisbol comienza en
turn * on + Turn on the TV. The baseball game starts in a few minutes.
machine radio, una máquina. unos minutos.
Produce Los tejedores pueden producir dos o tres alfombras al mes.
turn * out produce The weavers can turn out two or three rugs a month.
turn * out switch off a light Turn out the light before you go to bed. apagar una luz Apaga la luz antes de irte a la cama.
miembros de la audiencia a una Más de 100.000 personas acudieron al concierto.
turn out audience members to a function Over 100,000 people turned out for the concert.
función
turn out end up being She turned out to be the murderer after all. terminar siendo Ella resultó ser la asesina después de todo.
dar a las autoridades (dicho de Le entregaron la billetera a la policía.
give to authorities (said of evidence
turn * over They turned the wallet over to the police. evidencia o propiedad robada /
or stolen / lost property)
perdida)
aumentar el volumen o la intensidad Subir la TV. No puedo escuchar lo que están diciendo.
increase the volume or intensity of a
turn * up + Turn up the TV. I can't hear what they're saying. de un televisor, radio u otra máquina
TV, radio, or other machine
turn up find unexpectedly My keys turned up in the bedroom. encontrar inesperadamente Mis llaves aparecieron en el dormitorio.
U
usa todo de algo Usé todo el jabón, así que necesitamos comprar un poco
use * up use all of something I used up all of the soap, so we need to buy some more.
más.
V
veer away mantenerse alejado de, evitar Me alejo de las mismas viejas películas de éxito de verano.
stay away from, avoid I veer away from the same old summer blockbuster films.
from +
W
Each waitress waits on three different tables in the servir, servicio (una mesa) Cada camarera espera en tres mesas diferentes en el
wait on + serve, service (a table)
restaurant. restaurante.
No duermas porque estás esperando No esperes
not sleep because you are waiting for
wait up Don't wait up. algo o alguien.
something or someone
no dormir porque estas esperando a Esperemos a que Mary vea cómo fue su cita.
not sleep because you are waiting for
wait up for + Let's wait up for Mary to see how her date went. alguien o algo
someone or something
despertar a alguien La alarma del coche me despertó a las 6:00 de la mañana.
wake * up + awaken someone The car alarm woke me up at 6:00 in the morning.
wake up awaken Wake up. It's time to get ready for work. despertar Despierta. Es hora de prepararse para el trabajo.
wash up clean oneself Make sure you wash up before dinner. limpiarse Asegúrate de lavarte antes de la cena.
If we work together, we can wash the kitchen up in a few limpiar Si trabajamos juntos, podemos lavar la cocina en unos
wash * up + clean
minutes. minutos.
watch out be careful Watch out - there's a rattlesnake! ten cuidado ¡Cuidado, hay una serpiente de cascabel!
ten cuidado de Tenga cuidado con las serpientes mientras camina por el
watch out for + be careful of Watch out for snakes while you are hiking in the desert.
desierto.
desaparecer después de un período Los efectos de la medicina desaparecerán después de
wear off disappear after a period of time The effects of the medicine will wear off after a few hours.
de tiempo unas horas.
use until something is not useable usar hasta que algo ya no sea Si usas los mismos zapatos todos los días, los usarás.
wear * out If you wear the same shoes everyday, you'll wear them out.
anymore utilizable
wear * out cause to be very tired Her three kids wore me out. causa estar muy cansado Sus tres hijos me agotaron.
If he doesn't get his act together, he is going to wind up in terminar (inf.) Si él no se pone de acuerdo, va a terminar en la cárcel.
wind up + finish (inf.)
jail.
tighten the spring of a watch or Apretar el resorte de un reloj o Él terminó el perro de juguete y lo puso en el suelo.
wind * up + He wound up the toy dog and set it on the floor.
similar machine máquina similar.
cause an animal or a child to behave The kids always get wound up when Uncle Henry comes hacer que un animal o un niño se Los niños siempre se enojan cuando el tío Henry se
wind * up +
wildly over. comporte salvajemente acerca.
masacrar o destruir La marejada acabó con el pequeño pueblo de pescadores.
wipe * out + massacre or destroy The tidal wave wiped out the small fishing village.
causa estar muy cansado Después de navegar todo el día, fui completamente
wipe * out cause to be very tired After surfing all day, I was completely wiped out.
eliminado.
resolver Espero que ustedes dos puedan resolver sus problemas.
work * out + solve I hope you two can work out your problems.
ejercicio Hago ejercicio tres veces por semana en el gimnasio.
work out exercise I work out three times a week at the fitness center.
tener éxito Me alegro de que su nuevo negocio de catering esté
work out be successful I am glad your new catering business is working out.
funcionando.
grabar Escribe las direcciones para que no las olvides.
write * down + record Write down the directions so you don't forget them.
He wrote out the lyrics so I could understand what the anote cada palabra o letra Escribió las letras para que pudiera entender lo que el
write * out + write down every word or letter
singer was saying. cantante estaba diciendo.
preparar un informe Escribió una propuesta de negocios para obtener un
write * up + prepare a report He wrote up a business proposal in order to get a loan.
préstamo.
X
----------------
Y
to continue talking in an annoying para continuar hablando de una Él simplemente siguió y siguió y siguió.
yak on way ("on" can be repeated for He just yakked on and on and on. manera molesta ("on" se puede
emphasis) repetir para enfatizar)
para continuar hablando de una Ella solo habló una y otra vez sobre el nuevo trabajo de su
to continue talking in an annoying manera molesta sobre algo ("on" se esposo.
yak on about + way about something ("on" can be She just yakked on and on about her husband's new job.
puede repetir para enfatizar)
repeated for emphasis)
to talk in an annoying way or para hablar de manera molesta o Gritaban una y otra vez.
yammer on complain ("on" can be repeated for They yammered on and on and on. quejarse ("on" se puede repetir para
emphasis) enfatizar)
para hablar de una manera molesta Él simplemente gritaba una y otra vez sobre lo horrible que
to talk in an annoying way about
yammer on He just yammered on and on about how horrible the waiter sobre algo o para quejarse ("en" se era el camarero.
something or complain about ("on"
about + was. puede repetir para enfatizar)
can be repeated for emphasis)
Z
I think I have zeroed in on what has been causing the descubrir, señalar Creo que me he centrado en lo que ha estado causando el
zero in on + discover, pinpoint
problem. problema.
moverse rápidamente de un lugar a Recorrí la ciudad después del trabajo hoy.
zip around + move quickly from place to place I zipped around town after work today.
otro
zone out stop paying attention He zoned out during class. deja de prestar atención Se fue durante la clase.
Jill was so exhausted after taking the TOEFL test that she quedarse dormido Jill estaba tan agotada después de tomar el examen
zonk out fall asleep
zonked out before dinner. TOEFL que se retiró antes de la cena.
zoom in focus You need a telephoto lens to zoom in. atención Necesitas un teleobjetivo para acercarte.
zoom in on + focus on something, pinpoint She zoomed in on his face while taking the picture. enfócate en algo, señala Ella hizo zoom en su rostro mientras tomaba la foto.

También podría gustarte