Está en la página 1de 149

CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO

UNCTAD
Para obtener más información sobre la labor de la UNCTAD
relacionada con la logística comercial véase: EL
http://unctad.org/ttl
TRANSPORTE

EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014


MARÍTIMO
El Transporte Marítimo 2014 ƄgXra en:
http://unctad.org/rmt
E-mail:
rmt@unctad.org
Para obtener más información \ sXscribirse a la
UNCTAD Transport Newsletter, sírvase visitar:
http://unctad.org/transportnews
2014

NACIONES UNIDAS
Photo credit : © Jan Hoffmann

14-18915
ISBN 978-92-1-312389-8
CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO

EL
TRANSPORTE
MARITIMO

2014

Nueva York y Ginebra, 2014


ii EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

NOTA

El informe titulado El Transporte Marítimo es una publicación periódica preparada por la secretaría de la UNCTAD
GHVGH  FRQ HO ƄQ GH DXPHQWDU OD WUDQVSDUHQFLD GH ORV PHUFDGRV PDUÊWLPRV \ DQDOL]DU ORV DFRQWHFLPLHQWRV
SHUWLQHQWHV/DVFRUUHFFLRQHVGHIRQGRRGHIRUPDTXHUHVXOWHQQHFHVDULDVDODOX]GHODVREVHUYDFLRQHVTXHKDJDQ
ORVJRELHUQRVVHSXEOLFDU¾QHQXQDFRUUHFFLÐQ

**

/DVVLJQDWXUDVGHORVGRFXPHQWRVGHODV1DFLRQHV8QLGDVVHFRPSRQHQGHOHWUDVPD\×VFXODV\FLIUDV/DPHQFLÐQ
GHXQDGHHVWDVVLJQDWXUDVLQGLFDTXHVHKDFHUHIHUHQFLDDXQGRFXPHQWRGHODV1DFLRQHV8QLGDV

**

/DVGHQRPLQDFLRQHVHPSOHDGDVHQHVWHGRFXPHQWR\ODIRUPDHQTXHDSDUHFHQSUHVHQWDGRVORVGDWRVTXHFRQWLHQH
QRLPSOLFDQGHSDUWHGHOD6HFUHWDUÊDGHODV1DFLRQHV8QLGDVMXLFLRDOJXQRVREUHODFRQGLFLÐQMXUÊGLFDGHSDÊVHV
WHUULWRULRVFLXGDGHVR]RQDVRGHVXVDXWRULGDGHVQLUHVSHFWRGHODGHOLPLWDFLÐQGHVXVIURQWHUDVROÊPLWHV

**

(OFRQWHQLGRGHHVWDSXEOLFDFLÐQSRGU¾FLWDUVHRUHSURGXFLUVHOLEUHPHQWHVLHPSUHTXHVHPHQFLRQHVXRULJHQFRQ
LQGLFDFLÐQ GH OD VLJQDWXUD GHO GRFXPHQWR 81&7$'507  'HEHU¾ UHPLWLUVH D OD VHFUHWDUÊD GH OD 81&7$'
HQ3DODFLRGHODV1DFLRQHV&+*LQHEUD6XL]DXQHMHPSODUGHODSXEOLFDFLÐQTXHFRQWHQJDORVSDVDMHV
citados o reproducidos.

81&7$'507
PUBLICACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS

1×PHURGHYHQWD6,,'

,6%1
H,6%1

,661
RECONOCIMIENTOS iii

RECONOCIMIENTOS

El Transporte Marítimo 2014 fue preparado por la UNCTAD. La preparación fue coordinada por Jan Hoffmann,
FRQHODSR\RDGPLQLVWUDWLYR\GHIRUPDWHRGH:HQG\-XDQODVXSHUYLVLÐQGH-RVÆ0DUÊD5XELDWR\ODRULHQWDFLÐQ
JHQHUDOGH$QQH0LURX[/RVDXWRUHVIXHURQ5HJLQD$VDULRWLV+DVVLED%HQDPDUD3RXO+DQVHQ-DQ+RIIPDQQ$QLOD
3UHPWL-RVÆ0DUÊD5XELDWR9LQFHQW9DOHQWLQH\)ULGD<RXVVHI7DPELÆQVHUHFLELHURQLPSRUWDQWHVFRQWULEXFLRQHVGH
-RKQ50RRQ\3DEOR$FKXUUD

-RKQ 5RJHUV VH HQFDUJÐ GH OD UHYLVLÐQ HGLWRULDO /D SRUWDGD KD VLGR GLVHÎDGD SRU 6RSKLH &RPEHWWH \ 1DGÅJH
+DGMHPLDQ(OIRUPDWR\ODSUHVHQWDFLÐQHVWXYLHURQDFDUJRGH1DWKDOLH/RULRW

/DVREVHUYDFLRQHVDWHQWDV\YDOLRVDVFRQWULEXFLRQHVGHORVVLJXLHQWHVUHYLVRUHVPHUHFHQXQHVSHFLDODJUDGHFLPLHQWR

&DSÊWXOR} &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV\7UDF\&KDWPDQ

&DSÊWXOR &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV3LHUUH/DWULOOH\/HIWHULV3DSDSRVWRORX

&DSÊWXOR 1DQF\'UDNRX5REHUW3LOOHUH,OLDV9LVYLNLV

&DSÊWXOR 0DU\5%URRNV.L6RRQ+ZDQJ\'RQJ:RRN6RQJ

&DSÊWXOR 0DKLQ)DJKIRXUL6WHSKHQ)HYULHU$QGUÆ6WRFKQLRO\0DWWKHZ:LOVRQ

&DSÊWXOR -RKQ50RRQ

6HDJUDGHFHWDPELÆQD9ODGLVODY&KRXYDORYODUHYLVLÐQFRPSOHWDGHODSXEOLFDFLÐQ
LY EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

ÍNDICE

Nota ..................................................................................................................................................................................ii
Reconocimientos ..............................................................................................................................................................iii
/LVWDGHFXDGURVJU¾ƂFRV\UHFXDGURV................................................................................................................................ v
Siglas ............................................................................................................................................................................ viii
Notas explicativas .............................................................................................................................................................ix
&ODVLƂFDFLÐQGHORVEXTXHVXWLOL]DGDHQEl Transporte Marítimo ............................................................................................ x
Resumen ..........................................................................................................................................................................xi

1. LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL ....................................1


$ 6LWXDFLÐQ\SHUVSHFWLYDVGHODHFRQRPÊDPXQGLDO.......................................................................................... 2
% (OWU¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDO .......................................................................................................................... 4
C. Perspectivas............................................................................................................................................. 21

2. ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL .............................29


$ (VWUXFWXUDGHODƃRWDPXQGLDO .................................................................................................................... 30
% 3URSLHGDG\H[SORWDFLÐQGHODƃRWDPXQGLDO ................................................................................................ 33
& 'HVSOLHJXHGHODƃRWDGHSRUWDFRQWHQHGRUHV\FRQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHD......................... 44
' (OUHJLVWURGHEXTXHV ................................................................................................................................ 45
( &RQVWUXFFLÐQQDYDOGHVJXDFH\QXHYRVSHGLGRV ......................................................................................... 48

3. FLETES Y COSTES DEL TRANSPORTE MARÍTIMO ....................................................53


A. Fletes ...................................................................................................................................................... 54
% $OJXQRVDFRQWHFLPLHQWRVLPSRUWDQWHVHQODƂQDQFLDFLÐQGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRDPSOLDFLÐQGHO
capital privado .......................................................................................................................................... 64

4. NOVEDADES EN LOS PUERTOS ..............................................................................69


$ 7U¾ƂFRSRUWXDULR ....................................................................................................................................... 72
B. Operaciones de terminales ........................................................................................................................ 73
C. Novedades relacionadas con los puertos .................................................................................................... 75
' 'HVDIÊRVSULQFLSDOHVDORVTXHVHHQIUHQWDQORVSXHUWRV............................................................................... 77
E. Conclusiones............................................................................................................................................ 81

5. CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN..................................85


A. Novedades importantes en la normativa del transporte ............................................................................... 86
% 1RYHGDGHVUHJODPHQWDULDVFRQUHVSHFWRDODUHGXFFLÐQGHODVHPLVLRQHVGHJDVHVGHHIHFWRLQYHUQDGHUR
GHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRLQWHUQDFLRQDO\RWUDVFXHVWLRQHVDPELHQWDOHV........................................................... 88
& 2WUDVQRYHGDGHVMXUÊGLFDV\UHJODPHQWDULDVUHODWLYDVDOWUDQVSRUWH ............................................................... 94
D. Estado de los convenios .......................................................................................................................... 102
( $FXHUGRVLQWHUQDFLRQDOHVGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLR ............................................................................... 102
ÍNDICE Y

6. EL TRANSPORTE MARÍTIMO EN LOS PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES


EN DESARROLLO ................................................................................................117
$ ,QWURGXFFLÐQ ........................................................................................................................................... 118
% /HMDQÊDGHODVUHGHVPXQGLDOHVGHWUDQVSRUWHPDUÊWLPR ............................................................................. 119
& 6HUYLFLRVGHWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHORVSHTXHÎRV(VWDGRVLQVXODUHVHQGHVDUUROOR...................................... 120
' /RVFRVWRVGHOWUDQVSRUWHHQORVSHTXHÎRV(VWDGRVLQVXODUHVHQGHVDUUROOR ................................................ 121
( &RQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHD .......................................................................................... 123
) 5HGXFFLÐQGHOULHVJRGHGHVDVWUHV\DGDSWDFLÐQDOFDPELRFOLP¾WLFR.......................................................... 127
G. Perspectivas futuras ............................................................................................................................... 129

LISTA DE CUADROS, GRÁFICOS Y RECUADROS

Cuadros
 &UHFLPLHQWRGHODSURGXFFLÐQPXQGLDO YDULDFLÐQSRUFHQWXDODQXDO ............................................. 2
 &UHFLPLHQWRGHOYROXPHQGHOFRPHUFLRGHPHUFDQFÊDV YDULDFLÐQSRUFHQWXDODQXDO ...................... 4
 (YROXFLÐQGHOWU¾ƂFRPDUÊWLPRLQWHUQDFLRQDOHQORVDÎRVTXHVHLQGLFD HQPLOORQHVGHWRQHODGDVFDUJDGDV ...... 5
D  7U¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDOHQSRUWLSRGHFDUJDJUXSRVGHSDÊVHV\UHJLRQHV
HQPLOORQHVGHWRQHODGDV ........................................................................................................................... 6
E  7U¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDOHQSRUWLSRGHFDUJDJUXSRVGHSDÊVHV\UHJLRQHV HQSRUFHQWDMHV ....... 8
 3ULQFLSDOHVSURGXFWRUHV\FRQVXPLGRUHVGHSHWUÐOHR\JDVQDWXUDOHQ SDUWLFLSDFLÐQSRUFHQWXDO
HQHOPHUFDGRPXQGLDO ............................................................................................................................ 14
 $OJXQRVLPSRUWDQWHVJUDQHOHVSULQFLSDOHV\DFHURSULQFLSDOHVSURGXFWRUHVXVXDULRVH[SRUWDGRUHV
HLPSRUWDGRUHV SDUWLFLSDFLÐQHQHOPHUFDGRHQSRUFHQWDMHV ............................................................ 16
 (VWLPDFLÐQGHOWU¾ƂFRGHFDUJDHQODVSULQFLSDOHVUXWDVGHOFRPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGR(VWH2HVWH
 HQPLOORQHVGH7(8\YDULDFLÐQSRUFHQWXDODQXDO ..................................................................... 20
 /DƃRWDPXQGLDOSRUSULQFLSDOHVWLSRVGHEXTXHV FLIUDVDOFRPLHQ]RGHFDGDDÎR
HQPLOHVGH730ORVSRUFHQWDMHVVHPXHVWUDQHQFXUVLYD  ......................................................................... 31
 'LVWULEXFLÐQSRUHGDGGHODƃRWDPHUFDQWHPXQGLDOSRUWLSRGHEXTXHDOGHHQHURGH
HQSRUFHQWDMHGHOWRWDOGHEXTXHV\GH730 ............................................................................................. 34
 /DSURSLHGDGGHODƃRWDPXQGLDODOGHHQHURGH HQ730 ............................................................... 36
 /DVSULQFLSDOHVFRPSDÎÊDVGHWUDQVSRUWHGHFRQWHQHGRUHVGHOÊQHDGHHQHURGH Q×PHURGH
EXTXHV\FDSDFLGDGWRWDOGHWUDQVSRUWHHQVHUYLFLRHQ7(8FODVLƂFDGDVSRU7(8 ......................................... 43
 /RVSDEHOORQHVGHUHJLVWURFRQODVPD\RUHVƃRWDVLQVFULWDVDOGHHQHURGH HQ730 .................... 46
 'LVWULEXFLÐQGHODFDSDFLGDGHQ730GHORVWLSRVGHEXTXHSRUJUXSRVGHSDÊVHVGHUHJLVWUR
HQHURGH FLIUDVGHFRPLHQ]RGHDÎRHQSRUFHQWDMHVGH730HOFUHFLPLHQWRDQXDOHQ
SXQWRVSRUFHQWXDOHVVHPXHVWUDHQFXUVLYDV ............................................................................................. 48
YL EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

 (QWUHJDVGHEXTXHVQXHYRVVHJ×QORVSULQFLSDOHVWLSRVGHEXTXH\SDÊVGHFRQVWUXFFLÐQ
HQPLOHVGH7% ....................................................................................................................................... 49
 9HQWDVFRPXQLFDGDVGHWRQHODMHSDUDGHVJXDFHSRUWLSRVGHEXTXH\SDÊVGHGHVJXDFH
HQPLOHVGH7% ....................................................................................................................................... 49
 0HUFDGRV\SUHFLRVGHƃHWHVGHFRQWHQHGRUHV ........................................................................................... 56
 7DULIDVGHƃHWDPHQWRSRUWLHPSRGHEXTXHVSRUWDFRQWHQHGRUHV HQGÐODUHVSRUWRQHODGDV7(8SRUGÊD ..... 59
3.3. Índices para petroleros de Baltic Exchange ................................................................................................. 59
 5HVXPHQGHOPHUFDGRGHSHWUROHURVWDULIDVDOFRQWDGRSDUDHOWUDQVSRUWHGHSURGXFWRVOLPSLRV\VXFLRV
GHOSHWUÐOHR :RUOGVFDOH ........................................................................................................ 60
 $OJXQDVLQYHUVLRQHVSULYDGDVUHFLHQWHVHQHOVHFWRUGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPR................................................. 66
 7U¾ƂFRSRUWXDULRGHFRQWHQHGRUHVHQSDÊVHVHFRQRPÊDVHQGHVDUUROOR\HFRQRPÊDVHQWUDQVLFLÐQ
HQ\ HQ7(8 ................................................................................................................ 70
 /DVSULQFLSDOHVWHUPLQDOHVGHFRQWHQHGRUHV\VXWU¾ƂFRHQ\ HQ7(8\YDULDFLÐQ
SRUFHQWXDO ............................................................................................................................................... 73
 /RVGLH]SULQFLSDOHVRSHUDGRUHVPXQGLDOHVGHWHUPLQDOHV HQ7(8\FXRWDGHPHUFDGR ....................... 74
 /DVSULQFLSDOHVWHUPLQDOHVPXQGLDOHV PRYLPLHQWRVGHFRQWHQHGRUHVSRUEXTXHSRUKRUDSDUD
WRGRVORVWDPDÎRVGHEXTXHV\WU¾ƂFRSRUSXHUWR\SRUSDÊV ...................................................................... 74
 3ULQFLSDOHVSXHUWRVGHOPXQGRSRUSURGXFWLYLGDG PRYLPLHQWRVGHFRQWHQHGRUHVSRUEXTXH
SRUKRUDSDUDWRGRVORVWDPDÎRVGHEXTXHV\DXPHQWRSRUFHQWXDO ........................................................... 75
 7LSRVGHFRQWDPLQDFLÐQSURGXFLGDHQORVSXHUWRV ....................................................................................... 80
 (VWDGRVFRQWUDWDQWHVHQDOJXQRVFRQYHQLRVLQWHUQDFLRQDOHVVREUHHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPR
al 30 de junio de 2014 .......................................................................................................................... 103
 'HVSOLHJXHGHODƃRWDGHSRUWDFRQWHQHGRUHVHQDOJXQRVSDÊVHVLQVXODUHVPD\RGH ........................... 124

*U¾ƂFRV
 ªQGLFHGH3URGXFFLÐQ,QGXVWULDOGHOD2&'(HÊQGLFHVGHO3,%HOFRPHUFLRGHPHUFDQFÊDV\HOWU¾ƂFR
PDUÊWLPRPXQGLDOHV   ............................................................................................ 3
 7U¾ƂFRPDUÊWLPRLQWHUQDFLRQDOHQORVDÎRVTXHVHLQGLFD HQPLOORQHVGHWRQHODGDVFDUJDGDV ....................... 10
D  &RPHUFLRPDUÊWLPRPXQGLDOSRUJUXSRVGHSDÊVHV HQSRUFHQWDMHVGHOWRQHODMHPXQGLDO ..................... 10
E  3DUWLFLSDFLÐQGHORVSDÊVHVHQGHVDUUROORHQHOFRPHUFLRPDUÊWLPRPXQGLDODÎRVLQGLFDGRV
HQSRUFHQWDMHVGHOWRQHODMHPXQGLDO ......................................................................................................... 11
F  7U¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDOSRUUHJLRQHV HQSRUFHQWDMHVGHOWRQHODMHPXQGLDO ...................................... 11
 (OWU¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDOHQWRQHODGDVPLOODGHFDUJDSRUWLSRGHFDUJD
HQPLOHVGHPLOORQHVGHWRQHODGDVPLOOD ................................................................................................... 13
D  &RPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGRPXQGLDO HQPLOORQHVGH7(8\YDULDFLÐQSRUFHQWXDODQXDO ............... 19
E  'LVWULEXFLÐQGHOFRPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGRPXQGLDOSRUUXWDV HQPLOORQHVGH7(8 ................... 19
F  (VWLPDFLÐQGHOWU¾ƂFRGHFDUJDHQODVSULQFLSDOHVUXWDVGHOFRPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGR(VWH2HVWH
 HQPLOORQHVGH7(8  .............................................................................................................. 21
 &UHFLPLHQWRDQXDOGHODƃRWDPXQGLDO HQSRUFHQWDMHGHO730 ................................................. 30
ÍNDICE YLL

 7DPDÎRGHODƃRWDPXQGLDOSRUSULQFLSDOHVWLSRVGHEXTXHV FLIUDVDOFRPLHQ]RGHFDGDDÎR


HQSRUFHQWDMHGHO730 ............................................................................................................................. 31
 7HQGHQFLDVGHODVHQWUHJDVGHEXTXHVSRUWDFRQWHQHGRUHVFRQDSDUHMR QXHYRVEXTXHV
SRUWDFRQWHQHGRUHVFRQVXSURSLRDSDUHMRSDUDODPDQLSXODFLÐQGHORVFRQWHQHGRUHVSRUFHQWDMH
GHOWRWDOGHODVHQWUHJDVGHSRUWDFRQWHQHGRUHV .......................................................................................... 32
 3URSLHGDGGHODƃRWDPXQGLDOSRUDÎRGHFRQVWUXFFLÐQ HQ730DOGHHQHURGH ............................... 33
 /RVSULQFLSDOHVSDÊVHVSURSLHWDULRVGHEXTXHVSURSLHGDGHIHFWLYDGHHQHURGH
730SRUSDÊVHFRQRPÊDGHSURSLHGDG ........................................................................................... 41
 3UHVHQFLDGHFRPSDÎÊDVGHWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHDQ×PHURSURPHGLRGHFRPSDÎÊDVSRUSDÊV
\SURPHGLRGHODFDSDFLGDGGHFDUJDFRQWHQHGRUL]DGD 7(8 SRUFRPSDÎÊD\SRUSDÊV ............... 45
 'HVSOLHJXHGHƃRWDSRUSDÊVQ×PHURWRWDOGHEXTXHV\WDPDÎRSURPHGLR 7(8 SRUEXTXH ........... 46
 3HGLGRVPXQGLDOHVHQWRQHODMH HQPLOORQHVGH730 .............................................................. 50
 &UHFLPLHQWRGHODGHPDQGD\ODRIHUWDHQHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHFRQWHQHGRUHV
WDVDVDQXDOHVGHFUHFLPLHQWR .................................................................................................................. 54
 1XHYRªQGLFH&RQ7H[ ............................................................................................................. 57
 ªQGLFHGHFDUJDVHFDDJUDQHOGH%DOWLF([FKDQJH DÎRGHEDVHGHO
ÊQGLFH SXQWRV .................................................................................................................... 62
 ,QJUHVRVGLDULRVGHORVEXTXHVJUDQHOHURV HQGÐODUHVSRUGÊD ................................................. 64
 1×PHURGHÐUJDQRVQDFLRQDOHVGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLRH[LVWHQWHV DÎRGHFUHDFLÐQ ............................ 104
6.1. Corrientes interregionales de contenedores, 2011 .................................................................................... 118
 3ULQFLSDOUXWDGHQDYHJDFLÐQ(VWH2HVWH\XELFDFLÐQGHORVPD\RUHVSXHUWRVGHFRQWHQHGRUHV .................... 119
6.3. Los gastos en transporte internacional como porcentaje del valor de las importaciones,
SURPHGLR ............................................................................................................................. 122
 ªQGLFHGHFRQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHDUHJXODUDOJXQRV3(,'GHO&DULEH ......... 125
 ªQGLFHGHFRQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHDUHJXODUDOJXQRV3(,'GHORFÆDQRªQGLFR
 ............................................................................................................................................ 125
 ªQGLFHGHFRQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHDUHJXODUDOJXQRV3(,'\RWUDVHFRQRPÊDV
LQVXODUHVGHORFÆDQR3DFÊƂFR ............................................................................................... 126

5HFXDGURV
5.1. Estado actual de la serie de normas ISO 28000 ......................................................................................... 99
 7LSRVGHÐUJDQRVQDFLRQDOHVGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLR .......................................................................... 106
YLLL EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

SIGLAS

ASEAN Asociación de Naciones del Asia Sudoriental


bpd barriles por día
&RQYHQLR%:0 &RQYHQLR,QWHUQDFLRQDOSDUDHOFRQWURO\JHVWLÐQGHODJXDGHODVWUH\VHGLPHQWRVGHORV
buques
CBP  2ƄFLQDGH$GXDQDV\3URWHFFLÐQ)URQWHUL]DGHORV(VWDGRV8QLGRV
&ÐGLJR,,, &ÐGLJRGHDSOLFDFLÐQGHORVLQVWUXPHQWRVGHOD20,
CO  GLÐ[LGRGHFDUERQR
C-TPAT  $VRFLDFLÐQ$GXDQHUD\&RPHUFLDOFRQWUDHO7HUURULVPRGHORV(VWDGRV8QLGRV
DIS  5HJLVWUR,QWHUQDFLRQDO0DUÊWLPR'DQÆV
ECA  ]RQDVGHFRQWUROGHODVHPLVLRQHV
EEDI  ªQGLFHGH(ƄFLHQFLD(QHUJÆWLFDGH3UR\HFWR
)(8  XQLGDGHTXLYDOHQWHGHSLHV
*(,  JDVGHHIHFWRLQYHUQDGHUR
*(6$03%::* *UXSR0L[WRGH([SHUWRVVREUHORVDVSHFWRVFLHQWÊƄFRVGHODFRQWDPLQDFLÐQGHOPDU
*/3  JDVOLFXDGRGHOSHWUÐOHR
*1/  JDVQDWXUDOOLFXDGR
IAPP  &HUWLƄFDGRLQWHUQDFLRQDOGHSUHYHQFLÐQGHODFRQWDPLQDFLÐQDWPRVIÆULFD 20,
,)3$'  LQVWDODFLRQHVƅRWDQWHVGHSURGXFFLÐQDOPDFHQDPLHQWR\GHVFDUJD
ISO  2UJDQL]DFLÐQ,QWHUQDFLRQDOGH1RUPDOL]DFLÐQ
JOC Journal of Commerce
LSCI  ªQGLFHGHFRQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHD 81&7$'
0$532/ &RQYHQLRLQWHUQDFLRQDOSDUDSUHYHQLUODFRQWDPLQDFLÐQSRUORVEXTXHV
0(3&  &RPLWÆGH3URWHFFLÐQGHO0HGLR0DULQR 20,
0/&  &RQYHQLRVREUHHOWUDEDMRPDUÊWLPR
06&  0HGLWHUUDQHDQ6KLSSLQJ&RPSDQ\
NIS  5HJLVWUR,QWHUQDFLRQDO1RUXHJRGH%XTXHV
12[  Ð[LGRVGHQLWUÐJHQR
OCDE  2UJDQL]DFLÐQGH&RRSHUDFLÐQ\'HVDUUROOR(FRQÐPLFRV
OEA  2SHUDGRUHV(FRQÐPLFRV$XWRUL]DGRV
OIT  2UJDQL]DFLÐQ,QWHUQDFLRQDOGHO7UDEDMR
20$  2UJDQL]DFLÐQ0XQGLDOGH$GXDQDV
20&  2UJDQL]DFLÐQ0XQGLDOGHO&RPHUFLR
20,  2UJDQL]DFLÐQ0DUÊWLPD,QWHUQDFLRQDO
OTAN  2UJDQL]DFLÐQGHO7UDWDGRGHO$WO¾QWLFR1RUWH
PEID  SHTXHÎRV(VWDGRVLQVXODUHVHQGHVDUUROOR
PIB producto interior bruto
30$ país menos adelantado
ppm partes por millón
PPPA  SHUVRQDOSULYDGRGHSURWHFFLÐQDUPDGD
6$)(  0DUFR1RUPDWLYRSDUD$VHJXUDU\)DFLOLWDUHO&RPHUFLR*OREDO
SOLAS  &RQYHQLRLQWHUQDFLRQDOSDUDODVHJXULGDGGHODYLGDKXPDQDHQHOPDU
62[  Ð[LGRVGHD]XIUH
TB tonelada bruta
TEU  XQLGDGHTXLYDOHQWHGHSLHV
730 tonelada de peso muerto
9/&& very large crude carrierSHWUROHURVPX\JUDQGHV
:6  :RUOGVFDOH
NOTAS EXPLICATIVAS L[

NOTAS EXPLICATIVAS

s El Transporte Marítimo 2014 DEDUFD GDWRV \ DFRQWHFLPLHQWRV GHVGH HQHUR GH  KDVWD MXQLR GH 
&XDQGRUHVXOWÐSRVLEOHQRVHHVFDWLPDURQHVIXHU]RVSRUFRQVLJQDUGDWRVP¾VUHFLHQWHV
s /DSDODEUDqGÐODUHVrGHQRWDGÐODUHVGHORV(VWDGRV8QLGRVGH$PÆULFDDPHQRVTXHVHLQGLTXHRWUDFRVD
s 3RUqWRQHODGDrVHHQWLHQGHWRQHODGDPÆWULFD NJ \SRUqPLOODrVHHQWLHQGHPLOODQ¾XWLFDDPHQRVTXH
se indique otra cosa.
s &RPR D YHFHV VH UHGRQGHDQ ODV FLIUDV ORV SRUFHQWDMHV \ GDWRV SDUFLDOHV SUHVHQWDGRV HQ ORV FXDGURV QR
siempre suman el total correspondiente.
s n.d. No disponible
s 8QDUD\D  LQGLFDTXHODFDQWLGDGHVQXOD
s &XDQGRHQORVFXDGURV\HQHOWH[WRVHKDFHUHIHUHQFLDDqSDÊVHVr\qHFRQRPÊDVrHVRVWÆUPLQRVVHDSOLFDQD
SDÊVHVWHUULWRULRVR]RQDVVHJ×QHOFDVR
s La presente edición de El Transporte Marítimo QR LQFOX\H DQH[RV HVWDGÊVWLFRV LPSUHVRV (Q FDPELR OD
81&7$'KDDPSOLDGRODLQIRUPDFLÐQGHGDWRVHVWDGÊVWLFRVHQOÊQHDSRUPHGLRGHORVVLJXLHQWHVHQODFHV
— &RPHUFLRPDUÊWLPRKWWSVWDWVXQFWDGRUJVHDERUQHWUDGH
— )ORWDPHUFDQWHSRUSDEHOOÐQGHUHJLVWURKWWSVWDWVXQFWDGRUJƅHHW
— )ORWDPHUFDQWHSRUSDÊVHFRQRPÊDGHSURSLHGDGKWWSVWDWVXQFWDGRUJƅHHWRZQHUVKLS
— ªQGLFHGHFRQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHDKWWSVWDWVXQFWDGRUJOVFL
— 7U¾ƄFRSRUWXDULRFRQWHQHGRUL]DGRKWWSVWDWVXQFWDGRUJWHX
— %DVHGHGDWRVUHODWLYRVDORVFRPLWÆVGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLRKWWSXQFWDGRUJ7)&
[ EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&ODVLƄFDFLÐQGHORVEXTXHVXWLOL]DGDHQEl Transporte Marítimo

Grupo %XTXHVFRPSUHQGLGRVHQHVDVFDWHJRUÊDV

Petroleros Petroleros

Graneleros *UDQHOHURVEXTXHVGHFDUJDFRPELQDGD

Cargueros %XTXHVPXOWLSURSÐVLWR\HVSHFLDOL]DGRVEXTXHVGHWUDQVERUGR
URGDGREXTXHVGHFDUJDJHQHUDO

Buques portacontenedores Totalmente celulares

Otros buques &DUJXHURVGHJDVOLFXDGRGHSHWUÐOHRFDUJXHURVGHJDVQDWXUDO


OLFXDGREXTXHVWDQTXHSDUDSURGXFWRVTXÊPLFRV TXLPLTXHURV 
EXTXHVWDQTXHHVSHFLDOL]DGRVEXTXHVIULJRUÊƄFRVEXTXHVGH
VXPLQLVWURGHSODWDIRUPDVGHH[WUDFFLÐQUHPROFDGRUHVGUDJDV
FUXFHURVWUDQVERUGDGRUHV\RWURVEXTXHVTXHQRVRQGHFDUJD

Total de todos los buques Comprende todos los tipos de buques antes mencionados

Grupos de buques por tamaño aproximado a que se hace referencia en esta publicación, con arreglo
a la terminología generalmente usada en El Transporte Marítimo

Petroleros para el transporte de crudos


 3HWUROHURVPX\JUDQGHV 9/&&  730 RP¾V
 6XH]PD[ D730
 $IUDPD[ D730
 3DQDPD[ D730

Graneleros de carga seca y mineraleros


 &DSHVL]H 730RP¾V
 3DQDPD[ D730
 +DQG\PD[ D730
 +DQG\VL]H D730

Portacontenedores
 3RVWSDQDPD[ PDQJD!P
 3DQDPD[ PDQJDP

Fuente: &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
Nota: $PHQRVTXHVHLQGLTXHRWUDFRVDORVEXTXHVDTXHVHKDFHUHIHUHQFLDHQEl Transporte Marítimo son
WRGRVORVEXTXHVPHUFDQWHVGHQDYHJDFLÐQPDUÊWLPDFRQSURSXOVLÐQSURSLDGHXQDUTXHREUXWRLJXDOR
VXSHULRUDWRQHODGDVEUXWDV 7% H[FOXLGRVORVEXTXHVTXHQDYHJDQHQDJXDVLQWHULRUHVORVEXTXHVGH
SHVFDORVEXTXHVPLOLWDUHVORV\DWHVODVSODWDIRUPDVPDUÊWLPDVƄMDV\PÐYLOHV\ODVJDEDUUDVGHVXPLQLVWUR
SHURQRODVXQLGDGHVƅRWDQWHVGHSURGXFFLÐQDOPDFHQDPLHQWR\GHVFDUJD\ODVGUDJDV 
} 730WRQHODGDVGHSHVRPXHUWR
RESUMEN [L

RESUMEN

(OWU¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDODXPHQWÐ $VLD 2FFLGHQWDO \ žIULFD \ HO FUHFLPLHQWR GH ODV H[-


SRUWDFLRQHVGHPLQHUDOHV\GHSURGXFWRVEDVDGRVHQ
un 3,8% en 2013 recursos naturales.
(O FUHFLPLHQWR HFRQÐPLFR PXQGLDO GHFD\Ð HQ 
GHELGR D TXH OD DFWLYLGDG HFRQÐPLFD HQ ODV UHJLR- Los armadores se establecen cada vez
QHV HQ GHVDUUROOR VXIULÐ UHWURFHVRV \ OD VLWXDFLÐQ HQ
ODV HFRQRPÊDV DYDQ]DGDV VROR PHMRUÐ OLJHUDPHQWH
más en terceros países
&RPR UHƅHMR GH XQ FUHFLPLHQWR GLIÊFLO GH OD HFRQR-
7UDVXQFUHFLPLHQWRDQXDOGHOHQODƅRWD
PÊDPXQGLDO HOGHFUHFLPLHQWRGHOSURGXFWRLQ-
PXQGLDO DOFDQ]Ð XQ WRWDO GH  PLOORQHV GH 730
WHUQR EUXWR 3,%  PXQGLDO  HO YROXPHQ GHO FRPHUFLR
HQ HQHUR GH  /RV JUDQHOHURV UHSUHVHQWDEDQ HO
mundial de mercancías se incrementó, aunque a la
GHOWRQHODMHWRWDOVHJXLGRVSRUORVSHWUROHURV
PRGHUDGD WDVD GHO  $O PLVPR WLHPSR HO FUH-
  \ ORV SRUWDFRQWHQHGRUHV   (O FUHFL-
FLPLHQWR GHO WU¾ƄFR PDUÊWLPR PXQGLDO VH GHVDFHOHUÐ
PLHQWRDQXDOGHIXHLQIHULRUDOUHJLVWUDGRGXUDQWH
\ WXYR XQ SURPHGLR GHO  FRQ XQ YROXPHQ WRWDO
FXDOTXLHUDGHORV×OWLPRVGLH]DÎRV\ODWHQGHQFLDD
GHFDVLPLOORQHVGHWRQHODGDV(QFRQVRQDQFLD
FRQODVWHQGHQFLDVUHFLHQWHVJUDQSDUWHGHODH[SDQ- SULQFLSLRV GH  VXJLHUH XQD WDVD GH FUHFLPLHQWR
sión fue impulsada por el crecimiento de las corrientes D×Q P¾V EDMD SDUD HO DÎR HQ FXUVR /D GHVDFHOHUD-
GHFDUJDVHFDHQSDUWLFXODUODVPHUFDQFÊDVDJUDQHO FLÐQUHƅHMDHOFDPELRGHFLFORP¾VSURORQJDGRGHOD
TXH DXPHQWDURQ XQ  /D FDUJD VHFD LQFOXLGDV FRQVWUXFFLÐQQDYDOTXHKDEÊDDOFDQ]DGRXQP¾[LPR
ODVFLQFRSULQFLSDOHVPHUFDQFÊDVDJUDQHO PLQHUDOGH KLVWÐULFRHQ
KLHUURFDUEÐQFHUHDOHVEDX[LWD\DO×PLQD HOIRVID- En lo que respecta a los futuros pedidos de buques,
WR GH URFD ORV JUDQHOHV VHFXQGDULRV SURGXFWRV IR- GXUDQWH\SRUSULPHUDYH]GHVGHODFULVLVHFR-
UHVWDOHV \ VLPLODUHV  HO FRPHUFLR HQ FRQWHQHGRUHV \ QÐPLFD \ ƄQDQFLHUD OD FDUWHUD GH SHGLGRV LQWHUUXP-
OD FDUJD JHQHUDOIUDFFLRQDGD UHSUHVHQWDURQ OD PD\RU SLÐVXWHQGHQFLDGHFUHFLHQWH\DXPHQWÐOLJHUDPHQWH
SURSRUFLÐQ  (OWU¾ƄFRGHEXTXHVWDQTXH SH- SDUDODPD\RUÊDGHORVWLSRVGHEXTXHV'HVSXÆVGHOD
WUÐOHRFUXGRGHULYDGRVGHOSHWUÐOHR\JDV UHSUHVHQWÐ LPSRUWDQWHGLVPLQXFLÐQDQWHULRUVHQHFHVLWDU¾WLHPSR
HOUHVWDQWH SDUDTXHORVQXHYRVSHGLGRVGHEXTXHVGHQOXJDUDO
/DVSHUVSHFWLYDVGHODHFRQRPÊDPXQGLDOHOFRPHU- FRPLHQ]RGHXQQXHYRFLFORGHFRQVWUXFFLÐQQDYDO
FLR\HOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRSDUHFHQHVWDUPHMRUDQGR (Q  ODV SULQFLSDOHV ƅRWDV VHJ×Q HO SDEHOOÐQ GH
DXQTXH VLJXLHURQ H[LVWLHQGR GLYHUVRV ULHVJRV SULQFL- PDWUÊFXODVRQODVGH3DQDP¾VHJXLGRSRU/LEHULDODV
SDOPHQWHGHWHQGHQFLDVDODEDMD(VWRVULHVJRVLQFOX- ,VODV0DUVKDOO+RQJ.RQJ &KLQD \6LQJDSXU(QFRQ-
\HQHQSDUWLFXODUODIU¾JLOUHFXSHUDFLÐQGHODVHFRQR- MXQWR HVWRV FLQFR UHJLVWURV P¾V SURPLQHQWHV UHSUH-
PÊDV GHVDUUROODGDV ODV GLƄFXOWDGHV TXH REVWDFXOL]DQ VHQWDURQHOGHOWRQHODMHPXQGLDO
HOFUHFLPLHQWRHQODVJUDQGHVHFRQRPÊDVHPHUJHQWHV
\ ODV WHQVLRQHV JHRSROÊWLFDV TXH SXHGHQ DXPHQWDU (QFXDQWRDODSURSLHGDGGHODƅRWDHVWHQ×PHURGH
(VWRVULHVJRVSRGUÊDQDSDUWDUODHFRQRPÊDPXQGLDOGH El Transporte MarítimoSUHVHQWDXQQRYHGRVRDQ¾OLVLV
ODVHQGDGHOFUHFLPLHQWRSRVLWLYR3RURWUDSDUWHODV \ XQD GLVWLQFLÐQ HQWUH HO FRQFHSWR GH qQDFLRQDOLGDG
SHUVSHFWLYDVGHFUHFLPLHQWRLQFOX\HQHOIRUWDOHFLPLHQ- GHOSURSLHWDULRHIHFWLYRr\ODqXELFDFLÐQGHODSURSLH-
to de la recuperación económica de las economías GDGHIHFWLYDr(VWD×OWLPDH[SUHVLÐQVHUHƄHUHDODXEL-
DYDQ]DGDVODVSURPHVDVGHO*UXSRGHORV9HLQWHHQ cación de la empresa de referencia principal, esto es,
ODFXPEUHFHOHEUDGDHQIHEUHURGHGHDGRSWDU HOSDÊVHQHOTXHHVW¾XELFDGDODHPSUHVDTXHWLHQH
medidas para estimular el crecimiento mundial, los la principal responsabilidad comercial por el buque,
SRVLEOHV EHQHƄFLRV GHULYDGRV GHO LQFUHPHQWR GH LQL- PLHQWUDVTXHODqQDFLRQDOLGDGGHOSURSLHWDULRHIHFWLYRr
FLDWLYDV\DFXHUGRVFRPHUFLDOHVODSURIXQGL]DFLÐQGH VHUHƄHUHDODQDFLRQDOLGDGGHOSURSLHWDULRGHOEXTXH
ODVUHODFLRQHV6XU6XUHQPDWHULDGHFRPHUFLRHLQYHU- FRQLQGHSHQGHQFLDGHODXELFDFLÐQ$VÊFRPRKR\HQ
VLÐQHODXPHQWRGHOFRPHUFLRKRUL]RQWDOODFUHFLHQWH GÊDODPD\RUÊDGHORVEXTXHVHQDUERODQHOSDEHOOÐQGH
demanda de bienes de consumo, especialmente en un país diferente al de la nacionalidad del propietario,
[LL EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

ORV SURSLHWDULRV HVW¾Q XELFDQGR FDGD YH] P¾V VXV (VWHDXPHQWRIXHVLPLODUDXQDXPHQWRUHJLVWUDGRHQ


HPSUHVDVHQWHUFHURVSDÊVHVDÎDGLHQGRXQDSRVLEOH  /D SURSRUFLÐQ GHO PRYLPLHQWR GH ORV SXHUWRV
tercera dimensión a la “nacionalidad” de un buque. de contenedores en los países en desarrollo se in-
FUHPHQWÐHQHQXQSRUFHQWDMHHVWLPDGRHQXQ
VXSHULRUDOLQFUHPHQWRGHOHVWLPDGRSDUD
/RVƃHWHVKDQVHJXLGRVLHQGREDMRV HODÎRDQWHULRU/RVSXHUWRVGH$VLDVLJXHQGRPLQDQGR
y volátiles HQFXDQWRDWU¾ƄFRSRUWXDULR\HQPDWHULDGHHƄFLHQFLD
de las terminales.
(ODÎRVHFDUDFWHUL]ÐRWUDYH]SRUXQPHUFDGR
$SHVDUGHOFUHFLPLHQWRUHODWLYDPHQWHGÆELOGHORVYR-
GHƅHWHVSRFRDOHQWDGRU\YRO¾WLOWRGRVORVVHJPHQ-
WRVGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRVHYLHURQDIHFWDGRVFRQ- O×PHQHVGHOWU¾ƄFRSRUWXDULRHQFRPSDUDFLÐQFRQOD
VLGHUDEOHPHQWH\ORVƅHWHVHQORVPHUFDGRVGHFDUJD tendencia anterior a la crisis económica, el sector de
VHFD\GHORVEXTXHVWDQTXHOOHJDURQHQDOPÊQL- RSHUDGRUHVGHWHUPLQDOHVHVPX\DFWLYR9DULRVRSH-
PRGHGLH]DÎRVVHUHJLVWUDURQEDMRVQLYHOHVVLPLODUHV UDGRUHVGHWHUPLQDOHVHQWRGRHOPXQGRKDQYHQGLGR
HQHOPHUFDGRGHWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHDUHJXODU una parte de sus participaciones con el propósito de
/DVFDXVDVJHQHUDOHVGHODEDMDGHORVƅHWHVIXHURQ VLPSOLƄFDU\FRQFHQWUDUVXVRSHUDFLRQHV/RVRSHUD-
SULQFLSDOPHQWHHOEDMRQLYHOGHOGHVDUUROORHFRQÐPLFR GRUHVGHWHUPLQDOHVHVWUHFKDPHQWHYLQFXODGRVDFRP-
PXQGLDO XQD GHPDQGD GÆELO R YDFLODQWH \ OD SHUVLV- SDÎÊDVGHWUDQVSRUWHPDUÊWLPRKDQYHQGLGRWHUPLQDOHV
WHQFLDGHOH[FHVRGHFDSDFLGDGGHVXPLQLVWURHQORV mientras que los operadores de terminales mundiales
mercados del transporte marítimo mundial. WUDGLFLRQDOHVFRPR'3:RUOG\6WHYHGRULQJ6HUYLFHV
RI $PHULFD KDQ WUDWDGR GH IRUWDOHFHU VX SRVLFLÐQ
/DV LQYHUVLRQHV GH FDSLWDO SULYDGR FRQWLQXDURQ GHV- FHQWU¾QGRVHHQODVLQYHUVLRQHV
HPSHÎDQGRXQSDSHOFODYHHQHOVHFWRUGHOWUDQVSRUWH
PDUÊWLPR \D TXH OD ƄQDQFLDFLÐQ EDQFDULD WUDGLFLRQDO
VLJXLÐVLHQGRPX\OLPLWDGD\VRORGLVSRQLEOHSDUDXQDV Novedades legales y de
SRFDV WUDQVDFFLRQHV VÐOLGDV (Q HO DÎR  FRPR
HQORVDÎRVDQWHULRUHVIXHLPSRUWDQWHODSDUWLFLSDFLÐQ
reglamentación
GHORVLQYHUVRUHVLQVWLWXFLRQDOHV FRPRORVLQYHUVRUHV
(QWUHRWURVDVXQWRVLPSRUWDQWHVƄJXUDODHQWUDGDHQ
SULYDGRV\ORVIRQGRVHVSHFXODWLYRV HQHOVHFWRUGHO
YLJRUHQGHO&RQYHQLR,QWHUQDFLRQDOGH1DLUREL
WUDQVSRUWHPDUÊWLPR(QORV×OWLPRVDÎRVORVIRQGRV
VREUHOD5HPRFLÐQGH5HVWRVGH1DXIUDJLRGH
GHFDSLWDOSULYDGRKDQSUHVWDGRHVSHFLDODWHQFLÐQDO
DVÊ FRPR XQD VHULH GH UHJODPHQWDFLRQHV UHODWLYDV D
VHFWRUGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRDSURYHFKDQGRODRSRU-
FXHVWLRQHVDPELHQWDOHV\DVXQWRVFRQH[RV\DODVH-
tunidad que les ofrecían las difíciles condiciones del
JXULGDGPDUÊWLPD\GHODFDGHQDGHVXPLQLVWUR
PHUFDGR GH FUÆGLWR \ OD LQYHUVLÐQ HQ HPSUHVDV GH
WUDQVSRUWHPDUÊWLPR\ODDGTXLVLFLÐQGHEXTXHVTXH $VÊSDUDDSR\DUD×QP¾VODDSOLFDFLÐQGHXQFRQMXQWR
GHVGHODFULVLVHFRQÐPLFDPXQGLDOKDQOOHJDGRDXQ GHPHGLGDVWÆFQLFDV\RSHUDFLRQDOHVGHVWLQDGDVDDX-
QLYHO GH SUHFLRV KLVWÐULFDPHQWH EDMR HO YDORU GH XQ PHQWDUODHƄFLHQFLDHQHUJÆWLFD\UHGXFLUODVHPLVLRQHV
EXTXHVHUHGXMRKDVWDXQHQFLQFRDÎRV'HVGH GH JDV GH HIHFWR LQYHUQDGHUR *(,  SURFHGHQWHV GHO
OD SHUVSHFWLYD GH HVWRV IRQGRV HO SULQFLSDO REMHWLYR WUDQVSRUWHPDUÊWLPRLQWHUQDFLRQDOHQDEULOGHVH
JHQHUDOGHODLQYHUVLÐQHQHOVHFWRUGHOWUDQVSRUWHPD- DGRSWDURQ HQ OD 2UJDQL]DFLÐQ 0DUÊWLPD ,QWHUQDFLRQDO
UÊWLPRFRQVLVWHHQYHQGHURHQKDFHUYDOHUVXVLQYHU- 20,  GLUHFWULFHV \ HQPLHQGDV DGLFLRQDOHV 7DPELÆQ
VLRQHVXQDYH]TXHHOPHUFDGRVHUHFXSHUH SURVLJXLÐODODERUGHIRUPXODFLÐQGHQRUPDVSDUDUH-
GXFLU ODV HPLVLRQHV GH RWUDV VXVWDQFLDV WÐ[LFDV TXH
VHJHQHUDQDOTXHPDUFRPEXVWLEOHVGHOSHWUÐOHRHQ
(OWU¾ƂFRSRUWXDULRPXQGLDOGH SDUWLFXODUORVÐ[LGRVGHD]XIUH 62[ \ORVÐ[LGRVGH
contenedores superó en 2013 QLWUÐJHQR 12[ TXHFRQWULEX\HQFRQVLGHUDEOHPHQWH
los 650 millones de unidades D OD FRQWDPLQDFLÐQ DWPRVIÆULFD RFDVLRQDGD SRU ORV
EXTXHV7DPELÆQVHKDQORJUDGRSURJUHVRVFRQUHV-
equivalentes de 20 pies SHFWRDODVGLVSRVLFLRQHVDPELHQWDOHV\GHRWUDÊQGROH
GHOSUR\HFWRGH&ÐGLJR3RODU
6HHVWLPDTXHHOWU¾ƄFRSRUWXDULRPXQGLDOGHFRQWH-
QHGRUHVFUHFLÐHQXQKDVWDOOHJDUD 6HVLJXLHURQDOFDQ]DQGRSURJUHVRVHQORWRFDQWHDOD
PLOORQHVGHXQLGDGHVHTXLYDOHQWHVGHSLHV 7(8  DSOLFDFLÐQ GHO PDUFR \ GH ORV SURJUDPDV H[LVWHQWHV
RESUMEN [LLL

HQODHVIHUDGHODVHJXULGDGPDUÊWLPD\GHODFDGHQD UHFXUVRV UHVWULQJLGD SDUD RSRUWXQLGDGHV GH H[SRUWD-


GHVXPLQLVWUR(QFXDQWRDODSLUDWHUÊDPDUÊWLPDYDOH FLÐQFRQXQDOLPLWDGDSURGXFFLÐQDJUÊFRODPLQHUDOR
ODSHQDVHÎDODUTXHODWHQGHQFLDDODEDMDGHORVLQFL- PDQXIDFWXUHUDORTXHJHQHUDXQDHOHYDGDSURSRUFLÐQ
dentes de piratería marítima continuó frente a las cos- GHODVLPSRUWDFLRQHVHQHO3,%DXQTXHORVYRO×PHQHV
WDVGH6RPDOLDHOJROIRGH$GÆQ\HORFÆDQRªQGLFR VRQ SHTXHÎRV /D LQVXODULGDG FXDQGR VH FRPELQD
RFFLGHQWDO 6LQ HPEDUJR OD VLWXDFLÐQ HQ HO JROIR GH FRQODOHMDQÊDVXSRQHUXWDVGHWUDQVSRUWHODUJDVHLQ-
*XLQHDGHOžIULFD2FFLGHQWDOVLJXLÐVLHQGRJUDYH(Q GLUHFWDVFRQYRO×PHQHVGHLPSRUWDFLÐQ\H[SRUWDFLÐQ
XQ LQIRUPH DQDOÊWLFR VXVWDQWLYR FRPSXHVWR SRU GRV UHODWLYDPHQWH EDMRV \ GHVHTXLOLEUDGRV IDFWRUHV TXH
SDUWHVVREUHORVDVXQWRVUHODWLYRVDODSLUDWHUÊDPDUÊ- tienen efectos importantes en los costos de transpor-
WLPDSXEOLFDGRSRUOD81&7$'VHGHVWDFDQDOJXQDV WHTXHGHEHVXIUDJDUHOFRPHUFLRGHORV3(,'3RUVHU
GHODVWHQGHQFLDVORVFRVWRV\ODVUHSHUFXVLRQHVGHOD SHTXHÎDVHFRQRPÊDVDELHUWDVORV3(,'WDPELÆQVRQ
SLUDWHUÊDSDUDHOFRPHUFLR\VHKDFHXQEDODQFHGHODV YXOQHUDEOHV DQWH ODV FULVLV HFRQÐPLFDV \ ƄQDQFLHUDV
LQLFLDWLYDVUHJODPHQWDULDV\GHRWUDÊQGROHDGRSWDGDV PXQGLDOHV 3RU ×OWLPR PXFKRV 3(,' WDPELÆQ HVW¾Q
SRUODFRPXQLGDGLQWHUQDFLRQDOFRQHOREMHWRGHOXFKDU XELFDGRV GH IRUPD GHVIDYRUDEOH HQ UHODFLÐQ FRQ ORV
contra este problema. VLVWHPDVFOLP¾WLFRVJOREDOHV\HQ]RQDVSURSHQVDVD
En cuanto a los acuerdos internacionales sobre la fa- sufrir desastres naturales, incluidos los impactos pre-
FLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLRHO$FXHUGRVREUHOD)DFLOLWDFLÐQ YLVLEOHVGHOFDPELRFOLP¾WLFR
GHO&RPHUFLRGHOD2UJDQL]DFLÐQ0XQGLDOGHO&RPHUFLR /RV VHUYLFLRV GH WUDQVSRUWH PDUÊWLPR TXH FRQHFWDQ
20& LQFOX\HODREOLJDFLÐQGHTXHORVPLHPEURVGH ORV 3(,' FRQ ODV UHGHV FRPHUFLDOHV PXQGLDOHV KD-
OD20&WHQJDQXQFRPLWÆQDFLRQDOGHIDFLOLWDFLÐQGHO FHQ IUHQWH D JUDYHV SUREOHPDV HVWUXFWXUDOHV RSHUD-
comercio. Esto se considera necesario para la aplica- FLRQDOHV\GHGHVDUUROOR/DSULQFLSDOUXWD(VWH2HVWH
FLÐQGHPXFKDVPHGLGDVGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLR HQWRGRHOPXQGRSRUODTXHFLUFXODHOGHOƅXMR
HVSHFLDOPHQWHVLLQYROXFUDQDYDULDVLQVWLWXFLRQHVS×- PXQGLDO GH FRQWHQHGRUHV GRQGH VH ORJUD OD PD\RU
EOLFDV\SDUWHVLQWHUHVDGDVGHOVHFWRUSULYDGR SDUWHGHODVHFRQRPÊDVGHHVFDOD\GRQGHIXQFLRQDQ
ORVVHUYLFLRVGHWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHPD\RUFDOLGDG
FLUFXQQDYHJD HO SODQHWD \ QR HQWUD HQ HO KHPLVIHULR
Los pequeños Estados insulares
VXUGRQGHVHHQFXHQWUDQODPD\RUÊDGHORV3(,'/D
en desarrollo lejanía de las principales rutas del comercio mundial
FRQVWLWX\HXQDJUDQGHVYHQWDMDHQPDWHULDGHFRVWR\
(Q HO FDSÊWXOR HVSHFLDO GH HVWH DÎR VH H[DPLQDQ ODV GHWLHPSR\WDPELÆQHQORTXHUHVSHFWDDODFDOLGDG\
GLƄFXOWDGHVTXHDIURQWDQORVSHTXHÎRV(VWDGRVLQVX- ODIUHFXHQFLDGHORVVHUYLFLRVSDUDDFFHGHUDORVPHU-
ODUHV HQ GHVDUUROOR 3(,'  FRPR UHVXOWDGR GH VX SH- FDGRV LQWHUQDFLRQDOHV $GHP¾V ODV LQIUDHVWUXFWXUDV
TXHÎR WDPDÎR OD OHMDQÊD \ OD YXOQHUDELOLGDG DQWH ORV
GHVHUYLFLRVGHWUDQVSRUWHGHORV3(,'FRUUHQXQDOWR
ULHVJRVQDWXUDOHV\ORVLPSDFWRVGHOFDPELRFOLP¾WLFR
ULHVJR GH LQWHUUXSFLÐQ HQ VX IXQFLRQDPLHQWR OR TXH
/RVSHTXHÎRV(VWDGRVLQVXODUHVHQGHVDUUROORVRQSH- FRQVWLWX\H XQ IDFWRU DGLFLRQDO GH LQFHUWLGXPEUH \ GH
TXHÎRVHQVXVXSHUƄFLHVXSREODFLÐQ\VXHFRQRPÊD costos asociados, debido a los frecuentes fenóme-
/D SHTXHÎH] HV XQR GH ORV IDFWRUHV TXH FRQWULEX\H QRVFOLP¾WLFRVSHUWXUEDGRUHVTXHWLHQHQLPSRUWDQWHV
DODYXOQHUDELOLGDGGHORV3(,'(VWRPX\DPHQXGR HIHFWRV HQ FXDQWR D OD ƄDELOLGDG GH ORV VHUYLFLRV GH
HQWUDÎDXQPHUFDGRLQWHUQRSHTXHÎR\XQDEDVHGH WUDQVSRUWH\ORJÊVWLFD
LA EVOLUCIÓN DEL
COMERCIO MARÍTIMO
INTERNACIONAL

El crecimiento económico mundial decayó en 2013 debido a que la actividad económica en las regiones
en desarrollo sufrió retrocesos y la situación en las economías avanzadas solo mejoró ligeramente.
&RPRUHƅHMRGHXQFUHFLPLHQWRGLIÊFLOHQODHFRQRPÊDPXQGLDO HOGHFUHFLPLHQWRGHOSURGXFWR
LQWHUQREUXWR 3,% PXQGLDO HOYROXPHQGHOFRPHUFLRPXQGLDOGHPHUFDQFÊDVVHLQFUHPHQWÐDXQTXH
D OD PRGHUDGD WDVD GHO  $O PLVPR WLHPSR HO FUHFLPLHQWR GHO WU¾ƄFR PDUÊWLPR PXQGLDO VH
GHVDFHOHUÐ\WXYRXQSURPHGLRGHOFRQXQYROXPHQWRWDOGHFDVLPLOORQHVGHWRQHODGDV(Q
FRQVRQDQFLDFRQODVWHQGHQFLDVUHFLHQWHVJUDQSDUWHGHODH[SDQVLÐQIXHLPSXOVDGDSRUHOFUHFLPLHQWR
GHODVFRUULHQWHVGHFDUJDVHFDHQSDUWLFXODUODVPHUFDQFÊDVDJUDQHOTXHDXPHQWDURQXQ/D
FDUJDVHFDLQFOXLGDVD ODVFLQFRSULQFLSDOHVPHUFDQFÊDVDJUDQHO PLQHUDOGHKLHUURFDUEÐQFHUHDOHV
EDX[LWD\DO×PLQD\HOIRVIDWRGHURFD E ORVJUDQHOHVVHFXQGDULRV SURGXFWRVIRUHVWDOHV\VLPLODUHV 
F HOFRPHUFLRHQFRQWHQHGRUHV\G ODFDUJDJHQHUDOIUDFFLRQDGDUHSUHVHQWDURQODPD\RUSURSRUFLÐQ
  (O WU¾ƄFR GH EXTXHV WDQTXH SHWUÐOHR FUXGR GHULYDGRV GHO SHWUÐOHR \ JDV  UHSUHVHQWÐ HO
UHVWDQWH
/DV SHUVSHFWLYDV GH OD HFRQRPÊD PXQGLDO HO FRPHUFLR \ HO WUDQVSRUWH PDUÊWLPR SDUHFHQ HVWDU
PHMRUDQGR DXQTXH VLJXLHURQ H[LVWLHQGR GLYHUVRV ULHVJRV SULQFLSDOPHQWH GH WHQGHQFLDV D OD EDMD
(VWRV ULHVJRV LQFOX\HQ HQ SDUWLFXODU OD IU¾JLO UHFXSHUDFLÐQ GH ODV HFRQRPÊDV GHVDUUROODGDV ODV
GLƄFXOWDGHVTXHREVWDFXOL]DQHOFUHFLPLHQWRHQODVJUDQGHVHFRQRPÊDVHPHUJHQWHV\ODVWHQVLRQHV
JHRSROÊWLFDVTXHSXHGHQDXPHQWDU(VWRVULHVJRVSRGUÊDQDSDUWDUODHFRQRPÊDPXQGLDOGHODVHQGD
GHOFUHFLPLHQWRSRVLWLYR3RURWUDSDUWHODVSHUVSHFWLYDVGHFUHFLPLHQWRLQFOX\HQHOIRUWDOHFLPLHQWRGH
ODUHFXSHUDFLÐQHFRQÐPLFDGHODVHFRQRPÊDVDYDQ]DGDVODVSURPHVDVGHO*UXSRGHORV9HLQWHHQOD
FXPEUHFHOHEUDGDHQIHEUHURGHGHDGRSWDUPHGLGDVSDUDHVWLPXODUHOFUHFLPLHQWRPXQGLDOORV
SRVLEOHVEHQHƄFLRVGHULYDGRVGHOLQFUHPHQWRGHLQLFLDWLYDV\DFXHUGRVFRPHUFLDOHVODSURIXQGL]DFLÐQ
GHODVUHODFLRQHV6XU6XUHQPDWHULDGHFRPHUFLRHLQYHUVLÐQHODXPHQWRGHOFRPHUFLRKRUL]RQWDOOD
FUHFLHQWHGHPDQGDGHELHQHVGHFRQVXPRHVSHFLDOPHQWHHQ$VLD2FFLGHQWDO\žIULFD\HOFUHFLPLHQWR
GHODVH[SRUWDFLRQHVGHPLQHUDOHV\GHSURGXFWRVEDVDGRVHQUHFXUVRVQDWXUDOHV
(VWHFDSÊWXORDEDUFDODHYROXFLÐQHQWUHHQHURGH\MXQLRGH(QODVHFFLÐQ$VHSDVDUHYLVWD
DOIXQFLRQDPLHQWRGHODHFRQRPÊDPXQGLDO\DOFRPHUFLRPXQGLDOGHPHUFDQFÊDV(QODVHFFLÐQ%VH
H[DPLQDODHYROXFLÐQGHOYROXPHQGHOFRPHUFLRPDUÊWLPRLQWHUQDFLRQDOLQFOXVRSRUVHJPHQWRVGHO
PHUFDGR(QODVHFFLÐQ&VHFRQVLGHUDQODVSHUVSHFWLYDVIXWXUDV
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

A. SITUACIÓN Y PERSPECTIVAS &RPRUHƅHMRGHORVIXHUWHVYÊQFXORVH[LVWHQWHVHQWUH


HO FUHFLPLHQWR HFRQÐPLFR \ OD DFWLYLGDG LQGXVWULDO OD
DE LA ECONOMÍA MUNDIAL SURGXFFLÐQLQGXVWULDOPHMRUÐOLJHUDPHQWHHQODVHFR-
nomías desarrolladas, como lo demuestra el índice
 &UHFLPLHQWRHFRQÐPLFRPXQGLDO FDOFXODGR SRU OD 2UJDQL]DFLÐQ SDUD OD &RRSHUDFLÐQ
(OFUHFLPLHQWRHFRQÐPLFRPXQGLDOQRWXYRUHVXOWDGRV \ HO 'HVDUUROOR (FRQÐPLFRV 2&'(  JU¾ƄFR}  
VDWLVIDFWRULRVHQODVLWXDFLÐQGHODVHFRQRPÊDV TXH DXPHQWÐ GH  HQ  D  HQ 
GHVDUUROODGDVPHMRUÐOLJHUDPHQWH\HQODVUHJLRQHVHQ 2&'( 3RURWUDSDUWHODSURGXFFLÐQLQGXVWULDO
GHVDUUROORVHUHJLVWUÐXQDVHULHGHUHYHVHVTXHOLPLWD- GHO%UDVLOSRUHMHPSORVRORFUHFLÐPDUJLQDOPHQWH\
URQODDFWLYLGDGHFRQÐPLFD(O3,%PXQGLDODXPHQWÐ VH PDQWXYR SU¾FWLFDPHQWH LQYDULDEOH HQ OD ,QGLD \ OD
XQHQODPLVPDWDVDTXHHODÎRDQWHULRU )HGHUDFLÐQGH5XVLD 2&'( \VHFRQWUDMRHQ
/RVUHVXOWDGRVHQODVSULQFLSDOHVDJUXSDFLRQHVGHSDÊ- OD 5HS×EOLFD GH &RUHD &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV
VHV IXHURQ GHVLJXDOHV (O FUHFLPLHQWR GHO 3,% GH ODV D (QHOFUHFLPLHQWRGHODSURGXFFLÐQLQ-
HFRQRPÊDVGHVDUUROODGDVVHDFHOHUÐKDVWDHOHQ GXVWULDOGH&KLQDVHGHVDFHOHUÐKDVWDHOSRUGH-
FRPSDUDFLÐQFRQ}\VHGHVDFHOHUÐHQODVHFR- EDMRGHOUHJLVWUDGRHQ\HOHQ
QRPÊDV HQ GHVDUUROOR \ ODV HFRQRPÊDV HQ WUDQVLFLÐQ &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV D  (VWDV WHQGHQ-
FXDGUR}  FLDVSRQHQGHPDQLƄHVWRXQDFLHUWDUHGLVWULEXFLÐQGHO

Cuadro 1.1. Crecimiento de la producción mundial, 2011-2014 (variación porcentual anual)

Región/país 2011 2012 2013 2014 a

MUNDO 2,8 2,3 2,3 2,7


Economías desarrolladas 1,4 1,1 1,3 1,8
de las cuales:
Unión Europea 28 1,7  0,1 1,6
de los cuales:
Alemania 3,3 0,7 0,4 1,9
Francia 2,0 0,0 0,2 0,7
Italia 0,4   0,1
Reino Unido 1,1 0,3 1,7 3,1
Japón  1,4 1,6 1,4
Estados Unidos 1,6 2,3 2,2 2,1
Economías en desarrollo 6,0 4,7 4,6 4,7
de las cuales:
África 0,9 5,3 3,5 3,9
Sudáfrica 3,6 2,5 1,9 1,8
Asia 7,2 5,2 5,3 5,6
China 9,3 7,7 7,7 7,5
India 7,9 4,9 4,7 5,6
Asia Occidental 7,4 3,8 3,8 4,0
Países en desarrollo de América 4,3 3,0 2,6 1,9
Brasil 2,7 1,0 2,5 1,3
Países menos adelantados 3,6 4,9 5,4 5,7
Economías en transición 4,7 3,3 2,0 1,3
de las cuales:
Federación de Rusia 4,3 3,4 1,3 0,5
Fuente: UNCTAD, Informe sobre el Comercio y el Desarrollo, 2014.
a
 3UHYLVLRQHV
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 

*U¾ƂFR ªQGLFHGH3URGXFFLÐQ,QGXVWULDOGHOD2&'(HÊQGLFHVGHO3,%HOFRPHUFLRGHPHUFDQFÊDV
 \HOWU¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDOHV  

350

Comercio
300 mundial de
mercancías

250
7U¾ƂFR
marítimo
mundial
200
PIB mundial

150
Índice de
Producción
100 Industrial
de la OCDE

50
1975 1977 1979 1981 1983 1985 1987 1989 1991 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013

Fuente: Secretaría de la UNCTAD, con datos de la OCDE, Main Economic IndicatorsMXQLRGH81&7$'Informe sobre el
Comercio y el Desarrollo, 2014 81&7$' El Transporte Marítimo YDULDV HGLFLRQHV 20& FXDGURV GHO DSÆQGLFH $D
FRPXQLFDGRGHSUHQVDGHOD20&SXEOLFDGRHOGHDEULOGHFRQHOWÊWXORq(OFRPHUFLRPXQGLDOHQ\ODV
SHUVSHFWLYDVSDUDr.

crecimiento económico, de los países en desarrollo a VHGHVDFHOHUÐKDVWDXQSRUGHEDMRGHO


ODVHFRQRPÊDVDYDQ]DGDV HQ\HOHQ}/DLQHVWDELOLGDGSROÊWL-
FD FRQWLQXÐ VRFDYDQGR ODV SHUVSHFWLYDV HFRQÐPL-
El crecimiento del PIB en los Estados Unidos de
cas en Asia Occidental, donde el PIB aumentó un
$PÆULFDVHUHGXMRGHOHQDOHQ}
 OD PLVPD WDVD TXH HQ  (O FUHFLPLHQWR
PLHQWUDVTXH(XURSDSDUHFHHVWDUVDOLHQGRGHODODUJD
HQORVSDÊVHVHQGHVDUUROORGH$PÆULFDWDPELÆQVH
UHFHVLÐQ\DTXHHOFUHFLPLHQWRHQOD8QLÐQ(XURSHD
GHVDFHOHUÐ KDVWD HO  HQ  SRU GHEDMR GHO
KDPHMRUDGROLJHUDPHQWH HQHQFRPSD-
UHJLVWUDGRHQHODÎRDQWHULRU,PSXOVDGRSULQFL-
UDFLÐQFRQHQ (OFUHFLPLHQWRHFRQÐPL-
palmente por las necesidades de consumo de una
FRGHO-DSÐQVLJXLÐVLHQGRSRVLWLYR\VHDPSOLÐDXQ
FUHFLHQWHSREODFLÐQGHFODVHPHGLD\SRULPSRUWDQ-
ULWPRP¾VU¾SLGRTXHHQ}  ORTXHUHƅHMD
WHVLQYHUVLRQHVHQODVLQGXVWULDVH[WUDFWLYDVHOFUH-
en particular, el efecto de estímulo de las políticas mo-
FLPLHQWRGHO3,%GHžIULFDVHLQFUHPHQWÐXQ
netarias aplicadas.
DXQTXHIXHXQDWDVDLQIHULRUDODGH(QODUH-
/RV SDÊVHV HQ GHVDUUROOR tHO FDWDOL]DGRU GHO FUHFL- JLÐQDIULFDQDORVUHVXOWDGRVIXHURQGHVLJXDOHVFRQ
PLHQWRPXQGLDOHQORV×OWLPRVDÎRVtVHKDQHQIUHQ- XQFUHFLPLHQWRHQžIULFDVHSWHQWULRQDOIUHQDGRSRUOD
WDGRDGLƄFXOWDGHVGHULYDGDVGHDOJXQRVSUREOHPDV inestabilidad política, mientras que el crecimiento en
LQWHUQRV \ GH FRQGLFLRQHV H[WHUQDV GHVIDYRUDEOHV 6XG¾IULFD VH GHVDFHOHUÐ HQ SDUWH FRPR UHVXOWDGR
HQ SDUWLFXODU XQD PHQRU FRQƄDQ]D GH ORV LQYHUVR- GHODVKXHOJDVHQORVVHFWRUHVGHODPLQHUÊD\GHOD
UHV XQD UHODWLYD UDOHQWL]DFLÐQ GHO FUHFLPLHQWR HQ industria manufacturera. El crecimiento en las eco-
&KLQD \ SHUWXUEDFLRQHV HQ HO VHFWRU ƄQDQFLHUR 6L QRPÊDVHQWUDQVLFLÐQVHYLRHVSHFLDOPHQWHDIHFWDGR
ELHQ HO FUHFLPLHQWR GHO 3,% GH &KLQD WXYR XQ SUR- SRUODU¾SLGDGHVDFHOHUDFLÐQGHODXPHQWRGHO3,%HQ
PHGLR GHO  HQ FRPSDUDFLÐQ FRQ HO  GH OD)HGHUDFLÐQGH5XVLD HOHQSRUGHEDMR
\HOGHHOFUHFLPLHQWRGHOD,QGLD GHOUHJLVWUDGRHQ} 
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

(OFUHFLPLHQWRGHO3,%HOFRPHUFLRGHPHUFDQFÊDV\   (O FUHFLPLHQWR GH OD GHPDQGD GH LPSRUWD-


HO WU¾ƄFR PDUÊWLPR HVW¾Q LQWHUUHODFLRQDGRV \ VLJXHQ ciones en las economías en transición se desaceleró
PRYLÆQGRVH DO PLVPR ULWPR JU¾ƄFR}   3RU OR JH- U¾SLGDPHQWHKDVWDHOSRUGHEDMRGHOUHJLV-
QHUDO HO FRPHUFLR SXHGH FUHFHU P¾V U¾SLGDPHQWH R WUDGRHQ}
P¾VOHQWDPHQWHTXHHO3,%VLELHQGHVGHODGÆFDGD
7RGDV ODV SULQFLSDOHV DJUXSDFLRQHV GH SDÊVHV UHJLV-
GHKDWHQGLGRDFUHFHUDSUR[LPDGDPHQWHHOGR-
WUDURQXQFUHFLPLHQWRSRVLWLYRGHODVH[SRUWDFLRQHVHQ
EOH GH U¾SLGR 20& D  'DGR TXH HO FRPHUFLR
 HQODVHFRQRPÊDVGHVDUUROODGDVHQ
GHPHUFDQFÊDVVHH[SDQGLÐDFDVLODPLVPDWDVDTXH
ODVHFRQRPÊDVHQGHVDUUROOR\}HQODVHFRQRPÊDV
HO3,%VHHVW¾FXHVWLRQDQGRODYDOLGH]GHODUHODFLÐQ
HQ WUDQVLFLÐQ  ,PSXOVDGDV UHVSHFWLYDPHQWH SRU HO
KLVWÐULFDHVWDEOHFLGDHQWUHHO3,%\HOFRPHUFLR
FUHFLPLHQWRGHODVH[SRUWDFLRQHVGHOHQOD,QGLD
\GHOHQ&KLQDODVH[SRUWDFLRQHVGH$VLDFUHFLH-
 (OFRPHUFLRPXQGLDOGHPHUFDQFÊDV URQP¾VU¾SLGDPHQWHTXHODVGHFXDOTXLHURWUDUHJLÐQ
(OYROXPHQGHOFRPHUFLRPXQGLDOGHPHUFDQFÊDV HVWR H[SRUWDGRUD   /RV VLJXLHQWHV PHMRUHV UHVXOWD-
HV HO FRPHUFLR HQ WÆUPLQRV GH YDORU SHUR DMXVWDGR GRV FRUUHVSRQGLHURQ D ORV (VWDGRV 8QLGRV  
SDUD WHQHU HQ FXHQWD OD LQƅDFLÐQ \ OD ƅXFWXDFLÐQ GH ORVSDÊVHVHQGHVDUUROORGH$PÆULFD  OD8QLÐQ
ORVWLSRVGHFDPELR VHDPSOLÐXQHQSRU (XURSHD   \ ODV HFRQRPÊDV HQ WUDQVLFLÐQ  
GHEDMRGHOUHJLVWUDGRHQ/LPLWDGDSRUXQD /DV H[SRUWDFLRQHV WDQWR GH žIULFD FRPR GHO -DSÐQ
falta de crecimiento en la economía mundial, esta tasa VHUHGXMHURQXQGHELGRHQHOFDVRGHžIULFDDO
VLJXHVLHQGRPRGHUDGDVHJ×QORVUHJLVWURVKLVWÐULFRV GHVFHQVRGHORVYRO×PHQHVGHH[SRUWDFLÐQGHSHWUÐ-
HQ FRPSDUDFLÐQ FRQ ORV QLYHOHV DQWHULRUHV D  OHRGH$UJHOLD/LELD\1LJHULD
FXDGUR} 
(QODVHFRQRPÊDVGHVDUUROODGDVUHJLVWUDURQXQD B. EL TRÁFICO MARÍTIMO MUNDIAL
GHPDQGDQHJDWLYDGHODVLPSRUWDFLRQHVPLHQWUDVTXH
las economías en desarrollo aumentaron su demanda  7HQGHQFLDVJHQHUDOHVGHOFRPHUFLR
GHLPSRUWDFLRQHVXQ$VLDIXHODUHJLÐQGHP¾V
U¾SLGRFUHFLPLHQWRGHODVLPSRUWDFLRQHV  OLGH-
PDUÊWLPR
UDGDSRU&KLQD  \$VLD2FFLGHQWDO  /DV Los resultados del comercio marítimo mundial en
VLJXLHQWHVUHJLRQHVGHFUHFLPLHQWRP¾VU¾SLGRIXHURQ  IXHURQ FRQƄJXUDGRV SRU GLYHUVDV WHQGHQ-
žIULFD   \ ORV SDÊVHV HQ GHVDUUROOR GH $PÆULFD FLDV HQWUH HOODV XQ FUHFLPLHQWR P¾V HTXLOLEUDGR GH

Cuadro 1.2. Crecimiento del volumen del comercio de mercancías, 2010-2013 (variación porcentual anual)
Exportaciones Importaciones
Países/regiones
2010 2011 2012 2013 2010 2011 2012 2013
13,9 5,5 2,3 2,2 MUNDO 13,8 5,4 2,1 2,1
12,9 4,9 0,5 1,3 Economías desarrolladas 10,8 3,4  
GHODVFXDOHV
11,6 5,5  1,4 8QLÐQ(XURSHD 9,4 2,8  
27,5    -DSÐQ 10,1 4,2 3,8 0,5
15,4 7,2 4,0 2,6 (VWDGRV8QLGRV 14,8 3,8 2,8 0,9
16,0 6,7 4,6 5,1 Economías en desarrollo 18,5 7,7 5,3 5,5
de las cuales
10,3  7,8  África 6,5 3,9 11,8 5,6
8,1 5,1 3,1 1,5 Países en desarrollo de América 22,3 11,3 3,1 2,4
18,2 8,5 4,5 4,3 Asia 19,3 7,3 5,1 6,1
GHORVFXDOHV
29,5 13,4 7,4 4,8 China 25,0 10,7 6,1 8,8
14,0 15,0  7,6 India 13,8 9,7 5,5 0,1
4,2 9,1 9,8 2,2 Asia Occidental 8,6 8,2 8,7 8,6
11,4 4,1 1,3 1,0 Economías en transición 17,6 16,8 5,0 2,7
Fuente: UNCTAD, Informe sobre el Comercio y el Desarrollo, 2014
Nota: /RV GDWRV VREUH HO YROXPHQ GHO FRPHUFLR VH REWLHQHQ D SDUWLU GH ORV YDORUHV GHO FRPHUFLR LQWHUQDFLRQDO GH PHUFDQFÊDV
GHƅDFLRQDGRVSRUORVÊQGLFHVGHYDORUHVXQLWDULRVGHOD81&7$'
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 

OD GHPDQGD FRPHUFLR  XQ SHUVLVWHQWH H[FHVR GH GHWRQHODGDV GHOYROXPHQWRWDOGHFDUJDVHFD\ORV


RIHUWDHQODƅRWDPXQGLDOHQORVGLYHUVRVVHJPHQWRV JUDQHOHV VHFXQGDULRV SURGXFWRV IRUHVWDOHV \ VLPLOD-
GH PHUFDGR YÆDVH XQ H[DPHQ P¾V GHWDOODGR HQ HO UHV UHSUHVHQWDURQHO PLOORQHVGHWRQHOD-
FDSÊWXOR} QLYHOHVGHSUHFLRVUHODWLYDPHQWHHOHYDGRV GDV  &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVD (OFRPHU-
GHOFRPEXVWLEOHSDUDEXTXHVDVÊFRPRXQXVRP¾V FLR FRQWHQHGRUL]DGR  PLOORQHV GH WRQHODGDV  \
DPSOLR GH OD QDYHJDFLÐQ OHQWD HVSHFLDOPHQWH HQ HO ODFDUJDJHQHUDOIUDFFLRQDGD PLOORQHVGHWRQH-
VHFWRU GH ORV SRUWDFRQWHQHGRUHV /RV YRO×PHQHV VH ODGDV UHSUHVHQWDURQODSURSRUFLÐQUHVWDQWH HO
DPSOLDURQDXQDWDVDP¾VOHQWDGHOOOHYDQGRHO HTXLYDOHQWHDDOUHGHGRUGHPLOORQHVGHWRQHOD-
WRWDODFHUFDGHPLOORQHVGHWRQHODGDV'HHVWRV GDV  &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVD /RVFLQFR
HQYÊRVODFDUJDVHFD SURGXFWRVE¾VLFRVVHFRVSULQFL- JUDQHOHVSULQFLSDOHVVRQORVTXHWXYLHURQXQDXPHQ-
SDOHV\VHFXQGDULRVWUDQVSRUWDGRVDJUDQHOFDUJDJH- WR P¾V U¾SLGR D XQD WDVD GHO  VHJXLGRV GH OD
QHUDOFDUJDIUDFFLRQDGD\FRPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGR  FDUJDJHQHUDOIUDFFLRQDGD  HOFRPHUFLRFRQWH-
UHSUHVHQWÐODPD\RUSURSRUFLÐQ  VHJXLGDSRU QHGRUL]DGR  \ORVJUDQHOHVVHFXQGDULRV  
HO WU¾ƄFR GH EXTXHV WDQTXH SHWUÐOHR FUXGR GHULYD- &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV}D (ODXPHQWRGHO
GRVGHOSHWUÐOHR\JDV TXHWXYRXQDSURSRUFLÐQGHO WU¾ƄFRHQEXTXHVWDQTXHLQGLFDWHQGHQFLDVGLYHUJHQ-
 FXDGURV}\\JU¾ƄFR} *UDQSDUWH WHV\DTXHORVHQYÊRVGHSHWUÐOHRFUXGRGLVPLQX\HURQ
GH OD H[SDQVLÐQ UHJLVWUDGD HQ  FRQWLQXÐ VLHQGR  PLHQWUDVTXHORVYRO×PHQHVGHGHULYDGRVGHO
LPSXOVDGD SRU HO FUHFLPLHQWR GH ORV ƅXMRV GH FDUJD SHWUÐOHRDXPHQWDURQ  \HOFRPHUFLRGHOJDVSHU-
VHFD TXH FUHFLHURQ XQ  KDVWD OOHJDU D  PDQHFLÐVLQYDULDFLRQHV
millones de toneladas.
/RV HQYÊRV GH PLQHUDO GH KLHUUR \ FDUEÐQ LPSXOVD-
(QORVJUDQHOHVSULQFLSDOHVVLJXLHURQVLHQGRHO dos por la fuerte demanda de importaciones de Asia,
FRPSRQHQWHSULQFLSDOGHOFRPHUFLRGHFDUJDVHFDORV HQ SDUWLFXODU &KLQD \ OD ,QGLD VLJXHQ VRVWHQLHQGR HO
FLQFRSULQFLSDOHVSURGXFWRVE¾VLFRVDJUDQHO PLQHUDO FRPHUFLR GH ORV JUDQHOHV VHFRV P¾V LPSRUWDQWHV
GHKLHUURFDUEÐQFHUHDOHVEDX[LWD\DO×PLQD\IRV- /RVHQYÊRVGHPLQHUDOGHKLHUURVHLQFUHPHQWDURQXQ
IDWRGHURFD UHSUHVHQWDURQHO PLOORQHV  \ HO FRPHUFLR GHO FDUEÐQ DXPHQWÐ XQ  HQ

&XDGUR (YROXFLÐQGHOWU¾ƂFRPDUÊWLPRLQWHUQDFLRQDOHQORVDÎRVTXHVHLQGLFD
(en millones de toneladas cargadas)

Total
Año Petróleo y gas Graneles principalesa Otra carga seca (todas las mercancías)
 1 440 448 717 2 605
 1 871 608 1 225 3 704
 1 755 988 1 265 4 008
2000 2 163 1 295 2 526 5 984
2005 2 422 1 709 2 978 7 109
2006 2 698 1 814 3 188 7 700
 2 747 1 953 3 334 8 034
2008 2 742 2 065 3 422 8 229
 2 642 2 085 3 131 7 858
2010 2 772 2 335 3 302 8 409
2011 2 794 2 486 3 505 8 784
2012 2 841 2 742 3 614 9 197
2013 2 844 2 920 3 784 9 548
Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRUORVSDÊVHVLQIRUPDQWHVHQSXEOLFDFLRQHVGHVXV
UHVSHFWLYRVJRELHUQRV\HQVLWLRVZHEGHOVHFWRUSRUWXDULR\RWUDVIXHQWHVHVSHFLDOL]DGDV/RVGDWRVKDQVLGRUHYLVDGRV
\DFWXDOL]DGRVSDUDGDUFDELGDDPHMRUDVHQODSUHVHQWDFLÐQGHORVLQIRUPHVFRQLQFOXVLÐQGHFLIUDVP¾VUHFLHQWHV\XQD
LQIRUPDFLÐQPD\RUFRQUHVSHFWRDOGHVJORVHSRUWLSRGHFDUJD/DVFLIUDVUHODWLYDVDVHKDQFDOFXODGRVREUHODEDVH
GHGDWRVSUHOLPLQDUHVRGHORVGDWRVGLVSRQLEOHVVREUHHODÎRP¾VUHFLHQWH
a
 0LQHUDOGHKLHUURFHUHDOHVFDUEÐQEDX[LWDDO×PLQD\IRVIDWRGHURFD/RVGDWRVGH\DÎRVVXFHVLYRVVHEDVDQHQ
YDULRVQ×PHURVGHDry Bulk Trade OutlookSXEOLFDGRSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
6 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

 &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV D  &KLQD LQWHUQDFLRQDOHVP¾VFRPSHWLWLYRVGHOPLQHUDOGHKLHUUR


UHSUHVHQWÐ P¾V GH GRV WHUFLRV \ P¾V GH XQ TXLQWR \GHOFDUEÐQ\ODQHFHVLGDGGHDFXPXODUH[LVWHQFLDV
UHVSHFWLYDPHQWHGHOFRPHUFLRPXQGLDOGHPLQHUDOGH VRQWDPELÆQLPSRUWDQWHVIDFWRUHVTXHFRQWULEX\HQD
KLHUUR\GHFDUEÐQ &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVYD- GHWHUPLQDUORVYRO×PHQHVFRPHUFLDOHVGH&KLQD
ULRVQ×PHURV $SHVDUGHXQDUHODWLYDGHVDFHOHUDFLÐQ (OFUHFLPLHQWRGHOFRPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGRVHDFH-
GHODH[SDQVLÐQHFRQÐPLFDGH&KLQD\GHORVHVIXHU- OHUÐ HQ  FRQ XQD DPSOLDFLÐQ GHO  OR TXH
]RVUHDOL]DGRVSRUHVWHSDÊVSDUDSDVDUGHXQFUHFL- UHƅHMDHQSDUWLFXODUHODXPHQWRGHODGHPDQGDGHLP-
PLHQWRLPSXOVDGRSRUODVLQYHUVLRQHVDXQFUHFLPLHQ- SRUWDFLRQHVGH(XURSD\ORV(VWDGRV8QLGRV &ODUNVRQ
to impulsado por el consumo, lo que requiere menos 5HVHDUFK6HUYLFHVE /DFDÊGDGHORVYRO×PH-
FRPHUFLRGHPDWHULDVSULPDVODDFWXDOXUEDQL]DFLÐQ QHV GH SHWUÐOHR FUXGR UHƅHMD HQWUH RWUDV FRVDV HO
las crecientes necesidades de desarrollo de infraes- HIHFWRDPRUWLJXDGRUVREUHODGHPDQGDGHODGHELOLGDG
tructuras, incluido el transporte, así como las enormes JHQHUDOGHODVLWXDFLÐQHFRQÐPLFD\ORVQLYHOHVUHODWL-
QHFHVLGDGHVGHHQHUJÊDGH&KLQDVLJXHQLPSXOVDQGR YDPHQWHDOWRVGHORVSUHFLRVGHOSHWUÐOHRDVÊFRPRHO
ODGHPDQGDGHPLQHUDOGHKLHUUR\FDUEÐQ/RVSUHFLRV LQFUHPHQWRGHODVREOLJDFLRQHVGHSURWHJHUHOPHGLR

&XDGURD  7U¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDOHQSRUWLSRGHFDUJDJUXSRVGHSDÊVHV\UHJLRQHV


(en millones de toneladas)

Productos cargados Productos descargados

Derivados Derivados
del petróleo Carga del petróleo Carga
Grupo de países Año Total Crudos y gas seca Total Crudos y gas seca
En millones de toneladas
Mundo 2006 7 700,3 1 783,4 914,8 5 002,1 7 878,3 1 931,2 893,7 5 053,4
2007 8 037,7 1 813,4 933,5 5 287,1 8 140,2 1 995,7 903,8 5 240,8
2008 8 229,5 1 785,2 957,0 5 487,2 8 286,3 1 942,3 934,9 5 409,2
2009 7 858,0 1 710,5 931,1 5 216,4 7 832,0 1 874,1 921,3 5 036,6
2010 8 408,9 1 787,7 983,8 5 637,5 8 443,8 1 933,2 979,2 5 531,4
2011 8 784,3 1 759,5 1 034,2 5 990,5 8 797,7 1 896,5 1 037,7 5 863,5
2012 9 196,7 1 785,7 1 055,0 6 356,0 9 188,5 1 929,5 1 055,1 6 203,8
2013 9 548,2 1 755,3 1 088,5 6 704,4 9 505,1 1 889,5 1 090,6 6 524,9
Economías
2006 2 460,5 132,9 336,4 1 991,3 4 164,7 1 282,0 535,5 2 347,2
desarrolladas
2007 2 608,9 135,1 363,0 2 110,8 3 990,5 1 246,0 524,0 2 220,5
2008 2 715,4 129,0 405,3 2 181,1 4 007,9 1 251,1 523,8 2 233,0
2009 2 554,3 115,0 383,8 2 055,5 3 374,4 1 125,3 529,9 1 719,2
2010 2 865,4 135,9 422,3 2 307,3 3 604,5 1 165,4 522,6 1 916,5
2011 2 982,5 117,5 451,9 2 413,1 3 632,3 1 085,6 581,3 1 965,4
2012 3 122,9 125,2 459,7 2 538,0 3 700,2 1 092,6 556,5 2 051,1
2013 3 192,9 123,4 479,8 2 589,7 3 667,8 1 016,4 558,6 2 092,8
Economías en
2006 410,3 123,1 41,3 245,9 70,6 5,6 3,1 61,9
transición
2007 407,9 124,4 39,9 243,7 76,8 7,3 3,5 66,0
2008 431,5 138,2 36,7 256,6 89,3 6,3 3,8 79,2
2009 505,3 142,1 44,4 318,8 93,3 3,5 4,6 85,3
2010 515,7 150,2 45,9 319,7 122,1 3,5 4,6 114,0
2011 505,0 132,6 42,0 330,5 156,7 4,2 4,4 148,1
2012 544,2 135,6 40,3 368,3 148,1 3,8 4,0 140,3
2013 549,6 141,6 37,2 370,7 149,1 0,0 6,7 142,4
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 7

&XDGURD  7U¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDOHQSRUWLSRGHFDUJDJUXSRVGHSDÊVHV\UHJLRQHV


(en millones de toneladas) (continuación)

Economías en
2006 4 829,5 1 527,5 537,1 2 765,0 3 642,9 643,6 355,1 2 644,3
desarrollo
2007 5 020,8 1 553,9 530,7 2 932,6 4 073,0 742,4 376,3 2 954,3
2008 5 082,6 1 518,0 515,1 3 049,6 4 189,1 684,9 407,2 3 097,0
2009 4 798,4 1 453,5 502,9 2 842,0 4 364,2 745,3 386,9 3 232,1
2010 5 027,8 1 501,6 515,6 3 010,5 4 717,3 764,4 452,0 3 500,9
2011 5 296,8 1 509,4 540,4 3 247,0 5 008,8 806,7 452,1 3 750,0
2012 5 529,6 1 524,9 555,0 3 449,7 5 340,1 833,1 494,7 4 012,4
2013 5 805,7 1 490,3 571,5 3 744,0 5 688,2 873,1 525,4 4 289,7
África 2006 721,9 353,8 86,0 282,2 349,8 41,3 39,4 269,1
2007 732,0 362,5 81,8 287,6 380,0 45,7 44,5 289,8
2008 766,7 379,2 83,3 304,2 376,6 45,0 43,5 288,1
2009 708,0 354,0 83,0 271,0 386,8 44,6 39,7 302,5
2010 754,0 351,1 92,0 310,9 416,9 42,7 40,5 333,7
2011 723,7 338,0 68,5 317,2 378,2 37,8 46,3 294,1
2012 757,8 364,2 70,2 323,4 393,6 32,8 51,0 309,8
2013 821,3 354,2 68,5 398,6 423,2 34,7 55,7 332,9
América 2006 1 030,7 251,3 93,9 685,5 373,4 49,6 60,1 263,7
2007 1 067,1 252,3 90,7 724,2 415,9 76,0 64,0 275,9
2008 1 108,2 234,6 93,0 780,6 436,8 74,2 69,9 292,7
2009 1 029,8 225,7 74,0 730,1 371,9 64,4 73,6 234,0
2010 1 172,6 241,6 85,1 846,0 448,7 69,9 74,7 304,2
2011 1 239,2 253,8 83,5 901,9 508,3 71,1 73,9 363,4
2012 1 282,6 253,3 85,9 943,4 546,7 74,6 83,6 388,5
2013 1 283,0 231,0 78,2 973,8 554,5 70,1 85,6 398,8
Asia 2006 3 073,1 921,2 357,0 1 794,8 2 906,8 552,7 248,8 2 105,3
2007 3 214,6 938,2 358,1 1 918,3 3 263,6 620,7 260,8 2 382,1
2008 3 203,6 902,7 338,6 1 962,2 3 361,9 565,6 286,8 2 509,5
2009 3 054,3 872,3 345,8 1 836,3 3 592,4 636,3 269,9 2 686,2
2010 3 094,6 907,5 338,3 1 848,8 3 838,2 651,8 333,1 2 853,4
2011 3 326,7 916,0 388,2 2 022,6 4 108,8 697,8 328,0 3 082,9
2012 3 480,9 905,8 398,1 2 177,0 4 386,9 725,7 355,5 3 305,7
2013 3 693,9 903,6 423,9 2 366,5 4 697,3 767,5 380,1 3 549,7
Oceanía 2006 3,8 1,2 0,1 2,5 12,9 0,0 6,7 6,2
2007 3,5 0,9 0,1 2,5 13,5 0,0 7,0 6,5
2008 4,2 1,5 0,1 2,6 13,8 0,0 7,1 6,7
2009 6,3 1,5 0,2 4,6 13,1 0,0 3,6 9,5
2010 6,5 1,5 0,2 4,8 13,4 0,0 3,7 9,7
2011 7,1 1,6 0,2 5,3 13,5 0,0 3,9 9,6
2012 8,3 1,6 0,8 5,9 13,0 0,0 4,6 8,4
2013 7,5 1,6 0,8 5,1 13,1 0,8 4,1 8,2
8 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGURE  7U¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDOHQSRUWLSRGHFDUJDJUXSRVGHSDÊVHV\UHJLRQHV


  HQSRUFHQWDMHV

Productos cargados Productos descargados

Derivados Derivados
del petróleo Carga del petróleo Carga
Grupo de países Año Total Crudos y gas seca Total Crudos y gas seca
En porcentajes
Mundo 2006 100,0 23,2 11,9 65,0 100,0 24,5 11,3 64,1
2007 100,0 22,6 11,6 65,8 100,0 24,5 11,1 64,4
2008 100,0 21,7 11,6 66,7 100,0 23,4 11,3 65,3
2009 100,0 21,8 11,8 66,4 100,0 23,9 11,8 64,3
2010 100,0 21,3 11,7 67,0 100,0 22,9 11,6 65,5
2011 100,0 20,0 11,8 68,2 100,0 21,6 11,8 66,6
2012 100,0 19,4 11,5 69,1 100,0 21,0 11,5 67,5
2013 100,0 18,4 11,4 70,2 100,0 19,9 11,5 68,6
Economías
2006 32,0 7,4 36,8 39,8 52,9 66,4 59,9 46,4
desarrolladas
2007 32,5 7,5 38,9 39,9 49,0 62,4 58,0 42,4
2008 33,0 7,2 42,3 39,7 48,4 64,4 56,0 41,3
2009 32,5 6,7 41,2 39,4 43,1 60,0 57,5 34,1
2010 34,1 7,6 42,9 40,9 42,7 60,3 53,4 34,6
2011 34,0 6,7 43,7 40,3 41,3 57,2 56,0 33,5
2012 34,0 7,0 43,6 39,9 40,3 56,6 52,7 33,1
2013 33,4 7,0 44,1 38,6 38,6 53,8 51,2 32,1
Economías en
2006 5,3 6,9 4,5 4,9 0,9 0,3 0,3 1,2
transición
2007 5,1 6,9 4,3 4,6 0,9 0,4 0,4 1,3
2008 5,2 7,7 3,8 4,7 1,1 0,3 0,4 1,5
2009 6,4 8,3 4,8 6,1 1,2 0,2 0,5 1,7
2010 6,1 8,4 4,7 5,7 1,4 0,2 0,5 2,1
2011 5,7 7,5 4,1 5,5 1,8 0,2 0,4 2,5
2012 5,9 7,6 3,8 5,8 1,6 0,2 0,4 2,3
2013 5,8 8,1 3,4 5,5 1,6 0,0 0,6 2,2
Economías en
2006 62,7 85,6 58,7 55,3 46,2 33,3 39,7 52,3
desarrollo
2007 62,5 85,7 56,9 55,5 50,0 37,2 41,6 56,4
2008 61,8 85,0 53,8 55,6 50,6 35,3 43,6 57,3
2009 61,1 85,0 54,0 54,5 55,7 39,8 42,0 64,2
2010 59,8 84,0 52,4 53,4 55,9 39,5 46,2 63,3
2011 60,3 85,8 52,2 54,2 56,9 42,5 43,6 64,0
2012 60,1 85,4 52,6 54,3 58,1 43,2 46,9 64,7
2013 60,8 84,9 52,5 55,8 59,8 46,2 48,2 65,7
África 2006 9,4 19,8 9,4 5,6 4,4 2,1 4,4 5,3
2007 9,1 20,0 8,8 5,4 4,7 2,3 4,9 5,5
2008 9,3 21,2 8,7 5,5 4,5 2,3 4,7 5,3
2009 9,0 20,7 8,9 5,2 4,9 2,4 4,3 6,0
2010 9,0 19,6 9,4 5,5 4,9 2,2 4,1 6,0
2011 8,2 19,2 6,6 5,3 4,3 2,0 4,5 5,0
2012 8,2 20,4 6,6 5,1 4,3 1,7 4,8 5,0
2013 8,6 20,2 6,3 5,9 4,5 1,8 5,1 5,1
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 9

&XDGURE  7U¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDOHQSRUWLSRGHFDUJDJUXSRVGHSDÊVHV\UHJLRQHV


  HQSRUFHQWDMHV (continuación)

América 2006 13,4 14,1 10,3 13,7 4,7 2,6 6,7 5,2
2007 13,3 13,9 9,7 13,7 5,1 3,8 7,1 5,3
2008 13,5 13,1 9,7 14,2 5,3 3,8 7,5 5,4
2009 13,1 13,2 7,9 14,0 4,7 3,4 8,0 4,6
2010 13,9 13,5 8,7 15,0 5,3 3,6 7,6 5,5
2011 14,1 14,4 8,1 15,1 5,8 3,7 7,1 6,2
2012 13,9 14,2 8,1 14,8 5,9 3,9 7,9 6,3
2013 13,4 13,2 7,2 14,5 5,8 3,7 7,8 6,1
Asia 2006 39,9 51,7 39,0 35,9 36,9 28,6 27,8 41,7
2007 40,0 51,7 38,4 36,3 40,1 31,1 28,9 45,5
2008 38,9 50,6 35,4 35,8 40,6 29,1 30,7 46,4
2009 38,9 51,0 37,1 35,2 45,9 34,0 29,3 53,3
2010 36,8 50,8 34,4 32,8 45,5 33,7 34,0 51,6
2011 37,9 52,1 37,5 33,8 46,7 36,8 31,6 52,6
2012 37,8 50,7 37,7 34,3 47,7 37,6 33,7 53,3
2013 38,7 51,5 38,9 35,3 49,4 40,6 34,9 54,4
Oceanía 2006 0,0 0,1 0,01 0,0 0,2  0,7 0,1
2007 0,1 0,1 0,01 0,0 0,2  0,8 0,1
2008 0,1 0,1 0,01 0,0 0,2  0,8 0,1
2009 0,1 0,1 0,02 0,1 0,2  0,4 0,2
2010 0,1 0,1 0,0 0,1 0,2  0,4 0,2
2011 0,1 0,1 0,0 0,1 0,2  0,4 0,2
2012 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1  0,4 0,1
2013 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,4 0,1
Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRUORVSDÊVHVLQIRUPDQWHVHQSXEOLFDFLRQHVGH
VXVUHVSHFWLYRVJRELHUQRV\HQVLWLRVZHEGHOVHFWRUSRUWXDULR\RWUDVIXHQWHVHVSHFLDOL]DGDV/RVGDWRVGH\DÎRV
VXFHVLYRVKDQVLGRUHYLVDGRV\DFWXDOL]DGRVSDUDGDUFDELGDDPHMRUDVHQODSUHVHQWDFLÐQGHORVLQIRUPHVFRQLQFOXVLÐQGH
FLIUDVP¾VUHFLHQWHV\XQDLQIRUPDFLÐQPD\RUFRQUHVSHFWRDOGHVJORVHSRUWLSRGHFDUJD/DVFLIUDVUHODWLYDVDVHKDQ
FDOFXODGRVREUHODEDVHGHGDWRVSUHOLPLQDUHVRGHORVGDWRVGLVSRQLEOHVVREUHHODÎRP¾VUHFLHQWH

DPELHQWH1RREVWDQWHHOSULQFLSDOIDFWRUVLJXHVLHQ- LQWUDDVL¾WLFRDVÊFRPRHODXPHQWRGHVXFRQVXPRGH
GRODUHYROXFLÐQGHOHVTXLVWRHQORV(VWDGRV8QLGRV\ SURGXFWRVE¾VLFRV\ELHQHVGHFRQVXPRTXHFRUUHV-
la caída de las importaciones de crudo del país como SRQGHDODXPHQWRGHODXUEDQL]DFLÐQ\HOFUHFLPLHQWR
resultado de la amplia oferta interna. En lo tocante al GHPRJU¾ƄFR \ D ODV FODVHV PHGLDV HPHUJHQWHV 3RU
FRPHUFLRGHOJDVORVHQYÊRVVHYLHURQOLPLWDGRVSRUXQ RWUDSDUWHODFRQWULEXFLÐQGHFDGDSDÊV\ORVQLYHOHVGH
aumento mínimo de las instalaciones de licuefacción. LQWHJUDFLÐQHQODVUHGHVPXQGLDOHVGHFRPHUFLR\ODV
FDGHQDVGHVXPLQLVWURVLJXHQVLHQGRGHVLJXDOHV2WUD
$XQTXHHQHOFUHFLPLHQWRHFRQÐPLFRHQORVSDÊ-
WHQGHQFLDHVODHYROXFLÐQREVHUYDGDHQODV×OWLPDVFXD-
VHVHQGHVDUUROORVHGHVDFHOHUÐHVWRVSDÊVHVVLJXLHURQ
WURGÆFDGDVHQFXDQWRDODGLVWULEXFLÐQGHODVPHUFDQ-
FRQWULEX\HQGR HQ JUDQ PHGLGD DO FRPHUFLR PDUÊWLPR
FÊDV FDUJDGDV \ GHVFDUJDGDV &RPR VH LQGLFD HQ HO
LQWHUQDFLRQDO6XFRQWULEXFLÐQHQWÆUPLQRVGHPHUFDQ-
JU¾ƄFR}E ODSURSRUFLÐQGHPHUFDQFÊDVFDUJDGDV\
FÊDVFDUJDGDVHQWRGRHOPXQGRDXPHQWÐKDVWDHO
GHVFDUJDGDVHQORVSDÊVHVHQGHVDUUROORKDQVLGRFDVL
SRUHQFLPDGHOUHJLVWUDGRHQPLHQWUDVTXH
HTXLYDOHQWHVHQORV×OWLPRVDÎRV
VXGHPDQGDGHLPSRUWDFLRQHVPHGLGDSRUHOYROXPHQ
GHPHUFDQFÊDVGHVFDUJDGDVOOHJÐDOSRUHQFLPD $VLDVLJXLÐVLHQGRODSULQFLSDO]RQDGHFDUJD\GHVFDU-
GHOUHJLVWUDGRHQ JU¾ƄFR}D (VWRUHƅHMD JDHQ\VXSURSRUFLÐQGHLPSRUWDFLRQHV GHV-
su creciente participación en el sistema de comercio FDUJDV IXHSDUWLFXODUPHQWHGRPLQDQWH JU¾ƄFR}F 
PXQGLDO HO DXPHQWR GHO FRPHUFLR 6XU6XUFRPHUFLR 2WUDV ]RQDV GH FDUJD LPSRUWDQWHV IXHURQ HQ RUGHQ
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

*U¾ƂFR 7U¾ƂFRPDUÊWLPRLQWHUQDFLRQDOHQORVDÎRVTXHVHLQGLFD HQPLOORQHVGHWRQHODGDVFDUJDGDV

12 000

10 000

8 000

6 000

4 000

2 000

0 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
Contenedor 102 152 234 371 598 969 1 076 1 193 1 249 1 127 1 280 1 393 1 445 1 524
Otra carga seca 1 123 819 1 031 1 125 1 928 2 009 2 112 2 141 2 173 2 004 2 022 2 112 2 169 2 260
Cinco graneles principales 608 900 988 1 105 1 295 1 709 1 814 1 953 2 065 2 085 2 335 2 486 2 742 2 920
Petróleo y gas 1 871 1 459 1 755 2 050 2 163 2 422 2 698 2 747 2 742 2 642 2 772 2 794 2 841 2 844

Fuente: UNCTAD, El Transporte MarítimoYDULRVQ×PHURV3DUDHOSHUÊRGRHOGHVJORVHSRUWLSRGHFDUJDVHEDVDHQ


&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVShipping Review and OutlookYDULRVQ×PHURV

*U¾ƂFRD &RPHUFLRPDUÊWLPRPXQGLDOSRUJUXSRVGHSDÊVHV HQSRUFHQWDMHVGHOWRQHODMHPXQGLDO

70

60

50

40

30

20

10

0 Economías desarrolladas Economías en desarrollo Economías en transición


Carga 33 61 6
Descarga 38 60 2

Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRUORVSDÊVHVLQIRUPDQWHVHQSXEOLFDFLRQHVGH
VXVUHVSHFWLYRVJRELHUQRV\HQVLWLRVZHEGHOVHFWRUSRUWXDULR\RWUDVIXHQWHVHVSHFLDOL]DGDV/DVFLIUDVHVWLPDGDVVHKDQ
FDOFXODGRVREUHODEDVHGHGDWRVSUHOLPLQDUHVRGHORVGDWRVGLVSRQLEOHVVREUHHODÎRP¾VUHFLHQWH
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 11

*U¾ƂFRE  3DUWLFLSDFLÐQGHORVSDÊVHVHQGHVDUUROORHQHOFRPHUFLRPDUÊWLPRPXQGLDODÎRVLQGLFDGRV
  HQSRUFHQWDMHVGHOWRQHODMHPXQGLDO

70

60

50

40

30

20

10

0 1970 1980 1990 2000 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
Carga 63 58 51 53 56 63 62 62 61 60 60 60 61
Descarga 18 26 29 37 41 46 50 51 56 56 57 58 60

Fuente: UNCTAD, El Transporte MarítimoYDULRVQ×PHURV

*U¾ƂFRF  7U¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDOSRUUHJLRQHV HQSRUFHQWDMHVGHOWRQHODMHPXQGLDO

70

60

50

40

30

20

10

- Asia Américas Europa Oceanía África


Carga 41 22 17 11 9
Descarga 58 15 21 1 5

Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRUORVSDÊVHVLQIRUPDQWHVHQSXEOLFDFLRQHVGH
VXVUHVSHFWLYRVJRELHUQRV\HQVLWLRVZHEGHOVHFWRUSRUWXDULR\RWUDVIXHQWHVHVSHFLDOL]DGDV/DVFLIUDVHVWLPDGDVVHKDQ
FDOFXODGRVREUHODEDVHGHGDWRVSUHOLPLQDUHVRGHORVGDWRVGLVSRQLEOHVVREUHHODÎRP¾VUHFLHQWH
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

GHVFHQGHQWHODV$PÆULFDV(XURSD2FHDQÊD\žIULFD VXMHWDV D FDPELRV HQ ODV SDXWDV FOLP¾WLFDV HQ SDUWL-


(QFXDQWRDODGHVFDUJDODVRWUDVUHJLRQHVTXHWXYLH- FXODUORVSHUÊRGRVGHVHTXÊDTXHDOWHUDQORVYRO×PHQHV
URQODVSURSRUFLRQHVP¾VHOHYDGDVDSDUWHGH$VLD\ GH H[SRUWDFLÐQ \ OD GHPDQGD GH WRQHODGDVPLOOD VH
HQRUGHQGHVFHQGHQWHIXHURQ(XURSDODV$PÆULFDV LQFUHPHQWDURQ HQ  &RPR ODV VHTXÊDV RFXUULGDV
žIULFD \ 2FHDQÊD (V SUREDEOH TXH HVWDV SURSRUFLR- HQ ORV (VWDGRV 8QLGRV GXUDQWH OD FDPSDÎD DJUÊFROD
QHV VLJDQ FDPELDQGR D PHGLGD TXH VH PRGLƄTXHQ  OLPLWDURQ OD SURGXFFLÐQ ORV HQYÊRV GH FH-
ODVSDXWDV\ORVDVRFLDGRVFRPHUFLDOHVTXHžIULFD\ UHDOHVWXYLHURQTXHWUDQVSRUWDUVHDWUDYÆVGHGLVWDQFLDV
ORVSDÊVHVHQGHVDUUROORGH$PÆULFDVHFRQYLHUWDQHQ P¾VODUJDVGHVGHHO%UDVLOD$VLD(QHVWHFRQWH[WRODV
]RQDVGHLPSRUWDQWHSRWHQFLDOGHFUHFLPLHQWR\TXH toneladas-milla del comercio de cereales aumentaron
FUH]FD U¾SLGDPHQWH HO FRPHUFLR HQ ODV UXWDV VHFXQ- HOHQDSR\DGRWDPELÆQSRUHOFUHFLPLHQWR
GDULDV GHO FRPHUFLR FRQWHQHGRUL]DGR TXH VLUYHQ DO GH ODV LPSRUWDFLRQHV GH &KLQD HVSHFLDOPHQWH GHVGH
FRPHUFLR6XU6XU\DOFRPHUFLRLQWUDUUHJLRQDO OXJDUHVGLVWDQWHV %RVDPLD}D (ODXPHQWRGHODV
WRQHODGDVPLOODGHFHUHDOHVUHƅHMDHQSDUWLFXODUHOLQFUH-
 &RPHUFLRPDUÊWLPRHQ PHQWRGHODVLPSRUWDFLRQHVGHVRMDHQ&KLQDSURFH-
GHQWHVGHORV(VWDGRV8QLGRV\HO%UDVLO'XUDQWHOD×O-
WRQHODGDVPLOOD
WLPDGÆFDGDODVLPSRUWDFLRQHVGH&KLQDSURFHGHQWHV
(QHOFRPHUFLRPDUÊWLPRPXQGLDOPHGLGRHQWR- GHO%UDVLOKDQDXPHQWDGRHQJHQHUDOP¾VU¾SLGDPHQWH
QHODGDVPLOOD DXPHQWÐ XQ  FRQ OR TXH HO WRWDO que las procedentes de los Estados Unidos, impulsan-
DVFHQGLÐ D  ELOORQHV GH WRQHODGDVPLOOD &ODUNVRQ do así la demanda de toneladas-milla de cereales.
5HVHDUFK6HUYLFHVF /DVWRQHODGDVPLOODJHQH-
/DGHPDQGDGHWRQHODGDVPLOODGHFDUEÐQ\PLQHUDO
UDGDVSRUORVHQYÊRVGHSHWUÐOHRFUXGRGHVFHQGLHURQ
GH KLHUUR WDPELÆQ DXPHQWÐ HQ  XQ  \ XQ
XQ  &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV F  GHEL-
 UHVSHFWLYDPHQWH (O FUHFLPLHQWR GHO FRPHUFLR
do principalmente a la caída de las importaciones de
GHPLQHUDOGHKLHUURHQWRQHODGDVPLOODIXHVRVWHQLGR
petróleo crudo en los Estados Unidos. En conjunto,
SRUXQDPD\RUSURGXFFLÐQGHDFHURSUHFLRVLQWHUQD-
HOFRPHUFLRGHGHULYDGRVGHOSHWUÐOHR\GHJDVPH-
FLRQDOHV P¾V FRPSHWLWLYRV GHO PLQHUDO GH KLHUUR OD
GLGR HQ WRQHODGDVPLOOD DXPHQWÐ XQ  GHELGR
mejora de los resultados económicos en Europa, la
DO U¾SLGR FUHFLPLHQWR GHO FRPHUFLR GH GHULYDGRV GHO
H[SDQVLÐQGHODPLQHUÊD\ODUHGXFFLÐQGHODVOLPLWDFLR-
SHWUÐOHR   &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVF 
QHVGHODRIHUWD SRUHMHPSORODVFRQGLFLRQHVFOLP¾-
(OFRPHUFLRGHJDVGLVPLQX\ÐXQGHELGRDORV
WLFDVTXHOLPLWDURQODVH[SRUWDFLRQHVSURFHGHQWHVGH
YRO×PHQHV P¾V EDMRV GH JDV QDWXUDO OLFXDGR *1/ 
$XVWUDOLD\HO%UDVLO 'HVGHHODXPHQWRGHODV
WUDQVSRUWDGRVGXUDQWHHODÎR
LPSRUWDFLRQHVGHPLQHUDOGHKLHUURHQWRQHODGDVPLOOD
$XQTXHORVHQYÊRVGHSHWUÐOHRFUXGRDQLYHOPXQGLDO IXHLPSXOVDGRHQJUDQPHGLGDSRUHODXPHQWRGHODV
FD\HURQHQHODXPHQWRGHODGHPDQGDGHLP- H[SRUWDFLRQHVDXVWUDOLDQDVFHUFDQDVDORVPHUFDGRV
SRUWDFLRQHVGHFUXGRHQ$VLD\HOFDPELRGHODVSDX- 6LQHPEDUJRVHSUHYÆTXHHOFUHFLPLHQWRVHDLPSXO-
WDVUHODWLYDVDODVIXHQWHVGHVXPLQLVWURKDQDSR\DGR VDGRFDGDYH]P¾VSRUODVLPSRUWDFLRQHVGHP¾VODU-
HQJHQHUDOHOFUHFLPLHQWRGHODVWRQHODGDVPLOODGHSH- JR DOFDQFH SURFHGHQWHV GHO %UDVLO GRQGH HVW¾Q HQ
WUÐOHRFUXGR(OLQFUHPHQWRGHORVHQYÊRVGHSHWUÐOHR FXUVR SUR\HFWRV GH H[SDQVLÐQ GH ODV H[SORWDFLRQHV
FUXGRGHVGHHO&DULEH\žIULFD2FFLGHQWDOD$VLDHQ PLQHUDV %RVDPLDE 
SDUWLFXODU&KLQDKDLPSXOVDGRODGHPDQGDGHWRQHOD-
El comercio de carbón en toneladas-milla es impulsa-
GDVPLOODSDUDORVJUDQGHVSHWUROHURV(ODXPHQWRGH
GRSRUHOFUHFLPLHQWRGHODVLPSRUWDFLRQHVDVL¾WLFDVGH
OD SURGXFFLÐQ QDFLRQDO HQ ORV (VWDGRV 8QLGRV \ VXV
FDUEÐQTXHKDQDXPHQWDGRFRQVLGHUDEOHPHQWHGHV-
efectos sobre la demanda de importaciones de pe-
GHGHELGRDOFUHFLPLHQWRGHORVHQYÊRVGHP¾V
WUÐOHRFUXGRKDWHQLGRDOJXQDVUHSHUFXVLRQHVSDUDHO
ODUJR DOFDQFH GH FDUEÐQ SURFHGHQWHV GHO $WO¾QWLFR
crecimiento del comercio de crudo en toneladas-milla,
,QGRQHVLD \ OD ,QGLD $XQTXH ODV WRQHODGDVPLOOD JH-
HQSDUWLFXODUODSRVLELOLGDGGHTXHORVHQYÊRVGHVGHORV
QHUDGDVSRUODVLPSRUWDFLRQHVGH(XURSDKDQGLVPL-
SDÊVHVHQGHVDUUROORGH$PÆULFD\žIULFD2FFLGHQWDOD
QXLGRGXUDQWHORV×OWLPRVDÎRVHOIXHUWHFUHFLPLHQWR
$VLDFRPSHQVDUDQODFRQWUDFFLÐQREVHUYDGD
GH ODV LPSRUWDFLRQHV DVL¾WLFDV GH WRQHODGDVPLOOD KD
/DVWRQHODGDVPLOODJHQHUDGDVSRUHOFRPHUFLRGHORV LPSXOVDGRHQJHQHUDOHOFRPHUFLRGHFDUEÐQHQWRQH-
JUDQHOHVSULQFLSDOHVDXPHQWDURQXQHQ}/DV ODGDVPLOOD HOGHVGH (QFRQVHFXHQFLD
WRQHODGDVPLOOD GH FRPHUFLR GH FHUHDOHV TXH HVW¾Q ODVLPSRUWDFLRQHVDVL¾WLFDVGHFDUEÐQ\ORVFDPELRV
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 

*U¾ƂFR (OWU¾ƂFRPDUÊWLPRPXQGLDOHQWRQHODGDVPLOODGHFDUJDSRUWLSRGHFDUJD
(en miles de millones de toneladas-milla)

60 000

50 000

40 000

30 000

20 000

10 000

0 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Gas 498 509 536 569 610 623 722 807 869 864 1 060 1 248 1 255 1 241 1 330
Petróleo 9 627 9 355 8 963 9 693 10 408 10 732 11 037 10 997 11 203 10 616 11 226 11 452 11 928 11 936 12 117
Contenedor 3 176 3 278 3 608 4 221 4 789 5 276 5 765 6 424 6 740 6 037 6 772 7 388 7 584 7 964 8 466
Otros (graneles secundarios y otros) 10 319 10 387 10 298 10 343 10 815 10 960 11 889 11 984 11 925 10 757 12 057 12 828 13 340 14 061 14 487
Cinco graneles principales 7 028 7 275 7 553 8 082 8 829 9 239 9 988 10 618 11 081 11 445 12 942 13 663 14 643 15 298 16 018

Fuente: 6HFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVGH&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVShipping Review and OutlookSULPDYHUDGH


&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVF 
Cifras de 2013: Estimaciones.
Cifras de 2014:3UHYLVLRQHV

HQODVWHQGHQFLDVGHODVWRQHODGDVPLOODKDQLPSXOVD- FRPR$XVWUDOLDOD,QGLD\RWUDVUHJLRQHVFRPRORGH-
GRODGHPDQGDPXQGLDOGHHQYÊRVGHFDUEÐQ JUDQHOH- PXHVWUDQORVSULPHURVHQYÊRVGHEDX[LWDDIULFDQDHQ
URV WHQGHQFLDTXHYDDFRQWLQXDU %RVDPLDF  SDUWLFXODUSURFHGHQWHVGH*KDQD\GH*XLQHD\WDP-
El comercio de fosfato de roca en toneladas-milla dis- ELÆQGH*X\DQDTXHVHUHFLELHURQHQ
PLQX\ÐXQGHELGRDODUHGXFFLÐQGHOYROXPHQ
&RPR UHƅHMR GHO DXPHQWR GH ORV YRO×PHQHV HO FR-
\WDPELÆQGHODVGLVWDQFLDVUHFRUULGDV
PHUFLR FRQWHQHGRUL]DGR DXPHQWÐ HQ WRQHODGDVPLOOD
(OFUHFLPLHQWRGHOFRPHUFLRGHEDX[LWDPHGLGRHQWR- XQ  HQ  SRU HQFLPD GHO  UHJLVWUDGR HQ
neladas-milla, aumentó como resultado de un incre-  &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV F  'XUDQWH
PHQWR GHO  GH ORV HQYÊRV GHVWLQDGRV D &KLQD OD ×OWLPD GÆFDGD OD GLVWDQFLD PHGLD UHFRUULGD SRU HO
(VWH LQFUHPHQWR IXH LPSXOVDGR SRU OD U¾SLGD H[SDQ- FRPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGRVHUHGXMROLJHUDPHQWHSRU-
VLÐQGH&KLQDHQODFDSDFLGDGGHSURGXFFLÐQGHDO×- TXH HO FRPHUFLR HQWUH $VLD \ (XURSD \ HO FRPHUFLR
PLQD\WDPELÆQSRUODOLPLWDFLÐQGHODRIHUWD\ODFD- D WUDYÆV GHO 3DFÊƄFR HVW¾ VLHQGR FRQWUDUUHVWDGR SRU
OLGDGGHƄFLHQWHGHODVUHVHUYDVGHEDX[LWDGH&KLQD HO U¾SLGR FUHFLPLHQWR GH ODV FRUULHQWHV FRPHUFLDOHV
&KLQD HV PX\ GHSHQGLHQWH GH ODV LPSRUWDFLRQHV GH GHP¾VFRUWDGLVWDQFLDGHQWURGH$VLD1RREVWDQWH
EDX[LWD HQ SDUWLFXODU ODV SURFHGHQWHV GH ,QGRQHVLD como el comercio por medio de las rutas secundarias,
FX\DVUHVWULFFLRQHVDSOLFDGDVDODH[SRUWDFLÐQGHPD- LQFOXLGRHOFRPHUFLR1RUWH6XUPHGLDQWHQDYHJDFLÐQ
WHULDVSULPDVHVW¾JHQHUDQGRLQFHUWLGXPEUHSDUDHVWH DODUJDGLVWDQFLDHVW¾FUHFLHQGRU¾SLGDPHQWHUHVXOWD
FRPHUFLR (Q FRQVHFXHQFLD &KLQD KD HVWDGR DEDV- probable que la distancia media recorrida por el co-
WHFLÆQGRVH GH EDX[LWD SURFHGHQWH GH RWURV OXJDUHV mercio en contenedores aumente.
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

Cuadro 1.5. Principales productores y consumidores UHƄQDGRV/DVHFRQRPÊDVHQGHVDUUROORHQSDUWLFXODU


de petróleo y gas natural en 2013 &KLQD\OD,QGLDVHHVW¾QFRQYLUWLHQGRHQJUDQGHVLP-
(participación porcentual en el portadores de petróleo crudo, en particular teniendo
mercado mundial) HQFXHQWDVXFDSDFLGDGGHUHƄQRDFWXDO\VXSUHYLVWD
DPSOLDFLÐQ(VWRDVXYH]SXHGHPRGLƄFDUD×QP¾V
Producción mundial Consumo mundial
de petróleo de petróleo ODVSDXWDVGHOWU¾ƄFRGHSHWUROHURV\$VLDSRGUÊDFRQ-
Asia Occidental 33 $VLD\HO3DFÊƂFR 33 YHUWLUVHHQXQLPSRUWDQWHSURYHHGRUGHGHULYDGRVGHO
(FRQRPÊDVHQWUDQVLFLÐQ 17 $PÆULFDGHO1RUWH 23 petróleo.
$PÆULFDGHO1RUWH 16 Europa 15
3DÊVHVHQGHVDUUROORGH 3DÊVHVHQGHVDUUROORGH
$PÆULFD
12
$PÆULFD
10 L  3HWUÐOHRFUXGR
África 10 Asia Occidental 10
/RVHQYÊRVPXQGLDOHVGHSHWUÐOHRFUXGRGLVPLQX\HURQ
$VLD\HO3DFÊƂFR 9 (FRQRPÊDVHQWUDQVLFLÐQ 5
XQHQ\HOYROXPHQWRWDOWXYRXQSURPHGLR
Europa 3 África 4
Producción mundial de gas Consumo mundial de gas
GHPLOORQHVGHWRQHODGDV(QWUHORVIDFWRUHVTXH
natural natural LQƅX\HURQHQHVWRVUHVXOWDGRVƄJXUDURQODGLQ¾PLFDGH
$PÆULFDGHO1RUWH 25 $PÆULFDGHO1RUWH 25 ODRIHUWD\ODGHPDQGDUHVXOWDQWHGHODVSHUWXUEDFLR-
(FRQRPÊDVHQWUDQVLFLÐQ 23 $VLD\HO3DFÊƂFR 19 QHVJHRSROÊWLFDVHODXPHQWRGHODSURGXFFLÐQQDFLR-
Asia Occidental 17 (FRQRPÊDVHQWUDQVLFLÐQ 16 QDOHQHOPHUFDGRGHFRQVXPRWUDGLFLRQDOPHQWHP¾V
$VLD\HO3DFÊƂFR 14 Europa 14 JUDQGH DVÊ FRPR ODV GÆELOHV FRQGLFLRQHV JHQHUDOHV
Europa 8 Asia Occidental 14 GHODHFRQRPÊDPXQGLDO\ODOLPLWDFLÐQGHODGHPDQGD
3DÊVHVHQGHVDUUROORGH 3DÊVHVHQGHVDUUROORGH La debilidad de la demanda de petróleo crudo impor-
7 8
$PÆULFD $PÆULFD WDGRHQORV(VWDGRV8QLGRV\HOFLHUUHGHUHƄQHUÊDVHQ
África 6 África 4 (XURSDFRQWULEX\HURQVLJQLƄFDWLYDPHQWHDHVWDGLVPL-
Fuente: Secretaría de la UNCTAD, sobre la base de datos QXFLÐQ(QHOFXDGUR}VHRIUHFHXQSDQRUDPDJH-
publicados en British Petroleum – Statistical review QHUDOGHORVFRQVXPLGRUHV\SURGXFWRUHVGHSHWUÐOHR
of world energy 2014 %ULWLVK 3HWUROHXP D  \
GH &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV Shipping Review DQLYHOPXQGLDO
and OutlookSULPDYHUDGH &ODUNVRQ5HVHDUFK
6HUYLFHVF  /RVSULQFLSDOHVSXHUWRVGHGHVFDUJDR]RQDVGHLP-
Nota: (O SHWUÐOHR LQFOX\H HO SHWUÐOHR FUXGR ORV HVTXLVWRV SRUWDFLÐQ VH HQFRQWUDEDQ HQ HO -DSÐQ $PÆULFD GHO
ELWXPLQRVRVODVDUHQDVELWXPLQRVDV\ORVOÊTXLGRVGHO
JDVQDWXUDO6HH[FOX\HQORVFRPEXVWLEOHVOÊTXLGRVGH 1RUWH (XURSD \ ORV SDÊVHV HQ GHVDUUROOR GH $VLD
RWUDVIXHQWHVWDOHVFRPRODELRPDVD\ORVGHULYDGRV Las importaciones de petróleo crudo de los Estados
del carbón.
8QLGRV VH UHGXMHURQ XQ  GH  PLOORQHV D 
PLOORQHV GH EDUULOHV SRU GÊD ESG  %ULWLVK 3HWUROHXP
 (OWU¾ƂFRPDUÊWLPRSRUWLSR D  HO QLYHO P¾V EDMR UHJLVWUDGR HQ P¾V GH GRV
GÆFDGDV/DVLPSRUWDFLRQHVWDPELÆQGLVPLQX\HURQHQ
GHFDUJD
HO&DQDG¾\HO-DSÐQ3RURWUDSDUWHODVLPSRUWDFLR-
QHVGHFUXGRSRUYÊDPDUÊWLPDGH&KLQDDXPHQWDURQ
D  (OWU¾ƂFRGHSHWUROHURV XQOOHJDQGRDPLOORQHVGHESG\SRUWDQWR
/D HYROXFLÐQ GH OD HFRQRPÊD PXQGLDO KD FRQƄJXUD- VXSHUDQGRDORV(VWDGRV8QLGRVFRPRHOPD\RULP-
GR HO WU¾ƄFR SHWUROHUR HQ  (QWUH RWURV IDFWRUHV portador neto de petróleo del mundo. Otros importa-
TXHGHƄQLHURQHVHWU¾ƄFRƄJXUDQORVDOWRVQLYHOHVGH GRUHVFRQLQFOXVLÐQGHžIULFDORVSDÊVHVHQGHVDUUROOR
SUHFLRV GHO SHWUÐOHR ORV SUHFLRV PHGLRV VXSHUDURQ GH$PÆULFD$XVWUDOLD(XURSDOD,QGLD\6LQJDSXUKDQ
ORV  GÐODUHV SRU EDUULO SRU WHUFHU DÎR FRQVHFXWL- aumentado sus importaciones de crudo, aunque con
YR ODGHPRJUDIÊDODVLQFHUWLGXPEUHVJHRSROÊWLFDVORV porcentajes diferentes. Las importaciones de Asia re-
DGHODQWRVHQODHƄFLHQFLDWHFQROÐJLFD\HQHUJÆWLFD\ ƅHMDQHODXPHQWRGHODVQHFHVLGDGHVGHFRQVXPR\
WDPELÆQ ORV FDPELRV HQ OD RIHUWD \ OD GHPDQGD \D WDPELÆQORVHVIXHU]RVUHDOL]DGRVSRUORVSDÊVHVGHOD
TXH DOJXQRV PHUFDGRV GH FRQVXPR WUDGLFLRQDOHV UHJLÐQLQFOXLGDV&KLQD\OD,QGLDSDUDFRQVWUXLUUHƄQH-
FRPRORV(VWDGRV8QLGRVKDQHPHUJLGRFRPRJUDQ- rías locales.
GHVSURYHHGRUHV\SRVLEOHVJUDQGHVH[SRUWDGRUHVGH
/DVSULQFLSDOHV]RQDVGHFDUJDGHSHWUÐOHRFUXGRVL-
petróleo crudo.
JXLHURQHVWDQGRXELFDGDVHQ$VLD2FFLGHQWDOžIULFD
(QVHLPSRUWDURQPHQRVYRO×PHQHVGHFUXGR ORVSDÊVHVHQGHVDUUROORGH$PÆULFD\ODVHFRQRPÊDV
HQORV(VWDGRV8QLGRV\VHH[SRUWDURQP¾VSURGXFWRV HQWUDQVLFLÐQ&DVLWRGRVORVSULQFLSDOHVH[SRUWDGRUHV
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 

GHFUXGRUHGXMHURQVXVH[SRUWDFLRQHVRPDQWXYLHURQ FRQHODXPHQWRGHODSURGXFFLÐQGHHVTXLVWR %ULWLVK


VXV QLYHOHV GH  0LHQWUDV TXH HO &DQDG¾ LQFUH- 3HWUROHXPD 
PHQWÐ VXV HQYÊRV GH FUXGR HQ    RWURV
HQWUHHOORVORVSDÊVHVHQGHVDUUROORGH$PÆULFD$VLD
LLL  *DVQDWXUDO\JDVOLFXDGR
2FFLGHQWDOODVHFRQRPÊDVHQWUDQVLFLÐQ\žIULFDKDQ
OLPLWDGRVXVH[SRUWDFLRQHV /D SURGXFFLÐQ PXQGLDO GH JDV QDWXUDO DXPHQWÐ XQ
 HQ  XQD WDVD LQIHULRU DO SURPHGLR GH GLH]
LL  /RVSURGXFWRVUHƂQDGRVGHO DÎRV TXH HUD GHO  /RV (VWDGRV 8QLGRV UHSUH-
SHWUÐOHR VHQWDURQHOGHODSURGXFFLÐQPXQGLDO\VLJXLHURQ
VLHQGRHOSULPHUSURGXFWRUPXQGLDO(QHOFXDGUR}
(OWRWDOGHODFDSDFLGDGGHUHƄQDFLÐQPXQGLDODXPHQ- VHRIUHFHXQSDQRUDPDJHQHUDOGHORVFRQVXPLGRUHV
WÐXQHQP¾VRPHQRVODPLVPDSURSRU- \SURGXFWRUHVPXQGLDOHVGHJDVQDWXUDO&RPRUHƅHMR
FLÐQTXHHODÎRDQWHULRUFRQYRO×PHQHVTXHOOHJDURQ GHODVWHQGHQFLDVGHODRIHUWD\ODGHPDQGDORVYRO×-
D  PLOORQHV GH ESG %ULWLVK 3HWUROHXP D  PHQHVGHFRPHUFLRPXQGLDOGHJDVQDWXUDOVHPDQ-
6HSUHYÆTXHODFDSDFLGDGVHLQFUHPHQWHLPSXOVDGD WXYLHURQ HVWDEOHV HQ}    PX\ SRU GHEDMR
SRUORVSUR\HFWRVGHH[SDQVLÐQHQ$VLDHQSDUWLFXODU GHO SURPHGLR KLVWÐULFR GHO  (O FUHFLPLHQWR GHO
&KLQD\OD,QGLD3RURWUDSDUWHODVUHƄQHUÊDVVHHVW¾Q FRPHUFLRPXQGLDOGHJDVQDWXUDOOLFXDGR *1/ SU¾FWL-
FHUUDQGRFDGDYH]P¾VHQ(XURSDDPHGLGDTXHDX- FDPHQWHVHHVWDQFÐ  HQPLHQWUDVTXHHO
PHQWDQ ODV UHVWULFFLRQHV HQ OD UHJLÐQ GH OD 2&'( \ incremento de las importaciones en los países en de-
FUHFHODFRPSHWHQFLDGHODVUHƄQHUÊDVGH$VLD 'DQLVK VDUUROORGH$PÆULFD&KLQD\OD5HS×EOLFDGH&RUHDVH
6KLS)LQDQFH  YLHURQHQSDUWHFRPSHQVDGRVSRUXQDGLVPLQXFLÐQGH
(Q  ORV HQYÊRV GH GHULYDGRV GHO SHWUÐOHR DX- ODVLPSRUWDFLRQHVHQ)UDQFLD(VSDÎD\HO5HLQR8QLGR
PHQWDURQ XQ  FRPSHQVDQGR HQ FLHUWD PHGLGD GH*UDQ%UHWDÎDH,UODQGDGHO1RUWH4DWDUVLJXLÐVLHQ-
OD FDÊGD GH ORV HQYÊRV GH SHWUÐOHR FUXGR &ODUNVRQ GRHOSULQFLSDOH[SRUWDGRUGH*1/FRQXQDSURSRUFLÐQ
5HVHDUFK 6HUYLFHV F  /DV HVWLPDFLRQHV GH OD GHOGHODVH[SRUWDFLRQHVPXQGLDOHVGH*1/
81&7$' VXJLHUHQ TXH ORV HQYÊRV GH GHULYDGRV GHO (O Q×PHUR GH SUR\HFWRV DFWLYRV HQ WRGR HO PXQGR
SHWUÐOHR HQ WRGR HO PXQGR LQFOXLGR HO JDV KDQ DX- GXUDQWH ORV ×OWLPRV WUHV DÎRV WXYR XQ SURPHGLR
PHQWDGRXQGHPLOORQHVGHWRQHODGDVHQ GH} Shipping and Finance 6LQHPEDUJRHO
DPLOORQHVGHWRQHODGDVHQ}JUDFLDV DXPHQWRGHODVH[SRUWDFLRQHVVHYLROLPLWDGRHQ
HQ SDUWLFXODU DO LQFUHPHQWR GH ORV YRO×PHQHV GH H[- SRUODUHGXFFLÐQGHODFDSDFLGDGGHH[SRUWDFLÐQGH-
SRUWDFLÐQ GH ORV (VWDGRV 8QLGRV  HQ   ELGRDODIDOWDGHQXHYDVHLPSRUWDQWHVLQVWDODFLRQHV
%ULWLVK 3HWUROHXP D  &RPR ORV YRO×PHQHV GH GHOLFXHIDFFLÐQ$GHP¾VFRPRORVSUHFLRVGHOFDUEÐQ
FUXGRH[FHGHQWHVSURGXFLGRVHQORV(VWDGRV8QLGRV FD\HURQ\HOFDUEÐQVHKL]RP¾VDVHTXLEOHHQ(XURSD
QRVHSXGLHURQH[SRUWDUODVUHƄQHUÊDVGHHVHSDÊVHV- ODGHPDQGDGHJDVVHUHGXMRWDPELÆQ$OUHSUHVHQWDU
W¾Q SURFHVDQGR HO FUXGR FRQ PLUDV D H[SRUWDU GHUL- VRORHOGHOFRPHUFLRPDUÊWLPRPXQGLDOGHJDV
YDGRV GHO SHWUÐOHR (Q  &KLQD ODV HFRQRPÊDV HO LQFUHPHQWR GHO JDV OLFXDGR GH SHWUÐOHR */3  VH
HQ WUDQVLFLÐQ (XURSD 6LQJDSXU \ $VLD 2FFLGHQWDO PDQWXYRHVWDEOHHQFRQXQYROXPHQWRWDOGH
DXPHQWDURQVXVHQYÊRVPLHQWUDVTXHHQDOJXQDVUH- PLOORQHV GH WRQHODGDV &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV
JLRQHV ODV H[SRUWDFLRQHV VH FRQWUDMHURQ žIULFD ORV F  (O -DSÐQ VLJXLÐ VLHQGR HO PD\RU LPSRUWDGRU
SDÊVHVHQGHVDUUROORGH$PÆULFD\OD,QGLD RELHQVH PXQGLDOGH*/3VHJXLGRSRUOD5HS×EOLFDGH&RUHD
HVWDQFDURQ &DQDG¾  &KLQD\OD,QGLD
/RVHQYÊRVIXHURQWDPELÆQLPSXOVDGRVSRUODGHPDQ-
GDGH&KLQD\DOJXQRVSDÊVHVFRQFDSDFLGDGGHUHƄ- E  7U¾ƂFRGHFDUJDVHFDJUDQHOHV
QDFLÐQOLPLWDGDFRPR,QGRQHVLD0DODVLD7DLODQGLD\ SULQFLSDOHV\VHFXQGDULRV\RWUR
9LHW1DP/DVLPSRUWDFLRQHVGH(XURSD\ORVSDÊVHV
WLSRGHFDUJDVHFD
HQ GHVDUUROOR GH $PÆULFD WDPELÆQ VH LQFUHPHQWDURQ
HQGHELGRUHVSHFWLYDPHQWHDODUHGXFLGDFD- /RVJUDQHOHVVHFRVVRQODFROXPQDYHUWHEUDOGHOFR-
SDFLGDGGHUHƄQDFLÐQGHODUHJLÐQ\DODFUHFLHQWHGH- PHUFLRPDUÊWLPRLQWHUQDFLRQDOORTXHUHƅHMDHQSDUWL-
PDQGDGHO%UDVLO/DVLPSRUWDFLRQHVGHGHULYDGRVGHO FXODUHOU¾SLGRFUHFLPLHQWRGHODGHPDQGDGHODVUH-
SHWUÐOHRGHORV(VWDGRV8QLGRVVHUHGXMHURQXQ JLRQHVHQGHVDUUROORHPHUJHQWHV(QORVHQYÊRV
HQ  XQD WHQGHQFLD HVWUHFKDPHQWH UHODFLRQDGD PXQGLDOHVGHFDUJDVHFDHQWRGRHOPXQGROOHJDURQ
16 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

Cuadro 1.6. Algunos importantes graneles DPLOORQHVGHWRQHODGDVORTXHUHSUHVHQWÐXQ


principales y acero: principales LQFUHPHQWRGHOFRQUHVSHFWRD(OFRPHU-
productores, usuarios, exportadores FLRGHJUDQHOHVVHFRVFUHFLÐXQ}\UHSUHVHQWÐHO
e importadores, 2013 GHOYROXPHQPXQGLDOGHFDUJDVHFD &ODUNVRQ
(participación en el mercado, 5HVHDUFK 6HUYLFHV} D  'H HVWH WRWDO ORV FLQFR
 HQSRUFHQWDMHV JUDQHOHVSULQFLSDOHVDOFDQ]DURQXQWRWDOGHDSUR[LPD-
Productores de acero Usuarios de acero GDPHQWH  PLOORQHV GH WRQHODGDV PLHQWUDV TXH
ORVJUDQHOHVVHFXQGDULRVOOHJDURQD}PLOORQHVGH
China 49 China 47
WRQHODGDV &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV} D  /RV
-DSÐQ 7 8QLÐQ(XURSHD 10
FLQFR JUDQHOHV SULQFLSDOHV VLJXLHURQ LPSXOVDQGR HO
(VWDGRV8QLGRV 5 $PÆULFDGHO1RUWH 9
FUHFLPLHQWR HQ HVWH VHJPHQWR GH PHUFDGR DXPHQ-
India 5 (FRQRPÊDVHQWUDQVLFLÐQ 4
WDQGRXQHQSRUHQFLPDGHOUHJLV-
3DÊVHVHQGHVDUUROORGH
)HGHUDFLÐQGH5XVLD 4 3 WUDGRHQ
$PÆULFD
5HS×EOLFDGH&RUHD 4 Asia Occidental 3 /RV H[SRUWDGRUHV GH JUDQHOHV HVW¾Q EDVWDQWH GLYHU-
Alemania 3 África 2 VLƄFDGRVORVSURYHHGRUHVGHYDULRVSURGXFWRVFODYH
7XUTXÊD 2 Otros 22 DEDUFDQGLIHUHQWHVUHJLRQHV\DSDUHFHQFDGDYH]P¾V
Brasil 2 HQHOPHUFDGRSHTXHÎRVH[SRUWDGRUHV(QWUHORVSUR-
8FUDQLD 2 YHHGRUHV SULQFLSDOHV ƄJXUDQ OD $UJHQWLQD $XVWUDOLD
Otros 17 HO %UDVLO HO &DQDG¾ ORV (VWDGRV 8QLGRV ,QGRQHVLD
Exportadores de mineral Importadores de \6XG¾IULFD7DPELÆQHVW¾QDSDUHFLHQGRQXHYRVSUR-
de hierro mineral de hierro YHHGRUHV TXH H[SRUWDQ P¾V GH XQ SURGXFWR SRU
Australia 49 China 67 HMHPSOR /LEHULD HO 3HU× \ 6LHUUD /HRQD  (Q FXDQWR
Brasil 27 -DSÐQ 11 DODVLPSRUWDFLRQHVHPSHURSDUHFHKDEHUXQDPD-
Sudáfrica 5 8QLÐQ(XURSHD 9 \RU FRQFHQWUDFLÐQ OD GHPDQGD VH RULJLQD SULQFLSDO-
Canadá 3 5HS×EOLFDGH&RUHD 5 PHQWH HQ ODV UHJLRQHV HQ GHVDUUROOR HPHUJHQWHV GH
Suecia 3 Otros 8 $VLDHQSDUWLFXODU&KLQD\FDGDYH]P¾VOD,QGLD(Q
Otros 13 HOFXDGUR}VHRIUHFHXQSDQRUDPDJHQHUDOGHORV
Exportadores de carbón Importadores de carbón SURGXFWRUHV\XVXDULRVGHDFHURDQLYHOPXQGLDO\GH
Indonesia 34 China 19 ORV LPSRUWDGRUHV \ H[SRUWDGRUHV GH DOJXQRV GH ORV
Australia 32 -DSÐQ 17 SULQFLSDOHVJUDQHOHV
(VWDGRV8QLGRV 9 8QLÐQ(XURSHD 16
&RORPELD 7 India 16 L  3URGXFFLÐQ\FRQVXPRGHDFHUR
)HGHUDFLÐQGH5XVLD 7 5HS×EOLFDGH&RUHD 11 \HQYÊRVGHPLQHUDOGHKLHUUR
Sudáfrica 6 Provincia china de Taiwán 5
Canadá 3 Malasia 2 &RPRUHƅHMRGHOFRQWLQXRFUHFLPLHQWRUHJLVWUDGRHQOD
Otros 2 Tailandia 2 LQGXVWULDVLGHU×UJLFDHOFRPHUFLRPXQGLDOGHPLQHUDO
Otros 12 GHKLHUURDXPHQWÐƄUPHPHQWHXQ\VLJXLÐRFX-
Exportadores de Importadores de SDQGR HO OXJDU SULQFLSDO FRQ YRO×PHQHV TXH VH GX-
cereales cereales SOLFDURQHQWUH\/RVHQYÊRVGHPLQHUDOGH
(VWDGRV8QLGRV 19 Asia 31 KLHUURDOFDQ]DURQXQWRWDOGHPLOORQHVGHWRQHOD-
3DÊVHVHQGHVDUUROORGH GDVHQSRUHQFLPDGHORVPLOORQHVGHWR-
Argentina 12 21
$PÆULFD QHODGDVHQ}\PLOORQHVGHWRQHODGDVHQ
8QLÐQ(XURSHD 11 África 20 &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV}F /RVSULQFLSDOHV
Australia 10 Asia Occidental 18 H[SRUWDGRUHV GH PLQHUDO GH KLHUUR IXHURQ $XVWUDOLD \
8FUDQLD 9 Europa 7 HO%UDVLOTXHHQFRQMXQWRUHSUHVHQWDURQHO}GH
Canadá 8 (FRQRPÊDVHQWUDQVLFLÐQ 3 ORV HQYÊRV PXQGLDOHV GH PLQHUDO GH KLHUUR HQ 
Otros 31 &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV} D  6LQ HPEDUJR
Fuente: Secretaría de la UNCTAD, con datos de la Asociación HVW¾Q DSDUHFLHQGR FDGD YH] P¾V RWURV SURYHHGRUHV
0XQGLDOGHO$FHUR  &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV P¾V SHTXHÎRV FRPR LPSRUWDQWHV PHUFDGRV TXH
Dry Bulk Trade Outlook MXQLR GH  &ODUNVRQ
5HVHDUFK 6HUYLFHV D  \ &RQVHMR 0XQGLDO GH SXHGHQRIUHFHUSHUVSHFWLYDVSURPLVRULDVSDUDHOFR-
&HUHDOHV PHUFLR HVSHFLDOPHQWH HQ žIULFD (Q  PLHQWUDV
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 17

TXH OD PD\RUÊD GH ODV H[SRUWDFLRQHV GH JUDQHOHV VH $XVWUDOLDH,QGRQHVLDUHSUHVHQWDURQHQHO
HQYLDURQGHVGH6XG¾IULFDRWURVSDÊVHVDIULFDQRVWDP- GH ORV HQYÊRV PXQGLDOHV ,QGRQHVLD VLJXLÐ VLHQGR HO
ELÆQKDQFRQWULEXLGRXQDLPSRUWDQWHSURSRUFLÐQ(QWUH SULQFLSDOH[SRUWDGRUGHFDUEÐQWUDVVXSHUDUHQ
HOORVƄJXUDQORVH[SRUWDGRUHVGHPLQHUDOGHKLHUURGH D$XVWUDOLDFRPRHOPD\RUSURYHHGRUGHHVWHSURGXF-
/LEHULD \ 6LHUUD /HRQD \ ORV H[SRUWDGRUHV GH FDUEÐQ WR\ORVHQYÊRVPXQGLDOHVGHFDUEÐQDXPHQWDURQXQ
GH 0R]DPELTXH /D H[SDQVLÐQ GH OD FDSDFLGDG PL- HQ &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVD 
QHUDGHH[WUDFFLÐQGHFDUEÐQ\PLQHUDOGHKLHUURHQ (O FUHFLPLHQWR GH ODV FHQWUDOHV HOÆFWULFDV GH FDUEÐQ
SDUWLFXODUHQ*XLQHDHVSUREDEOHTXHDXPHQWHVLJQLƄ- HQ OD ,QGLD HVW¾ LPSXOVDQGR OD GHPDQGD GH FDUEÐQ
FDWLYDPHQWHORVYRO×PHQHVGHFDUJDDJUDQHOHQYLDGD WÆUPLFRPLHQWUDVTXHORVEDMRVSUHFLRVLQWHUQDFLRQD-
GHVGHžIULFD OHVKDQHVWLPXODGRHOLQFUHPHQWRGHODVLPSRUWDFLRQHV
3RURWUDSDUWHODVH[SRUWDFLRQHVGHPLQHUDOGHKLHUUR GH &KLQD /RV HQYÊRV SURFHGHQWHV GH &RORPELD ORV
de la India se redujeron, mientras que su demanda (VWDGRV8QLGRV\6XG¾IULFDWDPELÆQVHKDQLQFUHPHQ-
GH LPSRUWDFLÐQ GH JUDQHOHV JHQHUDOPHQWH VLJXH DX- WDGR HQ OD ×OWLPD GÆFDGD GHELGR HQ SDUWH DO U¾SLGR
PHQWDQGR$OVHUHOFXDUWRPD\RUSURGXFWRUGHDFHUR FUHFLPLHQWRGHODGHPDQGDHQ$VLD6LQHPEDUJRODV
HQWRGRHOPXQGROD,QGLDWDPELÆQHVW¾LPSRUWDQGR H[SRUWDFLRQHV FRORPELDQDV GLVPLQX\HURQ XQ 
FDGD YH] P¾V FDUEÐQ GH FRTXH XQD WHQGHQFLD TXH debido a las interrupciones de suministro producidas
YDDFRQWLQXDUHQORVSUÐ[LPRVDÎRVGHELGRDODXPHQ- GXUDQWHHODÎR &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVD 
WRSUHYLVWRGHODFDSDFLGDGGHSURGXFFLÐQGHDFHUR 'HVGH OD UHFHVLÐQ HFRQÐPLFD ODV H[SRUWDFLRQHV GH
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV  FDUEÐQGH6XG¾IULFDD(XURSDVHKDQGHVYLDGRKDFLD
$VLDGRQGHODGHPDQGDKDDXPHQWDGR3RURWUDSDU-
&KLQDVLJXLÐVLHQGRHOSULQFLSDOPHUFDGRGHFRQVXPR WHODVH[SRUWDFLRQHVGHFDUEÐQWÆUPLFRSURFHGHQWHV
GHOPLQHUDOGHKLHUURHQYLDGRGHVGH$XVWUDOLD\HO%UDVLO GHORV(VWDGRV8QLGRVKDQDXPHQWDGRPLHQWUDVTXH
HQ  &RQ HO LPSXOVR GH JUDQGHV LQYHUVLRQHV HQ ODGHPDQGDLQWHUQDGHFDUEÐQVHUHGXMRDUDÊ]GHXQD
FRQVWUXFFLÐQHLQIUDHVWUXFWXUD&KLQDUHSUHVHQWDP¾V PD\RUXWLOL]DFLÐQGHOJDVGHHVTXLVWRSDUDODJHQHUD-
GHGRVWHUFLRVGHOFRPHUFLRPXQGLDOGHPLQHUDOGHKLH- FLÐQGHHQHUJÊD
UUR6LQHPEDUJRHVWRQRGHMDGHSUHVHQWDUULHVJRV
GDGDODH[WUHPDGHSHQGHQFLDGHOVHFWRUGHOWUDQVSRUWH (QORTXHUHVSHFWDDOFDUEÐQGHFRTXHORVHQYÊRVDX-
marítimo mundial de la demanda de importaciones de PHQWDURQU¾SLGDPHQWHHQ  LPSXOVDGRV
&KLQD TXH DFWXDOPHQWH HVW¾ FDPELDQGR VX SDUDGLJ- SRUHOLQFUHPHQWRGHORVYRO×PHQHVGHLPSRUWDFLÐQGH
ma de crecimiento económico, pasando de un cre- $VLD   &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVD /DV
FLPLHQWRLPSXOVDGRSRUODLQYHUVLÐQDRWUREDVDGRHQ LPSRUWDFLRQHVGH&KLQDSRUVÊVRODVVHLQFUHPHQWDURQ
HOFRQVXPR0LHQWUDVWDQWRXQFLHUWRFUHFLPLHQWRGH XQGHPLOORQHVGHWRQHODGDVHQD
RWUDVUHJLRQHVD\XGÐDLPSXOVDUP¾VHOFRPHUFLRGH PLOORQHVHQGHELGRHQJUDQSDUWHDODVLQWHUUXS-
PLQHUDOGHKLHUURORTXHLQFOX\HD(XURSD\HO-DSÐQ FLRQHVGHORVVXPLQLVWURVSRUYÊDWHUUHVWUHSURFHGHQWHV
GH0RQJROLD$OVHUHOSULQFLSDOH[SRUWDGRUPXQGLDOGH
FDUEÐQGHFRTXHHQ  $XVWUDOLDDXPHQWÐ
LL  (OFRPHUFLRGHFDUEÐQ
VXVH[SRUWDFLRQHVHQXQVÐOLGRPLHQWUDVTXH
(QHOYROXPHQWRWDOGHORVHQYÊRVGHFDUEÐQ WÆU- ORV HQYÊRV SURFHGHQWHV GHO &DQDG¾ \ OD )HGHUDFLÐQ
PLFR\GHFRTXH FUHFLÐXQKDVWDOOHJDUD} GH 5XVLD DXPHQWDURQ HO  \ HO}  UHVSHF-
PLOORQHVGHWRQHODGDV(OFRPHUFLRGHFDUEÐQWÆUPLFR WLYDPHQWH(QORV(VWDGRV8QLGRVODVH[SRUWDFLRQHV
TXHUHSUHVHQWDFDVLHOGHOFRPHUFLRPXQGLDOGH GHFDUEÐQ WÆUPLFR\GHFRTXH VHUHGXMHURQXQ
FDUEÐQDXPHQWÐXQXQDWDVDPXFKRP¾VEDMD &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV D  GHELGR D ORV
TXHODGHOUHJLVWUDGDHQ/DVLPSRUWDFLR- FRVWRVGHSURGXFFLÐQUHODWLYDPHQWHDOWRV\DORVEDMRV
nes de Asia son el principal componente del comercio precios internacionales del carbón, en comparación
PXQGLDOGHFDUEÐQFRQYRO×PHQHVTXHKDQFUHFLGR FRQORVSUHFLRVGHOJDV
U¾SLGDPHQWHHQORV×OWLPRVDÎRV/DVLPSRUWDFLRQHV
GH FDUEÐQ WÆUPLFR GH $VLD UHJLVWUDURQ HO PD\RU FUH- LLL  (OFRPHUFLRGHFHUHDOHV
FLPLHQWR   PLHQWUDV TXH ODV LPSRUWDFLRQHV GH
OD 8QLÐQ (XURSHD VH UHGXMHURQ XQ  (QWUH ORV (OFRPHUFLRPXQGLDOGHFHUHDOHV FRQLQFOXVLÐQGHOWULJR
SULQFLSDOHVLPSRUWDGRUHVƄJXUDURQ$OHPDQLD&KLQDOD ORV FHUHDOHV VHFXQGDULRV \ OD VRMD  DXPHQWÐ XQ 
,QGLDHO-DSÐQ0DODVLDOD3URYLQFLDFKLQDGH7DLZ¾Q FRQORTXHHOWRWDODVFHQGLÐHQDPLOORQHVGH
HO5HLQR8QLGR\OD5HS×EOLFDGH&RUHD WRQHODGDV &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV D  (VWH
18 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

LQFUHPHQWR UHƅHMD HQ SDUWLFXODU ODV FRQGLFLRQHV FOLP¾- /RV HQYÊRV PXQGLDOHV GH IRVIDWR GH URFD FD\HURQ
WLFDVP¾VIDYRUDEOHVHQORV(VWDGRV8QLGRVHQHOFDVR XQ  HQ  SRUTXH HO SURFHVDPLHQWR GH IHUWL-
GHOWULJR\ORVSUHFLRVP¾VEDMRVHQHOFDVRGHORVFHUHD- OL]DQWHV VH OOHYD D FDER FDGD YH] P¾V HQ VX RULJHQ
OHVVHFXQGDULRV &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVG  &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVD /RVYRO×PHQHV
GHH[SRUWDFLÐQPXQGLDOGHIRVIDWRGHURFDDOFDQ]DURQ
(O -DSÐQ VLJXLÐ VLHQGR HO PD\RU LPSRUWDGRU PXQGLDO
GHWULJR\FHUHDOHVVHFXQGDULRVFRQXQWRWDOGH} XQWRWDOGHPLOORQHVGHWRQHODGDVSRUGHEDMRGH
PLOORQHVGHWRQHODGDVVHJXLGRSRU&KLQD PLOOR- ORV  PLOORQHV UHJLVWUDGRV HQ  6H HVWLPD TXH
QHVGHWRQHODGDV /DGHPDQGDGHORVSURFHVDGRUHV OD SURGXFFLÐQ PXQGLDO GH IRVIDWR KD DXPHQWDGR HQ
GHVHPLOODVROHDJLQRVDVHVW¾LPSXOVDQGRODGHPDQGD  \ VH SUHYÆ TXH OD FDSDFLGDG GH SURGXFFLÐQ
GHVRMD\GHWHUPLQDQGRFDGDYH]P¾VODVSDXWDVGHO anual se incremente, sobre todo en la Arabia Saudita,
FRPHUFLRPXQGLDOGHFHUHDOHV(QHOFRPHUFLR HO %UDVLO &KLQD 0DUUXHFRV \ HO 3HU× 8QLWHG 6WDWHV
GH OD VRMD VLJXLÐ FUHFLHQGR \ VH LQFUHPHQWÐ XQ  *HRORJLFDO 6XUYH\   6H KDQ SODQHDGR R HVW¾Q
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVD LPSXOVDGRSRU HQFXUVRRWURVSUR\HFWRVGHGHVDUUROORLPSRUWDQWHVHQ
ODGHPDQGDGHLPSRUWDFLRQHVGH&KLQD/D$UJHQWLQD $UJHOLD$XVWUDOLDHO&DQDG¾OD)HGHUDFLÐQGH5XVLD
\HO%UDVLOGRVJUDQGHVSURGXFWRUHVGHVRMDSURED- .D]DMVW¾Q1DPLELDHO7RJR\7×QH]
EOHPHQWH WDPELÆQ VHU¾Q LPSRUWDQWHV FRQVXPLGRUHV
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVG XQDWHQGHQFLD Y  &DUJDVHFDJUDQHOHVVHFXQGDULRV
TXHDIHFWDU¾DOFRPHUFLRPXQGLDOGHFHUHDOHV\DTXH
HVSUREDEOHTXHODVH[SRUWDFLRQHVGHHVWRVGRVLP- (QHOFUHFLPLHQWRGHOFRPHUFLRGHJUDQHOHVVH-
SRUWDQWHVSURGXFWRUHVVHUHGX]FDQ FXQGDULRVVHGHVDFHOHUÐKDVWDOOHJDUDO &ODUNVRQ
5HVHDUFK 6HUYLFHV D  FRQ YRO×PHQHV WRWDOHV
/RV(VWDGRV8QLGRVHOSULQFLSDOH[SRUWDGRUPXQGLDO
PHGLRVGHPLOORQHVGHWRQHODGDV'HHVWHWRWDO
GHFHUHDOHVFRQXQDSDUWLFLSDFLÐQGHOHQ}
HO  FRUUHVSRQGLÐ D ORV PHWDOHV \ PLQHUDOHV SRU
DPSOLÐ VXV HQYÊRV WULJR \ FHUHDOHV VHFXQGDULRV  XQ
HMHPSOR HO FHPHQWR HO PLQHUDO GH QÊTXHO \ OD DQWUD-
 HQ  UHFXSHU¾QGRVH GH OD IXHU-
FLWD  HO  FRUUHVSRQGLÐ D ODV PDQXIDFWXUDV HVWR
WH FRQWUDFFLÐQ   UHJLVWUDGD HO DÎR DQWHULRU
HV ORV SURGXFWRV IRUHVWDOHV \ GH DFHUR  \ HO 
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVD /DVH[SRUWDFLR-
FRUUHVSRQGLÐ D ORV JUDQHOHV DJUÊFRODV SRU HMHPSOR
QHVGHWULJRFD\HURQHQOD$UJHQWLQD\$XVWUDOLDSHUR
HO D]×FDU  &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV D  /RV
VH LQFUHPHQWDURQ HQ HO &DQDG¾ \ OD 8QLÐQ (XURSHD
PHWDOHV\PLQHUDOHVWXYLHURQHOFUHFLPLHQWRP¾VU¾SL-
3RURWUDSDUWHORVHQYÊRVGHFHUHDOHVVHFXQGDULRVDX-
PHQWDURQ HQ $XVWUDOLD OD 8QLÐQ (XURSHD \ 8FUDQLD GR  VHJXLGRVSRUODVPDQXIDFWXUDV  \ORV
SHUR FD\HURQ HQ OD $UJHQWLQD \ HO &DQDG¾ &ODUNVRQ JUDQHOHVDJUÊFRODVTXHVHPDQWXYLHURQHVWDEOHVGHEL-
5HVHDUFK6HUYLFHV}G  GRDOUHGXFLGRFRPHUFLRGHVHPLOODVKDULQDVROHDJLQR-
VDV\DOOLPLWDGRFUHFLPLHQWRGHOFRPHUFLRGHD]×FDU
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVD 
LY  %DX[LWDDO×PLQD\IRVIDWRGHURFD
(O FRPHUFLR GH EDX[LWD VXVFLWD LQFHUWLGXPEUH GHEL- YL  2WUDFDUJDVHFDHOFRPHUFLR
GR D ODV SURKLELFLRQHV GH H[SRUWDFLÐQ LQWURGXFLGDV FRQWHQHGRUL]DGR
SRU ,QGRQHVLD HQ HQHUR GH  /DV H[SRUWDFLRQHV
GH EDX[LWD SURFHGHQWHV GH ,QGRQHVLD UHSUHVHQWDURQ (O FRPHUFLR FRQWHQHGRUL]DGR PXQGLDO DXPHQWÐ XQ
DSUR[LPDGDPHQWH HO  GHO FRPHUFLR PXQGLDO GH  HQ  FRQ OR TXH HO YROXPHQ WRWDO OOHJÐ D
EDX[LWDHQ\FDVLHOGHODVLPSRUWDFLRQHVGH PLOORQHVGH7(8SRUHQFLPDGHORVPLOORQHV
&KLQD $XQTXH XQD PD\RU SURSRUFLÐQ GH ODV LPSRU- GH7(8UHJLVWUDGRVHQ JU¾ƄFR}}D  &ODUNVRQ
WDFLRQHVVHRULJLQDDFWXDOPHQWHHQOXJDUHVGLVWLQWRV 5HVHDUFK6HUYLFHVE (QFRQMXQWRHOFRPHUFLR
FRPR žIULFD \ ORV SDÊVHV HQ GHVDUUROOR GH $PÆULFD LQWUDUUHJLRQDO OLGHUDGRSRUHOFRPHUFLRLQWUDDVL¾WLFR \
QRHVSUHYLVLEOHTXHORVVXPLQLVWURVGHHVWRVSDÊVHV HOFRPHUFLR6XU6XUUHSUHVHQWDURQHOGHOFR-
FRPSHQVHQ WRWDOPHQWH OD FDÊGD GH ODV H[SRUWDFLR- PHUFLR FRQWHQHGRUL]DGR PXQGLDO HQ  VHJXLGRV
QHVLQGRQHVLDV(QHVWHFRQWH[WRDOJXQDVHPSUHVDV en orden descendente por el comercio Norte-Sur
HVW¾Q SODQHDQGR FRQVWUXLU UHƄQHUÊDV GH DO×PLQD HQ   HO FRPHUFLR WUDQVSDFÊƄFR   HO FRPHU-
,QGRQHVLD FRPR UHVSXHVWD D OD OHJLVODFLÐQ TXH UHV- FLR HQWUH HO /HMDQR 2ULHQWH \ (XURSD   HO FR-
WULQJHODH[SRUWDFLÐQGHPLQHUDOHVGHKLHUURQRSURFH- PHUFLR(VWH2HVWHVHFXQGDULR  \HOFRPHUFLR
VDGRV 8QLWHG6WDWHV*HRORJLFDO6XUYH\  WUDQVDWO¾QWLFR  (QHOJU¾ƄFR}}E VHLQGLFDOD
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 19

*U¾ƂFRD  &RPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGRPXQGLDO HQPLOORQHVGH7(8\YDULDFLÐQ


porcentual anual)

180 20
Millones de TEU (izquierda) Variación porcentual anual (derecha)

160
15
140

120 10

100
5
80

60 0

40
-5
20

0 -10
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014

Fuente: %DVDGRHQ'UHZU\6KLSSLQJ&RQVXOWDQWVContainer Market Annual Review and Forecast 2008/2009\&ODUNVRQ5HVHDUFK


6HUYLFHVContainer Intelligence MonthlyYDULRVQ×PHURV

*U¾ƂFRE 'LVWULEXFLÐQGHOFRPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGRPXQGLDOSRUUXWDV HQPLOORQHVGH7(8

70

60

50

40

30

20

10

0
2011 2012 2013 2014
Intrarregional y Sur-Sur 56,2 60,1 63,7 68,0
Norte-Sur 25,8 26,0 27,2 28,7
7UDQVSDFÊƂFR 20,8 20,8 21,7 22,7
Lejano Oriente a Europa 20,4 20,1 21,0 22,1
Este-Oeste secundario 18,8 19,5 20,1 21,3
Transatlántico 6,0 6,1 6,2 6,5

Fuente: 6REUHODEDVHGH&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVContainer Intelligence MonthlyMXQLRGH &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV


E 
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

FRQWULEXFLÐQGHFDGDUXWD\SXQWRVFRPHUFLDOHVDOSR- SURFHGHQWHVGH(XURSDDXPHQWDURQXQ}PLHQ-
WHQFLDOGHFUHFLPLHQWR\HODXPHQWRGHORVFDPELRVHQ tras que las corrientes en la dirección opuesta se in-
ODVUHJLRQHV FUHPHQWDURQXQ
/DVWUHVUXWDVSDUDHOPD\RUFRPHUFLRHQWUHHO(VWH\HO (OWRWDOGHOFRPHUFLRLQWUDUUHJLRQDO\6XU6XUDXPHQ-
2HVWHFRQFUHWDPHQWHODUXWDWUDQVSDFÊƄFDODTXHXQH WÐXQPLHQWUDVTXHORVYRO×PHQHVGHOFRPHUFLR
$VLD\(XURSD\ODWUDQVDWO¾QWLFDXQHQODVWUHVSULQFL- 6XU6XUVHYLHURQOLPLWDGRVSRUXQDGHPDQGDP¾VGÆ-
SDOHVUHJLRQHVHFRQÐPLFDVHVWRHV$VLD HQSDUWLFX- ELO HQ ORV SDÊVHV HQ GHVDUUROOR GH $PÆULFD &ODUNVRQ
ODU &KLQD  uHO FHQWUR PDQXIDFWXUHUR GHO PXQGRu \ 5HVHDUFK6HUYLFHVE (OWRWDOGHOFRPHUFLRLQWUD-
(XURSD \ $PÆULFD GHO 1RUWH WUDGLFLRQDOPHQWH ORV UUHJLRQDO DXPHQWÐ XQ SRUFHQWDMH HVWLPDGR GHO 
principales mercados de consumo. En conjunto, Asia, HQFRQYRO×PHQHVTXHOOHJDURQDXQRVPLOOR-
(XURSD\$PÆULFDGHO1RUWHUHSUHVHQWDURQFDVLHO QHVGHWRQHODGDV &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVYDULRV
GHO 3,% PXQGLDO HQ  D SUHFLRV FRQVWDQWHV GH Q×PHURV 8QDJUDQSDUWHGHOFUHFLPLHQWRGHOFRPHU-
  81&7$'VWDWt6WDWLVWLFDO'DWDEDVH (Q FLRLQWUDUUHJLRQDOIXHLPSXOVDGRSRUHOFRPHUFLRLQWUDD-
HOWRWDOGHORVYRO×PHQHVWUDQVSRUWDGRVHQFRQ- VL¾WLFRHQHOTXHSDUWLFLSDQ&KLQD\OD$VRFLDFLÐQGH
tenedores por esta importante ruta comercial Este- 1DFLRQHVGH$VLD6XGRULHQWDO $6($1 
2HVWHDXPHQWÐXQFRQORTXHHOWRWDODVFHQGLÐ &RPRUHƅHMRGHXQFDPELRHQODVUHJLRQHVFODYHHO
DPLOORQHVGH7(8RVHDHOGHOFRPHUFLR VLJXLHQWHFUHFLPLHQWRP¾VU¾SLGRHQODGHPDQGDGHO
FRQWHQHGRUL]DGR PXQGLDO YÆDQVH HO FXDGUR}  \ HO FRPHUFLR HQ FRQWHQHGRUHV HQ  FRUUHVSRQGLÐ D
JU¾ƄFR}}F  ODVUXWDVGHOFRPHUFLR1RUWH6XU/DIXHUWHH[SDQVLÐQ
/DV FRUULHQWHV FRPHUFLDOHV TXH LQYROXFUDQ D (XURSD HQHVWDVFRUULHQWHVFRPHUFLDOHVP¾VSHTXHÎDVTXH
UHƅHMDQHQFLHUWDPHGLGDHODXPHQWRGHODFRQƄDQ]D LQFOX\HQ$VLDžIULFD\2FHDQÊDKDD\XGDGRHQFLHUWD
GH ORV FRQVXPLGRUHV \ GH ODV HPSUHVDV HQ (XURSD medida a compensar la debilidad de la demanda de
\ ORV (VWDGRV 8QLGRV /DV LPSRUWDFLRQHV HXURSHDV ORVSDÊVHVHQGHVDUUROORGH$PÆULFD
SURFHGHQWHVGH$VLDDXPHQWDURQXQPLHQWUDV (QJHQHUDOODVFRUULHQWHVGHFRPHUFLRHQFRQWHQHGR-
TXHODVH[SRUWDFLRQHVGHVWLQDGDVDOPHUFDGRDVL¾WLFR UHVHQVHGHVDUUROODURQHQHOFRQWH[WRGHD }XQD
FUHFLHURQDXQDWDVDPHQRU  /DUXWDHQWUH$VLD PD\RU GHULYDFLÐQ GH ORV EXTXHV GH PD\RU WRQHODMH
\(XURSDHVDTXHOODHQODTXHVHSUHYÆTXHFLUFXOHQ GHVGHODVUXWDVSULQFLSDOHVDODVUXWDVP¾VSHTXHÎDV
ORV SRUWDFRQWHQHGRUHV GH WDPDÎR PX\ JUDQGH TXH \ VHFXQGDULDV E } XQD PD\RU XWLOL]DFLÐQ GH OD QDYH-
VHHVW¾QFRQVWUX\HQGR(OFUHFLPLHQWRKDDOFDQ]DGR JDFLÐQOHQWDTXHVHLQLFLÐHQFRPRUHVSXHVWD
FLHUWD YHORFLGDG HQ OD UXWD WUDQVDWO¾QWLFD ODV LPSRU- DO U¾SLGR LQFUHPHQWR GH ORV SUHFLRV GHO FRPEXVWLEOH
WDFLRQHV FRQWHQHGRUL]DGDV GH ORV (VWDGRV 8QLGRV FRQ HO ƄQ GH KDFHU IUHQWH D XQ H[FHVR GH RIHUWD GH

&XDGUR (VWLPDFLÐQGHOWU¾ƂFRGHFDUJDHQODVSULQFLSDOHVUXWDVGHOFRPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGR
 (VWH2HVWH HQPLOORQHVGH7(8\YDULDFLÐQSRUFHQWXDODQXDO

Año 7UDQVSDFÊƂFR Europa-Asia Transatlántico

$VLD$PÆULFDGHO $PÆULFDGHO1RUWH (XURSD$PÆULFD $PÆULFDGHO1RUWH


$VLD(XURSD (XURSD$VLD
Norte Asia del Norte Europa

2009 10,6 6,1 11,5 5,5 2,8 2,5

2010 12,3 6,5 13,3 5,7 3,2 2,7

2011 12,4 6,6 14,1 6,2 3,4 2,8

2012 13,1 6,9 13,7 6,3 3,6 2,7

2013 13,8 7,4 14,1 6,4 3,8 2,8

Variación porcentual
4,6  3,1 1,8 5,8 3,6
20122013

Fuente: 'DWRVGH0'67UDQVPRGDOSXEOLFDGRVHQ'DWD+XE6WDWLVWLFVLloyd’s List Containerisation International,


ZZZFRQWDLQHUVKLSSLQJFRPDEULOPD\R\MXQLRGH
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 

*U¾ƂFRF  (VWLPDFLÐQGHOWU¾ƂFRGHFDUJDHQODVSULQFLSDOHVUXWDVGHOFRPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGR
  (VWH2HVWH HQPLOORQHVGH7(8 

25

20

15

10

0 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
7UDQVSDFÊƂFR 8 8 8 8 9 11 11 12 13 15 16 18 19 19 17 19 19 20 21
Europa-Asia-Europa 4 5 5 6 6 7 7 8 11 12 14 16 18 19 17 19 20 20 20
Transatlántico 3 3 4 4 4 4 5 4 5 5 6 6 6 6 5 6 6 6 7

Fuente: Base de datos Global Insight, publicada en Bulletin FalHGLFLÐQ1—1—GHO &RPHUFLRPDUÊWLPRLQWHUQDFLRQDOGH


$PÆULFD/DWLQD\HO&DULEHDÎR\SUR\HFFLRQHVSDUD  &RPLVLÐQ(FRQÐPLFDSDUD$PÆULFD/DWLQD\HO&DULEH /RV
GDWRVGH\HVW¾QWRPDGRVGHO

FDSDFLGDG \ F } ORV FRQWLQXRV HVIXHU]RV SDUD FRQV- DVRFLDGRVVREUHODVFRUULHQWHVGHFDUJD\ORVFRVWRV


WUXLU DOLDQ]DV /D FUHDFLÐQ GH DOLDQ]DV GH WUDQVSRUWH \ ODV GLƄFXOWDGHV SDUD DSOLFDU WDO UHTXLVLWR &ODUNVRQ
PDUÊWLPR HQ SDUWLFXODU VH HVW¾ FRQYLUWLHQGR HQ XQD 5HVHDUFK6HUYLFHVH F }ODFRQWURYHUVLDVREUHHO
LPSRUWDQWHHVWUDWHJLDGHORVDUPDGRUHVSDUDFRQWURODU VREUHFRVWH\ORVUHWUDVRVHQODVREUDVGHDPSOLDFLÐQ
ORVFRVWRV\PD[LPL]DUODXWLOL]DFLÐQGHFDSDFLGDGGH GHO FDQDO GH 3DQDP¾ G } ORV SODQHV GH OD &RPLVLÐQ
ORV EXTXHV P¾V JUDQGHV FRPR VH GHVSUHQGH GH OD GHO&DQDOGH1LFDUDJXDSDUDFRQVWUXLUXQQXHYRFDQDO
DFWLYLGDG GH FUHDFLÐQ GH DOLDQ]DV \ ORV DFXHUGRV GH TXHXQDORVRFÆDQRV$WO¾QWLFR\3DFÊƄFR\H }HOSUR-
FRRSHUDFLÐQHQPDWHULDGHVHUYLFLRVHQWUHFRPSDÎÊDV cedimiento antimonopolio de la Comisión Europea,
HQ  8Q KHFKR LPSRUWDQWH KD VLGR OD 5HG 3 TXHDIHFWDDXQWRWDOGHOÊQHDVGHWUDQVSRUWHPDUÊ-
DFRUGDGDHQWUH0DHUVN/LQH0HGLWHUUDQHDQ6KLSSLQJ WLPRWRGDVODVFXDOHVƄJXUDQHQWUHODVSULQFLSDOHV
&RPSDQ\ 06&  \ &0$&*0 $XQTXH OD &RPLVLÐQ HPSUHVDVQDYLHUDVHQFXDQWRDODFDSDFLGDGXWLOL]DGD
)HGHUDO0DUÊWLPDDSUREÐODDOLDQ]DSURSXHVWDVXMHWDD Lloyd’s List 
XQUHTXLVLWRGHYLJLODQFLDHO0LQLVWHULRGH&RPHUFLRGH
&KLQDUHFKD]ÐHODFXHUGR Lloyd’s ListD  YÆDVH
HOFDSÊWXOR 
C. PERSPECTIVAS
2WURVKHFKRVTXHFDEHPHQFLRQDUVHUHƄHUHQHQWUH
RWUDVFRVDVDD }ORVFDPELRVQRUPDWLYRVDSUREDGRV  (OFUHFLPLHQWRHFRQÐPLFR
FRQORVDXVSLFLRVGHOD20,TXHH[LJHQTXHORVSH-
VRVGHORVFRQWHQHGRUHVVHYHULƄTXHQDP¾VWDUGDUHQ
\HOFRPHUFLRGHPHUFDQFÊDV
MXOLR GH  E } OD SRVWHUJDFLÐQ GH ORV SODQHV SDUD /DV SHUVSHFWLYDV VRQ HQ JHQHUDO SRVLWLYDV SDUD ORV
HVFDQHDUHOGHORVFRQWHQHGRUHVGHUHWRUQRHQ UHVXOWDGRV HFRQÐPLFRV H LQGXVWULDOHV PXQGLDOHV VH
ORV (VWDGRV 8QLGRV GHELGR D ORV HIHFWRV QHJDWLYRV SUHYÆTXHHO3,%PXQGLDOFUHFHU¾XQHQ
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

ORTXHVXSRQHHQSDUWLFXODUXQPHMRUGHVHPSHÎRGH D (QWUHORVIDFWRUHVLPSXOVRUHVGHOFUHFLPLHQWR


ODV HFRQRPÊDV GHVDUUROODGDV ,PSXOVDGR SRU &KLQD ƄJXUDQXQDXPHQWRGHODGHPDQGDGH(XURSDHOIRU-
HO FUHFLPLHQWR GH $VLD VHJXLU¾ IRPHQWDQGR HO FUHFL- talecimiento de la recuperación de los Estados Unidos
miento mundial, a pesar de la desaceleración del cre- \HODXPHQWRGHOFRPHUFLRHQWUHORVSDÊVHVGH$VLD(O
FLPLHQWRHFRQÐPLFRGH&KLQDREVHUYDGRDORODUJRGH JUDGRGHLQWHJUDFLÐQUHJLRQDOVHJXLU¾YDULDQGRDOJX-
ORVGRV×OWLPRVDÎRV\GHODFWXDOFDPELRHVWUXFWXUDO QRVGHORVSDÊVHVGH$VLD2ULHQWDOFRPROD5HS×EOLFD
GHODHFRQRPÊD\ODEDVHFRPHUFLDOFKLQDV(VSURED- 'HPRFU¾WLFD3RSXODU/DR0RQJROLD\0\DQPDUWHQ-
ble que los cambios en la estructura de la demanda GU¾QLPSRUWDQWHVSDUWLFLSDFLRQHVHQORVLQWHUFDPELRV
GH LPSRUWDFLRQHV GH &KLQD DIHFWHQ D ORV DVRFLDGRV UHJLRQDOHV GHELGR HQ SDUWLFXODU DO FRPHUFLR GH SUR-
FRPHUFLDOHV\DODVUXWDVGHQDYHJDFLÐQ/RVDVRFLD- GXFWRV LQWHUPHGLRV 8QD WHQGHQFLD TXH VH HVW¾ GH-
GRVFRPHUFLDOHVGLUHFWDPHQWHLQYROXFUDGRVVRQHQWUH sarrollando actualmente es el aumento del comercio
RWURV$OHPDQLD$XVWUDOLDHO%UDVLO&KLOH,QGRQHVLD KRUL]RQWDO HVWR HV HO FRPHUFLR GH ORV PLVPRV ELH-
HO -DSÐQ 0DODVLD OD 3URYLQFLD FKLQD GH 7DLZ¾Q \ OD QHV FRQLQFOXVLÐQGHELHQHVLQWHUPHGLRV\SURGXFWRV
5HS×EOLFD GH &RUHD TXH UHSUHVHQWDQ LPSRUWDQWHV ƄQDOHV TXH SUREDEOHPHQWH LPSXOVDU¾Q HO FRPHUFLR
SRUFHQWDMHVGHODVLPSRUWDFLRQHVGH&KLQDGHPLQHUDO 6XU6XU\FRQƄJXUDU¾QODGHPDQGDGHORVVHUYLFLRVGH
GHKLHUUR\FREUHDVÊFRPRGHPDTXLQDULDSLH]DV\ transporte marítimo.
componentes necesarios para la fabricación de pro-
GXFWRV HOHFWUÐQLFRV \ HOÆFWULFRV 1DFLRQHV 8QLGDV  &RPHUFLRPDUÊWLPRLQWHUQDFLRQDO
'HSDUWDPHQWR GH $VXQWRV (FRQÐPLFRV \ 6RFLDOHV
  En lo que respecta al transporte marítimo, el creci-
PLHQWRSUHYLVWRGHO3,%\GHOFRPHUFLRGHPHUFDQFÊDV
6HSUHYÆTXHHOFUHFLPLHQWRHQHOžIULFD6XEVDKDULDQD indica una posible recuperación que, no obstante, si-
VHDFHOHUHHQ\P¾VDOO¾LPSXOVDGRSRUXQDH[- JXHVLHQGRIU¾JLO(QIHEUHURGH}HOQLYHOPHGLR
pansión de los mercados internos, a medida que una GHFRQƄDQ]DH[SUHVDGDSRUHQFXHVWDGRVTXHRSHUDQ
JUDQSURSRUFLÐQGHODSREODFLÐQGHODUHJLÐQVHVXPH HQ ORV PHUFDGRV GH WUDQVSRUWH PDUÊWLPR IXH GH 
D OD FODVH PHGLD EDMD \ TXH FRQWLQ×HQ ODV LQYHUVLR- HQXQDHVFDODGHDIUHQWHDXQUHJLVWUDGRHQ
QHVHQLQIUDHVWUXFWXUD/RVLQYHUVRUHVHVW¾QFDGDYH] QRYLHPEUHGH}(VWHHVHOQLYHOP¾VDOWRGHVGH
P¾VDODDOWXUDGHOSRWHQFLDOGHFUHFLPLHQWRGHžIULFD TXH OD HQFXHVWD VH UHDOL]Ð SRU SULPHUD YH] HQ PD\R
GHELGR HQ SDUWLFXODU DO DXJH GH VX VHFWRU GH ORV UH-
GH}
FXUVRVHOGHVDUUROORGHODLQIUDHVWUXFWXUD\HODXPHQ-
WR GH OD GHPDQGD GH ORV FRQVXPLGRUHV (FRQRPLVW 6HSUHYÆTXHHOWU¾ƄFRPDUÊWLPRPXQGLDODXPHQWHXQ
,QWHOOLJHQFH8QLW $OJXQRVREVHUYDGRUHVSUHYÆQ HQLPSXOVDGRSRUXQDJUDQH[SDQVLÐQGHO
TXHSDUDHOFRQVXPRDQXDOGHORVSDÊVHVHQGH- FRPHUFLRGHORVFLQFRJUDQHOHVSULQFLSDOHVHQSDUWL-
VDUUROORDXPHQWDU¾KDVWDELOORQHVGHGÐODUHV\TXH FXODUHOPLQHUDOGHKLHUUR\HOFDUEÐQDVÊFRPRSRUOD
FDEHHVSHUDUTXHODVHFRQRPÊDVHQGHVDUUROORWHQJDQ UHFXSHUDFLÐQGHOFRPHUFLRHQFRQWHQHGRUHV\GHORV
P¾V GH OD PLWDG GH ORV  PLOORQHV GH KRJDUHV HQYÊRVGH*1//DFRQWLQXDXUEDQL]DFLÐQGH&KLQD\
FRQ LQJUHVRV DQXDOHV VXSHULRUHV D  GÐODUHV ORVSUHFLRVLQWHUQDFLRQDOHVFRPSHWLWLYRVGHOPLQHUDOGH
3URJUDPDGHODV1DFLRQHV8QLGDVSDUDHO'HVDUUROOR KLHUURDSR\DQHOFUHFLPLHQWRSUHYLVWRGHORVJUDQHOHV
  6L HVWDV SUR\HFFLRQHV VH KDFHQ UHDOLGDG ODV SULQFLSDOHV3RURWUDSDUWHWDPELÆQVHKDREVHUYDGR
SDXWDV\ODGLQ¾PLFDGHOFUHFLPLHQWRGHOFRPHUFLRVH TXHHODXJHGHOFUHFLPLHQWRGHOFRPHUFLRGHORVSUR-
YHU¾QSUREDEOHPHQWHDIHFWDGDV$OPLVPRWLHPSROD GXFWRVE¾VLFRVUHJLVWUDGRHQHOSHUÊRGR}\D
LQYHUVLÐQ HQ SUR\HFWRV SRUWXDULRV HQ žIULFD HVW¾ DX- KDSDVDGR\QRHVSUREDEOHTXHYXHOYDSURQWR The
PHQWDQGR\VHHVWLPDTXHOOHJDU¾DP¾VGH Maritime Executive} 
PLOORQHVGHGÐODUHVHQORVSUÐ[LPRVFLQFRDÎRVSRU
/DVSHUVSHFWLYDVGHODHFRQRPÊDPXQGLDOHOFRPHU-
RWUDSDUWHKD\SUR\HFWRVHQPDUFKDHQSDUWLFXODUHQ
FLR\HOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRSDUHFHQHVWDUPHMRUDQGR
*KDQD 1DPLELD 1LJHULD .HQ\D OD 5HS×EOLFD 8QLGD
SHVHDTXHVLJXHQH[LVWLHQGRDOJXQRVULHVJRVGHGH-
GH 7DQ]DQÊD \ 6XG¾IULFD GHVWLQDGRV D FRQHFWDU D
WHULRUR 6H WUDWD HQ SDUWLFXODU GH OD IU¾JLO UHFXSHUD-
žIULFDFRQORVPHUFDGRVLQWHUQDFLRQDOHV IHS Maritime
FLÐQGHODVHFRQRPÊDVGHVDUUROODGDVODVGLƄFXOWDGHVD
Fairplay 
TXHKDFHQIUHQWHODVJUDQGHVHFRQRPÊDVHPHUJHQWHV
/DVSHUVSHFWLYDVGHOFRPHUFLRPXQGLDOGHPHUFDQFÊDV \ODVWHQVLRQHVJHRSROÊWLFDVTXHVHSXHGHQDJUDYDU
WDPELÆQHVW¾QPHMRUDQGR\VHSUHYÆTXHVHDFHOHUHQ (VWRVULHVJRVSRGUÊDQGHVYLDUODHFRQRPÊDPXQGLDOGH
KDVWDOOHJDUDOHQ\DOHQ 20& VXFDPLQRGHFUHFLPLHQWRSRVLWLYR3RURWUDSDUWHORV
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 

SRVLEOHV IDFWRUHV SRVLWLYRV LQFOX\HQ HO IRUWDOHFLPLHQ- PDUJLQDOGHSURGXFFLÐQVHGHVSODFHKDFLDHORHVWH


to de la recuperación económica en las economías HVGHFLUKDFLD$PÆULFDGHO1RUWHPLHQWUDVTXHODFD-
GHVDUUROODGDVODVSURPHVDVIRUPXODGDVSRUHO*UXSR SDFLGDGGHUHƄQHVHGHVSODFHKDFLD$VLD 81&7$'
GH ORV 9HLQWH HQ OD FXPEUH FHOHEUDGD HQ IHEUHUR GH   /DV QXHYDV UXWDV FRPHUFLDOHV FUHDU¾Q XQD
 GH DGRSWDU PHGLGDV SDUD HVWLPXODU HO FUHFL- PD\RU QDYHJDFLÐQ D ODUJD GLVWDQFLD JHQHUDQGR
PLHQWRPXQGLDOORVSRVLEOHVEHQHƄFLRVGHULYDGRVGH P¾V WRQHODGDVPLOOD SDUD ORV SHWUROHURV GHGLFDGRV
ODV FUHFLHQWHV LQLFLDWLYDV \ DFXHUGRV FRPHUFLDOHV OD DO WUDQVSRUWH GH FUXGR 6L OD SURKLELFLÐQ GH ODV H[-
SURIXQGL]DFLÐQGHOFRPHUFLR6XU6XU\ODVUHODFLRQHV SRUWDFLRQHV GH FUXGR GH  VH UHYRFDUD HQ ORV
GH LQYHUVLÐQ OD DPSOLDFLÐQ GHO FRPHUFLR KRUL]RQWDO (VWDGRV8QLGRVFDEUÊDHVSHUDUTXHHQORVSUÐ[LPRV
HODXPHQWRGHODGHPDQGDGHORVFRQVXPLGRUHV HV- GRVDÎRVHVHSDÊVH[SRUWDUDSHWUÐOHRFUXGR Lloyd’s
SHFLDOPHQWHHQ$VLD2FFLGHQWDO\žIULFD \HOSRVLEOH ListE 
DXPHQWRGHODVH[SRUWDFLRQHVGHPLQHUDOHV\GHSUR- 3RURWUDSDUWHODVWHQVLRQHVJHRSROÊWLFDVVLJXHQSH-
ductos basados en recursos naturales. VDQGRVREUHODVSHUVSHFWLYDVGHFUHFLPLHQWRGHOWU¾-
ƄFR GH SHWUROHURV /D FRQWULEXFLÐQ GH OD 5HS×EOLFD
D  3HWUÐOHRFUXGR\SURGXFWRVGHULYDGRV ,VO¾PLFD GHO ,U¾Q VLJXH VLHQGR LQFLHUWD D SHVDU GHO
GHOSHWUÐOHR DFXHUGRSURYLVLRQDODOFDQ]DGRHQFRQHOƄQGH
DOLYLDU ODV VDQFLRQHV LQWHUQDFLRQDOHV VREUH VX VHFWRU
6HSUHYÆTXHHOWU¾ƄFRGHSHWUROHURVDXPHQWHDSHQDV GH WU¾ƄFR GH SHWUROHURV $GHP¾V XQ DXPHQWR GH
XQ  ORV HQYÊRV GH SHWUÐOHR FUXGR \ SURGXFWRV ODV WHQVLRQHV HQ ODV SULQFLSDOHV ]RQDV SURGXFWRUDV
GHULYDGRVGHOSHWUÐOHRVHLQFUHPHQWDU¾QHO\HO \ H[SRUWDGRUDV HQ SDUWLFXODU $VLD 2FFLGHQWDO žIULFD
UHVSHFWLYDPHQWH &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV 6HSWHQWULRQDO\SDUWHVGHOžIULFD6XEVDKDULDQDVLJXHQ
F  (O SULQFLSDO DFRQWHFLPLHQWR SURGXFLGR HQ UHSUHVHQWDQGRXQULHVJRIXQGDPHQWDO
las modalidades del comercio de petróleo crudo si-
6H SUHYÆ TXH OD GHPDQGD GH SURGXFWRV GHULYDGRV
JXHVLHQGRODUHYROXFLÐQGHOHVTXLVWRHQORV(VWDGRV
GHO SHWUÐOHR FRQWLQXDU¾ FUHFLHQGR LPSXOVDGD SRU HO
8QLGRVTXHKDSURYRFDGRTXHODVLPSRUWDFLRQHVGH
aumento de las necesidades en los países en desa-
HVHSDÊVFDLJDQHQSLFDGR\KDFUHDGRODSRVLELOLGDG
UUROOR GH $VLD \ GH $PÆULFD HQ SDUWLFXODU D PHGLGD
GHTXHORV(VWDGRV8QLGRVSDVHQDVHUXQH[SRUWDGRU
que esos países emprendan el camino de su indus-
GHSHWUÐOHRFUXGRDQLYHOPXQGLDO(QRWURVOXJDUHVVH
WULDOL]DFLÐQ\TXHODFDSDFLGDGGHUHƄQRH[LVWHQWHVLJD
SUHYÆ TXH ODV H[SRUWDFLRQHV GH žIULFD 6HSWHQWULRQDO
VLHQGRLQVXƄFLHQWH 81&7$' 6HSUHYÆTXHHO
VHYHU¾QOLPLWDGDVSRUORVGLVWXUELRVFLYLOHVHOHQYHMH-
FUHFLPLHQWRGHOFRPHUFLRGHORVSURGXFWRVGHULYDGRV
FLPLHQWRGHORVFDPSRVSHWUROHURV\XQDLQIUDHVWUXF-
GHOSHWUÐOHRVHLQFUHPHQWHHQODVUXWDVGHWUDYHVÊDODU-
WXUDUHODWLYDPHQWHSREUH6HSUHYÆTXHORVHQYÊRVSUR-
JD GHVGH $VLD 2FFLGHQWDO \ OD ,QGLD KDFLD HO /HMDQR
FHGHQWHVGH$VLD2FFLGHQWDO\žIULFD2FFLGHQWDOVLJDQ
2ULHQWH 81&7$' 6HSUHYÆDVLPLVPRTXHODV
GHVYL¾QGRVHGH$PÆULFDGHO1RUWHKDFLD$VLDHQSDU-
LPSRUWDFLRQHVGHFUXGRGH&KLQDDXPHQWHQXQ
WLFXODU&KLQD\DTXHHVWDVUHJLRQHVQHFHVLWDQQXHYRV
HQ\TXHODSURGXFFLÐQQDFLRQDOVHLQFUHPHQWH
PHUFDGRVGHH[SRUWDFLÐQ\&KLQDVLJXHGLYHUVLƄFDQGR
HQDSHQDVHO} &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVI 
VXVIXHQWHVGHVXPLQLVWUR(VWDSUHYLVLÐQVHHQPDUFD
6HSUHYÆTXHODVLPSRUWDFLRQHVGHO-DSÐQDXPHQWHQ
HQHOFRQWH[WRGHOFDPELRGHOFUHFLPLHQWRHQHUJÆWLFR
HQ}LPSXOVDGDVSRUHOFLHUUHGHYDULDVUHƄQHUÊDV
GHVGHORVSDÊVHVDGHODQWDGRVDODVUHJLRQHVHQGHVD-
(VWRDVXYH]WDPELÆQSRGUÊDVRFDYDUHOFUHFLPLHQWR
UUROOR\DTXHFDVLODWRWDOLGDGGHODVSUR\HFFLRQHVGH
de las importaciones de petróleo crudo.
FUHFLPLHQWRWLHQHQOXJDUHQHVWRV×OWLPRVHQSDUWLFX-
ODU&KLQD\FDGDYH]P¾VOD,QGLD %ULWLVK3HWUROHXP
E  E  (OFRPHUFLRGHJDVQDWXUDOOLFXDGR
3RUFRQVLJXLHQWHHVW¾QVXUJLHQGRQXHYDVUXWDVPD- 6HSUHYÆTXHORVHQYÊRVPXQGLDOHVGH*1/DXPHQWHQ
UÊWLPDVSDUDORVSURGXFWRVGHULYDGRVGHOSHWUÐOHR\HO XQ  HQ  FRQ HO DSR\R GHO LQFUHPHQWR GH OD
SHWUÐOHRFUXGRJUDFLDVDOLPSXOVRSURFHGHQWHGHORV FDSDFLGDGGHRIHUWDHQODUHJLÐQGH$VLD\HO3DFÊƄFR
FDPELRVHQODSURGXFFLÐQHOYROXPHQ\ODHVWUXFWX- \P¾VDGHODQWHGHORV(VWDGRV8QLGRV1XHYDV]R-
ra de la demanda, así como por la ubicación de las QDV HVW¾Q HQWUDQGR HQ IXQFLRQDPLHQWR HQ OD UHJLÐQ
UHƄQHUÊDVDQLYHOPXQGLDO(VWDVQXHYDVPRGDOLGDGHV GHO &DVSLR (O FUHFLPLHQWR VH YHU¾ VRVWHQLGR SRU OD
indican que probablemente el sector del petróleo se- SURGXFFLÐQGH$VLD2FFLGHQWDO\žIULFD SRUHMHPSOR
JXLU¾DFHUF¾QGRVHP¾VDORVPHUFDGRVTXHHOEDUULO ,VUDHO0R]DPELTXH\OD5HS×EOLFD8QLGDGH7DQ]DQÊD 
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

\DODUJRSOD]RGH&KLQDORVSDÊVHVHQGHVDUUROORGH GHWXEHUÊDVDWUDYÆVGH8FUDQLD Lloyd’s ListE 


$PÆULFDžIULFD6HSWHQWULRQDO\SDUWHVGH(XURSD/RV /DSHUWXUEDFLÐQGHOVXPLQLVWURGHJDVSRGUÊDOOHYDUD
(VWDGRV 8QLGRV VH HVW¾Q FRQYLUWLHQGR HQ XQ SRVLEOH (XURSD D LPSRUWDU P¾V *1/ SRU YÊD PDUÊWLPD HQ OX-
SULPHUH[SRUWDGRUPXQGLDOGH*1/\VHHVSHUDTXH JDUGHODVWXEHUÊDV(VWRWDPELÆQSRGUÊDVLJQLƄFDUTXH
HOSDÊVFUHHXQDFDSDFLGDGGHP¾VGHPLOORQHV ORV HQYÊRV SURFHGHQWHV GH (XURSD VH UHGXFLUÊDQ \D
GHWRQHODGDVDQXDOHVGH*1/ HTXLYDOHQWHDYHFHV TXHVHUÊDPHQRVSUREDEOHTXHDOJXQRVSDÊVHVFRPR
ODFDSDFLGDGGH4DWDU  Shipping and Finance  (VSDÎD%ÆOJLFD\)UDQFLDYROYLHUDQDFDUJDUHO*1/
7DPELÆQ HVW¾Q SUHYLVWRV R HQ FRQVWUXFFLÐQ DOJXQRV LPSRUWDGRSDUDHQYLDUORDRWURVPHUFDGRVGHSUHFLRV
SUR\HFWRVGHVWLQDGRVDODSURGXFFLÐQ\ODVH[SRUWD- VXSHULRUHVGH$VLDRSDÊVHVHQGHVDUUROORGH$PÆULFD
FLRQHVHQ$XVWUDOLDH,QGRQHVLD\0DODVLD\6LQJDSXU 6LELHQHVWDVWHQGHQFLDVQHFHVLWDU¾QWLHPSRSDUDGH-
HVW¾Q FRQVWUX\HQGR WHUPLQDOHV ELGLUHFFLRQDOHV SDUD VDUUROODUVHODVH[SRUWDFLRQHVGH*1/SURFHGHQWHVGH
OD LPSRUWDFLÐQ \ H[SRUWDFLÐQ GH *1/ Shipping and los Estados Unidos podrían proporcionar una fuente
Finance}   /D )HGHUDFLÐQ GH 5XVLD HVW¾ LQYLU- DOWHUQDWLYDGH*1/WUDQVSRUWDGRDERUGRGHEXTXHV
WLHQGR FRQVLGHUDEOHPHQWH HQ HO VHFWRU FRQ OD ƄQDOL- (VWRDVXYH]DIHFWDU¾DODGHPDQGDGHFDUJXHURV
GDGGHOOHJDUDPLOORQHVGHWRQHODGDVDQXDOHVSDUD GH JDV \ ODV FRUULHQWHV \ OD GLUHFFLÐQ GHO FRPHUFLR
 Shipping and Finance (QFXDQWRDODV GH*1/
LPSRUWDFLRQHV ODV FRQVLGHUDFLRQHV DPELHQWDOHV \ OD
QHFHVLGDGGHUHGXFLUODVHPLVLRQHVGHFDUERQRHVW¾Q F  &RPHUFLRGHJUDQHOHVVHFRV
DXPHQWDQGRHODWUDFWLYRGHODJHQHUDFLÐQGHHQHUJÊD
SRUPHGLRGHOJDV\FDGDYH]P¾VFRPRXQFRPEXV- 6HSUHYÆTXHHOFRPHUFLRGHSURGXFWRVE¾VLFRVDJUD-
WLEOHSDUDHOWUDQVSRUWH6HSUHYÆTXHORVPHUFDGRVGH QHOFUH]FDXQHQLPSXOVDGRSRUXQVÐOLGR
SDÊVHVHQGHVDUUROORGH$VLDFRPR&KLQD\OD,QGLD FUHFLPLHQWRSUHYLVWRGHOFRPHUFLRGHPLQHUDOGHKLHUUR
DSR\HQHOFUHFLPLHQWRGHODGHPDQGDGH*1/FRPR \VRVWHQLGRSRUHOFRQWLQXDGRHVWÊPXORGHOGHVDUUROOR
FRPEXVWLEOHMXQWRFRQODGLYHUVLƄFDFLÐQGHODGHPDQ- GH ODV LQIUDHVWUXFWXUDV HQ &KLQD OD UHFXSHUDFLÐQ HQ
GD GH WRQHODGDVPLOOD TXH LPSXOVD HO FRPHUFLR +D\ ORV (VWDGRV 8QLGRV \ ODV SROÊWLFDV PRQHWDULDV IDYR-
PXFKDVLQVWDODFLRQHVSUHYLVWDVRHQFXUVRGHFRQV- rables en el Japón. El comercio relacionado con las
WUXFFLÐQ HQ $VLD HVSHFLDOPHQWH HQ &KLQD \ OD ,QGLD infraestructuras respalda el crecimiento del comercio
FRQPLUDVDODVLPSRUWDFLRQHVGH*1/ GH SURGXFWRV E¾VLFRV D JUDQHO XQD WHQGHQFLD TXH
SUREDEOHPHQWHFRQWLQXDU¾(OFRPHUFLRJHQHUDGRSRU
(QJHQHUDOODVSHUVSHFWLYDVGHOFRPHUFLRGH*1/VRQ
HVDVLQYHUVLRQHVUHSUHVHQWÐHOGHOFRPHUFLRGH
SRVLWLYDV \D TXH VH SUHYÆ TXH HO FRQVXPR PXQGLDO
PHUFDQFÊDVHQ\VHSUHYÆTXHVHGXSOLTXHSDUD
VHLQFUHPHQWHGHELGRDD }HODXPHQWRGHODSURGXF-
DPHGLGDTXHDXPHQWHQODVLQYHUVLRQHVHQFD-
FLÐQ\ODVH[SRUWDFLRQHVHQORV(VWDGRV8QLGRVE }ORV
SDFLGDG SURGXFWLYD Shipping and Finance D 
KDOOD]JRV GH QXHYRV \DFLPLHQWRV GH JDV HQ WRGR HO
6HSUHYÆTXHODVLPSRUWDFLRQHVUHODFLRQDGDVFRQODV
PXQGR SRUHMHPSORHQ&KLSUH,VUDHO0R]DPELTXH\
LQIUDHVWUXFWXUDV WHQGU¾Q HO PD\RU FUHFLPLHQWR HQ ODV
OD5HS×EOLFD8QLGDGH7DQ]DQÊD F }HOFUHFLPLHQWRSUH-
HFRQRPÊDV HPHUJHQWHV FRPR 9LHW 1DP 0DODVLD H
YLVWRGHODVLPSRUWDFLRQHVGH*1/HQ$VLDVRVWHQLGR
,QGRQHVLDVHJXLGRVSRUOD,QGLD%DQJODGHVK(JLSWR
HQSDUWLFXODUSRUHOFRPSURPLVRHVWUDWÆJLFRGH&KLQD
\ 7XUTXÊD +6%& %DQN   (Q OR TXH UHVSHFWD D
GH SURPRYHU OD XWLOL]DFLÐQ GHO JDV G } OD GLVPLQXFLÐQ
&KLQDTXHUHSUHVHQWÐODPD\RUSDUWHGHODVLQYHUVLR-
GHOXVRGHODHQHUJÊDQXFOHDU\H }HODWUDFWLYRGHOJDV
QHVHQLQIUDHVWUXFWXUDVHQOD×OWLPDGÆFDGDVLJXHKD-
FRPRXQDDOWHUQDWLYDqHFROÐJLFDrDRWURVFRPEXVWLEOHV
ELHQGRPDUJHQSDUDP¾VLPSRUWDFLRQHVUHODFLRQDGDV
IÐVLOHV1RREVWDQWHORVULHVJRVJHRSROÊWLFRVWDPELÆQ
FRQODVLQIUDHVWUXFWXUDVKDELGDFXHQWDGHODDPSOLD-
HVW¾Q HFOLSVDQGR ODV SHUVSHFWLYDV GHO FRPHUFLR GH
FLÐQGHVXVQHFHVLGDGHVGHHQHUJÊD\GHWUDQVSRUWH
*1/SRUTXHWLHQHQSRVLELOLGDGHVGHUHGHƄQLUODVPR-
S×EOLFR Shipping and FinanceE (VWRHQWUDÎD
GDOLGDGHV\ODVUXWDVFRPHUFLDOHV8QHMHPSORGHHOOR
DOJXQDV UHSHUFXVLRQHV LPSRUWDQWHV SDUD HO FRPHUFLR
HV OD WHQVLÐQ H[LVWHQWH HQWUH OD )HGHUDFLÐQ GH 5XVLD
PDUÊWLPRHQSDUWLFXODUHOGHOPLQHUDOGHKLHUURHOFDU-
\ 8FUDQLD \ ORV SRVLEOHV HIHFWRV VHFXQGDULRV GH XQ
EÐQORVPLQHUDOHV\ORVPHWDOHV
DXPHQWRGHOFRQƅLFWRVREUHORVLPSRUWDGRUHVGHJDV
HXURSHRV(OGHODVLPSRUWDFLRQHVGHJDVQDWXUDO El crecimiento de la producción australiana de mine-
GH OD 8QLÐQ (XURSHD SURFHGHQ GH OD )HGHUDFLÐQ GH UDO GH KLHUUR VLJXH VLHQGR XQ PRWRU IXQGDPHQWDO \
5XVLD\XQDJUDQSDUWHGHOPLVPRWUDQVLWDSRUPHGLR VHSUHYÆTXH$XVWUDOLDUHSUHVHQWHODPD\RUSDUWHGHO
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 

FUHFLPLHQWRGHOFRPHUFLRPXQGLDOGHPLQHUDOGHKLHUUR PHGLGD GH OD ,QGLD DVÊ FRPR OD HOHYDGD FRQFHQWUD-
HQ  6H SUHYÆ TXH OD H[SDQVLÐQ SUHYLVWD GH ODV FLÐQHQHOFRPHUFLRGHPLQHUDOGHKLHUUR\FDUEÐQVRQ
DFWLYLGDGHVPLQHUDVSRUODVWUHVSULQFLSDOHVHPSUHVDV PRWLYRGHSUHRFXSDFLÐQ([LVWHODSRVLELOLGDGGHTXH
GH H[WUDFFLÐQ GH PLQHUDO GH KLHUUR HQ $XVWUDOLD DVÊ HVWRVLPSRUWDQWHVPHUFDGRV\SURGXFWRVE¾VLFRVHQ
FRPR SRU DOJXQDV FRPSDÎÊDV PLQHUDV P¾V SHTXH- SDUWLFXODUHQHOFDVRGH&KLQDVHPRGLƄTXHQGHELGR
ÎDVIRUWDOHFHU¾D×QP¾VHOFUHFLPLHQWRGHODVH[SRU- a los cambios en las pautas de crecimiento, la nece-
taciones australianas. VLGDGGHORJUDUXQFUHFLPLHQWRP¾VHTXLOLEUDGR\VRV-
WHQLEOH\HODXPHQWRGHORVLPSHUDWLYRVDPELHQWDOHV
6H SUHYÆ TXH HO FRPHUFLR GH FDUEÐQ DXPHQWH XQ
 HQ  LPSXOVDGR HQ SDUWLFXODU SRU HO LQFUH-
PHQWRGHODFDSDFLGDGGHODVFHQWUDOHVHOÆFWULFDVGH G  &RPHUFLRFRQWHQHGRUL]DGR
FDUEÐQHQ$VLD &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVD 
6H SUHYÆ TXH HO FRPHUFLR PXQGLDO FRQWHQHGRUL]DGR
(VSUREDEOHTXHHOPHUFDGRPXQGLDOGHOFDUEÐQHVWÆ
DXPHQWHXQHQGHELGRHQWUHRWURVIDFWR-
P¾V FRQƄJXUDGR SRU ORV DFRQWHFLPLHQWRV TXH DIHF-
UHVDODPHMRUDGHODVSHUVSHFWLYDVGHODSULQFLSDOUXWD
WDQ D OD SURGXFFLÐQ QDFLRQDO GH FDUEÐQ GH &KLQD D
FRPHUFLDO (VWH2HVWH &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV
PHGLGDTXHODVPLQDVVHDQP¾VVHJXUDV\TXHHOGH-
E  6LQ HPEDUJR ODV UXWDV VHFXQGDULDV VLJXHQ
VDUUROOR GH OD LQIUDHVWUXFWXUD GH ODV UHGHV IHUURYLDULDV
VLHQGRHOSULQFLSDOPRWRUGHOFRPHUFLRFRQWHQHGRUL]D-
IDFLOLWHHOWUDQVSRUWHGHFDUEÐQGHVGHHOLQWHULRUKDVWD
GRPXQGLDO\VHSUHYÆTXHVXVYRO×PHQHVDXPHQWHQ
ODV UHJLRQHV LQGXVWULDOHV FRVWHUDV (VWDV WHQGHQFLDV
XQ  HQ  6H SUHYÆ TXH HO FRPHUFLR LQWUDUUH-
DIHFWDU¾QDODGHPDQGDGHLPSRUWDFLRQHVGHFDUEÐQ
JLRQDO HQFDEH]DGR SRU HO FRPHUFLR HQWUH SDÊVHV GH
GH&KLQD\SRGUÊDQFRQYHUWLUQXHYDPHQWHDHVWHSDÊV
$VLDDXPHQWHXQ}HQKDVWDOOHJDUDP¾V
HQXQH[SRUWDGRUQHWR/DVPHGLGDVDPELHQWDOHVVR-
GHPLOORQHVGH7(8 &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
EUHWRGRHQ(XURSDWDPELÆQVRQXQIDFWRUFODYHTXH
E  6L ELHQ &KLQD HV XQR GH ORV SURWDJRQLVWDV
SRGUÊDGHWHUPLQDUHOYROXPHQGHOFRPHUFLRPXQGLDOGH
SULQFLSDOHVTXHLPSXOVDQHOFRPHUFLRLQWUDDVL¾WLFRODV
FDUEÐQ(QFXDQWRDODRIHUWDVHSUHYÆTXHODVH[SRU-
SHUVSHFWLYDVGHIXWXURWDPELÆQVHÎDODQRWURVSRVLEOHV
WDFLRQHV GH FDUEÐQ WÆUPLFR GH $XVWUDOLD \ &RORPELD
DJHQWHVLPSRUWDQWHVHVWRHVORVSDÊVHVGHOD$6($1
DXPHQWHQHQPLHQWUDVTXHORVULHVJRVGHEDMD
6HSUHYÆTXHODFRRSHUDFLÐQHFRQÐPLFDHQWUHORVSDÊ-
HVW¾QOLPLWDQGRHOLQFUHPHQWRGHODVH[SRUWDFLRQHVGH
VHVGHOD$6($1FRQWULEX\DQDOFRPHUFLRHQJHQHUDO
FDUEÐQWÆUPLFRSURFHGHQWHGH,QGRQHVLDGHELGRDOD
\DOFRPHUFLRLQWUDDVL¾WLFRHQSDUWLFXODU'HVGH
OLPLWDFLÐQGHORVQLYHOHVGHSURGXFFLÐQGHFDUEÐQGHO
&KLQDKDVLGRXQRGHORVWUHVSULQFLSDOHVVRFLRVFR-
país.
PHUFLDOHVGHOD$6($1\VXFRPHUFLRELODWHUDODOFDQ-
$OJXQRV REVHUYDGRUHV VRVWLHQHQ TXH HO VHFWRU GHO ]Ð OD FLIUD GH}  PLOORQHV GH GÐODUHV HQ 
FRPHUFLR D JUDQHO RFXSDU¾ XQ OXJDU SUHSRQGHUDQWH \ VH SUHYÆ TXH OOHJDU¾ D  PLOORQHV HQ 
GHELGRDODXPHQWRGHODSREODFLÐQ\ODXUEDQL]DFLÐQ China Daily ORTXHUHSUHVHQWDFDVLGLH]YHFHV
HQHOPXQGRVHSUHYÆTXHORVFRQVXPLGRUHVXUEDQRV P¾VTXHHQ
DÎDGDQDODHFRQRPÊDPXQGLDODSUR[LPDGDPHQWH
6HSUHYÆTXHHOFRPHUFLR1RUWH6XUFUH]FDXQ
ELOORQHVGHGÐODUHVDQXDOHVHQJDVWRVDGLFLRQDOHVSDUD
HQ  UHƅHMDQGR ODV SHUVSHFWLYDV SRVLWLYDV UHVXO-
ORTXHDVXYH]GDU¾OXJDUDXQDXJHGHOFRPHU-
WDQWHV GH XQ PD\RU FRPHUFLR HQ HO TXH SDUWLFLSDU¾Q
FLRGHSURGXFWRVE¾VLFRV 81&7$' 
$VLD 2FHDQÊD \ žIULFD (Q HVWH ×OWLPR FDVR 1LJHULD
+DELGD FXHQWD GH TXH VH SUHYÆ TXH  PLOORQHV SRQHGHPDQLƄHVWRHOSRWHQFLDOGHFUHFLPLHQWRDODUJR
GHSHUVRQDVYDQDHQWUDUHQODFDWHJRUÊDGHFRQVXPL- SOD]R\HOYROXPHQGHOWU¾ƄFRDQXDOGHFRQWHQHGRUHV
GRUHV\GHODXUEDQL]DFLÐQHQFXUVR\HOGHVDUUROORGH HQORVSXHUWRVGH1LJHULDDOFDQ]DU¾VHJ×QVHSUHYÆ
LQIUDHVWUXFWXUDVHQODVUHJLRQHVHQGHVDUUROORHOFUHFL- ODFLIUDGHPLOORQHVGH7(8HQSRUHQFLPD
PLHQWRGHODGHPDQGDGHUHFXUVRV\PDWHULDVSULPDV GH ORV  PLOORQHV GH 7(8 DFWXDOHV Business Day,
\SRUWDQWRGHOFRPHUFLRGHJUDQHOHVUHVXOWDLQHYLWD-   (VWD SUHGLFFLÐQ VH EDVD HQ OD SUHYLVLÐQ GH
EOH 81&7$' 6RORHQHOVHFWRUSRUWXDULRODV TXHODSREODFLÐQGH1LJHULDDXPHQWDU¾GHXQDFLIUD
QHFHVLGDGHVGHLQIUDHVWUXFWXUDVHHVWLPDQHQP¾VGH HVWLPDGD GH  PLOORQHV GH SHUVRQDV D  PLOOR-
YHFHVHOQLYHOGHODDFWXDOLQIUDHVWUXFWXUDSRUWXDULD QHVVLJXLHQGRDOD,QGLD&KLQDORV(VWDGRV8QLGRV
6LQHPEDUJRHOKHFKRGHGHSHQGHUHQRUPHPHQWHGH \HO3DNLVW¾QHQODFODVLƄFDFLÐQGHPRJU¾ƄFDPXQGLDO
ODGHPDQGDGHLPSRUWDFLRQHVGH&KLQD\HQPHQRU Business Day 
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

(OIDFWRUQHJDWLYRHVTXHDOJXQDVWHQGHQFLDVSXH- \ODVQRUPDV\FRQWUROHVHQPDWHULDGHFRPSHWHQ-
GHQHFOLSVDUHOGHVHPSHÎRGHOFRPHUFLRFRQWHQH- FLD OD FUHFLHQWH FDSDFLGDG GH VXPLQLVWUR FRQ HV-
GRUL]DGR(QWUHHVDVWHQGHQFLDVƄJXUDQORVFRVWRV SHFLƄFDFLRQHV HTXLYRFDGDV \ ODV FRQVHFXHQFLDV
GHOFRQVXPRGHFRPEXVWLEOHHODXPHQWRGHOWDPD- SDUDODqGHULYDFLÐQrGHODFDSDFLGDGGHORVEXTXHV
ÎRGHORVEXTXHV\VXVUHSHUFXVLRQHVSDUDORVP¾V GH ODV UXWDV SULQFLSDOHV D UXWDV VHFXQGDULDV P¾V
SHTXHÎRVTXHQRSXHGHQEHQHƄFLDUVHGHODVHFR- SHTXHÎDV(VWRDVXYH]SRGUÊDDXPHQWDUODSUH-
QRPÊDVGHHVFDODODVGHPRUDVHQODDPSOLDFLÐQGHO VLÐQ VREUH ODV WDVDV \ ORV LQJUHVRV VRFDYDQGR OD
FDQDOGH3DQDP¾ODHYROXFLÐQGHODUHJODPHQWDFLÐQ rentabilidad.
CAPÍTULO 1: LA EVOLUCIÓN DEL COMERCIO MARÍTIMO INTERNACIONAL 

REFERENCIAS
%RVDPLD' D &KLQHVHJUDLQLPSRUWVRQWKHULVH&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVGHRFWXEUH
%RVDPLD' E ,URQRUHGULYHUVSURYLGLQJVXSSRUW&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVGHGLFLHPEUH
%RVDPLD' F &KDQJLQJVKDUHRIFRDOH[SRUWHUVWR$VLD&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVGHDJRVWR
%ULWLVK 3HWUROHXP   6WDWLVWLFDO UHYLHZ RI ZRUOG HQHUJ\  'LVSRQLEOH HQ KWWSZZZESFRPFRQWHQW
GDPESSGIVWDWLVWLFDOUHYLHZVWDWLVWLFDOBUHYLHZBRIBZRUOGBHQHUJ\BSGI FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUH
GH 
%ULWLVK3HWUROHXP D 6WDWLVWLFDOUHYLHZRIZRUOGHQHUJ\-XQLR'LVSRQLEOHHQESFRPVWDWLVWLFDOUHYLHZ
FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH 
%ULWLVK3HWUROHXP E %3HQHUJ\RXWORRN(QHUR'LVSRQLEOHHQKWWSZZZESFRPFRQWHQWGDPES
SGI(QHUJ\HFRQRPLFV(QHUJ\2XWORRN(QHUJ\B2XWORRNBBERRNOHWSGI FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUH
GH 
%XVLQHVV'D\   1LJHULDQVHDSRUWVWRJURZFRQWDLQHUWUDIƄFWRP7(8VLQGHPDU]R
&KLQD'DLO\   &KLQDSOD\LQJDULVLQJUROHLQ$6($1EXVLQHVVGHRFWXEUH
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV   'U\%XON7UDGH2XWORRN -XOLR
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV D  'U\%XON7UDGH2XWORRN -XQLR
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV E  &RQWDLQHU,QWHOOLJHQFH0RQWKO\ -XQLR
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV F  6KLSSLQJ5HYLHZDQG2XWORRN 3ULPDYHUD
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV G  'U\%XON7UDGH2XWORRN $EULO
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV H  &RQWDLQHU,QWHOOLJHQFH0RQWKO\ 0D\R
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV I  &KLQD,QWHOOLJHQFH0RQWKO\ 9DULRVQ×PHURV
'DQLVK 6KLS )LQDQFH   6KLSSLQJ PDUNHW UHYLHZ $EULO 'LVSRQLEOH HQ KWWSZZZVKLSƄQDQFHGNHQ
6+,33,1*5(6($5&+aPHGLD6KLSSLQJ0DUNHW5HYLHZ6KLSSLQJ0DUNHW5HYLHZ$SULODVK[
FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH} 
'HSDUWDPHQWRGH$VXQWRV(FRQÐPLFRV\6RFLDOHVGHODV1DFLRQHV8QLGDV   :RUOG(FRQRPLF6LWXDWLRQ
DQG3URVSHFWV 3XEOLFDFLÐQGHODV1DFLRQHV8QLGDV1—GHYHQWD}(,,&1XHYD<RUN
(FRQRPLVW,QWHOOLJHQFH8QLW  ,QWR$IULFDHPHUJLQJRSSRUWXQLWLHVIRUEXVLQHVV7KH(FRQRPLVW6SHFLDOUHSRUW
'LVSRQLEOH HQ KWWSZZZHLXFRP+DQGOHUV:KLWHSDSHU+DQGOHUDVK["Ƅ ,QWRB$IULFDBUHSRUWB-XQHBSGI
PRGH ZS FDPSDLJQLG ,QWR$IULFD FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH 
+6%&%DQN  +6%&JOREDOFRQQHFWLRQVt*OREDORYHUYLHZ2FWXEUH
,+60DULWLPH)DLUSOD\   8QORFNLQJ$IULFDpVSRWHQWLDOGHIHEUHUR
Lloyd’s List  *HWUHDG\IRUDQHZZRUOGRLOPDSGHRFWXEUH
Lloyd’s List  6KLSSLQJOLQHVIDFLQJDQWLWUXVWSURFHHGLQJVUHYHDOHGGHGLFLHPEUH
Lloyd’s List D &KLQDpV0LQLVWU\RI&RPPHUFHNLOOV3GHMXQLR
Lloyd’s List E 86FUXGHH[SRUWVRQWDQNHUVt\RXUTXHVWLRQVDQVZHUHGGHDEULO
2&'(   0DLQ HFRQRPLF LQGLFDWRUV LQGXVWU\ DQG VHUYLFHV 'LVSRQLEOH HQ KWWSVWDWVRHFGRUJ,QGH[
DVS["'DWD6HW&RGH 0(,B5($/ FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH} 
20& D :RUOGWUDGHSURVSHFWVIRU&RPXQLFDGRGHSUHQVD1—*LQHEUDGHDEULO
20& E 5HJLRQDOWUDGHDJUHHPHQWVJDWHZD\'LVSRQLEOHHQKWWSZZZZWRRUJHQJOLVKWUDWRSBHUHJLRQBH
UHJLRQBHKWP FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH} 
3URJUDPDGHODV1DFLRQHV8QLGDVSDUDHO'HVDUUROOR   +XPDQ'HYHORSPHQW5HSRUW7KH5LVHRIWKH
6RXWK+XPDQ3URJUHVVLQD'LYHUVH:RUOG 1XHYD<RUN'LVSRQLEOHHQKWWSKGUXQGSRUJHQUHSRUW
FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH 
6KLSSLQJ DQG )LQDQFH  D  %RRP LQ FRPPRGLWLHV WUDGH E\  GXH WR RQH ELOOLRQ SHRSOH HQWHULQJ
FRQVXPLQJFODVV0D\R
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

6KLSSLQJDQG)LQDQFH  E :RUOGPHUFKDQGLVHWUDGHWRJURZWKDQQXDOO\XQWLO2FWXEUH


6KLSSLQJDQG)LQDQFH   1DWXUDOJDVGHPDQGWRRYHUWDNHFUXGHRLOpVHDUOLHUWKDQ0D\R
7KH0DULWLPH([HFXWLYH   6KLSSLQJFRQƄGHQFHKLWVWKHKLJKHVWOHYHOVLQFHGHPDU]R
81&7$'  (El Transporte Marítimo)3XEOLFDFLÐQGHODV1DFLRQHV8QLGDV1—GHYHQWD6,,'
1XHYD<RUN\*LQHEUD
81&7$'VWDW t 6WDWLVWLFDO 'DWDEDVH   'LVSRQLEOH HQ KWWSXQFWDGVWDWXQFWDGRUJZGV5HSRUW)ROGHUV
UHSRUW)ROGHUVDVS["V&6B&KRVHQ/DQJ IU FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH 
8QLWHG6WDWHV*HRORJLFDO6XUYH\   0LQHUDO&RPPRGLW\6XPPDULHV 'LVSRQLEOHHQKWWSPLQHUDOVXVJV
JRYPLQHUDOVSXEVPFVPFVSGI FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH 
ESTRUCTURA,
PROPIEDAD Y
REGISTRO DE LA
FLOTA MUNDIAL

En este capítulo se expone la oferta del sector del transporte marítimo. Abarca los tipos de buques,
ODHGDGODSURSLHGDG\ODPDWULFXODFLÐQGHODƅRWDPXQGLDODVÊFRPRODVHQWUHJDVORVGHVJXDFHV\
los pedidos de buques nuevos.
7UDV XQ FUHFLPLHQWR DQXDO GHO  HQ  OD ƅRWD PXQGLDO DOFDQ]Ð XQ WRWDO GH  PLOORQHV
GH WRQHODGDV GH SHVR PXHUWR 730  HQ HQHUR GH  /RV JUDQHOHURV UHSUHVHQWDEDQ HO 
GHOWRQHODMHWRWDOVHJXLGRVSRUORVSHWUROHURV  \ORVEXTXHVSRUWDFRQWHQHGRUHV  (O
FUHFLPLHQWRDQXDOGHIXHLQIHULRUDOREVHUYDGRGXUDQWHFXDOTXLHUDGHORV×OWLPRVGLH]DÎRV\OD
WHQGHQFLDDSULQFLSLRVGHVXJLHUHXQDWDVDGHFUHFLPLHQWRD×QPHQRUSDUDHOFRUULHQWHDÎR
/DGHVDFHOHUDFLÐQUHƅHMDHOSXQWRGHLQƅH[LÐQGHOPD\RUFLFORKLVWÐULFRGHFRQVWUXFFLÐQQDYDOTXH
DOFDQ]ÐVXSXQWRP¾[LPRHQ
(QORTXHUHVSHFWDDIXWXUDVHQWUHJDVGHEXTXHVHQSRUSULPHUDYH]GHVGHODFULVLVHFRQÐPLFD
\ ƄQDQFLHUD ORV SHGLGRV LQWHUUXPSLHURQ VX WHQGHQFLD D OD EDMD \ DXPHQWDURQ OLJHUDPHQWH HQ OD
PD\RUÊD GH WLSRV GH EXTXHV 7UDV OD LPSRUWDQWH GLVPLQXFLÐQ SUHYLD KDU¾ IDOWD WLHPSR SDUD OD
UHDQXGDFLÐQGHORVSHGLGRVGHEXTXHVKDVWDOOHJDUDOLQLFLRGHXQQXHYRFLFORGHFRQVWUXFFLÐQQDYDO
/DVƅRWDVP¾VJUDQGHVHQSRUSDEHOOÐQGHUHJLVWURVRQODVGH3DQDP¾VHJXLGDSRU/LEHULD
ODV ,VODV 0DUVKDOO +RQJ .RQJ &KLQD  \ 6LQJDSXU (Q FRQMXQWR HVWRV FLQFR SULQFLSDOHV UHJLVWURV
UHSUHVHQWDQHOGHOWRQHODMHPXQGLDO
(Q FXDQWR D OD SURSLHGDG GH OD ƅRWD HQ HVWH Q×PHUR GH (O 7UDQVSRUWH 0DUÊWLPR VH SUHVHQWD XQ
QRYHGRVRDQ¾OLVLV\XQDGLVWLQFLÐQHQWUHHOFRQFHSWRGHqQDFLRQDOLGDGGHOSURSLHWDULRHIHFWLYRr\OD
qXELFDFLÐQGHODSURSLHGDGHIHFWLYDr(VWD×OWLPDH[SUHVLÐQVHUHƄHUHDODXELFDFLÐQGHODHPSUHVD
GH UHIHUHQFLD SULQFLSDO HVWR HV HO SDÊV HQ HO TXH HVW¾ XELFDGD OD HPSUHVD TXH WLHQH OD SULQFLSDO
UHVSRQVDELOLGDGFRPHUFLDOSRUHOEXTXHPLHQWUDVTXHODqQDFLRQDOLGDGGHOSURSLHWDULRHIHFWLYRrVH
UHƄHUH D OD QDFLRQDOLGDG GHO SURSLHWDULR GHO EXTXH FRQ LQGHSHQGHQFLD GH OD XELFDFLÐQ $VÊ FRPR
KR\HQGÊDODPD\RUÊDGHORVEXTXHVHQDUERODQHOSDEHOOÐQGHXQSDÊVGLIHUHQWHDOGHODQDFLRQDOLGDG
GHO SURSLHWDULR ORV SURSLHWDULRV HVW¾Q XELFDQGR FDGD YH] P¾V VXV HPSUHVDV HQ WHUFHURV SDÊVHV
DÎDGLHQGRXQDSRVLEOHWHUFHUDGLPHQVLÐQDODqQDFLRQDOLGDGrGHXQEXTXH
30 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

A. ESTRUCTURA DE LA FLOTA era inferior al construido en cualquiera de los cinco


años anteriores.
MUNDIAL
/DWDVDGHFUHFLPLHQWRP¾VDOWDHQVHREVHUYÐ
HQHOFDVRGHORVEXTXHVJUDQHOHURV  VHJXL-
 &UHFLPLHQWRGHODƃRWDPXQGLDO\
GRVSRUORVEXTXHVSRUWDFRQWHQHGRUHV  RWURV
SULQFLSDOHVWLSRVGHEXTXHV WLSRVGHEXTXHV  \SHWUROHURV  /DƅRWD
Durante los doce meses anteriores al 1 de enero de de buques de carga general se mantuvo estancada
ODƅRWDPXQGLDOFUHFLÐPLOORQHVGH730OR  (QWUHRWURVWLSRVGHEXTXHVORVGHVXPLQLVWUR
que representa un aumento del 4,1% con respecto al GHSODWDIRUPDVGHH[WUDFFLÐQ  \ORVFDUJXHURV
1 de enero de 20131. Este crecimiento anual es infe- GHJDV  UHJLVWUDURQODVPD\RUHVWDVDVGHFUH-
rior al observado en cualquiera de los diez años ante- FLPLHQWR FXDGUR 
ULRUHV JU¾ƄFR DXQTXHVLJXHVLHQGRP¾VHOHYDGR
(QHQHURGHODƅRWDPXQGLDODOFDQ]ÐXQWRWDOGH
que la tendencia observada hasta ahora en 2014. El
 PLOORQHV GH 730 FXDGUR   /RV JUDQHOHURV
DXPHQWRQHWRGHPLOORQHVGH730UHJLVWUDGRHQ
UHSUHVHQWDQHOGHOWRQHODMHWRWDOVHJXLGRVSRU
2013 se debe a las adiciones de tonelaje de 112,8
ORVSHWUROHURV  \ORVEXTXHVSRUWDFRQWHQHGR-
PLOORQHVGH730IUHQWHDORVGHVJXDFHVSÆUGLGDV\
UHV   'HVGH  OD SURSRUFLÐQ PXQGLDO GH
RWUDVUHWLUDGDVGHPLOORQHVGH730
EXTXHV JUDQHOHURV KD DXPHQWDGR XQ  PLHQWUDV
(QVHSURGXMRHOƄQDOGHOFLFORGHFRQVWUXFFLÐQ TXHORVSHWUROHURVKDQGLVPLQXLGRXQ0LHQWUDV
QDYDO P¾V ODUJR TXH KD\D KDELGR VHJ×Q VH LQIRUPD tanto, como la carga que no es a granel se ha incluido
en El Transporte Marítimo GHO ×OWLPR DÎR \ VH SRQH FDGD YH] P¾V HQ FRQWHQHGRUHV OD SURSRUFLÐQ GH OD
GH PDQLƄHVWR HQ OD GLVPLQXFLÐQ DGLFLRQDO GH QXHYDV ƅRWDGHFRQWHQHGRUHVKDDXPHQWDGRXQGHVGH
HQWUHJDVGHWRQHODMHDORODUJRGH JU¾ƄFR  PLHQWUDVTXHODSURSRUFLÐQGHODƅRWDGHFDUJD
(QWÆUPLQRVDEVROXWRVHOWRQHODMHFRQVWUXLGRHQ JHQHUDOKDGLVPLQXLGRXQ JU¾ƄFR 

*U¾ƂFR &UHFLPLHQWRDQXDOGHODƃRWDPXQGLDO HQSRUFHQWDMHGHO730

10,0%

9,0%

8,0%

7,0%

6,0%

5,0%

4,0%

3,0%

2,0%

1,0%

0,0%
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013

Fuente: 81&7$'El Transporte MarítimoYDULRVQ×PHURV


CAPÍTULO 2: ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL 31

*U¾ƂFR 7DPDÎRGHODƃRWDPXQGLDOSRUSULQFLSDOHVWLSRVGHEXTXHV
 FLIUDVDOFRPLHQ]RGHFDGDDÎRHQSRUFHQWDMHGHO730

100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
1980 1990 2000 2010 2014
Otros 4,5 7,5 9,4 7,2 11,2
Contenedores 1,6 3,9 8,0 13,3 12,8
Carga general 17,0 15,6 12,7 8,5 4,6
Graneles 27,2 35,6 34,6 35,8 42,9
Petroleros 49,7 37,4 35,4 35,3 28,5

Fuente: 5HFRSLODFLÐQ GH OD VHFUHWDUÊD GH OD 81&7$' FRQ GDWRV SURSRUFLRQDGRV SRU &ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV \ GH Q×PHURV
anteriores de El Transporte Marítimo.
Nota: 7RGRVORVEXTXHVPHUFDQWHVGHQDYHJDFLÐQPDUÊWLPDFRQSURSXOVLÐQSURSLDGHXQDUTXHREUXWRLJXDORVXSHULRUD7%
H[FOXLGRVORVEXTXHVTXHQDYHJDQHQDJXDVLQWHULRUHVORVEXTXHVGHSHVFDORVEXTXHVPLOLWDUHVORV\DWHVODVSODWDIRUPDV
PDUÊWLPDVƄMDV\PÐYLOHV\ODVJDEDUUDVGHVXPLQLVWUR SHURQRODVXQLGDGHVƅRWDQWHVGHSURGXFFLÐQDOPDFHQDPLHQWR\
GHVFDUJD\ODVGUDJDV 

&XDGUR /DƃRWDPXQGLDOSRUSULQFLSDOHVWLSRVGHEXTXHV FLIUDVDOFRPLHQ]RGHFDGDDÎR


 HQPLOHVGH730ORVSRUFHQWDMHVVHPXHVWUDQHQFXUVLYD 

Tipos principales 2013 2014 Variación porcentual 2014/2013


3HWUROHURV 472 890 482 017 1,9%
29,1% 28,5%
*UDQHOHURV 686 635 726 319 5,8%
42,2% 42,9%
&DUJXHURV 77 589 77 552 0,0%
4,8% 4,6%
3RUWDFRQWHQHGRUHV 206 547 216 345 4,7%
12,7% 12,8%
2WURVWLSRVGHEXTXHV 182 092 189 395 4,0%
11,2% 11,2%
%XTXHVSDUDHOWUDQVSRUWHGHJDV 44 346 46 427 4,7%
2,7% 2,7%
%XTXHVTXLPLTXHURV 41 359 42 009 1,6%
2,5% 2,5%
%XTXHVGHVXPLQLVWURDSODWDIRUPDVPDUÊWLPDV 68 413 71 924 5,1%
4,2% 4,3%
7UDQVERUGDGRUHV\EXTXHVGHSDVDMH 5 353 5 601 4,6%
0,3% 0,3%
2WURVQG 22 621 23 434 3,6%
1,4% 1,4%
7RWDOPXQGLDO 1 625 750 1 691 628 4,1%
100,0% 100,0%
Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
Nota: 7RGRVORVEXTXHVPHUFDQWHVGHQDYHJDFLÐQPDUÊWLPDFRQSURSXOVLÐQSURSLDGHXQDUTXHREUXWRLJXDORVXSHULRUD7%
32 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

(Q OD ƅRWD GH FRQWHQHGRUHV SURVLJXH OD WHQGHQFLD VXSHUDGRVSRUODVHULHGHEXTXHVGH0DHUVNGH


hacia los buques sin aparejo. Cada vez menos buques 7(8DPHGLDGRVGHTXHVHSUHYÆVHU¾Q
llegan con sus propios “aparejos” (es decir, con equi- VXSHUDGRVSRUEXTXHVGH7(8FRQVWUXLGRVHQ
SRVGHPDQLSXODFLÐQGHODFDUJD ORTXHKDFHQHFH- OD5HS×EOLFDGH&RUHDSDUD&KLQD6KLSSLQJDƄQHVGH
VDULR TXH ORV SXHUWRV SURSRUFLRQHQ JU×DV GH EXTXH  '\QDPDU%9 /DH[DFWDFDSDFLGDGGH
DWLHUUDSDUDUHDOL]DUODFDUJD\GHVFDUJDGHFRQWHQH- carga de contenedores de un buque es a veces un
GRUHV(QXQPÊQLPRKLVWÐULFRGHVRORHO WHPDGHGHEDWH\DTXHSRUHMHPSORSXHGHLQFOXLUORV
de la capacidad de nuevos portacontenedores fue FRQWHQHGRUHVYDFÊRV\DOJXQRVDQDOLVWDVKDQFXHVWLR-
WUDQVSRUWDGRHQEXTXHVVLQDSDUHMR JU¾ƄFR (VWD QDGRODFLIUDGH7(8GHORVSUÐ[LPRVEXTXHV
es una tendencia importante, especialmente para los GH &KLQD 6KLSSLQJ Lloyd’s List Containerisation
SXHUWRV P¾V SHTXHÎRV GH ORV SDÊVHV HQ GHVDUUROOR International 6LQHPEDUJRDSDUWHGHOWDPDÎR
que a menudo siguen dependiendo de los buques de los buques más grandes, el tamaño medio de las
FRQDSDUHMRSDUDHOFRPHUFLRH[WHULRUGHOSDÊV$P¾V QXHYDV HQWUHJDV \ HO GHVSOLHJXH GH EXTXHV YÆDVH
largo plazo, todos los puertos de contenedores ten- WDPELÆQ OD VHFFLÐQ &  WDPELÆQ VLJXHQ DXPHQWDQGR
GU¾QTXHLQYHUWLUHQVXVSURSLDVJU×DVSDUDPDQLSXODU lo que plantea problemas para la infraestructura de
ORVFRQWHQHGRUHVHQWUHHOEXTXH\HOPXHOOHDƄQGH ORVSXHUWRV\ODVRSHUDFLRQHVHQWRGRVORVPHUFDGRV
manipular la carga de buques sin aparejo cada vez
más grandes.  'LVWULEXFLÐQSRUHGDGGHODƃRWD
(O WDPDÎR GH ORV SRUWDFRQWHQHGRUHV WDPELÆQ VLJXH PHUFDQWHPXQGLDO
FUHFLHQGR(QORVDÎRV\VHKDQDOFDQ]DGR En enero de 2014, la edad media por tonelada de
QXHYRV UÆFRUGV HQ FXDQWR DO WDPDÎR GH ODV FDUJDV peso muerto era inferior a diez años, tras el conti-
$ SDUWLU GH ORV EXTXHV GH  7(8 GHVSOHJDGRV nuo UHMXYHQHFLPLHQWRGHORV×OWLPRVDÎRV8QDƅRWD
SRU &0$&*0 D SULQFLSLRV GH  HVWRV IXHURQ P¾VMRYHQQRVRORHV×WLOSDUDUHGXFLUORVJDVWRVGH

*U¾ƂFR 7HQGHQFLDVGHODVHQWUHJDVGHEXTXHVSRUWDFRQWHQHGRUHVFRQDSDUHMR
 QXHYRVEXTXHVSRUWDFRQWHQHGRUHVFRQVXSURSLRDSDUHMRSDUDODPDQLSXODFLÐQ
GHORVFRQWHQHGRUHVSRUFHQWDMHGHOWRWDOGHODVHQWUHJDVGHSRUWDFRQWHQHGRUHV

30
Porcentaje de
las entregas de
portacontenedores
25

20

15

10

0
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
Porcentaje de buques 19,9 23,2 25,6 26,2 25,8 18,1 16,8 14,3 10,9
Porcentaje de TEU 10,1 10,3 11,3 12,2 11,4 6,6 6,9 7,1 3,8

Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
CAPÍTULO 2: ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL 33

IXQFLRQDPLHQWR VLQR TXH WDPELÆQ SHUPLWH TXH ORV /RV FLQFR SULQFLSDOHV SDÊVHV DUPDGRUHV $OHPDQLD
armadores cumplan normas más estrictas de segu- &KLQD *UHFLD HO -DSÐQ \ OD 5HS×EOLFD GH &RUHD 
ULGDG\YLJLODQFLD\UHGX]FDQODVHPLVLRQHVGHGLÐ[LGR WLHQHQ ƅRWDV P¾V MÐYHQHV TXH HO SURPHGLR GH ORV
de carbono (CO2  GHP¾VSDÊVHVDUPDGRUHV3RVHHQHOGHOWRQH-
ODMHHQWUHJDGRHQORV×OWLPRVFLQFRDÎRVPLHQWUDVTXH
/RV EXTXHV UHJLVWUDGRV HQ SDÊVHV GHVDUUROODGRV
VXSURSRUFLÐQHQODƅRWDTXHWLHQHP¾VGHDÎRVHV
VLJXHQ VLHQGR XQ SRFR P¾V MÐYHQHV TXH ORV UHJLV-
VRORGHO JU¾ƄFR 
WUDGRV HQ SDÊVHV HQ GHVDUUROOR DXQTXH OD GLIHUHQFLD
GHHGDGVLJXHUHGXFLÆQGRVH3DUDWRGRVORVJUXSRV
GH SDÊVHV \ WLSRV GH EXTXHV HO SURPHGLR GH HGDG
SRU730HVLQIHULRUDOSURPHGLRGHHGDGSRUEXTXH B. PROPIEDAD Y EXPLOTACIÓN
habida cuenta de que los nuevos buques suelen tener DE LA FLOTA MUNDIAL
PD\RUWDPDÎRFRQORTXHWLHQHQXQPD\RUSHVRPDWH-
mático, lo que afecta al cálculo del tamaño medio por
 3DÊVHVTXHFRQWURODQƃRWDV
730/RVEXTXHVSRUWDFRQWHQHGRUHV\ORVSHWUROHURV
tienen el menor promedio de edad, mientras que los (Q HVWH Q×PHUR GH El Transporte Marítimo se pre-
buques de carga general siguen siendo los de más VHQWD XQ QRYHGRVR DQ¾OLVLV \ XQD GLVWLQFLÐQ HQWUH HO
edad. De hecho, los buques de carga general cons- concepto de “nacionalidad del propietario efectivo”
WLWX\HQHO×QLFRWLSRGHEXTXHHQORVTXHHOSURPHGLR \ODqXELFDFLÐQGHODSURSLHGDGHIHFWLYDr(VWD×OWLPD
GHHGDGSRUEXTXHKDDXPHQWDGRHQWUH\ H[SUHVLÐQVHUHƄHUHDODXELFDFLÐQGHODHPSUHVDGH
GDGRTXHVHFRQVWUX\HXQQ×PHURPXFKRPHQRUGH UHIHUHQFLDSULQFLSDOHVWRHVHOSDÊVHQHOTXHHVW¾XEL-
EXTXHVQXHYRVGHHVWHWLSR FXDGUR \PXFKRVGH cada la empresa que tiene la principal responsabilidad
los buques existentes siguen prestando servicios en el comercial por el buque, mientras que la “nacionalidad
comercio costero e interisleño. GHOSURSLHWDULRHIHFWLYRrVHUHƄHUHDODQDFLRQDOLGDGGHO

*U¾ƂFR 3URSLHGDGGHODƃRWDPXQGLDOSRUDÎRGHFRQVWUXFFLÐQ HQ730DOGHHQHURGH

180 000 000


TPM
160 000 000

140 000 000

120 000 000

100 000 000 Todos los demás

80 000 000 República de Corea

60 000 000 Alemania

China
40 000 000
Japón
20 000 000
Grecia
0
Antes de 1989
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013

Año de construcción

Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVEXTXHVGH7%
34 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGUR 'LVWULEXFLÐQSRUHGDGGHODƃRWDPHUFDQWHPXQGLDOSRUWLSRGHEXTXHDOGHHQHURGH
 HQSRUFHQWDMHGHOWRWDOGHEXTXHV\GH730

Edad Edad
Grupos de países 0a4 5a9 10 a 14 15 a 19 Más de Variación
promedio promedio
Tipos de buques años años años años 20 años 2014/2013
2014 2013
0XQGR
%XTXHV 47,99 15,93 10,89 12,12 13,08 9,37 10,39 -1,03
*UDQHOHURV
730 53,23 16,24 10,04 10,83 9,65 8,07 8,87 -0,80
7DPDÎRPHGLR
81 009 74 485 67 342 65 267 53 883
GHOEXTXH 730
0XQGR
%XTXHV 22,21 32,38 16,58 18,32 10,52 10,96 11,34 -0,38
3RUWDFRQWHQHGRUHV
730 35,03 33,57 15,19 11,32 4,89 8,26 8,78 -0,52
7DPDÎRPHGLR
66 709 43 851 38 765 26 139 19 667
GHOEXTXH 730
0XQGR
%XTXHV 12,33 13,20 6,88 10,02 57,57 24,56 24,36 0,20
%XTXHVGHFDUJDJHQHUDO
730 23,78 15,73 9,88 9,89 40,72 18,16 18,67 -0,50
7DPDÎRPHGLR
7 911 5 192 6 660 4 257 2 917
GHOEXTXH 730
0XQGR
%XTXHV 21,16 20,09 11,55 8,93 38,27 18,10 18,21 -0,11
3HWUROHURV
730 36,17 29,38 21,32 7,81 5,31 8,52 8,68 -0,16
7DPDÎRPHGLR
90 009 77 733 99 398 48 082 7 585
GHOEXTXH 730
0XQGR
%XTXHV 18,16 14,68 9,33 8,57 49,26 22,14 22,15 -0,02
2WURV
730 23,45 23,65 12,31 7,75 32,84 15,55 15,61 -0,06
7DPDÎRPHGLR
6 867 8 875 7 351 5 101 3 997
GHOEXTXH 730
0XQGR
%XTXHV 16,54 13,86 7,88 8,20 53,52 20,18 20,32 -0,14
7RGRVORVEXTXHV
730 41,36 23,01 14,16 9,64 11,83 9,52 10,02 -0,50
7DPDÎRPHGLR
42 035 31 242 32 875 21 451 6 330
GHOEXTXH 730
(FRQRPÊDVHQGHVDUUROOR
%XTXHV 21,56 15,47 7,96 9,74 45,27 19,85 20,09 -0,25
7RGRVORVEXTXHV
730 43,49 17,62 10,00 11,53 17,35 10,45 11,09 -0,65
7DPDÎRPHGLR
36 525 22 119 24 931 22 149 7 144
GHOEXTXH 730
(FRQRPÊDVGHVDUUROODGDV
%XTXHV 22,24 18,90 12,77 11,15 34,94 18,31 18,47 -0,17
7RGRVORVEXTXHV
730 40,48 26,71 16,97 8,39 7,45 8,70 9,11 -0,42
7DPDÎRPHGLR
49 283 39 446 38 312 21 944 7 371
GHOEXTXH 730
(FRQRPÊDVHQWUDQVLFLÐQ
%XTXHV 8,12 6,68 2,87 4,65 77,67 28,33 28,09 0,24
7RGRVORVEXTXHV
730 25,61 21,15 12,98 9,93 30,32 15,06 15,51 -0,45
7DPDÎRPHGLR
20 426 21 804 29 082 13 401 2 467
GHOEXTXH 730

Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
Nota: %XTXHVPHUFDQWHVGHQDYHJDFLÐQPDUÊWLPDFRQSURSXOVLÐQSURSLDGHXQDUTXHREUXWRLJXDORVXSHULRUD7%
CAPÍTULO 2: ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL 

propietario del buque, con independencia de la ubi- HQWLHUUD1RREVWDQWHFDEHVHÎDODUTXHODGLVWLQFLÐQ


FDFLÐQ(VLPSRUWDQWHVHÎDODUTXHHVWHFRQFHSWRGH HQWUH ORV GRV FULWHULRV QR VLHPSUH UHVXOWD FODUD HQ
“nacionalidad” en el contexto de la propiedad suele DOJXQDVRFDVLRQHVODVHGHGHODHPSUHVDHQHOSDÊVR
VHULQGHSHQGLHQWHGHOSDEHOOÐQQDFLRQDOGHOEXTXHOR ODHFRQRPÊDGHODqSURSLHGDGHIHFWLYDrWDPELÆQUHDOL]D
TXHVHDQDOL]DU¾FRQP¾VGHWDOOHHQODVHFFLÐQ'$VÊ DFWLYLGDGHVHFRQÐPLFDVHQHOSDÊVRODHFRQRPÊDGH
FRPRKR\HQGÊDODPD\RUÊDGHORVEXTXHVHQDUERODQHO origen, mientras que en otras ocasiones un tercer o
SDEHOOÐQGHXQSDÊVGLIHUHQWHDOGHODQDFLRQDOLGDGGHO XQ FXDUWR SDÊV R HFRQRPÊD SXHGHQ HVWDU LQYROXFUD-
propietario, estos están ubicando cada vez más sus dos, cuando las empresas prestan servicios como
HPSUHVDV HQ WHUFHURV SDÊVHVHFRQRPÊDV DÎDGLHQGR JHVWRUDVQDYDOHVRFXDQGRVHHQFDUJDHOƅHWHGHORV
XQDSRVLEOHWHUFHUDGLPHQVLÐQDODQDFLRQDOLGDGGHXQ buques a operadores, especialmente en el caso de
EXTXH\VXSURSLHWDULR/DQDFLRQDOLGDGGHXQEXTXH ODVFRPSDÎÊDVPDUÊWLPDVGHSRUWDFRQWHQHGRUHV
VH GHƄQH SRU HO SDÊV FX\R SDEHOOÐQ HQDUEROD PLHQ-
(OSDÊVTXHFRQWURODP¾VƅRWDFRQDUUHJORDDPERV
tras que el propietario puede tener una nacionalidad
FULWHULRVHV*UHFLD1RREVWDQWHXQJUDQQ×PHURGH
GLIHUHQWH\ODHPSUHVDGHOSURSLHWDULRTXHFRQWURODHO
QDFLRQDOHV JULHJRV VRQ SURSLHWDULRV FX\D HPSUHVD
EXTXHSXHGHHVWDUEDVDGDHQXQWHUFHUSDÊVHFRQR-
o su residencia está en el extranjero, por ejemplo
PÊD(VWDVGLIHUHQWHVGLPHQVLRQHVKDFHQTXHHOFRQ-
HQ HO 5HLQR 8QLGR (Q FRQVHFXHQFLD *UHFLD WLHQH
FHSWR KLVWÐULFR GH qƅRWDV QDFLRQDOHVr VHD FDGD YH]
XQD PD\RU SDUWLFLSDFLÐQ GH OD ƅRWD PXQGLDO FXDQGR
P¾VLPSUHFLVR\WHQJDPHQRVVHQWLGR
se considera la nacionalidad del propietario efectivo
(QHOFXDGURVHLQIRUPDVREUHODXELFDFLÐQGHOD GHODƅRWDPXQGLDOVRQGHSURSLHGDGGHQDFLR-
qSURSLHGDGHIHFWLYDrGHODƅRWDPXQGLDOWDQWRHQWÆU- QDOHVJULHJRV TXHFXDQGRVHFRQVLGHUDODXELFDFLÐQ
PLQRVQXPÆULFRVFRPRHQWRQHODMH 730 /DXELFD- de la propiedad efectiva (la cuota de mercado de
FLÐQ GH OD SURSLHGDG HIHFWLYD UHƅHMD OD XELFDFLÐQ GH *UHFLDFRQDUUHJORDHVWHFULWHULRHVGHVRORHO 
ODHPSUHVDGHUHIHUHQFLDSULQFLSDOHVWRHVHOSDÊVR En el caso del Reino Unido se observa lo contrario:
HFRQRPÊDHQTXHHVW¾XELFDGDODHPSUHVDTXHWLHQH VROR HO  GH ORV SURSLHWDULRV GH ƅRWD HQ WRGR HO
la principal responsabilidad comercial por el buque. mundo tienen la nacionalidad del Reino Unido, mien-
(QFRPSDUDFLÐQHQOD×OWLPDFROXPQDGHOFXDGUR WUDVTXHODSURSRUFLÐQGHXELFDFLÐQGHODSURSLHGDG
VHLQIRUPDVREUHHOWRQHODMH 730 GHODƅRWDPXQGLDO efectiva de las empresas situadas en el Reino Unido
VHJ×Q OD qQDFLRQDOLGDG GHO SURSLHWDULR HIHFWLYRr /D DVFLHQGH DO  LQFOXLGDV PXFKDV HPSUHVDV FX\D
QDFLRQDOLGDG GHO SURSLHWDULR HIHFWLYR UHƅHMD OD QDFLR- propiedad corresponde a nacionales griegos. En
QDOLGDG GH ORV LQWHUHVHV GH FRQWURO GH OD FRPSDÎÊD WRWDOKD\EXTXHVGHSURSLHWDULRVJULHJRVTXHVRQ
SURSLHWDULD HIHFWLYD 8Q HMHPSOR WÊSLFR SRGUÊD VHU XQ explotados por empresas con sede en el Reino Unido
QDFLRQDO GH *UHFLD OD QDFLRQDOLGDG GHO SURSLHWDULR XELFDFLÐQGHODSURSLHGDGHIHFWLYD 8QHMHPSORWÊSLFR
HIHFWLYR HV *UHFLD  FX\D FRPSDÎÊD TXH FRQWUROD OD SRGUÊDVHUXQEXTXHJUDQHOHURGHSURSLHGDGGHXQD
ƅRWDWLHQHVXVHGHHQHO5HLQR8QLGR ODXELFDFLÐQGH HPSUHVD FRQ VHGH HQ /RQGUHV FX\RV SURSLHWDULRV
ODSURSLHGDGHIHFWLYDHVHO5HLQR8QLGR  VRQ QDFLRQDOHV JULHJRV HO EXTXH SRGUÊD KDEHU VLGR
FRQVWUXLGRHQOD5HS×EOLFDGH&RUHDFODVLƄFDGRSRU
3DUDHOGHODƅRWDPXQGLDO 730 ODQDFLRQDOL-
'HW1RUVNH9HULWDVGH1RUXHJDHPSOHDUDJHQWHGH
dad del propietario efectivo es diferente de la ubica-
PDUGH)LOLSLQDV\HQDUERODUHOSDEHOOÐQGH&KLSUH
FLÐQ GH OD SURSLHGDG HIHFWLYD PLHQWUDV TXH SDUD HO
 GH OD ƅRWD OD QDFLRQDOLGDG GHO SURSLHWDULR \ 1RUXHJDHVRWURHMHPSORGHXQSDÊVFX\RVQDFLRQD-
OD XELFDFLÐQ GH OD SURSLHGDG HIHFWLYD FRLQFLGHQ /RV les son propietarios de muchos buques, pero que
FLQFRSULQFLSDOHVSDÊVHVTXHFRQWURODQƅRWDVVRQORV tienen sus empresas con sede en el extranjero. En lo
mismos conforme a ambos criterios, en primer lugar TXHUHVSHFWDDODXELFDFLÐQGHODSURSLHGDGHIHFWLYD
*UHFLD VHJXLGD SRU HO -DSÐQ &KLQD $OHPDQLD \ OD 1RUXHJDWLHQHXQDFXRWDGHPHUFDGRGHVRORHO
5HS×EOLFDGH&RUHD mientras que nacionales noruegos son los propieta-
ULRVHIHFWLYRVGHOGHODƅRWDPXQGLDO
(ODQ¾OLVLVGHOD81&7$'DQDOL]DSUHGRPLQDQWHPHQWH
OD XELFDFLÐQ GH OD SURSLHGDG HIHFWLYD \D TXH HQ OD /DV %HUPXGDV &KLSUH ORV (PLUDWRV žUDEHV 8QLGRV
PD\RUÊD GH ORV FDVRV HV HO SDÊV R OD HFRQRPÊD GHO /X[HPEXUJR 0ÐQDFR HO 5HLQR 8QLGR 6LQJDSXU \
GRPLFLOLRFX\DOHJLVODFLÐQVHDSOLFDDODVRSHUDFLRQHV 6XL]DVRQLPSRUWDQWHVSDÊVHVRHFRQRPÊDVTXHFRQ-
UHDOL]DGDVHQWLHUUDHOTXHVHEHQHƄFLDGHORVLPSXHV- WURODQƅRWDV\TXHKDQDGTXLULGRHQFXDQWRDODXEL-
WRV ORFDOHV \ GRQGH VH JHQHUD HO HPSOHR UHDOL]DGR FDFLÐQGHODSURSLHGDGHIHFWLYDXQDPD\RUFXRWDGH
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGUR /DSURSLHGDGGHODƃRWDPXQGLDODOGHHQHURGH HQ730 

1DFLRQDOLGDG
8ELFDFLÐQGHODSURSLHGDGHIHFWLYDD
UHDOE

3DEHOOÐQQDFLRQDO

H[WUDQMHURFRPR

&UHFLPLHQWRGHO
GHSHVRPXHUWR

SRUFHQWDMHGHO
3RUFHQWDMHGHO
PLOHVGH730

PLOHVGH730

PLOHVGH730

PLOHVGH730
WRWDOPXQGLDO
SHVRPXHUWR

SHVRPXHUWR

SHVRPXHUWR
730HQ
7RQHODMHGH

7RQHODMHGH
WRQHODMHGH

H[WUDQMHUR
GHEXTXHV

3DEHOOÐQ

3DEHOOÐQ

730WRWDO
WRQHODMH
1×PHUR

730
$OEDQLD 34 140 0,008 67 73 52% 0,0% 140
$OHPDQLD 3 699 127 238 7,588 15 987 111 251 87% -2,1% 127 273
$QJROD 53 5 792 0,345 288 5 503 95% 10,8% 4 033
$QWLJXD\%DUEXGD 1 1 0,000 1 0 0% 0,0% 1
$UDELD6DXGLWD 200 8 073 0,481 1 424 6 649 82,36% 2,8% 15 353
$UJHOLD 45 1 380 0,082 658 722 52% 0,0% 1 380
$UJHQWLQD 66 888 0,053 326 563 63% -3,0% 888
$XVWUDOLD 123 2 587 0,154 1 645 942 36% 3,8% 5 042
$XVWULD 7 50 0,003 0 50 100% -77,3% 50
$]HUEDL\¾Q 181 671 0,040 653 18 3% 0,5% 622
%DKDPDV 42 1 149 0,069 1 104 45 4% 6,3% 805
%DKUHLQ 31 147 0,009 52 96 65% -8,1% 139
%DQJODGHVK 90 2 125 0,127 1 376 749 35% -3,7% 2 125
%DUEDGRV 1 2 0,000 0 2 100% 0,0% 2
%ÆOJLFD 192 8 114 0,484 3 733 4 381 54% -1,6% 14 952
%HOLFH 8 28 0,002 4 24 86% 36,6% 28
%ROLYLD (VWDGR
1 2 0,000 2 0 0% 0,0% 2
3OXULQDFLRQDOGH
%UDVLO 346 19 510 1,164 2 767 16 744 86% 9,5% 18 830
%UXQHL'DUXVVDODP 9 23 0,001 12 12 50% 12,6% 445
%XOJDULD 81 1 279 0,076 254 1 026 80% -16,0% 1 279
&DER9HUGH 7 10 0,001 10 0 0% 0,0% 7
&DPER\D 4 19 0,001 2 17 92% 0,0% 19
&DPHU×Q 3 429 0,026 429 0 0% -34,1% 429
&DQDG¾ 358 9 209 0,549 2 744 6 465 70% 0,1% 25 832
&KLOH 77 2 314 0,138 704 1 609 70% -1,9% 2 888
&KLQD 5 405 200 179 11,938 73 252 126 928 63% 5,8% 188 356
3URYLQFLDGH7DLZ¾Q 862 47 481 2,832 3 859 43 622 92% 4,9% 47 483
5$(GH+RQJ.RQJ 610 26 603 1,586 18 637 7 966 30% 16,9% 34 296
&KLSUH 355 12 716 0,758 6 131 6 585 52% -11,5% 5 824
&RORPELD 31 154 0,009 70 84 54% 0,0% 154
&RQJR 4 9 0,001 0 9 100% 0,0% 9
&RVWD5LFD 7 77 0,005 0 77 100% 0,0% 77
&URDFLD 112 3 304 0,197 2 235 1 070 32% -4,7% 3 304
&XED 21 246 0,015 16 230 94% 1,4% 737
CAPÍTULO 2: ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL 37

&XDGUR /DSURSLHGDGGHODƃRWDPXQGLDODOGHHQHURGH HQ730 (continuación)

1DFLRQDOLGDG
8ELFDFLÐQGHODSURSLHGDGHIHFWLYDD
UHDOE

3DEHOOÐQQDFLRQDO

H[WUDQMHURFRPR

&UHFLPLHQWRGHO
GHSHVRPXHUWR

SRUFHQWDMHGHO
3RUFHQWDMHGHO
PLOHVGH730

PLOHVGH730

PLOHVGH730

PLOHVGH730
WRWDOPXQGLDO
SHVRPXHUWR

SHVRPXHUWR

SHVRPXHUWR
730HQ
7RQHODMHGH

7RQHODMHGH
WRQHODMHGH

H[WUDQMHUR
GHEXTXHV

3DEHOOÐQ

3DEHOOÐQ

730WRWDO
WRQHODMH
1×PHUR

730
'LQDPDUFD 955 40 504 2,415 13 518 26 986 99% -0,2% 42 462
'MLERXWL 1 3 0,000 0 3 100% 0,0% 3
(FXDGRU 46 642 0,038 349 293 46% 1,1% 642
(JLSWR 220 3 536 0,211 1 421 2 115 60% 1,6% 3 270
(PLUDWRVžUDEHV
716 19 033 1,135 430 18 603 97,74% 12,7% 13 415
8QLGRV
(ULWUHD 4 13 0,001 13 0 0% 0,0% 13
(VORYHQLD 21 684 0,041 0 684 100,00% -11,4% 27
(VSDÎD 217 2 206 0,132 692 1 514 68,64% -4,6% 2 642
(VWDGRV8QLGRV 1 927 57 356 3,420 8 495 48 860 85,19% 5,4% 59 118
(VWRQLD 77 462 0,028 23 439 95% 59,7% 462
(WLRSÊD 17 434 0,026 434 0 0% 94,4% 434
)HGHUDFLÐQGH5XVLD 1 734 18 883 1,126 5 559 13 324 70,56% -1,0% 23 357
)LML 8 7 0,000 6 1 8% 0,0% 7
)LOLSLQDV 367 2 962 0,177 1 420 1 542 52,04% 3,1% 2 939
)LQODQGLD 152 2 039 0,122 971 1 068 52% -6,1% 2 051
)UDQFLD 442 11 798 0,704 4 096 7 702 65% 6,7% 12 802
*DEÐQ 3 76 0,005 74 2 2% 0,0% 76
*DPELD 1 2 0,000 2 0 0% 0,0% 2
*HRUJLD 3 8 0,000 3 5 64% 0,0% 8
*KDQD 9 39 0,002 29 10 26% 4,2% 39
*UDQDGD 1 2 0,000 0 2 100% 0,0% 2
*UHFLD 3 826 258 484 15,415 70 499 187 985 73% 7,8% 283 498
*URHQODQGLD 8 42 0,002 2 39 94% 0,0% 42
*XDWHPDOD 1 1 0,000 0 1 100% 0,0% 1
*XLQHD(FXDWRULDO 2 3 0,000 2 1 37% 0,0% 3
*X\DQD 19 47 0,003 23 23 50% 20,1% 47
+RQGXUDV 14 51 0,003 33 18 35% 0,0% 51
,QGLD 753 21 657 1,292 14 636 7 021 32% -2,2% 24 284
,QGRQHVLD 1 598 15 511 0,925 12 519 2 992 19% -0,1% 15 457
,U¾Q 5HS×EOLFD
229 18 257 1,089 4 012 14 244 78% 8,8% 18 257
,VO¾PLFDGHO
,UDT 24 145 0,009 61 83 58% 0,0% 145
,UODQGD 79 773 0,046 255 518 67% 22,5% 692
,VODQGLD 22 113 0,007 5 107 95% 0,5% 113
,VODV0DUVKDOO 34 615 0,037 457 158 25,72% 226,0% 503
38 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGUR /DSURSLHGDGGHODƃRWDPXQGLDODOGHHQHURGH HQ730 (continuación)

1DFLRQDOLGDG
8ELFDFLÐQGHODSURSLHGDGHIHFWLYDD
UHDOE

3DEHOOÐQQDFLRQDO

H[WUDQMHURFRPR

&UHFLPLHQWRGHO
GHSHVRPXHUWR

SRUFHQWDMHGHO
3RUFHQWDMHGHO
PLOHVGH730

PLOHVGH730

PLOHVGH730

PLOHVGH730
WRWDOPXQGLDO
SHVRPXHUWR

SHVRPXHUWR

SHVRPXHUWR
730HQ
7RQHODMHGH

7RQHODMHGH
WRQHODMHGH

H[WUDQMHUR
GHEXTXHV

3DEHOOÐQ

3DEHOOÐQ

730WRWDO
WRQHODMH
1×PHUR

730
,VUDHO 115 4 215 0,251 310 3 905 93% 7,7% 4 215
,WDOLD 851 24 610 1,468 18 790 5 820 24% -2,1% 42 434
-DPDLFD 1 1 0,000 0 1 100% 0,0% 1
-DSÐQ 4 022 228 553 13,630 17 871 210 682 92% 2,1% 236 532
-RUGDQLD 18 177 0,011 5 172 97% 0,0% 177
.D]DMVW¾Q 23 364 0,022 101 262 72% 1,0% 356
.HQ\D 6 19 0,001 0 19 100% 0,0% 19
.LULEDWL 1 1 0,000 1 0 0% 0,0% 1
.XZDLW 75 6 861 0,409 3 858 3 003 44% -0,8% 6 861
/HWRQLD 92 1 227 0,073 48 1 179 96% -6,8% 1 227
/ÊEDQR 159 1 474 0,088 105 1 370 93% 26,5% 1 325
/LEHULD 7 38 0,002 10 28 73% 36,7% 38
/LELD 32 2 444 0,146 1 137 1 307 53% -0,4% 2 444
/LHFKWHQVWHLQ 0 - 0 0 -100,0% 0
/LWXDQLD 58 305 0,018 202 103 33,71% 1,3% 370
/X[HPEXUJR 77 1 519 0,091 665 855 56,25% 34,7% 17
0DGDJDVFDU 8 15 0,001 14 1 7,97% 0,0% 15
0DODVLD 602 16 797 1,002 8 668 8 129 48,40% 0,6% 16 231
0DOGLYDV 10 50 0,003 25 25 49,52% -48,8% 50
0DOWD 33 585 0,035 446 140 23,85% 51,1% 351
0DUUXHFRV 34 209 0,012 99 110 52,74% -0,7% 209
0DXULFLR 7 101 0,006 93 8 8,26% 6,4% 101
0DXULWDQLD 1 9 0,001 0 9 100,00% 0,0% 9
0Æ[LFR 149 1 365 0,081 1 061 303 22,21% -13,0% 1 668
0ÐQDFR 194 16 698 0,996 0 16 698 100,00% 20,6% 2 701
0RQWHQHJUR 4 74 0,004 74 0 0,00% 0,0% 74
0R]DPELTXH 4 9 0,001 9 0 0,00% 0,0% 9
0\DQPDU 36 188 0,011 158 30 15,78% 1,1% 188
1DPLELD 1 1 0,000 1 0 0,00% 0,0% 1
1LJHULD 241 4 893 0,292 2 605 2 288 46,76% 13,2% 3 714
1RUXHJD 1 864 42 972 2,563 17 470 25 502 94,33% -1,5% 61 474
1XHYD=HODQGLD 20 222 0,013 94 128 57,68% 66,3% 222
2P¾Q 35 6 923 0,413 6 6 918 99,92% 12,8% 6 923
3DÊVHV%DMRV 1 234 17 203 1,026 6 572 10 631 61,80% 3,7% 16 873
3DNLVW¾Q 17 679 0,040 658 21 3,04% -20,2% 679
CAPÍTULO 2: ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL 

&XDGUR /DSURSLHGDGGHODƃRWDPXQGLDODOGHHQHURGH HQ730 (continuación)

1DFLRQDOLGDG
8ELFDFLÐQGHODSURSLHGDGHIHFWLYDD
UHDOE

3DEHOOÐQQDFLRQDO

H[WUDQMHURFRPR

&UHFLPLHQWRGHO
GHSHVRPXHUWR

SRUFHQWDMHGHO
3RUFHQWDMHGHO
PLOHVGH730

PLOHVGH730

PLOHVGH730

PLOHVGH730
WRWDOPXQGLDO
SHVRPXHUWR

SHVRPXHUWR

SHVRPXHUWR
730HQ
7RQHODMHGH

7RQHODMHGH
WRQHODMHGH

H[WUDQMHUR
GHEXTXHV

3DEHOOÐQ

3DEHOOÐQ

730WRWDO
WRQHODMH
1×PHUR

730
3DQDP¾ 121 730 0,044 589 142 19,39% 3,3% 570
3DSXD1XHYD*XLQHD 32 102 0,006 98 4 3,70% 10,0% 102
3DUDJXD\ 18 43 0,003 25 18 41,48% 68,6% 43
3HU× 30 513 0,031 432 81 15,88% 8,7% 513
3RORQLD 140 2 803 0,167 43 2 760 98,47% -11,2% 2 809
3RUWXJDO 54 940 0,056 124 816 86,81% -0,4% 936
4DWDU 109 5 510 0,329 850 4 660 84,58% 0,0% 4 564
5HLQR8QLGR 1 233 52 821 3,150 8 264 44 557 84,35% 5,8% 25 261
5HS×EOLFDžUDEH6LULD 154 1 237 0,074 68 1 169 94,49% -21,4% 1 480
5HS×EOLFDGH&RUHD 1 568 78 240 4,666 16 266 61 974 79% 5,8% 84 254
5HS×EOLFD'HPRFU¾WLFD
4 371 0,022 0 371 100% 0,0% 6
GHO&RQJR
5HS×EOLFD'HPRFU¾WLFD
1 20 0,001 0 20 100% 0,0% 20
3RSXODU/DR
5HS×EOLFD'RPLQLFDQD 2 6 0,000 0 6 100% 0,0% 6
5HS×EOLFD3RSXODU
143 799 0,048 699 100 12% -5,8% 799
'HPRFU¾WLFDGH&RUHD
5HS×EOLFD8QLGDGH
11 36 0,002 26 9 26,31% 8,0% 36
7DQ]DQÊD
5XPDQLD 94 1 044 0,062 55 989 94,73% 10,4% 1 044
6DLQW.LWWV\1HYLV 3 16 0,001 1 15 93,41% 0,0% 16
6DPRD 2 20 0,001 0 20 98,92% 0,0% 20
6DQ9LFHQWH\ODV
3 154 0,009 0 154 100,00% -0,7% 154
*UDQDGLQDV
6DQWD/XFÊD 1 2 0,000 0 2 100,00% 0,0% 2
6HQHJDO 1 1 0,000 1 0 0,00% 0,0% 1
6H\FKHOOHV 11 213 0,013 200 13 5,91% 0,4% 213
6LHUUD/HRQD 1 3 0,000 0 3 100,00% 0,0% 3
6LQJDSXU 2 120 74 064 4,417 41 080 32 984 44,53% 12,1% 56 088
6UL/DQND 14 64 0,004 64 0 0,00% -16,1% 64
6XG¾IULFD 60 2 237 0,133 49 2 188 97,81% -6,3% 1 039
6XG¾Q 5 34 0,002 25 9 27,31% 0,0% 34
6XHFLD 339 6 685 0,399 1 311 5 374 80,39% 4,1% 7 204
6XL]D 350 17 012 1,015 1 195 15 817 92,98% 3,3% 5 972
6XULQDPH 2 4 0,000 1 3 67,61% -30,9% 4
7DLODQGLD 407 6 760 0,403 4 598 2 162 31,98% 10,9% 6 385
7LPRU/HVWH 1 0 0,000 0 0 100,00% 0,0% 0
40 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGUR /DSURSLHGDGGHODƃRWDPXQGLDODOGHHQHURGH HQ730 (continuación)

1DFLRQDOLGDG
8ELFDFLÐQGHODSURSLHGDGHIHFWLYDD
UHDOE

3DEHOOÐQQDFLRQDO

H[WUDQMHURFRPR

&UHFLPLHQWRGHO
GHSHVRPXHUWR

SRUFHQWDMHGHO
3RUFHQWDMHGHO
PLOHVGH730

PLOHVGH730

PLOHVGH730

PLOHVGH730
WRWDOPXQGLDO
SHVRPXHUWR

SHVRPXHUWR

SHVRPXHUWR
730HQ
7RQHODMHGH

7RQHODMHGH
WRQHODMHGH

H[WUDQMHUR
GHEXTXHV

3DEHOOÐQ

3DEHOOÐQ

730WRWDO
WRQHODMH
1×PHUR

730
7RQJD 1 1 0,000 1 0 0,00% 0,0% 1
7ULQLGDG\7DEDJR 5 7 0,000 6 1 14,19% 0,0% 7
7×QH] 13 330 0,020 330 0 0,00% -8,3% 330
7XUNPHQLVW¾Q 18 72 0,004 69 3 4,36% 24,4% 71
7XUTXÊD 1 547 29 266 1,745 8 600 20 666 70,61% 0,4% 29 431
8FUDQLD 409 3 081 0,184 450 2 631 85,39% -17,0% 3 381
8UXJXD\ 23 113 0,007 29 84 74,38% 20,5% 32
9HQH]XHOD 5HS×EOLFD
73 2 751 0,164 1 289 1 462 53,15% 1,2% 2 803
%ROLYDULDQDGH
9LHW1DP 859 8 000 0,477 6 511 1 489 18,61% -1,6% 8 000
<HPHQ 19 566 0,034 437 129 22,80% 0,4% 566
$QJXLOOD 1 1 0,000 0 1 100% 0,0% 1
$QWLOODV1HHUODQGHVDV 1 2 0,000 0 2 100,00% 0,0% 8
%HUPXGDV 250 36 793 2,194 210 36 584 99% 5,8% 10 908
&XUDÄDR 1 8 0,000 8 0 0% 0,0% 0
*LEUDOWDU 7 32 0,002 27 5 16% 0,0% 32
*XDP 1 1 0,000 0 1 100% 1
,VODV&DLP¾Q 3 4 0,000 0 4 100% 65,2% 2
,VODV&RRN 2 6 0,000 3 2 45% 81,0% 6
,VODV)HURH 19 54 0,003 50 4 8% 37,1% 54
,VODV7XUFDV\&DLFRV 0 – 0 0 -100,0% 0
,VODV9ÊUJHQHV
2 3 0,000 0 3 100,00% 0,0% 3
(VWDGRV8QLGRV
,VODV9ÊUJHQHV
13 416 0,025 0 416 100% -9,3% 416
%ULW¾QLFDV
1XHYD&DOHGRQLD 3 1 0,000 0 1 100,00% 0,0% 1
3ROLQHVLD)UDQFHVD 21 26 0,002 9 17 66% 19,9% 26
6DQWD(OHQD 0 – 0 0 3
727$/ 46 952 1 673 157 99,780 453 732 1 219 425 72,88% 4,14% 1 672 901
'HVFRQRFLGR 649 3 696 0,220 3 952
7RWDOJHQHUDO 47 601 1 676 853 100,000 4,04% 1 676 853

Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
Nota: %XTXHVPHUFDQWHVGH7%\P¾V
a
/DqXELFDFLÐQGHODSURSLHGDGHIHFWLYDrLQGLFDHOSDÊVRODHFRQRPÊDHQTXHHVW¾XELFDGDODHPSUHVDTXHWLHQHODSULQFLSDO
responsabilidad comercial por el buque.
b
/DqQDFLRQDOLGDGGHOSURSLHWDULRHIHFWLYRrLQGLFDODQDFLRQDOLGDGGHODSDUWLFLSDFLÐQPD\RULWDULDGHOEXTXH1RWD(QHVWH
FRQWH[WRODqQDFLRQDOLGDGrVHUHƄHUHDODQDFLRQDOLGDGGHOSURSLHWDULRGHOEXTXHPLHQWUDVTXHODqQDFLRQDOLGDGrGHOEXTXH
VHGHƄQHSRUHOSDEHOOÐQGHUHJLVWUR(VWR×OWLPRVHWUDWDHQHOFXDGURinfra.
CAPÍTULO 2: ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL 41

*U¾ƂFR /RVSULQFLSDOHVSDÊVHVSURSLHWDULRVGHEXTXHVSURSLHGDGHIHFWLYDGHHQHURGH
 730SRUSDÊVHFRQRPÊDGHSURSLHGDG

300 000

250 000

200 000

150 000
Pabellón extranjero
Pabellón nacional
100 000

50 000

0
Grecia

India

Brasil

Emiratos Árabes Unidos

Federación de Rusia

República Islámica del Irán


Japón

China

Alemania

República de Corea

Singapur

Estados Unidos

Reino Unido

Provincia china de Taiwán

Noruega

Italia
Bermudas

Turquía

RAE de Hong Kong (China)


Dinamarca

Fuente: 6HFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
Nota: %XTXHVPHUFDQWHVGHQDYHJDFLÐQPDUÊWLPDFRQSURSXOVLÐQSURSLDGH7%\P¾V

PHUFDGRGHORTXHVXJHULUÊDODqQDFLRQDOLGDGGHOSUR- +DFHDÎRVH[LVWÊDXQDVLWXDFLÐQDQ¾ORJDHQFXDQWR
SLHWDULRHIHFWLYRrGHVXƅRWD(VRVSDÊVHVDPHQXGR DO SDEHOOÐQ QDFLRQDO \ OD SURSLHGDG GH ORV EXTXHV
WDPELÆQDOEHUJDQODVHGHLQVWLWXFLRQDOGHXQDDPSOLD +LVWÐULFDPHQWH XQ EXTXH HQDUERODED HO SDEHOOÐQ
gama de empresas, no solo en el sector del trans- correspondiente a la nacionalidad de su propietario.
SRUWH PDUÊWLPR (O WUDQVSRUWH PDUÊWLPR SXHGH VHU 6LQHPEDUJRHQODDFWXDOLGDGFDVLHOGHODƅRWD
SDUWHGHXQDPSOLRFRQMXQWRGHVHUYLFLRVƄQDQFLHURV PXQGLDOHQDUERODXQSDEHOOÐQH[WUDQMHUR YÆDVHWDP-
RORJÊVWLFRV ELÆQ OD VHFFLÐQ ' 5HJLVWUR GH ORV EXTXHV  (O WRQH-
/D$UDELD6DXGLWD%ÆOJLFDHO&DQDG¾*UHFLD+RQJ ODMHGHSURSLHGDGGHORVSULQFLSDOHVSDÊVHVRHFRQR-
.RQJ &KLQD  ,WDOLD \ 1RUXHJD SRU RWUD SDUWH VRQ PÊDVTXHFRQWURODQƅRWD\ODSURSRUFLÐQTXHHQDUEROD
P¾VLPSRUWDQWHVHQHOFRQWUROqUHDOrGHƅRWDHQFRP- SDEHOOÐQH[WUDQMHURVHLOXVWUDHQHOJU¾ƄFR&RQOD
SDUDFLÐQ FRQ VX FXRWD GH PHUFDGR FRQ DUUHJOR D OD H[FHSFLÐQ GH 6LQJDSXU +RQJ .RQJ &KLQD  OD ,QGLD
XELFDFLÐQ GH OD SURSLHGDG HIHFWLYD (VDV HFRQRPÊDV H,WDOLDWRGRVORVSULQFLSDOHVSDÊVHVRHFRQRPÊDV
DPHQXGRKDQDOEHUJDGRKLVWÐULFDPHQWHLPSRUWDQWHV TXHFRQWURODQƅRWDWLHQHQPXFKRP¾VGHODPLWDGGH
LQWHUHVHVGHFRQWUROGHODƅRWDDSHVDUGHORFXDOHQ VX ƅRWD UHJLVWUDGD HQ HO H[WUDQMHUR HV GHFLU TXH OD
algunas ocasiones los propietarios llegaron a la con- PD\RUSDUWHGHOWRQHODMHGHSURSLHGDGQDFLRQDOOOHYD
FOXVLÐQGHTXHOHVFRQYHQÊDWUDVODGDUVXVRSHUDFLRQHV SDEHOOÐQH[WUDQMHUR
al extranjero. En el futuro, una tendencia similar puede seguir
&RPR VH PHQFLRQÐ DQWHULRUPHQWH HQ HO FDVR GH OD GHVDUUROO¾QGRVHHQORTXHUHVSHFWDDODXELFDFLÐQGH
PD\RUÊD GH ORV EXTXHV OD QDFLRQDOLGDG GHO SURSLH- empresas navieras “de propiedad extranjera”. Es posi-
WDULR HIHFWLYR \ OD XELFDFLÐQ GH OD SURSLHGDG HIHFWLYD EOH TXH ORV SURSLHWDULRV GH EXTXHV \ ORV LQYHUVRUHV
siguen siendo las mismas, pero la tendencia parece LQGLYLGXDOHV VH WUDVODGHQ FDGD YH] P¾V D ORV SDÊVHV
LQGLFDU XQD GLVWLQFLÐQ P¾V IUHFXHQWH HQWUH DPEDV TXHRIUH]FDQXQPHUFDGRORFDODWUDFWLYRXQUÆJLPHQ
42 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

ƄVFDO \ GH HPSOHR FRPSHWLWLYR \ XQ PDUFR OHJDO \ de contenedores se realiza en buques de menos
UHJODPHQWDULR PRGHUQR DVÊ FRPR SRVLEOHPHQWH XQ GH  7(8 8QD H[FHSFLÐQ HV 8$6& TXH WLHQH
FRQMXQWRGHVHUYLFLRVPDUÊWLPRVORJÊVWLFRVGHVHJX- VREUH WRGR EXTXHV P¾V JUDQGHV \D TXH VH GHGLFD
URV \ ƄQDQFLHURV DSURSLDGRV /D GLIHUHQFLD HQWUH OD VREUH WRGR DO FRPHUFLR (VWH2HVWH 2WUD H[FHSFLÐQ
QDFLRQDOLGDGGHOSURSLHWDULRHIHFWLYR\ODXELFDFLÐQGH HV +DPEXUJ 6ÙG TXH RSHUD SULQFLSDOPHQWH HQ VHU-
OD SURSLHGDG HIHFWLYD SRGUÊD DVÊ DXPHQWDU D×Q P¾V YLFLRV1RUWH6XU\SRUWDQWRGHVSOLHJDEXTXHVUHOD-
FRQORTXHWHQGUÊDPHQRVVHQWLGRHOFRQFHSWRGHXQD tivamente más pequeños. En general, los servicios
ƅRWDFRQWURODGDDQLYHOQDFLRQDO WUDQVDWO¾QWLFRV \ WUDQVSDFÊƄFRV XWLOL]DQ EXTXHV GH
+DVWDODIHFKD HQHURGH HO%UDVLOHVHOPD\RU HQWUH\7(8PLHQWUDVTXHHOFRPHUFLR
SDÊV SURSLHWDULR GH EXTXHV HQ $PÆULFD /DWLQD \ HO HQWUH $VLD \ (XURSD XWLOL]D WDPELÆQ EXTXHV GH P¾V
&DULEH HQ WÆUPLQRV GH XELFDFLÐQ GH OD SURSLHGDG GH7(8/RVEXTXHVGHPHQRVGH7(8
HIHFWLYD VHJXLGR SRU OD 5HS×EOLFD %ROLYDULDQD GH VHOLPLWDQDVHUYLFLRVLQWUDUUHJLRQDOHVGHGLVWULEXFLÐQ\
9HQH]XHOD \ &KLOH /RV SULQFLSDOHV SDÊVHV DIULFDQRV GHOFRPHUFLR1RUWH6XU YÆDVHWDPELÆQLloyd’s List –
SURSLHWDULRVGHEXTXHVVRQ$QJROD1LJHULD\(JLSWR 'DLO\%ULHƄQJE 
(Q$VLD0HULGLRQDOOD,QGLDVHJXLGDSRU%DQJODGHVK Las empresas más pequeñas rara vez despliegan
\3DNLVW¾QVRQORVSULQFLSDOHVSDÊVHVSURSLHWDULRVGH grandes buques portacontenedores. Como gestionan
EXTXHV (O SULQFLSDO SDÊV SURSLHWDULR GH EXTXHV HQ YRO×PHQHVGHFDUJDP¾VEDMRVWHQGUÊDQGLƄFXOWDGHV
$VLD 6XGRULHQWDO HV 6LQJDSXU VHJXLGR SRU 0DODVLD H para llenar los buques. Habida cuenta de las eco-
,QGRQHVLD (QWUH ODV SULQFLSDOHV HFRQRPÊDV HQ GHVD- QRPÊDVGHHVFDODTXHVHSXHGHQORJUDUPHGLDQWHOD
rrollo propietarias de buques, las que tuvieron un cre- XWLOL]DFLÐQGHEXTXHVP¾VJUDQGHV VLVRQFDUJDGRV
FLPLHQWRP¾VU¾SLGRHQIXHURQ$QJROD   ÊQWHJUDPHQWH  ODV HPSUHVDV P¾V SHTXHÎDV VLHPSUH
(WLRSÊD   +RQJ .RQJ &KLQD    tendrán que hacer frente a la necesidad de defen-
/ÊEDQR  1LJHULD  2P¾Q   GHU VX SRVLFLÐQ HQ PHUFDGRV HVSHFLDOL]DGRV R ELHQ
6LQJDSXU  7DLODQGLD  \ORV(PLUDWRV unir fuerzas por medio de fusiones o alianzas que les
žUDEHV8QLGRV   FXDGUR  SHUPLWDQDJUXSDUODFDUJDHQFRODERUDFLÐQFRQRWUDV
empresas navieras.
2. Los operadores de /DVIXVLRQHV\DOLDQ]DVKDQVLGRXQWHPDLPSRUWDQWH
portacontenedores SDUDODVHPSUHVDVQDYLHUDVHQ\+DSDJ
$OGHPD\RGHHOSULQFLSDORSHUDGRUGHSRU- /OR\G GH $OHPDQLD \ &RPSDÎÊD 6XG $PHULFDQD GH
WDFRQWHQHGRUHVHQWÆUPLQRVGHFDSDFLGDGGHWUDQV- 9DSRUHV6$GH&KLOHDFRUGDURQXQDIXVLÐQDFRPLHQ-
SRUWH GH FRQWHQHGRUHV HQ 7(8 HV 06& FRQ VHGH ]RV GH  \ VH HVW¾ H[DPLQDQGR RWUD SRVLEOH
HQ6XL]D/HVLJXHQ0DHUVN/LQH 'LQDPDUFD \&0$ IXVLÐQHQWUH+DSDJ/OR\G\12/ Lloyd’s List – Daily
&*0 )UDQFLD  0XFKRV GH ORV EXTXHV GHVSOHJDGRV %ULHƄQJF 6HUHDOL]DURQ\VHSODQHDURQQXHYDV
por los operadores en realidad no son de su propie- alianzas, aunque no todas han obtenido la aproba-
dad, sino que han sido arrendados a los denomi- FLÐQGHODVDXWRULGDGHVUHJXODGRUDV(QSDUWLFXODUOD
QDGRV qSURSLHWDULRV TXH GDQ VXV EXTXHV D ƅHWHr $ PX\ SXEOLFLWDGD $OLDQ]D 3 HQWUH ODV WUHV SULQFLSDOHV
FRPLHQ]RVGHVHHVWLPDTXHDOUHGHGRUGHO HPSUHVDVQDYLHUDVQRIXHDSUREDGDSRUHO0LQLVWHULR
de la cartera de pedidos de nuevos portacontenedo- de Comercio de China (DynaLiners Weekly 
res corresponde a estos propietarios, mientras que el Desde la perspectiva de los cargadores (es decir,
40% restante corresponde a los propios operadores ORVFOLHQWHVGHODVFRPSDÎÊDVQDYLHUDV ODWHQGHQFLD
GHEXTXHVGHOÊQHDKLVWÐULFDPHQWHHVWDUHODFLÐQHQWUH KDFLDEXTXHVP¾VJUDQGHV\DODFRQFHQWUDFLÐQHQWUH
ORVRSHUDGRUHV\ORVSURSLHWDULRVHVWDEDDOUHGHGRUGHO ORV SURYHHGRUHV WLHQH SRVLEOHV EHQHƄFLRV \ WDPELÆQ
 /OR\GpV/LVWt'DLO\%ULHƄQJD 
LQFRQYHQLHQWHV /DV HFRQRPÊDV GH HVFDOD FRQVHJXL-
/DV HPSUHVDV P¾V JUDQGHV HQ WÆUPLQRV GHO WRWDO GDV PHGLDQWH OD XWLOL]DFLÐQ GH EXTXHV P¾V JUDQGHV
GH OD ƅRWD  WDPELÆQ VXHOHQ H[SORWDU EXTXHV P¾V D\XGDQ D UHGXFLU ORV JDVWRV GH IXQFLRQDPLHQWR (Q
JUDQGHV /D PD\RUÊD GH ODV HPSUHVDV QDYLHUDV P¾V OD PHGLGD HQ TXH H[LVWD XQ QLYHO VXƄFLHQWH GH FRP-
LPSRUWDQWHV FXDGUR   WLHQH DSUR[LPDGDPHQWH XQ SHWHQFLD HVDV HFRQRPÊDV GH FRVWRV VH WUDVODGDU¾Q
WHUFLRGHVXƅRWD 7(8 HQEXTXHVGH7(8R DOFOLHQWH6LQHPEDUJRVLHVDVHFRQRPÊDVGHHVFDOD
P¾VDOUHGHGRUGHXQWHUFLRHVW¾HQWUHORV\ORV VRORSXHGHQORJUDUVHPHGLDQWHODH[SXOVLÐQGHFRP-
7(8\XQWHUFLRGHODFDSDFLGDGGHWUDQVSRUWH SHWLGRUHV GHO PHUFDGR HQWRQFHV HO SUHFLR ƄQDO HO
CAPÍTULO 2: ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL 43

&XDGUR /DVSULQFLSDOHVFRPSDÎÊDVGHWUDQVSRUWHGHFRQWHQHGRUHVGHOÊQHDGHHQHURGH
 Q×PHURGHEXTXHV\FDSDFLGDGWRWDOGHWUDQVSRUWHHQVHUYLFLRHQ7(8FODVLƂFDGDVSRU7(8

% 5.000-9.999
Categoría Operador Buques TEU % 0-4.999 TEU* % >= 10.000 TEU
TEU*
 0HGLWHUUDQHDQ6KLSSLQJ&RPSDQ\6$ 461 2 609 181 27,14 40,42 32,45
 0DHUVN/LQH 456 2 505 935 27,35 47,88 24,77
 &0$&*06$ 348 1 508 007 30,83 34,09 35,08
 (YHUJUHHQ/LQH 229 1 102 245 27,64 53,49 18,87
 &26&2&RQWDLQHU/LQHV/LPLWHG 163 879 696 24,03 42,90 33,07
6 +DSDJ/OR\G$NWLHQJHVHOOVFKDIW 159 762 613 49,34 33,35 17,31
&KLQD6KLSSLQJ&RQWDLQHU/LQHV&RPSDQ\
7 134 750 644 30,40 31,73 37,87
/LPLWHG
 +DQMLQ6KLSSLQJ&RPSDQ\/LPLWHG 115 671 210 30,54 36,95 32,50
 $3//LPLWHG 121 629 479 30,14 44,42 25,45
 8QLWHG$UDE6KLSSLQJ&RPSDQ\ 6$*  73 610 294 19,01 15,60 65,39
 0LWVXL26./LQHV/LPLWHG 119 607 562 32,26 53,99 13,75
 <DQJ0LQJ0DULQH7UDQVSRUW&RUSRUDWLRQ 107 561 172 28,27 46,78 24,95
 +DPEXUJ6XG 112 539 793 44,48 53,57 1,95
 2ULHQW2YHUVHDV&RQWDLQHU/LQH/LPLWHG 98 510 115 27,88 59,18 12,94
 1LSSRQ<XVHQ.DEXVKLNL.DLVKD 104 488 848 40,45 46,08 13,46
+\XQGDL0HUFKDQW0DULQH&RPSDQ\
 64 392 874 20,83 46,44 32,73
/LPLWHG
 .DZDVDNL.LVHQ.DLVKD/LPLWHG 72 368 746 34,46 58,01 7,52
3DFLƂF,QWHUQDWLRQDO/LQHV 3ULYDWH 
 137 365 693 86,00 14,00 –
/LPLWHG
 &RPSDÎÊD6XG$PHULFDQDGH9DSRUHV6$ 58 320 273 28,94 71,06 –
 =LP,QWHJUDWHG6KLSSLQJ6HUYLFHV/LPLWHG 71 305 192 63,48 23,34 13,19
 'HOPDV 80 178 926 90,34 9,66 –
 :DQ+DL/LQHV/LPLWHG 78 172 572 89,94 10,06 –
 0&&7UDQVSRUW 6LQJDSRUH 3ULYDWH/LPLWHG 65 119 954 95,74 4,26 –
 1LOH'XWFK$IULFD/LQH%9 42 107 794 100,00 – –
 ;3UHVV)HHGHUV 70 94 904 100,00 – –
 .RUHD0DULQH7UDQVSRUW&RPSDQ\/LPLWHG 49 87 958 93,86 6,14 –
 6,7&&RQWDLQHU/LQHV&RPSDQ\/LPLWHG 71 85 099 100,00 – –
 860LOLWDU\6HDOLIW&RPPDQG 59 72 195 100,00 – –
 6HDJR/LQH 31 69 166 100,00 – –
 6DIPDULQH&RQWDLQHU/LQHV19 32 68 596 100,00 – –
%%&&KDUWHULQJ /RJLVWLF*PE+ 
 99 61 246 100,00 – –
&RPSDQ\.*
 6LPDWHFK6KLSSLQJ )RUZDUGLQJ//& 21 58 770 100,00 – –
&RPSDÎÊD&KLOHQDGH1DYHJDFLÐQ
 15 56 552 35,39 64,61 –
,QWHURFH¾QLFD6$
5HJLRQDO&RQWDLQHU/LQHV3XEOLF&RPSDQ\
 33 55 035 90,76 9,24 –
/LPLWHG
 76/LQHV&RPSDQ\/LPLWHG 32 48 521 100,00 – –
 8QLIHHGHU$6 47 48 162 100,00 – –
 6KLSSLQJ&RUSRUDWLRQRI,QGLD/LPLWHG 11 46 990 58,50 41,50 –
 $UNDV.RQWH\QHUYH7DVLPDFLOLN$6 34 44 834 100,00 – –
44 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGUR /DVSULQFLSDOHVFRPSDÎÊDVGHWUDQVSRUWHGHFRQWHQHGRUHVGHOÊQHDGHHQHURGH
Q×PHURGHEXTXHV\FDSDFLGDGWRWDOGHWUDQVSRUWHHQVHUYLFLRHQ7(8FODVLƂFDGDVSRU7(8 
(continuación)

% 5.000-9.999
Categoría Operador Buques TEU % 0-4.999 TEU* % >= 10.000 TEU
TEU*
6LQRWUDQV&RQWDLQHU/LQHV&RPSDQ\
 38 44 516 100,00 – –
/LPLWHG
 *ULPDOGL*URXS1DSROL 43 44 171 100,00 – –
 &1&/LQH/LPLWHG 20 41 807 100,00 – –
 +DƂ]'DU\D6KLSSLQJ&RPSDQ\ 9 41 337 52,48 47,52 –
 0HVVLQD 17 39 521 100,00 – –
 *ROG6WDU/LQH/LPLWHG 18 39 413 100,00 – –
 0DWVRQ1DYLJDWLRQ&RPSDQ\,QFRUSRUDWHG 15 37 442 100,00 – –
 +HXQJ$6KLSSLQJ&RPSDQ\/LPLWHG 31 36 600 100,00 – –
 6ZLUH6KLSSLQJ/LPLWHG 25 36 175 100,00 – –
 $1/6LQJDSRUH3ULYDWH/LPLWHG 9 35 219 85,80 14,20 –
 :HVWIDO/DUVHQ6KLSSLQJ$6 17 35 151 100,00 – –
 6SOLHWKRII
V%HYUDFKWLQJVNDQWRRU%9 36 31 454 100,00 – –
6XEWRWDOGHORVRSHUDGRUHV 4 348 18 429 652 38,22 38,72 23,07
7RGRVORVGHP¾V 1 827 1 484 722 97,54 2,46 –
727$/ 6 175 19 914 374 42,64 36,01 21,35

Fuente: 6HFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU/OR\GpV/LVW,QWHOOLJHQFHGLVSRQLEOHHQZZZOOR\GVOLVWLQWHOOLJHQFHFRP
Nota: ,QFOX\HWRGRVORVEXTXHVSRUWDFRQWHQHGRUHVGHORVTXHVHVDEHTXHVRQH[SORWDGRVSRUFRPSDÎÊDVGHWUDQVSRUWHGHOÊQHD
* ,QGLFDHOSRUFHQWDMHGHEXTXHVGHQWURGHXQDJDPDGH7(8

ƅHWH TXHGHEHSDJDUHOFDUJDGRUTXL]¾QRVLHPSUHVH que dan una imagen del despliegue por las compa-
UHGXFLU¾HQODPLVPDSURSRUFLÐQ(VWHSRVLEOHULHVJR ÎÊDV GH WUDQVSRUWH PDUÊWLPR GH OÊQHD GH SRUWDFRQWH-
HVD×QP¾VHYLGHQWHVLVHDQDOL]DHOGHVSOLHJXHGHORV QHGRUHVHQORVSXHUWRVGHHVFDODGHFDGDSDÊVD HO
EXTXHVSRUSDÊVHV(VWHHVHOWHPDGHODVHFFLÐQ& Q×PHUR GH EXTXHV E  VX FDSDFLGDG WRWDO GH FDUJD
VREUHHOGHVSOLHJXHGHEXTXHVSRUWDFRQWHQHGRUHV\ FRQWHQHGRUL]DGD F  HO Q×PHUR GH FRPSDÎÊDV TXH
ODFRQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHD SUHVWDQHVWRVVHUYLFLRVFRQVXVSURSLRVEXTXHVG HO
Q×PHURGHVHUYLFLRVTXHRIUHFHQ\H HOWDPDÎR HQ
7(8 GHOPD\RUEXTXHGHVSOHJDGR

C. DESPLIEGUE DE LA FLOTA (OSDÊVRHFRQRPÊDTXHWLHQHHOPD\RU/6&,HV&KLQD


VHJXLGDSRU+RQJ.RQJ &KLQD 6LQJDSXUOD5HS×EOLFD
DE PORTACONTENEDORES Y GH &RUHD \ 0DODVLD /RV SDÊVHV PHMRU FRQHFWDGRV
CONECTIVIDAD DEL TRANSPORTE HQ žIULFD VRQ 0DUUXHFRV (JLSWR \ 6XG¾IULFD OR TXH
UHƅHMDVXSRVLFLÐQJHRJU¾ƄFDHQORVH[WUHPRVGHOFRQ-
MARÍTIMO DE LÍNEA WLQHQWH(Q$PÆULFD/DWLQD3DQDP¾WLHQHHO/6&,P¾V
Desde 2014, el Índice de conectividad del transporte HOHYDGR\DTXHVHEHQHƄFLDGHVXFDQDO\GHVXXEL-
PDUÊWLPRGHOÊQHDGHOD81&7$' /6&, KDSURSRUFLR- FDFLÐQHQODHQFUXFLMDGDGHODVSULQFLSDOHVUXWDV(VWH
QDGRXQLQGLFDGRUGHODFFHVRGHFDGDSDÊVULEHUHÎR 2HVWH\1RUWH6XU2QFHGHORVSDÊVHVTXHWLHQHQ
DODUHGPXQGLDOGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHD/D HOPHQRU/6&,VRQ(VWDGRVLQVXODUHVORTXHUHƅHMDVX
VHULH FURQROÐJLFD FRPSOHWD VH SXEOLFD HQ IRUPDWR OHMDQÊD\VXVEDMRVYRO×PHQHVGHFRPHUFLRXQWHPD
HOHFWUÐQLFR HQ 81&7$'VWDW 81&7$'VWDW D  TXHVHH[DPLQDP¾VGHWDOODGDPHQWHHQHOFDSÊWXOR
Los datos pertinentes son proporcionados por Lloyd’s 6LVHH[DPLQDQDOJXQRVGHORVHOHPHQWRVGHODFRQHF-
/LVW,QWHOOLJHQFH (/OR\GpV/LVW,QWHOOLJHQFHt&RQWDLQHUV, WLYLGDG GHO WUDQVSRUWH PDUÊWLPR GH OÊQHD VH REVHUYD
 HO/6&,VHREWLHQHDSDUWLUGHFLQFRHOHPHQWRV XQD FRQWLQXDFLÐQ GH ODV GLIHUHQWHV WHQGHQFLDV TXH
CAPÍTULO 2: ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL 

*U¾ƂFR 3UHVHQFLDGHFRPSDÎÊDVGHWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHDQ×PHURSURPHGLRGHFRPSDÎÊDVSRUSDÊV
 \SURPHGLRGHODFDSDFLGDGGHFDUJDFRQWHQHGRUL]DGD 7(8 SRUFRPSDÎÊD\SRUSDÊV

25 50 000

Compañías de línea
20 40 000
TEU/compañía

15 30 000

10 20 000

5 10 000

0 0
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Compañías de línea 22,1 21,8 20,5 20,2 19,5 18,4 17,9 17,8 17,0 16,3 16,1
TEU/compañía 13'62 14'47 16'67 19'08 21'24 22'18 26'11 27'62 32'38 34'26 36'07

Fuente: 81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU/OR\GpV/LVW,QWHOOLJHQFH.

UHƅHMDQODPLVPDHYROXFLÐQKDFLDODFRQVROLGDFLÐQGHO la de su propietario. Los pabellones de registro de las


VHFWRU$PHGLGDTXHODVHPSUHVDVFUHFHQVRQPHQRV PD\RUHVƅRWDV 730 DOGHHQHURGHFRUUHVSRQ-
ODVTXHGHVSOLHJDQEXTXHVKDFLDRGHVGHORVSDÊVHV GÊDQD3DQDP¾ GHODƅRWDPXQGLDO VHJXLGR
PHGLRV JU¾ƄFR \DPHGLGDTXHORVEXTXHVVRQ SRU/LEHULD  ODV,VODV0DUVKDOO  +RQJ
GHPD\RUWDPDÎRHOQ×PHURGHEXTXHVGHVSOHJDGR .RQJ &KLQD   \6LQJDSXU  (QFRQMXQWR
SRUSDÊVVHPDQWLHQHVLQYDULDFLRQHV JU¾ƄFR  estos cinco registros principales representan casi el
GHOWRQHODMHPXQGLDO FXDGUR 2.
(Q SDUWLFXODU OD FDSDFLGDG WRWDO HQ 7(8 GHVSOHJDGD
SRU HPSUHVD \ SRU SDÊV KD DXPHQWDGR  YHFHV (QFXDQWRDOQ×PHURGHEXTXHVFRQSDEHOOÐQQDFLR-
GXUDQWHORVDÎRVHQTXHOD81&7$'KDKHFKRXQ QDO ,QGRQHVLD \ HO -DSÐQ RFXSDQ HO VHJXQGR \ HO
VHJXLPLHQWRGHORVGDWRVPLHQWUDVTXHHOQ×PHURGH WHUFHU OXJDU UHVSHFWLYDPHQWH GHVSXÆV GH 3DQDP¾
HPSUHVDV SRU SDÊV KD GHVFHQGLGR XQ  \ HO SUR- ,QGRQHVLD EXTXHVGH7%\P¾V \HO-DSÐQ
medio del tamaño de los buques casi se ha duplicado  EXTXHV GH  7% \ P¾V  81&7$'VWDW
GXUDQWH HO PLVPR SHUÊRGR $ PHGLGD TXH ODV FRP- E  WLHQHQ LPSRUWDQWHV ƅRWDV QDFLRQDOHV TXH
SDÎÊDVGHWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHDDXPHQWDQGH VLUYHQDOWU¾ƄFRGHFDERWDMHULEHUHÎRHLQWHULVOHÎR
WDPDÎRKD\PHQRVRSFLRQHVSDUDORVFDUJDGRUHVHQ
Las tasas de registro de crecimiento de tonelaje de dos
ODPD\RUÊDGHORVPHUFDGRV
GÊJLWRVIXHURQFRQVHJXLGDVSRUOD5HS×EOLFD,VO¾PLFD
GHO ,U¾Q   OD 5HS×EOLFD 8QLGD GH 7DQ]DQÊD
  7DLODQGLD   \ 6LQJDSXU  
D. EL REGISTRO DE BUQUES (OSDEHOOÐQGH6LQJDSXUHVHQDUERODGRSUHGRPLQDQ-
&RPR\DVHDQDOL]ÐHQODVHFFLÐQ%SDUDODPD\RUSDUWH WHPHQWH SRU SURSLHWDULRV GH EXTXHV GH 6LQJDSXU
GH OD ƅRWD PXQGLDO HO SDEHOOÐQ GH UHJLVWUR GHO EXTXH \ 'LQDPDUFD /D 5HS×EOLFD 8QLGD GH 7DQ]DQÊD VH
FRUUHVSRQGH D XQ SDÊV R XQD HFRQRPÊD GLIHUHQWH GH KD FRQVROLGDGR FRPR XQ UHJLVWUR GH OLEUH PDWUÊFXOD
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

*U¾ƂFR 'HVSOLHJXHGHƃRWDSRUSDÊVQ×PHURWRWDOGHEXTXHV\WDPDÎRSURPHGLR 7(8 SRUEXTXH

200 5 000
Tamaño medio
del buque
160 4 000

Buques
120 3 000

80 2 000

40 1 000

0 0
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Buques 133,5 136,7 135,7 143,2 145,7 129,3 135,7 135,6 138,8 135,1 130,5
Tamaño medio del buque 2 259 2 312 2 520 2 689 2 848 3 161 3 452 3 622 3 962 4 121 4 449

Fuente: 81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU/OR\GpV/LVW,QWHOOLJHQFH.

&XDGUR /RVSDEHOORQHVGHUHJLVWURFRQODVPD\RUHVƃRWDVLQVFULWDVDOGHHQHURGH 730

Propietario
Porcentaje Propiedad Propietario
Tonelaje de extranjero,
Pabellón Número de del total Total nacional, tonelaje extranjero como
peso muerto tonelaje de
de registro buques mundial acumulado de peso muerto porcentaje del
(en miles de TPM) peso muerto
(TPM) (en miles de TPM) TPM total
(en miles de TPM)

3DQDP¾ 7 068 355 700 21,21 21,21 589 355 111 99,83

/LEHULD 3 126 205 206 12,24 33,45 10 205 195 99,99

,VODV0DUVKDOO 2 207 152 339 9,08 42,53 457 151 882 99,70

5$(GH+RQJ.RQJ
2 065 138 134 8,24 50,77 18 637 119 497 86,51
&KLQD

6LQJDSXU 2 318 103 467 6,17 56,94 41 080 62 387 60,30

*UHFLD 883 77 078 4,60 61,54 70 499 6 579 8,54

%DKDPDV 1 327 74 874 4,47 66,00 1 104 73 770 98,53

&KLQD 2 802 73 522 4,38 70,39 73 252 270 0,37

0DOWD 1 698 72 935 4,35 74,74 446 72 489 99,39

&KLSUH 937 32 594 1,94 76,68 6 131 26 462 81,19

,VODGH0DQ 409 23 711 1,41 78,10 0 23 711 100,00

,WDOLD 719 20 022 1,19 79,29 18 790 1 232 6,15


CAPÍTULO 2: ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL 47

&XDGUR /RVSDEHOORQHVGHUHJLVWURFRQODVPD\RUHVƃRWDVLQVFULWDVDOGHHQHURGH HQ730


 (continuación)

Propietario
Porcentaje Propiedad Propietario
Tonelaje de extranjero,
Pabellón Número de del total Total nacional, tonelaje extranjero como
peso muerto tonelaje de
de registro buques mundial acumulado de peso muerto porcentaje del
(en miles de TPM) peso muerto
(TPM) (en miles de TPM) TPM total
(en miles de TPM)

5HLQR8QLGR 658 18 805 1,12 80,41 8 264 10 541 56,06

1RUXHJD 1,6 531 18 221 1,09 81,50 15 035 3 187 17,49

-DSÐQ 766 17 915 1,07 82,57 17 871 44 0,24

5HS×EOLFDGH&RUHD 777 16 881 1,01 83,57 16 266 615 3,64

$OHPDQLD 381 16 380 0,98 84,55 15 987 393 2,40

,QGLD 702 15 245 0,91 85,46 14 636 608 3,99

'LQDPDUFD ',6 381 14 371 0,86 86,32 13 276 1 095 7,62

,QGRQHVLD 1 609 13 846 0,83 87,14 12 519 1 327 9,58

$QWLJXD\%DUEXGD 1 207 13 391 0,80 87,94 1 13 390 100,00

(VWDGRV8QLGRV 850 11 848 0,71 88,65 8 495 3 353 28,30

5HS×EOLFD8QLGDGH
163 11 663 0,70 89,34 26 11 637 99,77
7DQ]DQÊD

%HUPXGDV 145 11 542 0,69 90,03 210 11 333 98,18

0DODVLD 531 9 212 0,55 90,58 8 668 544 5,91

7XUTXÊD 632 8 891 0,53 91,11 8 600 291 3,27

3DÊVHV%DMRV 926 8 789 0,52 91,63 6 572 2 217 25,22

)UDQFLD 226 7 577 0,45 92,09 4 096 3 480 45,93

%ÆOJLFD 110 6 693 0,40 92,49 3 733 2 959 44,22

9LHW1DP 811 6 652 0,40 92,88 6 511 141 2,12

)HGHUDFLÐQGH5XVLD 1 410 6 530 0,39 93,27 5 559 972 14,88

)LOLSLQDV 413 6 119 0,36 93,64 1 420 4 698 76,79

7DLODQGLD 339 5 067 0,30 93,94 4 598 469 9,26

,VODV&DLP¾Q 158 4 299 0,26 94,20 0 4 299 100,00

6DQ9LFHQWH\ODV
485 4 273 0,25 94,45 0 4 273 100,00
*UDQDGLQDV
7RWDOGHODV
      
SULQFLSDOHV

5HVWRGHOPXQGR       

7RWDOPXQGLDO       

Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
Nota: %XTXHVPHUFDQWHVGHQDYHJDFLÐQPDUÊWLPDFRQSURSXOVLÐQSURSLDGHXQDUTXHREUXWRLJXDORVXSHULRUD7%FODVLƄFDGRV
SRUWRQHODMHGHSHVRPXHUWR3DUDXQDOLVWDFRPSOHWDGHWRGRVORVSDÊVHVFRQEXTXHVGH7%\P¾VYÆDVHKWWSVWDWV
XQFWDGRUJƅHHW
* 1,65HJLVWUR,QWHUQDFLRQDO1RUXHJRGH%XTXHV',65HJLVWUR,QWHUQDFLRQDO0DUÊWLPR'DQÆV
48 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGUR 'LVWULEXFLÐQGHODFDSDFLGDGHQ730GHORVWLSRVGHEXTXHSRUJUXSRVGHSDÊVHVGHUHJLVWUR
 HQHURGH FLIUDVGHFRPLHQ]RGHDÎRHQSRUFHQWDMHVGH730HOFUHFLPLHQWRDQXDO
HQSXQWRVSRUFHQWXDOHVVHPXHVWUDHQFXUVLYDV

Flota total Petroleros Cerealeros Carga general Portacontenedores Otros


7RWDOPXQGLDO 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
3DÊVHVGHVDUUROODGRV 23,28 26,38 18,52 28,91 27,55 25,96
-0,40 -0,20 -0,45 0,08 -0,89 0,14
3DÊVHVFRQHFRQRPÊDVHQ
0,72 0,76 0,27 5,18 0,04 1,17
WUDQVLFLÐQ
 -0,02 -0,02 0,00 0,02 -0,01 0,01
3DÊVHVHQGHVDUUROOR 75,76 72,80 81,16 65,10 72,40 71,40
0,44 0,24 0,49 -0,06 0,90 -0,25
'HORVFXDOHV
žIULFD 13,69 17,53 10,14 5,66 23,07 9,93
-0,03 0,29 0,03 0,08 -0,64 -0,15
$PÆULFD 28,57 21,17 34,80 24,86 22,73 32,52
-0,66 -0,16 -1,25 -0,85 -0,93 -0,12
$VLD 24,57 21,69 27,69 32,14 22,36 19,53
0,66 -0,01 0,89 0,36 2,37 -0,50
2FHDQÊD 8,92 12,41 8,53 2,44 4,24 9,42
0,46 0,12 0,83 0,35 0,11 0,53
'HVFRQRFLGRV\RWURV 0,24 0,06 0,05 0,81 0,01 1,47
-0,02 -0,02 -0,04 -0,03 0,00 0,10
Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV.
Nota: %XTXHVPHUFDQWHVGHQDYHJDFLÐQPDUÊWLPDFRQSURSXOVLÐQSURSLDGHXQDUTXHREUXWRLJXDORVXSHULRUD7%.

HQWUH VXV SULQFLSDOHV FOLHQWHV ƄJXUDQ SURSLHWDULRV GH E. CONSTRUCCIÓN NAVAL, DESGUACE
OD 5HS×EOLFD ,VO¾PLFD GHO ,U¾Q OD 5HS×EOLFD žUDEH
6LULD7XUTXÊD\ORV(PLUDWRVžUDEHV8QLGRV7DLODQGLD Y NUEVOS PEDIDOS
KD DPSOLDGR VX ƅRWD GH SDEHOOÐQ QDFLRQDO PHGLDQWH
HOVLVWHPDGHYROYHUDFRORFDUHOSDEHOOÐQQDFLRQDOD  (QWUHJDVGHEXTXHVQXHYRV
buques de propiedad tailandesa que navegaban con
&DVLHOGHOWRQHODMH 7% HQWUHJDGRHQIXH
SDEHOOÐQ H[WUDQMHUR 'H PRGR VLPLODU OD PD\RUÊD GH
FRQVWUXLGRHQVRORWUHVSDÊVHV&KLQDWLHQHXQDFXRWD
ORVEXTXHVTXHHQDUERODQHOSDEHOOÐQGHOD5HS×EOLFD
GHPHUFDGRGHOVHJXLGDSRUOD5HS×EOLFDGH
,VO¾PLFDGHO,U¾QVRQSURSLHGDGGHFRPSDÎÊDVGHHVH
&RUHD  \HO-DSÐQ  
SDÊV PXFKDV GH ODV FXDOHV HVWDEDQ UHJLVWUDGDV HQ
años anteriores en el extranjero. &KLQD FRQVWUX\H VREUH WRGR JUDQHOHURV \ VX PD\RU
(QHOFXDGURVHLQGLFDQODVSURSRUFLRQHVFRUUHV- SDUWLFLSDFLÐQHQHOPHUFDGRHVODUHODWLYDDORVEXTXHV
SRQGLHQWHVDODVUHJLRQHVSRUWLSRGHEXTXH\SDEH- GHFDUJDJHQHUDO HOGHOWRWDOPXQGLDOGHHVWHWLSR
OOÐQGHUHJLVWUR/RVSDÊVHVHQGHVDUUROORUHSUHVHQWDQ GH EXTXHV  (O -DSÐQ VH HVSHFLDOL]D VREUH WRGR HQ
más de las tres cuartas partes del registro de buques los graneleros (una cuota de mercado del 34%, que
GH WRGR HO PXQGR \ DXPHQWDURQ VX SDUWLFLSDFLÐQ representa el 81% de todo el tonelaje construido en el
en otros 0,44 puntos porcentuales durante los doce -DSÐQHQ PLHQWUDVTXHOD5HS×EOLFDGH&RUHD
meses transcurridos hasta el 1 de enero de 2014. En predomina en los mercados de buques portaconte-
particular, más del 81% de los graneleros de todo el QHGRUHV  FDUJXHURVGHJDV  \SHWUROHURV
PXQGRHVW¾QUHJLVWUDGRVHQSDÊVHVHQGHVDUUROOR   FXDGUR 
CAPÍTULO 2: ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL 

&XDGUR (QWUHJDVGHEXTXHVQXHYRVVHJ×QORVSULQFLSDOHVWLSRVGHEXTXH\SDÊVGHFRQVWUXFFLÐQ
HQPLOHVGH7%

&KLQD -DSÐQ 5HS×EOLFDGH&RUHD )LOLSLQDV 5HVWRGHOPXQGR 7RWDOPXQGLDO


3HWUROHURV 3 369 875 6 904 84 249 11 480
*UDQHOHURV 17 444 11 785 3 486 1 133 701 34 549
&DUJDJHQHUDO 1 258 247 301 435 2 240
3RUWDFRQWHQHGRUHV 3 164 513 9 998 140 676 14 490
&DUJXHURVGHJDV 126 366 2 109 11 2 613
4XLPLTXHURV 112 171 265 102 651
%XTXHVGHVXPLQLVWURGHSODWDIRUPDV
464 41 1 062 772 2 339
GHH[WUDFFLÐQ
7UDQVERUGDGRUHV\EXTXHVGHSDVDMH 13 12 3 695 724
2WURV 23 511 607 100 1 240
7RWDO      

Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
Nota: %XTXHVPHUFDQWHVGHQDYHJDFLÐQPDUÊWLPDFRQSURSXOVLÐQSURSLDGHXQDUTXHREUXWRLJXDORVXSHULRUD7%

 'HVJXDFHGHEXTXHV  &KLQDHQORVFDUJXHURVGHJDV  OD,QGLD


HQORVSRUWDFRQWHQHGRUHV  \HO3DNLVW¾QHQORV
6LELHQVLJXHWHQLHQGRXQDFLIUDHOHYDGDHOWRWDOGHGHV- SHWUROHURV  \ORVEXTXHVGHVXPLQLVWURGHSODWD-
JXDFHVHQIXHLQIHULRUHQXQDODÎRUÆFRUG
IRUPDVGHH[WUDFFLÐQ   FXDGUR 
GH&KLQD\$VLD0HULGLRQDOVLJXHQGRPLQDQGR
HO PHUFDGR GHO UHFLFODGR GH EXTXHV \ HQ FRQMXQWR
UHSUHVHQWDQHOGHODV7%GHVJXD]DGDVHQ
3. Pedidos, en tonelaje
Los graneleros representaron el 44% del tonelaje des- 7UDV UHJLVWUDU FLIUDV PX\ DOWDV HQ  \  ORV
JXD]DGRHQVHJXLGRVSRUORVSHWUROHURV   pedidos de todos los principales tipos de buques se
\ ORV SRUWDFRQWHQHGRUHV   %DQJODGHVK WXYR OD redujeron hasta comienzos de 2013. Durante 2013,
PD\RUSDUWLFLSDFLÐQHQHOPHUFDGRGHORVJUDQHOHURV SRUSULPHUDYH]GHVGHODFULVLVHFRQÐPLFD\ƄQDQFLHUD

&XDGUR 9HQWDVFRPXQLFDGDVGHWRQHODMHSDUDGHVJXDFHSRUWLSRVGHEXTXH\SDÊVGHGHVJXDFH
 HQPLOHVGH7%

1RGHWHUPLQDGRV
2WURV\ 7RWDO
&KLQD ,QGLD %DQJODGHVK 3DNLVW¾Q VXEFRQWLQHQWH 7XUTXÊD
GHVFRQRFLGRV PXQGLDO
LQGLR
3HWUROHURV 748 791 994 2 680 278 57 296 5 844
*UDQHOHURV 3 524 2 934 4 222 1 335 132 241 277 12 665
&DUJDJHQHUDO 332 930 202 99 12 332 306 2 211
3RUWDFRQWHQHGRUHV 795 3 195 888 22 119 77 128 5 223
&DUJXHURVGHJDV 249 63 6 29 35 382
4XLPLTXHURV 13 75 23 40 13 53 218
%XTXHVGHVXPLQLVWURGH
13 127 115 943 39 3 190 1 429
SODWDIRUPDVGHH[WUDFFLÐQ
7UDQVERUGDGRUHV\EXTXHVGHSDVDMH 109 171 42 322
2WURV 450 186 63 49 10 758
7RWDO        

Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
Nota: %XTXHVPHUFDQWHVGHQDYHJDFLÐQPDUÊWLPDFRQSURSXOVLÐQSURSLDGHXQDUTXHREUXWRLJXDORVXSHULRUD7%
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

*U¾ƂFR 3HGLGRVPXQGLDOHVHQWRQHODMH HQPLOORQHVGH730

350 000

300 000

250 000

200 000

150 000 Graneleros

100 000
Petroleros
50 000 Portacontenedores

Buques de carga general


0
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Petroleros 39 444 53 832 65 546 63 545 82 094 97 757 102 20 169 79 184 31 192 21 147 13 132 27 92 905 68 728 75 968
Graneleros 33 729 35 608 24 107 32 127 55 829 68 710 75 623 106 14 248 84 322 36 301 39 303 67 231 59 140 91 149 66
Buques de carga general 3 125 2 797 2 541 2 265 3 012 4 405 6 904 9 919 14 354 16 436 14 037 12 770 9 012 5 831 4 026
Portacontenedores 11 922 18 348 17 132 14 230 33 004 45 246 54 385 57 937 79 744 74 499 58 924 45 982 51 654 40 649 42 738

Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV
Nota: %XTXHVPHUFDQWHVGHQDYHJDFLÐQPDUÊWLPDFRQSURSXOVLÐQSURSLDGHXQDUTXHREUXWRLJXDORVXSHULRUD7%&LIUDVDO
comienzo de cada año.

los pedidos han aumentado nuevamente, aunque es diez veces superior a la de los buques de carga
solo ligeramente, para los graneleros, los petroleros JHQHUDO JU¾ƄFR 
\ORVSRUWDFRQWHQHGRUHV6RORORVSHGLGRVGHEXTXHV En lo que respecta a futuras entregas de buques,
GHFDUJDJHQHUDOVLJXLHURQGLVPLQX\HQGRHQFRQVR- aunque los nuevos pedidos actualmente se han reanu-
QDQFLDFRQODSÆUGLGDGHLPSRUWDQFLDGHHVWHWLSRGH dado, se necesitarán varios años para que comience
EXTXHVHQHOFRPHUFLRPDUÊWLPR$SULQFLSLRVGH XQQXHYRFLFORGHFRQVWUXFFLÐQQDYDOKDELGDFXHQWD
la cartera de pedidos de buques portacontenedores GHODLPSRUWDQWHGLVPLQXFLÐQDQWHULRUGHORVSHGLGRV
CAPÍTULO 2: ESTRUCTURA, PROPIEDAD Y REGISTRO DE LA FLOTA MUNDIAL 

REFERENCIAS
DynaLiners Weekly  (DVW:HVWWUDGHVGHMXQLR
'\QDPDU%9  Dynaliners Trades Review0D\R
Lloyd’s List Containerisation International   :KHQ LV D  WHX VKLS QRW D  WHX VKLS"  GH
IHEUHUR'LVSRQLEOHHQKWWSZZZOOR\GVOLVWFRPOOVHFWRUFRQWDLQHUVDUWLFOHHFH FRQVXOWDGRHOGH
VHSWLHPEUHGH 
/OR\GpV/LVWt'DLO\%ULHILQJ D %R[VKLSFKDUWHURZQHUVPDNHDFRPHEDFNGHDEULO'LVSRQLEOH
HQKWWSZZZOOR\GVOLVWFRPOOGDLO\EULHƄQJ"LVVXH'DWH  H[SDQG,G  FRQVXOWDGRHO
GHVHSWLHPEUHGH 
/OR\GpV /LVW t 'DLO\ %ULHƄQJ E  1R ORQJHU WLFNLQJ WKH ER[HV 3DQDPD[ ER[VKLSV KDYH OLPLWV RQ
WKHLU SRSXODULW\  GH PD\R 9ÆDVH KWWSZZZOOR\GVOLVWFRPOOGDLO\EULHƄQJ"LVVXH'DWH 
 H[SDQG,G  FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH 
/OR\GV/LVWt'DLO\%ULHƄQJ F +DSDJ/OR\GVKDUHKROGHU.ÙKQHWDUJHWVDQRWKHUPHUJHUGHDEULO
'LVSRQLEOH HQ KWWSZZZOOR\GVOLVWFRPOOGDLO\EULHƄQJ"LVVXH'DWH  H[SDQG,G 
FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH 
/OR\GpV /LVW ,QWHOOLJHQFH t &RQWDLQHUV   9ÆDVH KWWSZZZOOR\GVOLVWLQWHOOLJHQFHFRPOOLQWFRQWDLQHUVLQGH[
KWP FRQVXOWDGRHOGHMXQLRGH 
81&7$'VWDW D 9ÆDVHKWWSVWDWVXQFWDGRUJ/6&, FRQVXOWDGRHQMXOLRGH 
81&7$'VWDW E 0HUFKDQWƅHHWE\ƅDJRIUHJLVWUDWLRQDQGE\W\SHRIVKLSDQQXDO'LVSRQLEOH
HQKWWSVWDWVXQFWDGRUJ)/((7 FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH 

NOTAS
1
/RV GDWRV VREUH OD ƅRWD PXQGLDO H[SXHVWRV HQ HO FDSÊWXOR  VH KDQ REWHQLGR GH &ODUNVRQ 5HVHDUFK
6HUYLFHV /RQGUHV 3XHVWRTXHHODQ¾OLVLVVHFHQWUDVRODPHQWHHQHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRFRPHUFLDOORV
EXTXHVLQFOXLGRVHQHODQ¾OLVLVGHOD81&7$'VRQWRGRVORVEXTXHVPHUFDQWHVGHQDYHJDFLÐQPDUÊWLPD
FRQ SURSXOVLÐQ SURSLD GH XQ DUTXHR EUXWR LJXDO R VXSHULRU D  7% OR TXH LQFOX\H ODV GUDJDV \ ODV
LQVWDODFLRQHV ƅRWDQWHV GH SURGXFFLÐQ DOPDFHQDPLHQWR \ GHVFDUJD ,)3$'  \ WDPELÆQ ODV ƅRWDV GH ORV
*UDQGHV/DJRVGHORV(VWDGRV8QLGRV\HO&DQDG¾TXHSRUUD]RQHVKLVWÐULFDVQRVHLQFOXÊDQHQODV
ediciones anteriores de El Transporte Marítimo6HKDQH[FOXLGRORVEXTXHVPLOLWDUHVORV\DWHVORVEXTXHV
GHQDYHJDFLÐQHQDJXDVLQWHULRUHVORVSHVTXHURVODVSODWDIRUPDVPDUÊWLPDVƄMDV\PÐYLOHV\ODVJDEDUUDV
GHVXPLQLVWUR(QORWRFDQWHDORVSULQFLSDOHVWLSRVGHEXTXH SHWUROHURVJUDQHOHURVSRUWDFRQWHQHGRUHV\
GHFDUJDJHQHUDO QRVHKDQLQWURGXFLGRFDPELRVFRQUHVSHFWRDODVHGLFLRQHVDQWHULRUHVGHEl Transporte
Marítimo(QFXDQWRDqRWURVrEXTXHVORVQXHYRVGDWRVDEDUFDQXQQ×PHURP¾VUHGXFLGRGHEXTXHV
DQWHULRUPHQWH DEDUFDEDQ ORV SHVTXHURV FRQ XQD SHTXHÎD FDSDFLGDG GH FDUJD  H LQFOX\HQ XQ OLJHUR
DXPHQWRGHOWRQHODMHSXHVWRTXHVHKDQDÎDGLGREXTXHVXWLOL]DGRVSDUDHOVXPLQLVWURDSODWDIRUPDV\
SDUDDOPDFHQDPLHQWR3DUDJDUDQWL]DUXQDFRPSDWLELOLGDGSOHQDGHORVGDWRVGH\FRQORV
GHORVGRVDÎRVSUHFHGHQWHVOD81&7$'KDDFWXDOL]DGRORVGDWRVGLVSRQLEOHVHQOÊQHDVREUHODƅRWD
FRUUHVSRQGLHQWHV D ORV DÎRV    \  DSOLFDQGR HVRV PLVPRV FULWHULRV KWWSVWDWV
XQFWDGRUJƅHHW  &RPR HQ Q×PHURV DQWHULRUHV ORV GDWRV VREUH OD SURSLHGDG GH OD ƅRWD DEDUFDQ VROR
ORVEXTXHVGHXQDUTXHREUXWRLJXDORVXSHULRUD7%SXHVWRTXHDPHQXGRQRKD\LQIRUPDFLÐQ
GLVSRQLEOHVREUHODDXWÆQWLFDSURSLHGDGGHORVEXTXHVGHPHQRUWDPDÎR
2
3DUD KDFHU SRVLEOH ODV FRPSDUDFLRQHV FRQ HO FDSÊWXOR  GH OD VHFFLÐQ % UHODWLYD D OD SURSLHGDG HVWH
DQ¾OLVLV\HOFXDGURVHUHƄHUHQVRORDORVEXTXHVGHXQDUTXHREUXWRLJXDORVXSHULRUD7% YÆDVH
WDPELÆQKWWSVWDWVXQFWDGRUJƅHHWRZQHUVKLS 6HSXHGHFRQVXOWDUXQFXDGURVREUHODƅRWDGHFDGDSDÊV
RHFRQRPÊDGHEXTXHVGHXQDUTXHREUXWRLJXDORVXSHULRUD7%HQKWWSVWDWVXQFWDGRUJƅHHW8OHV
KDHDXGHOXGHUDFLHQWLDYLUDFIXHDYHPRUXPSHUUDHWXVVHVVXV$W/,IHFLHQWLXVFRQGHVXPSRSXEOLQWHV
FLETES Y COSTES
DEL TRANSPORTE
MARÍTIMO

(QHVWHFDSÊWXORVHH[DPLQDODHYROXFLÐQGHORVƅHWHV\ORVFRVWHVGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPR/D
VHFFLÐQ$HVW¾GHGLFDGDDODQ¾OLVLVGHDOJXQDVQRYHGDGHVLPSRUWDQWHVHQODHYROXFLÐQGHORV
ƅHWHVGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRHQGLYHUVRVVHJPHQWRVGHOPHUFDGRFRQFUHWDPHQWHHOFRPHUFLR
FRQWHQHGRUL]DGR \ ORV JUDQHOHV OÊTXLGRV \ VHFRV HQ  \ SULQFLSLRV GH  6H SRQHQ GH
PDQLƄHVWRORVDFRQWHFLPLHQWRVLPSRUWDQWHVTXHFDXVDURQODVSULQFLSDOHVƅXFWXDFLRQHVGHORV
SUHFLRVVHH[DPLQDQODV×OWLPDVWHQGHQFLDVGHOVHFWRU\VHRIUHFHXQDSHUVSHFWLYDJHQHUDOGHOD
HYROXFLÐQIXWXUDGHORVPHUFDGRVGHƅHWHV
(O DÎR  VH FDUDFWHUL]Ð SRU RWUR PHUFDGR GH ODV WDVDV GH ƅHWH PDUÊWLPR VRPEUÊR \ YRO¾WLO
WRGRV ORV VHJPHQWRV GHO WUDQVSRUWH PDUÊWLPR VXIULHURQ FRQVLGHUDEOHPHQWH ORV ƅHWHV GH ORV
JUDQHOHVVHFRV\ORVSHWUROHURVOOHJDURQHQDVXQLYHOP¾VEDMRHQGLH]DÎRV\KXERQLYHOHV
VLPLODUPHQWHEDMRVHQHOPHUFDGRGHEXTXHVGHOÊQHD/DVFDXVDVJHQHUDOHVGHODVEDMDVWDVDVGH
ORVƅHWHVVHGHELHURQSULQFLSDOPHQWHDOUHGXFLGRGHVDUUROORHFRQÐPLFRPXQGLDODXQDGHPDQGD
GÆELORYDFLODQWH\DODSHUVLVWHQFLDGHOH[FHVRGHFDSDFLGDGGHRIHUWDHQHOPHUFDGRPXQGLDO
GHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPR
/DVHFFLÐQ%FRQWLHQHXQEUHYHH[DPHQGHDOJXQDVGHODV×OWLPDVQRYHGDGHVHQHO¾PELWRGHOD
ƄQDQFLDFLÐQGHEXTXHV\P¾VFRQFUHWDPHQWHODVLQYHUVLRQHVGHFDSLWDO(QODVLQYHUVLRQHV
GHFDSLWDOSULYDGRVLJXLHURQGHVHPSHÎDQGRXQSDSHOIXQGDPHQWDOHQHOVHFWRUGHOWUDQVSRUWH
PDUÊWLPRPLHQWUDVTXHODƄQDQFLDFLÐQGHORVEDQFRVWUDGLFLRQDOHVVLJXLÐVLHQGRPX\OLPLWDGD\
HVWXYRDGLVSRVLFLÐQVRORGHXQDVSRFDVWUDQVDFFLRQHVVÐOLGDV
54 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

A. FLETES inestables y esforzándose por aumentar. En general,


los elementos fundamentales del sector estaban lige-
7UDVFLQFRDÎRVGHUHFHVLÐQHFRQÐPLFDHODÎR UDPHQWHGHVHTXLOLEUDGRVORTXHGDEDOXJDUDƅHWHV\
VH FDUDFWHUL]Ð SRU RWUR PHUFDGR GH ƅHWHV PDUÊWLPRV rendimientos bajos, a los que las empresas navieras
poco alentador y volátil. De hecho, todos los seg- tuvieron que hacer frente durante todo el año.
mentos del transporte marítimo sufrieron considera-
EOHPHQWH \ ORV ƅHWHV GH ORV JUDQHOHURV VHFRV \ ORV &RPR VH LOXVWUD HQ HO JU¾ƄFR  HQ JHQHUDO OD
SHWUROHURV OOHJDURQ HQ  D VX QLYHO P¾V EDMR HQ demanda mundial del transporte de contenedores por
diez años; se registraron niveles igualmente bajos en vía marítima tuvo un incremento estimado en un 4,7%
el mercado de los portacontenedores. HQ  SRU HQFLPD GHO  UHJLVWUDGR HQ 
Este crecimiento mundial de la demanda fue acom-
Las causas generales del bajo rendimiento de los pañado por una ligera desaceleración del crecimiento
ƅHWHV VLJXHQ VLHQGR FRPR HQ DÎRV DQWHULRUHV HO
de la oferta mundial de portacontenedores, que fue
UHVXOWDGRGHXQGHƄFLHQWHGHVDUUROORHFRQÐPLFRPXQ-
GHO  HQ  SRU GHEDMR GHO  UHJLVWUDGR
dial, una demanda débil o vacilante y un persistente
HQ
exceso de capacidad de oferta en el mercado mundial
del transporte marítimo. El crecimiento de la demanda de contenedores, que
se produjo en la mayoría de las rutas comerciales
1. Fletes del transporte de carga en YÆDVH HO FDSÊWXOR   QR WXYR UHSHUFXVLRQHV VREUH
ORV ƅHWHV TXH SHUPDQHFLHURQ KLVWÐULFDPHQWH EDMRV
contenedores e inestables. Este es un indicio de que el exceso de
El mercado de los portacontenedores se mantuvo oferta estructural se mantenía y que la mayor parte
WHQVRDORODUJRGHFRQƅHWHVTXHVLJXLHURQVLHQGR de las rutas comerciales tenían un exceso de oferta

*U¾ƂFR &UHFLPLHQWRGHODGHPDQGD\ODRIHUWDHQHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHFRQWHQHGRUHV
 WDVDVDQXDOHVGHFUHFLPLHQWR

15

10

-5

-10

-15
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Demanda 10,7 2,4 10,5 11,6 13,4 10,6 11,2 11,4 4,2 -9,0 12,8 7,2 3,2 4,7 5,8
Oferta 7,8 8,5 8,0 8,0 8,0 10,5 13,6 11,8 10,8 4,9 8,3 6,8 4,9 4,7 3,7

Fuente: Recopilación de la secretaría de la UNCTAD con datos proporcionados por Clarkson Container Intelligence Monthly, varios
números.
Nota: /RVGDWRVGHODRIHUWDVHUHƄHUHQDODFDSDFLGDGWRWDOGHODƅRWDGHSRUWDFRQWHQHGRUHVFRQLQFOXVLÐQGHEXTXHVPXOWLSURSÐVLWR
y otros buques que tienen un cierto grado de capacidad de transporte de contenedores. El crecimiento de la demanda se
EDVDHQODFDUJDGHPLOORQHVGH7(8/RVGDWRVFRUUHVSRQGLHQWHVDVRQSUR\HFFLRQHV
CAPÍTULO 3: FLETES Y COSTES DEL TRANSPORTE MARÍTIMO 55

de tonelaje. La entrega de nuevos portacontenedores lenta, el mantener los buques inactivos y la sustitución
HQ  SULQFLSDOPHQWH ORV JUDQGHV EXTXHV 3RVW de los buques más antiguos por otros nuevos y con
panamax, con capacidad superior a 8.000 TEU, no PD\RU HƄFLHQFLD GH FRPEXVWLEOH (VWR VXFHGLÐ SRU
FRQWULEX\ÐDLQYHUWLUODWHQGHQFLD YÆDVHHOFDSÊWXOR  ejemplo, en la Maersk Line, que informó de importan-
(O SURPHGLR GH ORV ƅHWHV HQ OD PD\RUÊD GH ODV UXWDV WHVEHQHƄFLRVSRUYDORUGHPLOORQHVGHGÐODUHV
marítimas siguió siendo bajo y muy inferior a las de HQFRQWUDVWHFRQODVFLIUDVHQJHQHUDOEDMDVTXH
 FRPR VH LQGLFD HQ HO FXDGUR  &ODUNVRQ obtuvo la mayoría de las empresas navieras. Maersk
5HVHDUFK6HUYLFHVD  DƄUPÐ TXH HO UHVXOWDGR SURYHQÊD GH XQD LPSRUWDQWH
PHMRUD GH OD HƄFLHQFLD SRU XQLGDG SRU PHGLR GH OD
/RVƅHWHVGHODVUXWDVSULQFLSDOHVVXIULHURQHODXPHQWR
optimización de la red, la readaptación de los buques
de la oferta aportada por los nuevos portacontenedo-
\HOGHVSOLHJXHGHQXHYRVEXTXHVP¾VHƄFLHQWHVUHV-
res muy grandes, la mayoría de los cuales se desple-
pecto del combustible, tal como la nueva generación
garon directamente en las principales rutas marítimas
GH EXTXHV 7ULSOH( GH  7(8 DGHP¾V GH OD
desde su entrega. Estas nuevas entradas dieron lugar
reducción de costos derivada de la disminución del
DO UHGHVSOLHJXH GH ORV EXTXHV 3RVWSDQDPD[ P¾V
consumo de combustible y de las emisiones de CO2
pequeños en otras rutas y aumentaron el efecto de
(Lloyd's List Containerisation International . Se
cascada. No obstante, la derivación de capacidad de
informó de que la empresa había logrado ahorrar 764
TEU desde las rutas principales a las rutas secunda-
PLOORQHVGHGÐODUHVHQWUDVUHGXFLUHOFRQVXPR
ULDV QR IXH VXƄFLHQWH SDUD VRVWHQHU ORV ƅHWHV HQ ODV
GHFRPEXVWLEOHXQ0DHUVNORJUÐHVWDVUHGXF-
UXWDVSULQFLSDOHV3RUHMHPSORDSHVDUGHGLH]LQWHQ-
ciones, a pesar de haber incrementado la capacidad
WRVJHQHUDOHVGHDXPHQWDUORVƅHWHVHQHOWUDQVFXUVR
GH VX ƅRWD HQ XQ  KDVWD OOHJDU D  PLOORQHV
GHORVƅHWHVGHODUXWDFRPHUFLDOHQWUHHO/HMDQR
GH7(8DVÊFRPRHOYROXPHQHQXQKDVWD
Oriente y Europa siguieron siendo bajos e inestables,
millones de unidades equivalentes de 40 pies (Lloyd's
FRQWDVDVPHGLDVGHWRGRHODÎRGHVRORGÐOD-
List Containerisation International 4.
UHV SRU 7(8 XQ  LQIHULRU DO SURPHGLR GH 
&ODUNVRQ 5HVHDUFK 6HUYLFHV E  $GHP¾V ORV En otro intento de reducir los costos, también han sur-
ƅHWHVGHODUXWDWUDQVSDFÊƄFDWDPELÆQVHYLHURQDIHF- JLGRQXHYDVDOLDQ]DV3RUHMHPSOROD$OLDQ]D*TXH
tados por el exceso de oferta. La tasa anual de la ruta VHFRQVWLWX\ÐDƄQHVGHSDUDUHXQLUDORVPLHP-
Shanghai-costa oeste de los Estados Unidos tuvo un EURVGHOD1HZ:RUOG$OOLDQFH\OD*UDQG$OOLDQFHHQ
SURPHGLR GH  GÐODUHV SRU XQLGDG HTXLYDOHQWH rutas marítimas para el comercio entre Asia y Europa
GHSLHVHQXQLQIHULRUDOSURPHGLRGH y en el Mediterráneo, amplió la cooperación en la ruta
WRGR HO DÎR  /DV UXWDV VHFXQGDULDV WDPELÆQ marítima entre Asia y la costa este de América del
sufrieron los efectos de una importante capacidad 1RUWHHQPD\RGH6HVXSRQHTXHHVWDDOLDQ]D
derivada de las rutas principales, ya que la mayor DSRUWDU¾HOGHODFDSDFLGDGWRWDOGLVSRQLEOHHQWUH
parte de la capacidad añadida no era necesaria. Los HO/HMDQR2ULHQWH\ODFRVWDGHO*ROIRGHORV(VWDGRV
ƅHWHVGHGLYHUVDVUXWDVVHFXQGDULDVIXHURQREMHWRGH Unidos. Además, reconociendo la amenaza emer-
SUHVLÐQ3RUHMHPSORORVƅHWHVGHOWUDQVSRUWHGHVGH gente, Hapag-Lloyd, un miembro destacado de la
&KLQD 6KDQJKDL D$PÆULFDGHO6XU 6DQWRV%UDVLO  $OLDQ]D*\OD&RPSDÎÊD6XGDPHULFDQDGH9DSRUHV
$XVWUDOLD1XHYD =HODQGLD 0HOERXUQH  \ 6XG¾IULFD &6$9  FRQ VHGH HQ &KLOH DQXQFLDURQ VX LQWHQFLÐQ
'XUEDQ KDQFDÊGRDVXQLYHOP¾VEDMRGHVGH de fusionarse y suscribieron un contrato vinculante en
FXDGUR   /D FDQDOL]DFLÐQ R HIHFWR GH FDVFDGD  DEULOGH(VWDVHU¾ODFXDUWDOÊQHDGHSRUWDFRQWH-
de la capacidad de tonelaje hacia las rutas de menor nedores más importante en todo el mundo, con unos
LPSRUWDQFLD IXH WDPELÆQ VXƄFLHQWH SDUD HMHUFHU SUH- 200 buques y una capacidad total de transporte de
VLÐQ VREUH ORV ƅHWHV LQWUDDVL¾WLFRV D SHVDU GHO FUH- DSUR[LPDGDPHQWHPLOOÐQGH7(8\XQYROXPHQDQXDO
cimiento sólido y sostenido del comercio regional de transporte de 7,5 millones de TEU (véase el comu-
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV  QLFDGRGHSUHQVD+DSDJ/OR\G 5.
&RQ HO ƄQ GH KDFHU IUHQWH D ORV EDMRV QLYHOHV GH ORV Además, la venta de actividades no esenciales y la
ƅHWHV\REWHQHUDOJXQRVLQJUHVRVDOJXQDVHPSUHVDV reestructuración de la gestión de la cartera han sido
QDYLHUDVHVWXGLDURQPHGLGDVSDUDPHMRUDUODHƄFLHQFLD algunas de las estrategias aplicadas por muchas
\RSWLPL]DUODVRSHUDFLRQHVDƄQGHUHGXFLUORVJDVWRV empresas navieras para minimizar los gastos y liberar
de funcionamiento. Algunas de esas medidas consis- capital para nuevas inversiones y acumular reservas
tieron en la consolidación operacional, la navegación GHHIHFWLYRHQXQSHUÊRGRGHGLƄFXOWDGHVƄQDQFLHUDV
56 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGUR 0HUFDGRV\SUHFLRVGHƃHWHVGHFRQWHQHGRUHV

0HUFDGRVGHƃHWHV     

7UDQVSDFÊƂFR 'ÐODUHVSRU)(8

6KDQJKDLFRVWDRHVWHGHORV(VWDGRV8QLGRV 1 372 2 308 1 667 2 287 2 033

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO 68,21 -27,77 37,19 -11,11

6KDQJKDLFRVWDHVWHGHORV(VWDGRV8QLGRV 2 367 3 499 3 008 3 416 3 290

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO 47,84 -14,03 13,56 -3,7

/HMDQR2ULHQWH(XURSD 'ÐODUHVSRU7(8

6KDQJKDL(XURSDGHO1RUWH 1 395 1 789 881 1 353 1 084

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO 28,24 -50,75 53,58 -19,88

6KDQJKDL0HGLWHUU¾QHR 1 397 1 739 973 1 336 1 151

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO 24,49 -44,05 37,31 -13,85

1RUWH6XU 'ÐODUHVSRU7(8

6KDQJKDL$PÆULFDGHO6XU 6DQWRV 2 429 2 236 1 483 1 771 1 380

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO -7,95 -33,68 19,42 -22,08

6KDQJKDL$XVWUDOLD1XHYD=HODQGLD 0HOERXUQH 1 500 1 189 772 925 818

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO -20,73 -35,07 19,82 -11,57

6KDQJKDLžIULFD2FFLGHQWDO /DJRV 2 247 2 305 1 908 2 092 1 927

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO 2,56 -17,22 9,64 -7,89

6KDQJKDL6XG¾IULFD 'XUEDQ 1 495 1 481 991 1 047 805

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO -0,96 -33,09 5,65 -23,11

0HUFDGRLQWHUQRDVL¾WLFR 'ÐODUHVSRU7(8

6KDQJKDL$VLD6XGRULHQWDO 6LQJDSXU 318 210 256 231

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO -33,96 21,84 -9,72

6KDQJKDL-DSÐQ2ULHQWDO 316 337 345 346

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO 6,65 2,37 0,29

6KDQJKDL5HS×EOLFDGH&RUHD 193 198 183 197

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO 2,59 -7,58 7,65

6KDQJKDL+RQJ.RQJ &KLQD 116 155 131 85

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO 33,62 -15,48 -35,11

6KDQJKDLJROIR3ÆUVLFR 'XEDL 639 922 838 981 771

9DULDFLÐQSRUFHQWXDO 44,33 -9,11 17,06 -21,41

Fuente: Container Intelligence Monthly, Clarkson Research Services, varios números.


Nota: Datos basados en los promedios anuales.
* FEU: unidad equivalente a 40 pies.
CAPÍTULO 3: FLETES Y COSTES DEL TRANSPORTE MARÍTIMO 57

Estas medidas estratégicas han incluido la venta de HPSUHVD FRQ XQ REMHWLYR GH OOHJDU D  PLOORQHV
bienes de terminales de carga y otras actividades de dólares (ShippingWatch 
periféricas, como la fabricación de contenedores, la
(Q FXDQWR DO PHUFDGR GH ƅHWDPHQWRV OD IDOWD GH
logística en tierra y los servicios a los clientes, que
correspondencia entre los centros de crecimiento
han afectado a las empresas navieras más directa- GH OD GHPDQGD UXWDV VHFXQGDULDV  \ OD QXHYD RIHUWD
PHQWH3RUHMHPSOR&0$&*0SXGRDXPHQWDUVXV dominada por los portacontenedores muy grandes, ha
EHQHƄFLRVQHWRVHQFDVLHO PLOORQHVGHGÐOD- WHQLGR XQD UHSHUFXVLÐQ VREUH VXV ƅHWHV TXH VLJXLH-
UHVGHEHQHƄFLRQHWR HQPHGLDQWHODYHQWDGHO ron siendo reducidos y sometidos a presión durante
GHVXHPSUHVD7HUPLQDO/LQND&KLQD0HUFKDQWV WRGR HO DÎR  &RPR VH LQGLFD HQ HO JU¾ƄFR 
+ROGLQJVHQMXQLRGHORJUDQGRXQEHQHƄFLRQHWR el Nuevo Índice ConTex6VHJXÊDVLHQGREDMRHQ
consolidado de 408 millones de dólares, por encima FRQXQSURPHGLRGHSXQWRV IUHQWHDSXQWRV
GH ORV  PLOORQHV REWHQLGRV HQ  Journal of HQ ORTXHUHƅHMDODGLIÊFLOVLWXDFLÐQDODTXHWLHQHQ
Commerce (JOC) 3RURWUDSDUWHODHPSUHVD que hacer frente los proveedores de tonelaje. Los moti-
Hanjin Shipping, con sede en la República de Corea, YRV GH HVWRV EDMRV QLYHOHV GH ORV ƅHWHV IXHURQ VREUH
anunció sus planes de abandonar el comercio tran- todo el efecto de cascada y la gran capacidad ociosa
VDWO¾QWLFRDSDUWLUGHPD\RGHFRQHOSURSÐVLWR (cuyo volumen medio total ascendió a 600.000 TEU a lo
GH UHGXFLU ODV DFWLYLGDGHV QR UHQWDEOHV $OL[3DUWQHUV ODUJRGH\GHORVFXDOHVGRVWHUFLRVFRUUHVSRQGLÐ
 /DHPSUHVDQDYLHUDSODQHDWDPELÆQGHVSUHQ- a tonelaje que pertenecía a propietarios que lo daban
GHUVH GH SDUWHV GH VX ƅRWD GH JUDQHOHURV GH FDUJD DƅHWH  %DUU\5RJOLDQR6DOOHV 7, que mantuvieron
seca y terminales de contenedores, como parte de ODSUHVLÐQDODEDMDVREUHHOPHUFDGRGHƅHWDPHQWRV
XQHVIXHU]RGHVWLQDGRDUHVWDEOHFHUODVƄQDQ]DVGHOD &RPR UHVXOWDGR GH HOOR ODV WDULIDV GH ƅHWDPHQWR SRU

*U¾ƂFR 1XHYRªQGLFH&RQ7H[

1.200

1.000

800

600

400

200

0
09.04.2008 09.04.2009 09.04.2010 09.04.2011 09.04.2012 09.04.2013 09.04.2014

Fuente: Recopilación de la secretaría de la UNCTAD con datos del Nuevo Índice ConTex elaborado por la Asociación de Corredores
0DUÊWLPRVGH+DPEXUJR9ÆDVHKWWSZZZYKVVGH FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH 
Notas: (O1XHYRªQGLFH&RQ7H[HVXQÊQGLFHGHHYDOXDFLÐQGHODVWDULIDVGHƅHWDPLHQWRSRUWLHPSRGHEXTXHVSRUWDFRQWHQHGRUHV
calculado como un peso equivalente de cambio porcentual mediante seis evaluaciones ConTex, que incluyen los siguientes
WDPDÎRVGHEXTXHV 7(8 \%DVHGHOÊQGLFHRFWXEUHGH SXQWRV
58 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

tiempo de buques portacontenedores siguieron siendo HQDÎRVFRQƅHWHVLQIHULRUHVDOQLYHOGHORVJDVWRV


bajos, aunque parecían haber mejorado con respecto GHIXQFLRQDPLHQWR/RVVHJPHQWRV9/&& SHWUROHURV
DORVSURPHGLRVDQXDOHVDQWHULRUHV FXDGUR  PX\JUDQGHV 6XH]PD[\$IUDPD[GHORVPHUFDGRV
de petroleros, registraron una caída media de sus
A pesar de las mejores perspectivas económicas y
LQJUHVRVGLDULRVGHXQDXQHQFRPSDUDFLÐQ
GH XQ DXPHQWR GH ORV ƅHWHV D FRPLHQ]RV GH 
FRQ %DUU\5RJOLDQR6DOOHV $SHVDUGHORV
se prevé que el mercado siga bajo presión debido a
aumentos de las importaciones de China, la reducción
la persistente disparidad entre la capacidad de oferta
de la demanda de los Estados Unidos —debida al
y la demanda. Es posible que esta brecha incluso
DXPHQWRGHODDXWRVXƄFLHQFLD\DOWUDVODGRGHODLQGXV-
aumente en los próximos años debido al crecimiento
WULD GHO UHƄQR GH SHWUÐOHR GH ODV UHJLRQHV GHO 2HVWH
de la cartera de pedidos de portacontenedores en
D ODV GHO (VWHu DIHFWÐ D ORV ƅHWHV TXH WDPELÆQ VH
(QHVWHDÎRVHSURGXMRXQDRODGHQXHYRVSHGL-
dos de grandes buques por la mayoría de las compa- vieron perjudicados por la creciente oferta de tonelaje
ÎÊDVQDYLHUDVHQXQDFDUUHUDSDUDPHMRUDUODHƄFLHQFLD TXHLQƅX\ÐQHJDWLYDPHQWHHQODXWLOL]DFLÐQGHODƅRWD
y reducir los gastos operacionales por TEU. La cartera 6LQHPEDUJRKDFLDƄQHVGHDÎRXQDFRPELQDFLÐQGH
de pedidos de portacontenedores, que aumentó de la demanda de invierno, el aumento de la demanda
PLOORQHVGH730DFRPLHQ]RVGHKDVWD de China, retrasos por razones climatológicas en los
PLOORQHVDFRPLHQ]RVGHUHSUHVHQWDDSUR[LPD- estrechos de Turquía y un crecimiento más lento de la
GDPHQWHHOGHODƅRWDHQDFWLYLGDG YÆDVHHOFDSÊ- ƅRWDSURYRFÐXQDXPHQWRGHORVƅHWHV\HOªQGLFHGH
WXOR  JU¾ƄFR   /D FRQVLJXLHQWH DEXQGDQFLD GH %DOWLF([FKDQJHSDUDSHWUROHURVTXHWUDQVSRUWDQSUR-
pedidos podría otra vez contribuir a desestabilizar la GXFWRV VXFLRV IXH VXSHULRU D  D FRPLHQ]RV GH
UHFXSHUDFLÐQGHORVƅHWHVHQJHQHUDO3RUORWDQWRORV $SHVDUGHXQUHSHQWLQRDXPHQWRGHORVƅHWHV
ƅHWHVHQODVGLVWLQWDVUXWDVVHJXLU¾QGHWHUPLQDGRVSRU los ingresos registrados no duraron mucho tiempo. El
la forma en que se gestione la capacidad de oferta. exceso de oferta de capacidad sigue constituyendo
una preocupación que se debe aclarar antes de que
se pueda producir una recuperación sostenida de los
2. Fletes de los petroleros
ƅHWHV
/RVƅHWHVHQHOVHJPHQWRGHORVSHWUROHURVVLJXLHURQ
El segmento de petroleros muy grandes/portaconte-
VLHQGR EDMRV HQ  KDVWD OOHJDU D QLYHOHV KLVWÐUL-
QHGRUHVPX\JUDQGHVWUDVXQƅRMRLQLFLRGHODÎRWXYR
camente bajos, tanto en el sector del crudo como en
HOFUHFLPLHQWRP¾VVÐOLGRGHORVƅHWHVKDFLDƄQHVGH
el de los derivados del petróleo. Como se indica en
/DGHELOLGDGGHORVƅHWHVVHGHELÐVREUHWRGRD
HO FXDGUR  ORV ÊQGLFHV SDUD SHWUROHURV GH %DOWLF
la baja demanda (principalmente de las importaciones
Exchange mantuvieron su tendencia a la baja desde
GHFUXGRGHORV(VWDGRV8QLGRV \DORVHIHFWRVGHO
 (O SURPHGLR GHO ªQGLFH SDUD SHWUROHURV TXH
U¾SLGRFUHFLPLHQWRGHODƅRWDHQORV×OWLPRVDÎRV6LQ
transportan productos sucios se redujo a 645 puntos
embargo, el aumento de las importaciones de crudo
HQSRUGHEDMRGHORVSXQWRVUHJLVWUDGRVHQ
GH&KLQDKDFLDƄQHVGHODÎR\ODIDOWDGHGLVSRQLELOL-
ORTXHUHSUHVHQWÐXQDFDÊGDGHO(OSUR-
dad de tonelaje —el más bajo registrado desde hacía
PHGLRGHOªQGLFHGH%DOWLF([FKDQJHSDUDSHWUROHURV
que transportan productos limpios llegó a 607 puntos cierto tiempo— en las dos principales regiones de
HQ  SRU GHEDMR GH ORV  SXQWRV UHJLVWUDGRV FDUJD SDUD SHWUROHURV PX\ JUDQGHV HO JROIR 3ÆUVLFR
HQORTXHUHSUHVHQWÐXQDGLVPLQXFLÐQGHO \ žIULFD 2FFLGHQWDO  KLFLHURQ TXH ORV ƅHWHV DXPHQ-
FRQUHVSHFWRDOSURPHGLRDQXDOGH8. WDUDQ FRQVLGHUDEOHPHQWH D ƄQHV GH  2WUR HOH-
PHQWR LPSRUWDQWH TXH LQƅX\Ð VREUH ORV ƅHWHV GH ORV
Esta disminución se debió principalmente a la falta de petroleros muy grandes fue el incremento del nivel
HTXLOLEULR HQ ODV FRQGLFLRQHV GHO PHUFDGR GHO WU¾ƄFR de desguace registrado en el segmento, el más alto
de petroleros, que siguió soportando una demanda GHVGH XQRVSHWUROHURVPX\JUDQGHVIXHURQ
UHODWLYDPHQWH GÆELO YÆDVH HO FDSÊWXOR   \ XQ H[FHVR GHVJXD]DGRV HQ FRPSDUDFLÐQ FRQ ORV  GHVJXD-
GHRIHUWDPDVLYDGHEXTXHV YÆDVHHOFDSÊWXOR  ]DGRVHQ &RPRVHREVHUYDHQHOFXDGUR
ORVƅHWHVGHOVHJPHQWRGHSHWUROHURVPX\JUDQGHV\
/RVƃHWHV\ORVLQJUHVRVGHORVGLVWLQWRV
PHUFDGRVGHEXTXHVSHWUROHURV superpetroleros registraron un aumento de más del
 GH PHGLD HQ QRYLHPEUH \ GLFLHPEUH GH 
'XUDQWHORVSULPHURVGLH]PHVHVGHHOPHUFDGR en comparación con los meses anteriores. Esto, a su
de buques petroleros tuvo su rendimiento más bajo vez, mejoró el rendimiento de las compañías navieras,
CAPÍTULO 3: FLETES Y COSTES DEL TRANSPORTE MARÍTIMO 

&XDGUR 7DULIDVGHƃHWDPHQWRSRUWLHPSRGHEXTXHVSRUWDFRQWHQHGRUHV
 HQGÐODUHVSRUWRQHODGDV7(8SRUGÊD

7LSRGHEXTXH\YHORFLGDGGH
3URPHGLRVDQXDOHV
QDYHJDFLÐQ
9DULDFLÐQ
SRUFHQWXDO
7(8             GHOSURPHGLR
DQXDO

6LQDSDUHMR
D PÊQLPDQXGRV 16,9 19,6 25,0 31,7 26,7 27,2 26,0 12,5 12,4 12,4 12,6 13,0 3,24
D PÊQLPDQXGRV 15,1 17,5 21,7 28,3 21,7 22,3 20,0 8,8 9,9 12,8 10,0 10,9 9,00
&RQDSDUHMRVLQDSDUHMR
D PÊQLPDQXGRV 4,9 9,8 13,8 16,4 10,5 11,7 10,0 2,7 4,8 6,3 3,3 3,4 1,77
D PÊQLPDQXGRV 6,0 9,3 13,2 13,0 10,2 10,7 10,7 4,9 4,7 6,2
&RQDSDUHMR
D PÊQLPDQXGRV 17,0 18,9 27,0 35,4 28,0 29,8 32,1 16,7 18,3 22,1 18,1 21,1 16,53
D PÊQLPDQXGRV 13,4 15,6 22,2 28,8 22,0 21,3 21,4 9,8 11,7 15,4 13,5 14,9 10,49
D PÊQLPDDQXGRV  9,3 12,3 19,6 23,7 16,6 16,1 15,6 6,6 8,4 11,2 7,7 8,7 12,34
D PÊQLPDQXGRV 9,1 12,1 18,4 22,0 16,7 16,9 15,4 6,0 8,5 11,5 7,6 8,7 14,91
D PÊQLPDQXGRV 6,9 11,6 19,1 22,6 14,3 13,7 12,2 4,0 5,9 8,7 5,7 6,6 15,50
D PÊQLPDQXGRV 5,7 10,0 16,1 15,8 11,8 12,8 10,8 3,5 5,0 6,8 3,9 4,1 5,77
7LSRGHEXTXH\YHORFLGDGGH
3URPHGLRVPHQVXDOHVSDUD
QDYHJDFLÐQ
7(8 Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.
6LQDSDUHMR
D PÊQLPDQXGRV 12,1 13,4 10,0 12,6 13,3 13,1 13,5 13,5 13,5 14,4 13,0 13,7
D PÊQLPDQXGRV 10,2 10,5 10,7 10,5 11,3 11,3 10,1 10,3 9,9 11,3 11,2 13,5
&RQDSDUHMRVLQDSDUHMR
D PÊQLPDQXGRV 3,2 3,0 3,1 3,3 3,3 3,4 3,5 3,6 3,5 3,5 3,5 3,4
&RQDSDUHMR
D PÊQLPDQXGRV 20,2 20,6 19,7 19,7 23,4 23,4 20,9 19,6 19,6 23,4 20,7 21,9
D PÊQLPDQXGRV 13,8 13,8 14,0 14,2 14,1 16,5 17,7 14,6 14,3 15,6 16,9 13,5
D PÊQLPDDQXGRV 8,0 7,4 7,4 9,0 9,0 10,0 8,7 8,7 8,7 9,0 8,9 9
D PÊQLPDQXGRV 8,1 8,6 8,4 9,1 9,0 8,5 8,5 9,1 9,4 8,9 8,8 8,4
D PÊQLPDQXGRV 5,3 5,7 5,8 6,0 6,2 6,4 6,3 6,3 6,9 8,1 8,2 7,8
D PÊQLPDQXGRV 3,7 3,8 3,9 4,0 4,1 4,2 4,2 4,3 4,2 4,2 4,4 4,5
Fuente: Compilación de la secretaría de la UNCTAD con datos del Índice de Hamburgo, correspondientes a Shipping Statistics
DQG0DUNHW5HYLHZYDULRVQ×PHURVHODERUDGRSRUHO,QVWLWXWHRI6KLSSLQJ(FRQRPLFVDQG/RJLVWLFV%UHPHQ
$OHPDQLD 9ÆDVHWDPELÆQZZZLVORUJ FRQVXOWDGRHOGHVHSWLHPEUHGH 

&XDGUR ªQGLFHVSDUDSHWUROHURVGH%DOWLF([FKDQJH
9DULDFLÐQ 
      SRUFHQWXDO SULPHU
 VHPHVWUH

ªQGLFHSDUDSHWUROHURVTXHWUDQVSRUWDQSURGXFWRVVXFLRV 1 510 581 896 782 720 645 -10,42 774

ªQGLFHSDUDSHWUROHURVTXHWUDQVSRUWDQSURGXFWRVOLPSLRV 1 155 485 732 721 643 607 -5,6 574

Fuente: &ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV6KLSSLQJLQWHOOLJHQFHQHWZRUNt7LPHVHULHV
60

&XDGUR 5HVXPHQGHOPHUFDGRGHSHWUROHURVWDULIDVDOFRQWDGRSDUDHOWUDQVSRUWHGHSURGXFWRVOLPSLRV\VXFLRVGHOSHWUÐOHR :RUOGVFDOH


Variación
Porcentual
Tipo de buque Rutas 2010 2011 2012 2013 2014
Dic. 2013 /
Dic. 2012
Dic. Dic. Dic. Ene. Feb. Mar. Abr. May Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic. Ene. Feb. Mar. Abr. May
Petroleros muy grandes y
superpetroleros
}730\P¾V
Golfo Pérsico-Japón 61 59 48 43 33 34 .. 38 40 42 33 34 41 59 64 33,3 63 49 40 41 34
Golfo Pérsico-República de Corea 56 56 46 41 31 33 31 36 39 37 32 33 38 58 61 32,6 46 48 40 38 34
Golfo Pérsico-Caribe/costa oriental de
36 37 28 26 17 18 17 22 22 25 22 23 26 36 37 32,1 31 33 29 26 25
América del Norte
Golfo Pérsico-Europa 57 59 26 41 20 17 18 19 24 21 20 24 25 40 .. n.a. .. 30 30 30 27
África Occidental-China .. 58 47 43 34 36 34 37 40 43 36 36 42 56 61 29,8 57 54 45 42 39
Suezmax
D}730
África Occidental-Europa
118 86 70 62 57 59 62 53 49 59 63 47 50 62 102 45,7 109 59 62 60 58
Noroccidental
África Occidental-Caribe/costa
103 83 65 59 52 57 57 53 49 56 59 48 48 60 97 49,2 102 57 60 60 52
oriental de América del Norte
0HGLWHUU¾QHR0HGLWHUU¾QHR 113 86 67 70 66 73 67 62 52 63 65 56 54 63 99 47,8 157 67 67 65 67
Aframax
D}730
Europa Noroccidental-Europa
162 122 93 88 87 94 94 80 83 81 90 84 87 87 135 45,2 165 118 92 93 96
Noroccidental
Europa Noroccidental-Caribe/costa
120 .. 80 .. .. 85 .. .. .. 113 112 .. .. .. .. n.a. 121 87 85 .. 70
oriental de América del Norte
Caribe-Caribe/costa oriental de
146 112 91 84 96 102 87 110 101 88 104 106 93 101 155 70,3 243 113 101 98 113
América del Norte
0HGLWHUU¾QHR0HGLWHUU¾QHR 138 130 85 82 85 86 84 71 74 83 83 68 70 72 100 17,6 167 87 94 92 81
0HGLWHUU¾QHR(XURSD1RURFFLGHQWDO 133 118 80 84 86 90 79 68 71 79 79 68 66 73 107 33,8 204 83 89 87 79
Indonesia-Lejano Oriente 111 104 90 83 74 68 72 68 73 83 79 77 75 81 99 10,0 109 97 86 86 87
Panamax
D}730
0HGLWHUU¾QHR0HGLWHUU¾QHR 168 153 168 135 145 115 120 125 108 120 119 107 112 104 113 -32,7 213 189 .. 118 ..
0HGLWHUU¾QHR&DULEHFRVWDRULHQWDOGH
146 121 160 98 100 104 111 100 98 110 110 100 92 88 105 -34,4 150 115 114 115 ..
América del Norte
Caribe-costa oriental de América del
200 133 156 115 133 138 113 118 112 116 118 100 98 98 141 -9,6 229 162 .. 109 121
Norte/golfo de México
Petroleros que solo transportan
productos limpios
D}730 Golfo Pérsico-Japón 125 105 116 88 81 93 96 80 74 70 76 99 96 70 81 -30,2 73 78 88 90 91
D}730 Golfo Pérsico-Japón 128 119 144 109 97 124 120 97 93 79 99 114 100 92 93 -35,4 88 98 110 93 111
Caribe-costa oriental de América del
D}730 158 155 162 120 126 60 120 132 127 150 126 131 .. 130 .. n.a. 103 105 101 100 96
Norte/golfo de México
D}730 Singapur-Asia Oriental 193 .. 220 199 185 199 191 175 .. .. 160 182 176 169 167 -24,1 158 .. 168 180 ..
Fuente: Secretaría de la UNCTAD con datos de Drewry Shipping Insight, varios números.
EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

Nota: /DVFLIUDVVRQÊQGLFHVGHORVƅHWHVSRUWRQHODGDHQXQSHWUROHURGH730/DEDVHHVHOYDORUHQ:RUOGVFDOH :6 
CAPÍTULO 3: FLETES Y COSTES DEL TRANSPORTE MARÍTIMO 

que habían registrado un mínimo histórico. En los diez DXPHQWR VH UHJLVWUÐ HQ ORV ƅHWHV DO FRQWDGR GH
primeros meses del año, el promedio de los ingresos Aframax en las rutas Caribe-Caribe/costa oriental
de los petroleros muy grandes y los superpetroleros de América del Norte, que aumentaron un 50% en
IXHURQ GH DSUR[LPDGDPHQWH  GÐODUHV SRU GÊD GLFLHPEUH GH  OR TXH UHSUHVHQWÐ  SXQWRV
(cifra igual a los gastos de funcionamiento, estimados :6\XQGHVGHGLFLHPEUHGH(QFXDQWR
WDPELÆQHQDOUHGHGRUGHGÐODUHVSRUGÊD HVWD a los ingresos al contado, siguieron siendo bajos en
cifra ascendió después a más de 40.000 dólares por ORVSULPHURVWUHVWULPHVWUHVGHFRQXQSURPH-
GÊDHQQRYLHPEUH\GLFLHPEUHGHORTXHUHSUH- GLRDSUR[LPDGRGHGÐODUHVSRUGÊD\QRYDULD-
sentó un nivel sin precedentes en tres años. Desde ron mucho en el mismo período desde los niveles de
HQWRQFHVORVƅHWHVYROYLHURQDQLYHOHVEDMRVGHELGR  $ OD LQYHUVD ORV LQJUHVRV PHGLRV DXPHQWDURQ
a los cambios estructurales de la oferta y la demanda KDVWDGÐODUHVSRUGÊDHQGLFLHPEUH\VXSHUD-
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHVE  URQORVGÐODUHVSRUGÊDHQHQHURGH6LQ
HPEDUJRHVWRVDOWRVƅHWHVQRVHSXGLHURQPDQWHQHU\
'HO PLVPR PRGR ORV ƅHWHV DO FRQWDGR GH 6XH]PD[
ORVLQJUHVRVGLVPLQX\HURQKDVWDOOHJDUDGÐOD-
siguieron siendo relativamente bajos a lo largo del
UHV SRU GÊD HQ IHEUHUR GH  &ODUNVRQ 5HVHDUFK
DÎR FRQ XQ OLJHUR DXPHQWR KDFLD HO ƄQDO /RV EDMRV
6HUYLFHVE 
niveles también se atribuyeron en gran medida a
la presión de la oferta sobre el mercado y a la baja Un aspecto positivo fue la caída de los precios del
demanda, derivada principalmente de la supresión combustible a lo largo de todo el año, con un prome-
de las importaciones de crudo de los Estados Unidos GLRGHGÐODUHVHQ5RWWHUGDPSRUGHEDMRGHORV
procedentes de África Occidental y de la falta de car-  GÐODUHV UHJLVWUDGRV HQ  OR TXH VLUYLÐ SDUD
gamentos de Libia durante la mayor parte del año. apoyar el rendimiento diario de la mayoría de los mer-
Como sucedió con otros segmentos de los buques cados de petroleros. Esto también recibió el apoyo
petroleros, la mejora de las condiciones del mercado GHO GHVJXDFH HQ  VH GHVJXD]DURQ  PLOORQHV
KDFLDƄQHVGHHQSDUWLFXODUHQHO0HGLWHUU¾QHR GH730HOQLYHOP¾VDOWRGHVGH ODGHPRUDR
el Mar Negro y África Occidental (Clarkson Research la cancelación de la entrega de nuevos buques (que
6HUYLFHVE \HQSDUWHGHELGRDODXPHQWRGHORV afectó a aproximadamente el 50% de los pedidos que
ƅHWHVGHORVSHWUROHURVPX\JUDQGHVTXHLPSXOVDURQD GHEÊDQ HQWUHJDUVH HQ   'DQLVK 6KLS )LQDQFH
algunas empresas navieras a dividir sus cargamentos   HO UHWLUR GH EXTXHV \ WDPELÆQ OD QDYHJDFLÐQ
2UJDQL]DFLÐQ GH 3DÊVHV ([SRUWDGRUHV GH 3HWUÐOHR lenta, que se convirtió en la norma, como parte de los
  D\XGDURQ D OD UHFXSHUDFLÐQ GH ORV ƅHWHV 'H esfuerzos destinados a reducir los costos, y el control
HVHPRGRORVƅHWHVGHORVSHWUROHURVTXHRSHUDEDQ de la oferta.
en la ruta África Occidental-Caribe/costa oriental de
'XUDQWH HO SULPHU WULPHVWUH GH  HO PHUFDGR GH
América del Norte aumentaron un 25% en noviem-
petroleros que transportan petróleo crudo siguió
EUHKDVWDSXQWRV:6\ORVƅHWHVGHODUXWDžIULFD
sufriendo un enorme exceso de oferta. No obstante,
Occidental-Europa noroccidental aumentaron un 24%
ORVƅHWHVDOFRQWDGRGHORVSHWUROHURVGHFUXGRVHIRU-
hasta llegar a 62 puntos WS. En cuanto a los ingresos,
WDOHFLHURQFRQVLGHUDEOHPHQWH\ORVƅHWHVGH$IUDPD[
WXYLHURQXQSURPHGLRGHGÐODUHVSRUGÊDHQORV
y Suezmax alcanzaron uno de sus promedios trimes-
tres primeros trimestres del año, lo que supuso una
trales más altos desde 2008. Una combinación de
UHGXFFLÐQGHOFRQUHVSHFWRDOPLVPRSHUÊRGRGH
parámetros fundamentales más sólidos (el aumento
 6LQ HPEDUJR VH UHJLVWUÐ XQ QRWDEOH DXPHQWR
de la demanda de importaciones de petróleo crudo de
GHORVLQJUHVRVFRQXQSURPHGLRGHGÐODUHV
China y un mayor volumen de importaciones asiáticas
SRU GÊD HQ GLFLHPEUH GH  'HVGH HQWRQFHV ORV
de crudo procedente de África Occidental por medio
LQJUHVRVKDQGLVPLQXLGRKDVWDOOHJDUDGÐOD-
GH QDYHJDFLÐQ D ODUJD GLVWDQFLD  \ DOJXQRV IDFWRUHV
UHV SRU GÊD HQ IHEUHUR GH  &ODUNVRQ 5HVHDUFK
estacionales (demoras por razones meteorológicas,
6HUYLFHVE 
HQSDUWLFXODUHQODFXHQFDGHO$WO¾QWLFR GLHURQOXJDUD
/RV ƅHWHV DO FRQWDGR GH $IUDPD[ WDPELÆQ VLJXLH- XQLPSRUWDQWHDXPHQWRGHORVƅHWHVGHOFUXGRGXUDQWH
URQ VLHQGR EDMRV FRQ XQD OLJHUD PHMRUD KDFLD ƄQHV la primera parte del primer trimestre. Estos elevados
de año. El incremento se debió principalmente a las ƅHWHVQRVHPDQWXYLHURQ\VHGLVLSDURQGXUDQWHPDU]R
grandes demoras en los estrechos de Turquía, que GHGDGRTXHORVIDFWRUHVHVWDFLRQDOHVGLVPLQX-
limitaron el tonelaje disponible, y al aumento de la yeron y las importaciones chinas de crudo se redu-
demanda en el Caribe y el Mediterráneo. El mayor jeron. Esta debilidad se prolongó en la primera parte
62 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

GHOVHJXQGRWULPHVWUHGH 'DQLVK6KLS)LQDQFH TXHODPRGLƄFDFLÐQGHODGLQ¾PLFDGHOFRPHUFLRODV


  distancias de viaje más largas y el desguace absorban
el aumento de la entrada de buques. No obstante, se
3RURWUDSDUWHHOPHUFDGRGHSURGXFWRVOLPSLRVGHO
VLJXHSUHYLHQGRTXHHOFUHFLPLHQWRGHODƅRWDVLJDXQ
petróleo siguió superando al mercado del crudo desde
ritmo más rápido que la demanda de tonelaje. En con-
(VWRVHDGYLUWLÐVREUHWRGRHQODSULPHUDSDUWH
del año, con un aumento del comercio de productos secuencia, el mercado seguirá siendo objeto de pre-
limpios, impulsado por la demanda de petróleo de VLRQHVHQFRPRUHVXOWDGRGHOH[FHVRGHFDSD-
$VLD 563ODWRX /RVƅHWHVGHORVSHWUROHURV FLGDGPLHQWUDVTXHHVSUREDEOHTXHHQPHMRUH
de tamaño mediano se incrementaron, con una media en alguna medida el desequilibrio del mercado.
GHGÐODUHVSRUGÊDORTXHUHSUHVHQWÐXQJUDQ
LQFUHPHQWRGHVGHORVƅHWHVGHGHGÐOD- 3. Fletes de graneles secos
res por día. Sin embargo, siguió habiendo un exceso Como en el caso de otros segmentos del transporte
de oferta de tonelaje en el mercado de petroleros, lo marítimo, la debilidad de la demanda, la difícil situa-
TXHFRQWXYRODVWDULIDVGHƅHWDPHQWRSRUWLHPSR
ción económica mundial y el exceso de oferta de
En cuanto al transporte marítimo en contenedores, en WRQHODMHVLJXHQFRQWURODQGRORVƅHWHVGHORVJUDQHOHV
HOIXWXURSUÐ[LPRHVSUREDEOHTXHORVƅHWHVGHOPHU- secos. Sin embargo, el año se dividió en dos etapas.
cado de petroleros sigan sometidos a la amenaza del &RPRVHLQGLFDHQHOJU¾ƄFRHOÊQGLFHGHJUDQH-
desequilibrio entre la oferta y la demanda. Es posible OHV VHFRV GH %DOWLF ([FKDQJH TXH FRPHQ]Ð HO DÎR

*U¾ƂFR ªQGLFHGHFDUJDVHFDDJUDQHOGH%DOWLF([FKDQJH
 DÎRGHEDVHGHOÊQGLFH SXQWRV

2.500

2.000

1.500

1.000

500

0
2012-01
2012-02
2012-03
2012-04
2012-05
2012-06
2012-07
2012-08
2012-09
2012-10
2012-11
2012-12
2013-01
2013-02
2013-03
2013-04
2013-05
2013-06
2013-07
2013-08
2013-09
2013-10
2013-11
2013-12
2014-01
2014-02
2014-03
2014-04
2014-05
2014-06

Fuente: 81&7$'FRQGDWRVGH/RQGRQ%DOWLF([FKDQJH
Nota: 3DUDFDOFXODUHOÊQGLFHVHWLHQHQHQFXHQWDODVUXWDVSULQFLSDOHVGHJUDQHOHVVHFRVPHGLGDVHQEDVHDORVƅHWHVSRU
WLHPSR(OÊQGLFHFXEUHORVEXTXHVJUDQHOHURVGHFDUJDVHFD+DQG\VL]H6XSUDPD[3DQDPD[\&DSHVL]HTXHWUDQVSRUWDQ
productos como carbón, mineral de hierro y cereales.
CAPÍTULO 3: FLETES Y COSTES DEL TRANSPORTE MARÍTIMO 

FRQ  SXQWRV SHUPDQHFLÐ PX\ EDMR GXUDQWH ORV de mineral de hierro crezca más rápidamente que la
primeros seis meses, con un promedio semestral de ƅRWDGH&DSHVL]HORTXHSUREDEOHPHQWHLQFUHPHQWDU¾
SXQWRV\OOHJÐDVXQLYHOP¾VEDMRHQIHEUHURFRQ ORVƅHWHV\ORVLQJUHVRVHQHOVHFWRUGHORV&DSHVL]H
745 puntos. Sin embargo, a lo largo de la segunda
mitad del año, en lo que respecta a los petroleros, el 3DQDPD[
mercado granelero tuvo importantes aumentos de los (QHOSURPHGLRGHORVLQJUHVRVDOFRQWDGRGH
ƅHWHV\HQGLFLHPEUHHOÊQGLFHOOHJÐDSXQWRV ORV 3DQDPD[ VH PDQWXYR HQ QLYHOHV KLVWÐULFDPHQWH
OR TXH OOHYÐ D XQ ÊQGLFH SURPHGLR GH  SXQWRV bajos, llegando a 6.600 dólares por día (aunque los
SDUD WRGR HO DÎR SRU HQFLPD GHO SURPHGLR GH  niveles fueron superiores en un 25% medidos año
SXQWRVUHJLVWUDGRHQ(OQLYHOP¾[LPRGHGLFLHP- WUDVDÎRHUDQHOPHQRVTXHORVLQJUHVRVPHGLRV
EUHQRVHKDEÊDDOFDQ]DGRGHVGHQRYLHPEUHGH REWHQLGRV GXUDQWH ORV GLH] DÎRV DQWHULRUHV 
La mejora del mercado se debió a un aumento de la GÐODUHVSRUGÊD (OEDMRQLYHOGHORVLQJUHVRVDOFRQ-
demanda, que superó el incremento de los buques tado se debió en gran medida al crecimiento fuerte y
disponibles y fue impulsado principalmente por los sostenido de la oferta y a un desguace bastante limi-
buques Capesize, cuando China comenzó a reponer WDGR(OFUHFLPLHQWRGHODƅRWDGHORV3DQDPD[IXHHO
carbón y aumentó sus importaciones de mineral de
más rápido de todos los sectores de graneleros en
KLHUUR 'DQLVK6KLS)LQDQFH /RVƅHWHVGHORV
FRQXQDXPHQWRGHO
segmentos más pequeños también aumentaron, pero
con un ritmo más lento y más constante. No obstante, /DV WDULIDV GH ƅHWDPHQWR SRU WLHPSR GH EXTXHV
HVWRVHOHYDGRVQLYHOHVGHƅHWHVQRVHPDQWXYLHURQ\ 3DQDPD[ WDPELÆQ PHMRUDURQ OLJHUDPHQWH HQ 
HQ MXQLR GH  HO ÊQGLFH VH KDEÊD UHGXFLGR D  FRQXQSURPHGLRGHLQJUHVRVGHGÐODUHVSRU
puntos. GÊDHQFRPSDUDFLÐQFRQXQSURPHGLRGHGÐOD-
UHVSRUGÊDHQ\GÐODUHVSRUGÊDHQ
Los ingresos medios en todos los sectores de gra-
QHOHURVSHUPDQHFLHURQUHODWLYDPHQWHGÆELOHVHQ +DQG\PD[\6XSUDPD[
DXQTXHOLJHUDPHQWHSRUHQFLPDGHGHELGRSULQ-
cipalmente a las mejoras en los ingresos al contado El exceso de oferta siguió afectando al mercado de
de Capesize en el segundo semestre del año. Con ORV +DQG\PD[ HQ  \D TXH ODV HQWUHJDV FRQWL-
LQJUHVRVGHXQSURPHGLRGHGÐODUHVSRUGÊDHQ nuaron y superaron al desguace. El promedio de los
 ORV JUDQHOHURV HQ JHQHUDO WXYLHURQ TXH HVIRU- ingresos se mantuvo por debajo del promedio histó-
zarse para sufragar los gastos de funcionamiento ULFRGHGLH]DÎRVGHGÐODUHVSRUGÊD6LELHQ
habituales. Los bajos ingresos generales siguieron VLJXLHURQVLHQGREDMRVKLVWÐULFDPHQWHORVƅHWHVHQHO
ejerciendo presión sobre los propietarios para que sector de los Handymax fueron apoyados en cierta
FRQWLQXDUDQ H[SORWDQGR VXV ƅRWDV FRQ YHORFLGDGHV medida por una fuerte demanda de importación de
más lentas. minerales, en particular porque China ha incremen-
tado sus existencias de bauxita y mineral de níquel
&DSHVL]H \VHKDUHJLVWUDGRXQƄUPHFUHFLPLHQWRGHOFRPHUFLR
intraasiático de carbón.
7UDVXQGÆELOFRPLHQ]RHQFRQLQJUHVRVPHGLRV
GH DSUR[LPDGDPHQWH  GÐODUHV SRU GÊD HO PHU- El promedio de los ingresos de los buques Supramax
FDGRGHORVEXTXHV&DSHVL]HPHMRUÐKDFLDHOƄQDOGHO DXPHQWÐXQSHURVHPDQWXYRUHODWLYDPHQWHEDMR
año, con un promedio de ingresos al contado supe- FRQGÐODUHVSRUGÊDHQGHELGRDXQSHU-
riores a 40.000 dólares por día. Este incremento se sistente crecimiento de la oferta. Los actuales niveles
debió principalmente a una fuerte demanda china de de exceso de oferta en el mercado y el aumento de
importaciones de mineral de hierro y a un menor cre- la cartera de pedidos sugieren que los parámetros
FLPLHQWRGHODRIHUWDGHƅRWDGH&DSHVL]H fundamentales del mercado probablemente seguirán
desequilibrados a corto plazo.
$ ƄQHV GH  KXER XQ DXPHQWR HQ OD FDUWHUD
de pedidos de buques Capesize, que se debió a la /RVƅHWHVGHOPHUFDGRGHJUDQHOHURVGHFDUJDVHFD
LQƅXHQFLD GH SUHFLRV KLVWÐULFDPHQWH EDMRV SDUD OD SDUD\GHVSXÆVD×QVLJXHQGRPLQDGRVSRUXQD
construcción de buques nuevos y a un incremento de gran cartera de pedidos y por incertidumbres rela-
ORV ƅHWHV 6LQ HPEDUJR D FRUWR SOD]R \ SRU SULPHUD cionadas con la demanda china de graneles secos.
vez en varios años, se prevé que el comercio mundial Aunque el equilibrio del mercado parece haber
64 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

*U¾ƂFR ,QJUHVRVGLDULRVGHORVEXTXHVJUDQHOHURV HQGÐODUHVSRUGÊD

200.000

180.000

160.000

140.000

120.000

100.000

80.000

60.000

40.000

20.000

0
2008-06
2008-08
2008-10
2008-12
2009-02
2009-04
2009-06
2009-08
2009-10
2009-12
2010-02
2010-04
2010-06
2010-08
2010-10
2010-12
2011-02
2011-04
2011-06
2011-08
2011-10
2011-12
2012-02
2012-04
2012-06
2012-08
2012-10
2012-12
2013-02
2013-04
2013-06
2013-08
2013-10
2013-12
2014-02
2014-04
2014-06
Panamax Capesize Supramax Handysize

Fuente: 81&7$'FRQGDWRVGH&ODUNVRQ6KLSSLQJ,QWHOOLJHQFH1HWZRUNFLIUDVSXEOLFDGDVSRU%DOWLF([FKDQJHGH/RQGUHV
Nota: 6XSUDPD[SURPHGLRGHODVVHLVUXWDVHQODVTXHVHƅHWDSRUWLHPSR+DQG\VL]HSURPHGLRGHODVVHLVUXWDVHQODVTXHVH
ƅHWDSRUWLHPSR3DQDPD[SURPHGLRGHODVFXDWURUXWDVHQODVTXHVHƅHWDSRUWLHPSR&DSHVL]HSURPHGLRGHODVFXDWUR
UXWDVHQODVTXHVHƅHWDSRUWLHPSR

mejorado, las perspectivas a largo plazo y la recupe- de crédito, e invirtieron en empresas navieras, así
UDFLÐQGHORVƅHWHVVLJXHQVLHQGRSRFRFODUDV como en buques, que, desde la crisis económica
mundial, habían disminuido sus precios hasta niveles
KLVWÐULFRV HOYDORUGHORVEXTXHVFD\ÐKDVWDHO
B. ALGUNOS ACONTECIMIENTOS HQ FLQFR DÎRV  $UQVGRUI \ %UDXWOHFKW   'HVGH
la perspectiva de estos fondos, el principal objetivo
IMPORTANTES EN LA de las inversiones en el sector del transporte marítimo
FINANCIACIÓN DEL TRANSPORTE consiste en vender o en hacer valer sus inversiones
una vez que el mercado se recupere.
MARÍTIMO: AMPLIACIÓN DEL
(QODVLQYHUVLRQHVSULYDGDVHQHPSUHVDVVLJXLH-
CAPITAL PRIVADO ron desempeñando un papel clave en el sector del
(Q HO DÎR  KXER XQ PRPHQWR LPSRUWDQWH HQ OR WUDQVSRUWH PDUÊWLPR \D TXH OD ƄQDQFLDFLÐQ EDQFDULD
tocante a la participación de inversores institucionales tradicional siguió siendo muy limitada y solo dispo-
FRPR HO FDSLWDO SULYDGR \ ORV IRQGRV HVSHFXODWLYRV  nible para unas pocas transacciones sólidas. Las
en el sector del transporte marítimo. Como se exa- inversiones de capital privado han participado muy
minó en el número anterior de El Transporte Marítimo, activamente en la compra a los bancos de carteras
en los últimos años, los fondos de capital privado de créditos del sector del transporte marítimo, que
han estado prestando especial atención al sector del representó alrededor de 5.000 millones de dólares
transporte marítimo, aprovechando las oportunidades HQ $UQVGRUI\%UDXWOHFKW 8QHMHPSORGH
que les ofrecían las difíciles condiciones del mercado HOORHVHO5R\DO%DQNRI6FRWODQGTXHYHQGLÐFLHQWRV
CAPÍTULO 3: FLETES Y COSTES DEL TRANSPORTE MARÍTIMO 65

de millones de dólares de préstamos al sector del HQ HVWH /DQXHYD DƅXHQFLD GH IRQGRV HVW¾ FUHDQGR
transporte marítimo, al fondo especulativo Davidson nuevas oportunidades para los armadores, los asti-
Kempner Capital Management y a las empresas lleros y el comercio en general, pero al mismo tiempo
de capital privado Oaktree Capital Management y está desestabilizando los parámetros fundamenta-
&HQWHUEULGJH3DUWQHUVWRGDVHQORV(VWDGRV8QLGRV les del mercado. Como se señaló anteriormente, y
(Financial News   'H PRGR VLPLODU HQ GLFLHP- teniendo en cuenta lo expuesto en el capítulo 2, en el
EUH GH  &RPPHU]EDQN $* HO VHJXQGR EDQFR DÎRVHSURGXMRXQDXPHQWRHQODVFDUWHUDVGH
GH $OHPDQLD YHQGLÐ  TXLPLTXHURV D XQ IRQGR SHGLGRVDQLYHOPXQGLDO&RQHOUHVSDOGRGHODƄQDQ-
gestionado por Oaktree Capital Management, elimi- ciación de capital privado y fondos especulativos e
QDQGRPLOORQHVGHGÐODUHVGHSUÆVWDPRVLPSUR- impulsadas por el bajo precio de los buques de nueva
ductivos al sector del transporte marítimo (Arnsdorf FRQVWUXFFLÐQ\ODOOHJDGDGHEXTXHVP¾VHƄFLHQWHV\
\%UDXWOHFKW (OHQIRTXHGHODVLQYHUVLRQHVGHO económicos, las empresas navieras realizaron un gran
capital privado y los fondos especulativos consistió número de pedidos. Esta capacidad adicional, una vez
en comprar buques directamente o por medio de entregada, puede perturbar el equilibrio de la oferta y
empresas conjuntas con empresas especializadas en la demanda y amenazar las perspectivas futuras del
HO WUDQVSRUWH PDUÊWLPR 3RU HMHPSOR 2DNWUHH &DSLWDO sector, habida cuenta de la fragilidad de la actual recu-
Management se asoció con Navig8 para constituir peración económica y la persistencia del exceso de
una empresa conjunta con el objeto de hacer pedidos oferta de la capacidad de buques. Una profundización
de nuevos buques, aprovechando los bajos precios del desequilibrio entre la oferta y la demanda afectaría,
GHORVEXTXHVPRGHUQRV\HƄFLHQWHVHQHOFRQVXPR D VX YH] D ORV ƅHWHV \ DXPHQWDUÊD OD YRODWLOLGDG \D
de combustible, como una oportunidad y una inver- que las empresas navieras tendrían que gestionar la
sión atractiva. La empresa hizo el pedido de seis nueva capacidad de la oferta con la demanda comer-
quimiqueros a un astillero de la República de Corea, cial en varias rutas, lo que podría limitar sus ingresos.
SDUD VX HQWUHJD HQ  (QWUH RWURV HMHPSORV GH Esto se observó durante la ola de súbitos pedidos
LQYHUVLRQHVGHFDSLWDOFDEHPHQFLRQDUD$SROOR*OREDO de buques de mediados de la década de 2000, que
0DQDJHPHQW TXH VH DVRFLÐ FRQ 5LFNPHUV *URXS ƄQDOPHQWHOOHYÐDOH[FHVRGHFDSDFLGDGGHVSXÆVGH
una empresa marítima con sede en Hamburgo, para TXH OD FULVLV ƄQDQFLHUD PXQGLDO DIHFWDUD JUDYHPHQWH
invertir hasta 500 millones de dólares en buques por- a la demanda y redujera las corrientes comerciales.
tacontenedores, y York Capital Management, que 3RURWUDSDUWHDOFDSLWDOSULYDGRSXHGHUHVXOWDUOHGLIÊFLO
constituyó una empresa conjunta con la compañía salir del sector del transporte marítimo si este pasa a
griega propietaria de buques Costamare Inc., para ser menos rentable y ofrece un panorama sombrío.
adquirir cinco portacontenedores por valor de más
Sin embargo, las inversiones de capital privado, si se
GH  PLOORQHV GH GÐODUHV $UQVGRUI \ %UDXWOHFKW
las gestiona adecuadamente, siguen ofreciendo una
 (QHOFXDGURVHRIUHFHQRWURVHMHPSORVGH
buena oportunidad para que el sector del transporte
recientes inversiones de capital privado en el sector
PDUÊWLPRPHMRUHVXHƄFLHQFLD\ODVHPSUHVDVQDYLHUDV
del transporte marítimo.
VHDQP¾VVÐOLGDVGHVGHHOSXQWRGHYLVWDƄQDQFLHUR
Sin embargo, el interés de los fondos de capital en especialmente en una época en que el dinero efectivo
el sector marítimo puede tener graves repercusiones es escaso o caro.
66 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGUR $OJXQDVLQYHUVLRQHVSULYDGDVUHFLHQWHVHQHOVHFWRUGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPR

'LFLHPEUHGH
s 2DNWUHH&DSLWDO0DQDJHPHQWFRPSUDTXLPLTXHURVD&RPPHU]EDQNSRUPLOORQHVGHGÐODUHV
s Se informa de que Davidson Kempner Capital Management paga 500 millones de dólares por una parte de la cartera
GHFUÆGLWRVGHO/OR\GpV%DQNLQJ*URXSDOVHFWRUGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPR
s $OJXQRVFRPSUDGRUHVFX\RVQRPEUHVQRVHKDQGDGRDFRQRFHUFRPSUDQFUÆGLWRVRWRUJDGRVSRU'1%D*HQFR
Shipping and Trading; el precio no se divulgó.
s .LQGHU 0RUJDQ (QHUJ\ 3DUWQHUV FRQFOX\H XQ DFXHUGR SDUD FRPSUDU $PHULFDQ 3HWUROHXP 7DQNHUV \ 6WDWH &ODVV
7DQNHUVDXQDƄOLDOGHO%ODFNVWRQH*URXS\&HUEHUXV&DSLWDO0DQDJHPHQWSRUPLOORQHVGHGÐODUHV
s &LWL%DQNFRPSUDFUÆGLWRV707SRUYDORUGHPLOORQHVGHGÐODUHVD&KDQJ+ZD%DQN6&/RZ\\'HXWVFKH%DQN
FRPSUDQFUÆGLWRV707D)LUVW&RPPHUFLDO%DQNSRUXQWRWDOGHPLOORQHVGHGÐODUHV-30RUJDQFRPSUDFUÆGLWRV
707D)&%SRUYDORUGHPLOORQHVGHGÐODUHV
1RYLHPEUHGH
s *OREDO0DULWLPH,QYHVWPHQWVKDFHXQSHGLGRGHVHLVEXTXHVFRQODƄQDQFLDFLÐQGHXQJUDQIRQGRLQVWLWXFLRQDOGHORV
Estados Unidos; el precio no se dio a conocer.
2FWXEUHGH
s %ODFNVWRQH*URXSFRQVWLWX\ÐXQDDVRFLDFLÐQFRQ(OHWVRQ+ROGLQJVSDUDHVWDEOHFHUXQDFRPSDÎÊDQDYLHUDSDUDHO
transporte de gas licuado del petróleo por valor de 700 millones de dólares.
s 2DNWUHHDQXQFLDODFRQVWLWXFLÐQGHXQDDVRFLDFLÐQFRQ1DYLJ*URXSSDUDIRUPDU1DYLJ&KHPLFDO7DQNHUV\IRUPXOD
XQSHGLGRGHFRPSUDGHVHLVEXTXHVHƄFLHQWHVHQHOFRQVXPRGHFRPEXVWLEOHGH730
6HSWLHPEUHGH
s )RQGRVDƄOLDGRVD$SROOR*OREDO0DQDJHPHQWFRQVWLWX\HQXQDHPSUHVDFRQMXQWDFRQ5LFNPHUV*URXSSDUDLQYHUWLU
en buques portacontenedores, dedicándose inicialmente a buques de segunda mano; la empresa conjunta tiene una
capacidad de inversión de 500 millones de dólares.
$JRVWRGH
s .RKOEHUJ.UDYLV\5REHUWV ..5 FRQVWLWX\HOD0DULWLPH)LQDQFH&RPSDQ\FRQXQFDSLWDOGHPLOORQHVGHGÐODUHV
FRQHOSURSÐVLWRGHFUHDUHVWUXFWXUDULQYHUWLU\GLVWULEXLUƄQDQFLDFLÐQGHODGHXGDODHPSUHVDHVW¾ƄQDQFLDGDSRU
KKR, KKR Financial Holdings y MerchCap Solutions.
s %ODFNVWRQHFRPSUDQXHYHJUDQHOHURVSDUDSURGXFWRVUHƄQDGRVDODHPSUHVD+DUWPDQQGH$OHPDQLDSRUXQSUHFLR
no revelado.
0D\RGH
s 'HORVDQG7HQQHQEDXP&DSLWDO3DUWQHUVFRPSUDHOGHODVDFFLRQHVGH.RQLJDQG&LHHVODSULPHUDYH]TXH
inversores de los Estados Unidos toman el control de una importante sociedad en comandita alemana.
0DU]RGH
s WL Ross/Astrup Fearnley anuncia planes para recaudar 500 millones de dólares en nuevo capital privado para un
IRQGRTXHVHFHQWUDU¾HQHPSUHVDVGHWUDQVSRUWHPDUÊWLPRFRQGLƄFXOWDGHV\HQDFWLYRVGHWUDQVSRUWH
)HEUHURGH
s $UDE3HWUROHXP,QYHVWPHQW&RUS $SLFRUS VHXQHD7XIWRQ2FHDQLFSDUDHVWDEOHFHUXQIRQGRGHPLOORQHVGH
dólares con el objeto de adquirir cinco petroleros medianos.
(QHURGH
s 6& /RZ\ SURSRUFLRQD D .RUHD /LQH  PLOORQHV GH GÐODUHV GH ƄQDQFLDFLÐQ SRVWHULRU D OD DSHUWXUD GHO SURFHVR
concursal, tras haberse desempeñado como el único asesor para la reestructuración de la línea y haber comprado
acciones en la empresa.

Fuente: Lloyd’s List, con datos de Marine Money; Lloyd’s ListFRQGDWRVGH%ORRPEHUJ\5HXWHUV9ÆDVHKWWSZZZOOR\GVOLVWFRP


OOVWDWLFFODVVLƄHGDUWLFOHHFH%,1$5<SULYDWHHTXLW\WLPHOLQH FRQVXOWDGRHOGHMXQLRGH 
CAPÍTULO 3: FLETES Y COSTES DEL TRANSPORTE MARÍTIMO 67

REFERENCIAS
$OL[3DUWQHUV   &KDQJH RQ WKH KRUL]RQ 7KH  FRQWDLQHU VKLSSLQJ RXWORRN 2XWORRN
0DULWLPH VHULHV $OL[3DUWQHUV $YDLODEOH DW KWWSZZZDOL[SDUWQHUVFRPHQ/LQN&OLFNDVS["ƄOHWLFNHW 8B
KT]<=5OZG WDELG  DFFHVVHG2FWREHU 
$UQVGRUI , DQG %UDXWOHFKW 1   3ULYDWHHTXLW\ IXQGV EHW } ELOOLRQ RQ VKLSSLQJ UHERXQG %ORRPEHUJ
} )HEUXDU\ $YDLODEOH DW KWWSZZZEORRPEHUJFRPQHZVSULYDWHHTXLW\IXQGVEHWELOOLRQ
RQVKLSSLQJUHERXQGIUHLJKWKWPO DFFHVVHG6HSWHPEHU 
%DUU\ 5RJOLDQR 6DOOHV   2014 Annual Review: Shipping and Shipbuilding Markets. Available at
KWWSZZZEUVEURNHUVFRPUHYLHZBDUFKLYHVSKS DFFHVVHG6HSWHPEHU 
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV  Container Intelligence Quarterly. Fourth quarter.
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV D Container Intelligence Quarterly. First quarter.
&ODUNVRQ5HVHDUFK6HUYLFHV E Shipping Review and Outlook. Spring.
'DQLVK6KLS)LQDQFH  Shipping Market Review0D\$YDLODEOHDWKWWSZZZVKLSƄQDQFHGNHQVKLSSLQJ
UHVHDUFKaPHGLD38%/,.$7,21(56KLSSLQJ0DUNHW5HYLHZ6KLSSLQJ0DUNHW5HYLHZ0D\DVK[
DFFHVVHG6HSWHPEHU 
Financial News  $OWHUQDWLYHLQYHVWRUVVHWVDOHIRUVKLSSLQJXSWXUQ0DUFK
+DSDJ/OR\G  +DSDJ/OR\GDQG&6$9DJUHHWRPHUJHDQGFUHDWHWKHIRXUWKODUJHVWFRQWDLQHUVKLSSLQJ
FRPSDQ\ 3UHVV UHOHDVH  $SULO 6HH KWWSZZZKDSDJOOR\GFRPHQSUHVVBDQGBPHGLDSUHVVBUHOHDVHB
SDJHBKWPO DFFHVVHG6HSWHPEHU 
JOC  &0$&*0pVQHWSURƄWVRDUVRQVDOHRISRUWVXQLWVWDNH6HHKWWSZZZMRFFRPPDULWLPHQHZV
FRQWDLQHUOLQHVFPDFJPFPDFJP(VQHWSURƄWVRDUVVDOHSRUWVXQLWVWDNHBKWPO
DFFHVVHG$XJXVW 
Lloyd’s List Containerisation International  0DHUVNVHOOVJUHHQYLUWXHVDVLWFXWVRSHUDWLQJFRVWV}$SULO
2UJDQL]DWLRQRIWKH3HWUROHXP([SRUWLQJ&RXQWULHV  0RQWKO\RLOPDUNHWUHSRUW'HFHPEHU
563ODWRX  7KH3ODWRXUHSRUW$YDLODEOHDWKWWSZZZSODWRXFRPGQQBVLWH/LQN&OLFNDVS["ƄOHWLFN
HW 9X+[G4U&8(' WDELG  DFFHVVHG6HSWHPEHU 
ShippingWatch  }ELOOLRQGROODUVDOHWRVDYH+DQMLQ6KLSSLQJ'HFHPEHU6HHKWWSVKLSSLQJZDWFKFRP
FDUULHUVDUWLFOHHFH DFFHVVHG6HSWHPEHU 
68 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

NOTAS
 %DVDGR HQ 0DHUVN Sustainability Report 2013, disponible en http://www.maersk.com/en/the-maersk-
JURXSVXVWDLQDELOLW\aPHGLD%&$)$(&&))DVK[ FRQVXOWDGR HO  GH
RFWXEUHGH 
4 /DVPHGLGDVDGRSWDGDVWDPELÆQUHGXMHURQODHPLVLÐQGH&2HQPLOORQHVGHWRQHODGDVODVGH62[
HQWODVGH12[HQW\ORVFRQWDPLQDQWHVVÐOLGRVHQW
5 /D &RPSDÎÊD 6XGDPHULFDQD GH 9DSRUHV VH FRQYHUWLU¾ HQ XQD QXHYD DFFLRQLVWD SULQFLSDO DGHP¾V GH
+*9 &LXGDGGH+DPEXUJR \.ÙKQH0DULWLPH/DFRPSDÎÊDSRVHHU¾LQLFLDOPHQWHHOGHDFFLRQHV
GHODQXHYDHQWLGDG/RVVRFLRVKDQFRQYHQLGRXQDXPHQWRGHFDSLWDOGHPLOORQHVGHHXURVXQDYH]
TXHODWUDQVDFFLÐQVHKD\DFRQFOXLGRDOTXHOD&6$9DSRUWDU¾PLOORQHVGHHXURV(VWRDXPHQWDU¾OD
SDUWLFLSDFLÐQGHOD&6$9HQ+DSDJ/OR\GKDVWDHO8QVHJXQGRDXPHQWRGHFDSLWDOGHPLOORQHV
de euros, estará vinculado a la prevista cotización de Hapag-Lloyd en la bolsa de valores.
6 ConTex es una abreviatura de “container-ship time charter assessment”.
7 (O Q×PHUR GH SRUWDFRQWHQHGRUHV QR XWLOL]DGRV TXH KDEÊD OOHJDGR D FDVL HO  HQ  IXH GH
DSUR[LPDGDPHQWHHO}DƄQHVGH
8 3RUORJHQHUDOORVqSHWUROHURVTXHWUDQVSRUWDQSURGXFWRVVXFLRVr qGLUW\WDQNHUVr WUDQVSRUWDQSURGXFWRV
más pesados, como fueloil pesado o petróleo crudo. Los “petroleros que transportan productos limpios”
qFOHDQWDQNHUVr KDELWXDOPHQWHWUDQVSRUWDQSURGXFWRVGHULYDGRVGHOSHWUÐOHRFRPRJDVROLQDTXHURVHQR
o combustible de aviación, o productos químicos.
 Datos obtenidos de Clarkson Research Services Shipping Review and Outlook SULPDYHUD GH  \
RWRÎRGH
 /DHPSUHVDFRQMXQWDFRPSUÐVHLVSRUWDFRQWHQHGRUHVD+DPEXUJ6ÙGSRUYDORUGHPLOORQHVGHHXURV
PLOORQHVGHGÐODUHV 
NOVEDADES
EN LOS PUERTOS

(QHVWHFDSÊWXORVHDERUGDHOWU¾ƄFRSRUWXDULRGHFRQWHQHGRUHVORVQXHYRVDFRQWHFLPLHQWRVHQ
ODVRSHUDFLRQHVGHODVWHUPLQDOHV\DOJXQRVGHORVSUREOHPDVDORVTXHKDFHQIUHQWHORVSXHUWRV
(OWU¾ƄFRSRUWXDULRPXQGLDOGHFRQWHQHGRUHVDXPHQWÐXQSRUFHQWDMHHVWLPDGRGHOKDVWD
OOHJDU D  PLOORQHV GH 7(8 HQ  /D SURSRUFLÐQ GH WU¾ƄFR SRUWXDULR GH ORV SDÊVHV HQ
GHVDUUROORVHLQFUHPHQWÐHQXQSRUFHQWDMHHVWLPDGRGHOHQSRUHQFLPDGHOGH
DXPHQWRHVWLPDGRSDUDHODÎRDQWHULRU/RVSXHUWRVGH$VLDVLJXHQGRPLQDQGRHQHOVHFWRUGHO
WU¾ƄFRSRUWXDULR\HQPDWHULDGHHƄFLHQFLDGHODVWHUPLQDOHV
70 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGUR 7U¾ƂFRSRUWXDULRGHFRQWHQHGRUHVHQSDÊVHVHFRQRPÊDVHQGHVDUUROOR\HFRQRPÊDVHQ
 WUDQVLFLÐQHQ\ HQ7(8

&LIUDV 9DULDFLÐQ 9DULDFLÐQ


3DÊVHFRQRPÊD   SUHOLPLQDUHV SRUFHQWXDO SRUFHQWXDO
GHa  
&KLQD 144 641 878 160 058 524 174 080 330 10,66 8,76
6LQJDSXU 30 727 702 32 498 652 33 516 343 5,76 3,13
5HS×EOLFDGH&RUHD 20 833 508 21 609 746 22 582 700 3,73 4,50
&KLQD5$(GH+RQJ.RQJ 24 384 000 23 117 000 22 352 000 -5,20 -3,31
0DODVLD 20 139 382 20 897 779 21 426 791 3,77 2,53
(PLUDWRVžUDEHV8QLGRV 17 548 086 18 120 915 19 336 427 3,26 6,71
3URYLQFLDFKLQDGH7DLZ¾Q 14 076 069 14 976 356 15 353 404 6,40 2,52
,QGLD 10 284 885 10 290 265 10 653 343 0,05 3,53
,QGRQHVLD 8 966 146 9 638 607 10 790 450 7,50 11,95
%UDVLO 8 714 406 9 322 769 10 176 613 6,98 9,16
7DLODQGLD 7 171 394 7 468 900 7 702 476 4,15 3,13
3DQDP¾ 6 911 325 7 217 794 7 447 695 4,43 3,19
7XUTXÊD 5 990 103 6 736 347 7 284 207 12,46 8,13
(JLSWR 7 737 183 7 356 172 7 143 083 -4,92 -2,90
9LHW1DP 6 929 645 2 937 119 8 121 019 -57,62 176,50
$UDELD6DXGLWD 5 694 538 6 563 844 6 742 397 15,27 2,72
)LOLSLQDV 5 288 643 5 686 179 5 860 226 7,52 3,06
0Æ[LFR 4 228 873 4 799 368 4 900 268 13,49 2,10
6XG¾IULFD 4 392 975 4 320 604 4 595 000 -1,65 6,35
6UL/DQND 4 262 887 4 180 000 4 306 000 -1,94 3,01
)HGHUDFLÐQGH5XVLD 3 954 849 3 930 515 3 968 186 -0,62 0,96
2P¾Q 3 632 940 4 167 044 3 930 261 14,70 -5,68
&KLOH 3 450 401 3 606 093 3 784 386 4,51 4,94
5HS×EOLFD,VO¾PLFDGHO,U¾Q 2 740 296 2 945 818 3 178 538 7,50 7,90
&RORPELD 2 584 201 2 804 041 2 718 138 8,51 -3,06
0DUUXHFRV 2 083 000 1 800 000 2 500 000 -13,59 38,89
3DNLVW¾Q 2 193 403 2 375 158 2 562 796 8,29 7,90
-DPDLFD 1 999 601 2 149 571 2 319 387 7,50 7,90
3HU× 1 814 743 2 031 134 2 191 594 11,92 7,90
$UJHQWLQD 2 159 110 1 986 480 2 143 412 -8,00 7,90
&RVWD5LFD 1 233 468 1 329 679 1 880 513 7,80 41,43
5HS×EOLFD'RPLQLFDQD 1 461 492 1 583 047 1 708 108 8,32 7,90
%DQJODGHVK 1 431 851 1 435 599 1 571 461 0,26 9,46
%DKDPDV 1 189 125 1 278 309 1 379 296 7,50 7,90
5HS×EOLFD%ROLYDULDQDGH9HQH]XHOD 1 162 326 1 249 500 1 348 211 7,50 7,90
*XDWHPDOD 1 163 100 1 158 400 1 211 600 -0,40 4,59
(FXDGRU 1 081 169 1 117 047 1 205 294 3,32 7,90
.XZDLW 1 048 063 1 126 668 1 215 675 7,50 7,90
/ÊEDQR 1 034 249 882 922 1 117 000 -14,63 26,51
1LJHULD 839 907 877 679 1 010 836 4,50 15,17
$QJROD 676 493 750 000 913 000 10,87 21,73
8UXJXD\ 861 164 753 000 861 000 -12,56 14,34
.HQ\D 735 672 790 847 853 324 7,50 7,90
<HPHQ 707 155 760 192 820 247 7,50 7,90
8FUDQLD 696 641 748 889 808 051 7,50 7,90
5HS×EOLFDžUDEH6LULD 685 998 737 448 795 707 7,50 7,90
CAPÍTULO 4: NOVEDADES EN LOS PUERTOS 71

&XDGUR 7U¾ƂFRSRUWXDULRGHFRQWHQHGRUHVHQSDÊVHVHFRQRPÊDVHQGHVDUUROOR\HFRQRPÊDVHQ
 WUDQVLFLÐQHQDQG HQ7(8(continuación)

&LIUDV 9DULDFLÐQ 9DULDFLÐQ


3DÊVHFRQRPÊD   SUHOLPLQDUHV SRUFHQWXDO SRUFHQWXDO
GHa  
*KDQD 683 934 735 229 793 312 7,50 7,90
-RUGDQLD 654 283 703 354 758 919 7,50 7,90
&ÑWHG
,YRLUH 642 371 690 548 745 102 7,50 7,90
'MLERXWL 634 200 681 765 735 624 7,50 7,90
+RQGXUDV 662 432 665 354 670 726 0,44 0,81
7ULQLGDG\7DEDJR 605 890 651 332 702 787 7,50 7,90
0DXULFLR 462 747 576 383 621 917 24,56 7,90
7×QH] 492 983 529 956 571 823 7,50 7,90
6XG¾Q 464 129 498 938 538 354 7,50 7,90
5HS×EOLFD8QLGDGH7DQ]DQÊD 453 754 487 786 526 321 7,50 7,90
/LELD 195 106 369 739 434 608 89,51 17,54
6HQHJDO 369 137 396 822 428 171 7,50 7,90
4DWDU 365 722 393 151 424 210 7,50 7,90
&RQJR 358 234 385 102 415 525 7,50 7,90
%HQLQ 334 798 359 908 388 341 7,50 7,90
3DSXD1XHYD*XLQHD 313 598 337 118 363 750 7,50 7,90
%DKUHLQ 306 483 329 470 355 498 7,50 7,90
&DPHU×Q 301 319 323 917 349 507 7,50 7,90
$UJHOLD 295 733 317 913 343 028 7,50 7,90
0R]DPELTXH 269 219 289 411 312 274 7,50 7,90
&XED 246 773 265 281 286 238 7,50 7,90
*HRUJLD 239 004 256 929 277 226 7,50 7,90
&DPER\D 236 986 254 760 274 886 7,50 7,90
0\DQPDU 200 879 215 945 233 005 7,50 7,90
*XDP 193 657 208 181 224 628 7,50 7,90
(O6DOYDGRU 161 200 161 000 180 600 -0,12 12,17
*DEÐQ 162 415 174 597 188 390 7,50 7,90
0DGDJDVFDU 149 135 160 320 172 986 7,50 7,90
&URDFLD 144 860 155 724 168 026 7,50 7,90
$UXED 137 410 147 716 159 385 7,50 7,90
1DPLELD 107 606 115 676 124 815 7,50 7,90
%UXQHL'DUXVVDODP 105 018 112 894 121 813 7,50 7,90
1XHYD&DOHGRQLD 95 277 102 423 110 514 7,50 7,90
$OEDQLD 91 827 98 714 106 512 7,50 7,90
7RWDOSDUFLDO     
2WURVE     
7RWDOFRPXQLFDGR     
7RWDOPXQGLDO     

Fuente: Secretaría de la UNCTAD, con datos procedentes de varias fuentes, entre ellas publicaciones de Dynamar B.V. y de datos
recabados por la secretaría de la UNCTAD directamente de terminales y autoridades portuarias.
a
En esta lista, Singapur incluye el puerto de Jurong.
b
Por “Otros” se entiende los países que comunicaron menos de 100.000 TEU anuales.
Nota: Muchas cifras correspondientes a 2012 y 2013 son estimaciones de la UNCTAD (estas cifras se destacan en cursiva).
Los totales nacionales pueden ocultar el hecho de que posiblemente no se incluyan los puertos menores; por lo tanto, en
algunos casos las cifras reales pueden ser mayores que las que se indican.
72 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

A. TRÁFICO PORTUARIO que ocurre con los volúmenes de carga general, que
aumentaron un 9,5% (Business Monitor Online, 2014).
En este capítulo se examina la carga contenedori-
zada, que representa más de la mitad del valor de De los 10 principales países en desarrollo y países
WRGR HO WU¾ƄFR PDUÊWLPR LQWHUQDFLRQDO \ DOUHGHGRU GH con economías en transición, todos se encuentran
XQDVH[WDSDUWHGHVXYROXPHQ(OWU¾ƄFRSRUWXDULRGH en Asia. De los 20 principales países en desarrollo y
contenedores es la medida del número de contene- países con economías en transición, 16 también están
dores que pasan por el puerto y se registra en TEU. en Asia, mientras que 3 se encuentran en América
Central y América del Sur (Brasil, México y Panamá)
y 1 en África (Egipto). El país que tiene la mayor parte
1. Los puertos de contenedores
GHOWU¾ƄFRGHFRQWHQHGRUHVVLJXHVLHQGR&KLQD&RQ
(QHOFXDGURVHLQGLFDHOWRWDOGHOWU¾ƄFRGHFRQ- inclusión de Hong Kong (China) y la Provincia china
tenedores de 80 países en desarrollo y economías de Taiwán, la mitad de los 20 puertos principales son
HQ WUDQVLFLÐQ TXH WLHQHQ XQ WU¾ƄFR QDFLRQDO DQXDO FKLQRV (O WU¾ƄFR SRUWXDULR FKLQR FRQ H[FOXVLÐQ GH
VXSHULRUD7(8 ODVFLIUDVGHOWU¾ƄFRFRUUHV- Hong Kong (China), experimentó un crecimiento posi-
pondiente a 126 países/economías se pueden con- tivo del 8,7%, llegando a 173,9 millones de TEU. Los
sultar en http://stats.unctad.org/TEU). En 2013, el puertos chinos, con excepción de Hong Kong (China)
WU¾ƄFR GH FRQWHQHGRUHV GH ODV HFRQRPÊDV HQ GHVD- y los de la Provincia china de Taiwán, representaron
rrollo aumentó un porcentaje estimado del 7,2% hasta DSUR[LPDGDPHQWH HO  GHO WU¾ƄFR FRQWHQHGRUL-
llegar a 466,1 millones de TEU. Este crecimiento es zado mundial en 2013, por encima del 25,8% regis-
superior al 5,2% registrado en el año anterior. La tasa WUDGR HQ HO DÎR DQWHULRU HQ HO FDSÊWXOR  ƄJXUD XQD
GHFUHFLPLHQWRGHOWU¾ƄFRGHFRQWHQHGRUHVHQWRGRV reseña más detallada de la demanda y la oferta de
los países en 2013 se estimó en 651,1 millones de comercio internacional).
TEU, lo que representa un aumento del 5,6% con res-
El cuadro 4.2 muestra los 20 principales puertos de
pecto al año anterior.
contenedores del mundo en el período 2011-2013.
La participación de las economías en desarrollo en Los 20 principales representaban aproximadamente
HO WU¾ƄFR PXQGLDO DXPHQWÐ OLJHUDPHQWH HQ XQ  HOGHOWU¾ƄFRSRUWXDULRGHFRQWHQHGRUHVGHWRGR
hasta llegar a aproximadamente el 71,6%. En los últi- el mundo en 2013. En su conjunto, estos puertos
mos años se ha producido un aumento gradual de UHJLVWUDURQXQDXPHQWRGHOGHWU¾ƄFRHQ
la participación de los países en desarrollo en el trá- por encima del aumento del 3,5% estimado para
ƄFR FRQWHQHGRUL]DGR PXQGLDO HVWR IXH HO UHVXOWDGR 2012. La lista incluye 15 puertos de economías en
de su mayor participación en las cadenas de valor desarrollo, todos los cuales están en Asia; los otros 5
mundiales y en el uso cada vez mayor de contene- puertos están en países desarrollados (3 en Europa y
dores para el transporte de la carga a granel seca. 2 en América del Norte). Los 10 puertos principales se
De las economías en desarrollo y los países con eco- encuentran en Asia, lo que demuestra la importancia
QRPÊDV HQ WUDQVLFLÐQ TXH ƄJXUDQ HQ HO FXDGUR  GH OD UHJLÐQ HQ HO WU¾ƄFR GH SURGXFWRV DFDEDGRV \
solo cuatro (Colombia, Egipto, Hong Kong (China) y semiacabados. El puerto de Shenzhen ascendió un
Omán) experimentaron un crecimiento negativo del puesto en la lista, superando por primera vez al puerto
WU¾ƄFRSRUWXDULRHQPLHQWUDVTXHHODÎRDQWHULRU de Hong Kong (China) y convirtiéndose en el tercer
12 países tuvieron un crecimiento negativo. La dismi- puerto de contenedores del mundo. En 2013, Hong
nución de Colombia parece ser parte de una dismi- Kong (China) registró un crecimiento negativo del
QXFLÐQ UHJLRQDO P¾V DPSOLD GHO WU¾ƄFR SRUWXDULR \D 3,3%, la mayor caída de cualquiera de los 20 puer-
que en general la cuenca del Caribe experimenta una tos principales. Rotterdam experimentó una reduc-
reducción del comercio exterior (The Gleaner, 2014). ción del 2%, pero logró mantener su posición como
En lo que respecta a Egipto, la incertidumbre política el undécimo puerto de contenedores del mundo.
parece mantener alejados algunos buques de carga Amberes, Los Angeles y Tanjung Pelepas también
(UKPRwire, 2014). Hong Kong se ha esforzado en los experimentaron un crecimiento negativo en 2013.
últimos años por mantener su posición de liderazgo, Quingdao ascendió dos lugares, mientras que Dubai,
haciendo frente a la fuerte competencia de Shanghai Long Beach y Xiamen avanzaron un puesto en la lista.
\6LQJDSXU/DUHGXFFLÐQGHOWU¾ƄFRGHFRQWHQHGRUHV Dalian logró importantes progresos, avanzando cinco
de Omán parece ser el resultado de la fuerte compe- puestos, con un crecimiento del 24,2%. Dalian tiene
tencia de puertos vecinos, pero es lo contrario de lo la mayor zona de libre comercio de China, con una
CAPÍTULO 4: NOVEDADES EN LOS PUERTOS 73

&XDGUR /DVSULQFLSDOHVWHUPLQDOHVGHFRQWHQHGRUHV\VXWU¾ƂFRHQ\
 HQ7(8\YDULDFLÐQSRUFHQWXDO

&LIUDVSUHOLPLQDUHV 9DULDFLÐQSRUFHQWXDO 9DULDFLÐQSRUFHQWXDO


1RPEUHGHOSXHUWR  
GH GH GH
6KDQJKDL 31 700 000 32 529 000 36 617 000 2,62 12,57
6LQJDSXU 29 937 700 31 649 400 32 600 000 5,72 3,00
6KHQ]KHQ 22 569 800 22 940 130 23 279 000 1,64 1,48
+RQJ.RQJ &KLQD 24 384 000 23 117 000 22 352 000 -5,20 -3,31
%XVDQ 16 184 706 17 046 177 17 686 000 5,32 3,75
1LQJER 14 686 200 15 670 000 17 351 000 6,70 10,73
4LQJGDR 13 020 000 14 503 000 15 520 000 11,39 7,01
*XDQJ]KRX 14 400 000 14 743 600 15 309 000 2,39 3,83
'XEDL 13 000 000 13 270 000 13 641 000 2,08 2,80
7LDQMLQ 11 500 000 12 300 000 13 000 000 6,96 5,69
5RWWHUGDP 11 876 921 11 865 916 11 621 000 -0,09 -2,06
3RUW.ODQJ 9 603 926 10 001 495 10 350 000 4,14 3,48
'DOLDQ 6 400 000 8 064 000 10 015 000 26,00 24,19
.DRKVLXQJ 9 636 289 9 781 221 9 938 000 1,50 1,60
+DPEXUJR 9 014 165 8 863 896 9 258 000 -1,67 4,45
/RQJ%HDFK 6 061 099 6 045 662 8 730 000 -0,25 44,40
$PEHUHV 8 664 243 8 635 169 8 578 000 -0,34 -0,66
;LDPHQ 6 460 700 7 201 700 8 008 000 11,47 11,20
/RV$QJHOHV 7 940 511 8 077 714 7 869 000 1,73 -2,58
7DQMXQJ3HOHSDV 7 500 000 7 700 000 7 628 000 2,67 -0,94
7RWDOGHORVSXHUWRV
274 540 260 284 005 080 299 350 000 3,45 5,40
SULQFLSDOHV
Fuente: Secretaría de la UNCTAD y Dynamar B.V., junio de 2014.
Nota: En esta lista, Singapur no comprende el puerto de Jurong.

VXSHUƄFLHGHNLOÐPHWURVFXDGUDGRVORTXHFRQ- principales terminales mundiales de contenedores


tribuye a impulsar el comercio a través del puerto. En controlan alrededor de 224 millones de TEU, esto
2013, el PIB de Dalian creció a una tasa anual del 9%, HV DSUR[LPDGDPHQWH HO  GHO WU¾ƄFR SRUWXDULR
alcanzando una cifra superior a 765.080 millones de de contenedores del mundo, según se indica en el
renminbi (123.000 millones de dólares); las industrias cuadro 4.1.
primarias crecieron un 4,8% y las industrias secunda-
A pesar del débil crecimiento de los volúmenes de
rias un 9,4%. El sector de servicios creció un 9,1%,
WU¾ƄFRSRUWXDULRHQFRPSDUDFLÐQFRQORVQLYHOHVDQWH-
GH PRGR TXH SDUD ƄQHV GH  RSHUDEDQ HQ OD
riores a la crisis económica, el sector de operado-
FLXGDGLQVWLWXFLRQHVƄQDQFLHUDVORTXHLQGLFDVX
res de terminales es muy activo. Varios operadores
creciente importancia (Rainy Yao, 2014).
mundiales de terminales han vendido una parte de
sus acciones en un intento de racionalizar y centrar
sus operaciones. Algunos operadores de termina-
B. OPERACIONES DE TERMINALES les estrechamente vinculados a empresas de trans-
El sector de las terminales de contenedores es una porte marítimo, como APM Terminal y Mitsui O.S.K.
actividad muy fragmentada. A pesar de ello, hay Lines, han vendido terminales, mientras que algunos
varios agentes internacionales que han ampliado sus operadores de terminales tradicionales, como DP
actividades hasta lograr una presencia mundial. En el World y Stevedoring Services of America han tratado
cuadro 4.3 se enumeran los diez principales opera- de reforzar su posición centrándose en la inversión.
GRUHVPXQGLDOHVGHWHUPLQDOHVSRUWU¾ƄFRGHFRQWH- La empresa operadora de terminales ICTSI, más
nedores y cuota de mercado. En conjunto, estas diez pequeña, también ha vendido terminales, pero esto
74 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGUR /RVGLH]SULQFLSDOHVRSHUDGRUHV LQWHUHVDQWHREVHUYDUTXHHQODFODVLƄFDFLÐQSRUSDÊVHV


 PXQGLDOHVGHWHUPLQDOHV GHOD81&7$'VHJ×QHOYROXPHQGHOWU¾ƄFRSRUWXDULR
 HQ7(8\FXRWDGHPHUFDGR (véase http://stats.unctad.org/TEU), el Japón ocupa
HO VÆSWLPR SXHVWR PLHQWUDV TXH &KLQD ƄJXUD HQ HO
2SHUDGRU 0LOORQHVGH7(8 3RUFHQWDMH
SULPHU OXJDU OR TXH SRQH GH PDQLƄHVWR TXH QR HV
1 PSA 50,9 8,2 QHFHVDULR XQ HOHYDGR YROXPHQ GH WU¾ƄFR SDUD ORJUDU
2 HPH 44,8 7,2 HƄFLHQFLD HQ ORV PXHOOHV (Q OR TXH VH UHƄHUH D ORV
3 APMT 33,7 5,4
SXHUWRV<RNRKDPDRFXSDHOSULPHUOXJDUHQFXDQWR
4 DPW 33,4 5,4
DODHƄFLHQFLDGHORVPXHOOHVSHURHO—OXJDUHQWÆU-
5 Cosco 17 2,7
minos de volumen. Cuatro terminales ubicadas en el
6 Terminal Investment Ltd. 13,5 2,2
SXHUWRGH7LDQMLQ &KLQD ƄJXUDQHQWUHODVGLH]SULQFL-
China Shipping Terminal
7 8,6 1,4 SDOHV OR TXH LQGLFD HO DOWR QLYHO GH HƄFLHQFLD GH ORV
Development
8 Hanjin 7,8 1,3 muelles en ese puerto.
9 Evergreen 7,5 1,2 (QHOFXDGUR7LDQMLQƄJXUDFRPRHOP¾VHƄFLHQWH
10 Eurogate 6,5 1 puerto de contenedores de todo el mundo, y ha mejo-
Fuente: Drewry Maritime Research. rado la productividad en más del 50% el año prece-
dente. En el puerto de Tianjin tienen su sede nume-
se ha debido sin duda al crecimiento de las terminales rosos operadores de terminales internacionales, tales
y al propósito de la empresa de centrarse para invertir como APM Terminals, China Merchants Holdings
en terminales pequeñas y medianas. ,QWHUQDWLRQDO &26&2 3DFLƄF &6; :RUOG 7HUPLQDOV
OCCL, PSA y DPW; es probable que la competencia
En el cuadro 4.4 se enumeran las terminales de con-
entre las terminales portuarias sea un factor que favo-
tenedores de alto rendimiento, tal como han sido cla-
UHFHODPHMRUDGHODHƄFLHQFLD
VLƄFDGDVSRU-2&11. Los resultados muestran que el
Japón, China y los Emiratos Árabes Unidos son los En Europa, la terminal de mejor desempeño fue
×QLFRVWUHVSDÊVHVTXHƄJXUDQHQWUHORVGLH]SULQFLSD- Euromax Terminal Rotterdam, con 100 movimien-
les; ocho de las terminales corresponden a China. Es tos de contenedores por buque y por hora para

&XDGUR /DVSULQFLSDOHVWHUPLQDOHVPXQGLDOHV PRYLPLHQWRVGHFRQWHQHGRUHVSRUEXTXHSRUKRUD


 SDUDWRGRVORVWDPDÎRVGHEXTXHV\WU¾ƂFRSRUSXHUWR\SRUSDÊV

Productividad en Posición del Posición del


Terminal Puerto País
los muelles, 2013 SXHUWR WU¾ƂFR SDÊV WU¾ƂFR
Terminales APM, Yokohama Yokohama Japón 163 41 7
Terminal Tianjin Xingang Sinor Tianjin China 163 10 1
Segunda terminal de contenedores de
Ningbo China 141 6 1
Ningbo Beilun
Terminal internacional de contenedores de
Tianjin China 139 10 1
puerto Eurasia, Tianjin
Terminal de contenedores de Quingdao
Qingdao China 132 7 1
Qianwan
Terminal de contenedores de Xiamen
Xiamen China 132 18 1
Songyul
Terminal internacional de contenedores
Tianjin China 130 10 1
Cinco Continentes, Tianjin
Terminal de Ningbo Gangji (Yining) Ningbo China 127 6 1
Terminal internacional de contenedores
Tianjin China 126 10 1
Port Alliance, Tianjin
Terminal DP World-Jebel Ali Jebel Ali Emiratos Árabes Unidos 119 9 9
Terminal de contenedores, Khorfakkan Khor al Fakkan Emiratos Árabes Unidos 119 34 9
Fuente: Secretaría de la UNCTAD y JOC Port Productivity Database, junio de 2014.
Nota: $XQTXHVHHQXPHUDQWHUPLQDOHVODWHUPLQDO'3:RUOG-HEHO$OL\ODWHUPLQDOGHFRQWHQHGRUHVGH.KRUIDNNDQFRPSDUWHQ
el décimo lugar.
CAPÍTULO 4: NOVEDADES EN LOS PUERTOS 75

&XDGUR 3ULQFLSDOHVSXHUWRVGHOPXQGRSRUSURGXFWLYLGDG PRYLPLHQWRVGHFRQWHQHGRUHVSRU


 EXTXHSRUKRUDSDUDWRGRVORVWDPDÎRVGHEXTXHV\DXPHQWRSRUFHQWXDO
3URGXFWLYLGDGGHOPXHOOH 3URGXFWLYLGDGGHOPXHOOH $XPHQWRSRUFHQWXDO
3XHUWR 3DÊV
  
Tianjin China 130 86 51%
Qingdao China 126 96 31%
Ningbo China 120 88 36%
Jebel Ali Emiratos Árabes Unidos 119 81 47%
Khor al Fakkan Emiratos Árabes Unidos 119 74 61%
Yokohama Japón 108 85 27%
Yantian China 106 78 36%
Xiamen China 106 76 39%
Busan República de Corea 105 80 31%
Nansha China 104 73 42%

Fuente: Secretaría de la UNCTAD y JOC Port Productivity Database, junio de 2014.

todos los tamaños de buques, seguida por MSC C. NOVEDADES RELACIONADAS


Gate Container Terminal en Bremerhaven (Alemania)
(con 98). En Oriente Medio, la terminal de conte- CON LOS PUERTOS
nedores de Salalah (Omán) tuvo un rendimiento El desarrollo de los puertos es un proceso esencial
de 91 movimientos de contenedores por buque y para cualquier país que desee participar con éxito en
SRUKRUD1RVHRIUHFLHURQFLIUDVVREUHODHƄFLHQFLD el comercio internacional. Los puertos son el acceso
de las terminales en los puertos africanos aunque, de entrada a los asociados comerciales y el trans-
en 2012, el promedio que se ofreció para todo el porte marítimo es uno de los medios de transporte
continente fue de 19 movimientos de contenedo- P¾VHƄFD]HQIXQFLÐQGHORVFRVWRVHQODUJDVGLVWDQ-
res por buque y por hora para todos los tamaños cias. Históricamente, los puertos han sido conside-
de buques. Esta cifra es muy inferior a las cifras rados como activos fundamentales porque, además
actuales de mayor productividad de las terminales de ser la puerta de entrada a un país, es también en
y, aunque indica que hay oportunidades de intro- ellos en que se recaudan los impuestos sobre las
ducir mejoras, la falta de una cifra correspondiente importaciones e impuestos especiales. No obstante,
D  SUREDEOHPHQWH VLJQLƄFD TXH QR KD KDELGR las funciones de los puertos siguen evolucionando y
cambios. Es interesante observar que el aumento hay una diferencia entre los países en desarrollo y los
GHODHƄFLHQFLDHQORVSULQFLSDOHVSXHUWRVGHOPXQGR países desarrollados. En muchos países en desarro-
RVFLOD HQWUH HO  <RNRKDPD  \ HO  .KRU DO llo, la recaudación de impuestos en el puerto repre-
)DNNDQ  \ VH WUDWD GH PHMRUDV VXVWDQFLDOHV \ QR senta una parte importante de todos los ingresos
JUDGXDOHV FRPR FDEUÊD HVSHUDU (Q <RNRKDPD OD gubernamentales. Por ejemplo, la Autoridad Portuaria
empresa operadora es APM Terminal y no cabe de Tanzanía es uno de los principales contribuyentes
GXGD GH TXH OD HPSUHVD VH KD EHQHƄFLDGR GH VX de impuestos en la República Unida de Tanzanía. En
considerable experiencia adquirida en la gestión 2011, la Autoridad y Tanzania International Container
de su cartera mundial de terminales. En el caso de Terminal Services pagaron 43 millones de dólares y
.KRU DO )DNNDQ OD H[SOLFDFLÐQ TXL]¾ UHVLGH HQ ODV 15 millones de dólares, respectivamente, con lo que
recientes mejoras portuarias. Recientemente se ter- en conjunto ocuparon el tercer lugar entre los con-
minó la segunda fase de una gran expansión, que WULEX\HQWHV ƄVFDOHV GHO SDÊV VHÎDODQGR OD LPSRU-
aportó seis grúas pórtico súper post-Panamax y tancia del puerto para el PIB de la República Unida
cuatro grúas dobles Mega-max en 800 metros de de Tanzanía. En 2009-2010, la República Unida de
muelle, con 16 metros de calado en toda su exten- Tanzanía recaudó 4,5 billones de chelines tanzanos
sión (Emiratos Árabes Unidos, Departamento de (2.800 millones de dólares) en concepto de impuestos,
Puertos y Aduanas, 2014). y alrededor del 30% de ellos procedía del impuesto
76 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

sobre el valor añadido y otro 30% del impuesto sobre El Canal de Panamá presta servicios a más de
la renta, mientras que los derechos especiales repre- 144 rutas marítimas, que conectan a 160 países
sentaban aproximadamente el 18% y los derechos y llegan a unos 1.700 puertos del mundo. El total
de importación alrededor del 9% (Tanzania Episcopal de cruces del Canal de Panamá llegó a la cifra de
Conference, National Muslim Council of Tanzania y 12.045 en 2013, un 6,5% menos que el año anterior.
Christian Council of Tanzania, 2012). En un reciente De este total, aproximadamente el 25% del número
informe del Banco Mundial sobre la República Unida de buques que pasaron por el canal (3.103) fueron
GH7DQ]DQÊDVHLQGLFÐTXHqODPHMRUDGHODHƄFLHQFLD portacontenedores, una cifra inferior en un 6,4% con
HQHOSXHUWRSHUPLWLUÊDORJUDUXQDPD\RUHƄFLHQFLDHQ respecto al año anterior. Sin embargo, los portacon-
la recaudación de impuestos, lo que a su vez aumen- tenedores cargan un porcentaje estimado del 52%
WDUÊD VXVWDQFLDOPHQWH ORV LQJUHVRV ƄVFDOHVr *UXSR del comercio marítimo mundial en términos de valor
del Banco Mundial, Africa Region Poverty Reduction y, por tanto, son muy importantes para el comercio
and Economic Management, 2013). Por lo tanto, el mundial. En 2013, más de 319 millones de tone-
desarrollo de los puertos y su reforma son compo- ladas de carga (un 3,9% menos que el año prece-
QHQWHVHVHQFLDOHVGHOELHQHVWDUƄQDQFLHURGHXQSDÊV dente) pasaron por el canal, lo que representó alre-
Sin embargo, en los países desarrollados la recauda- dedor del 3,4% del comercio marítimo mundial. Los
ción de impuestos en los puertos se ha vuelto menos EHQHƄFLDULRV LQPHGLDWRV GH OD DPSOLDFLÐQ GHO &DQDO
importante. Esto se debe en parte a la aparición de de Panamá serán probablemente los puertos de la
nuevos métodos para aplicar impuestos, por ejem- FRVWDHVWHGHORV(VWDGRV8QLGRVFRPR1XHYD<RUN
plo, el impuesto sobre la renta y los impuestos sobre y Virginia.
la nómina salarial, así como los esfuerzos encami-
nados a racionalizar los procedimientos portuarios Una obra que compite con el Canal de Panamá
y facilitar la circulación de mercancías. Por ejemplo, también está suscitando interés en Nicaragua. Un
en los Estados Unidos los impuestos especiales y proyecto de canal en Nicaragua fue aprobado por
los derechos de aduana representan el 3% y el 1%, el Congreso en junio de 2013. Es probable que este
respectivamente, de los ingresos totales del Gobierno FDQDO VHD WUHV YHFHV P¾V ODUJR FRQ  NLOÐPH-
(National Priorities Project, 2014). tros, que el Canal de Panamá. Si se construye, el
canal de Nicaragua será más ancho que el Canal de
1. Las rutas de tránsito Panamá y podrá recibir a los buques más grandes
del mundo que existen en la actualidad. El costo del
En las Américas, la ampliación del Canal de Panamá, canal se estima en unos 40.000 millones de dóla-
que comenzó en 2007, sigue siendo el principal res y será construido y explotado por una empresa
motivo de muchos proyectos de desarrollo portuario. china, Hong Kong Nicaragua Canal Development
A pesar de una serie de reveses y sobrecostos en Investment Co. Ltd. Se ha otorgado a esta empresa
2013-2014, actualmente la terminación del canal se una concesión de 50 años para construir y explotar
prevé para diciembre de 2015. La labor de ampliación el canal, con la opción de ampliar la concesión por
incluye la adición de un tercer conjunto de esclusas otros 50 años. El proyecto del Canal de Nicaragua
en el sistema del canal, así como la profundización empleará directamente a alrededor de 50.000 per-
y ensanchamiento de los canales existentes (hasta VRQDV\EHQHƄFLDU¾LQGLUHFWDPHQWHDRWUDV
 PHWURV  D ƄQ GH TXH SXHGDQ GDU FDELGD D
Se prevé que la construcción comenzará en diciem-
buques portacontenedores de hasta 13.500 TEU y
bre de 2014 y se completará en el plazo de cinco
otros buques de gran tamaño. Los portacontenedo-
años (NBC News, 2014).
res más grandes existentes no podrán transitar por
el canal ampliado. El proyecto de ampliación tiene Aunque resulta claro que el desarrollo de canales de
actualmente un costo de 7.000 millones de dólares, tránsito entraña numerosos efectos, estos siguen
un exceso de gastos de 1.600 millones de dólares. En siendo difíciles de evaluar con un alto grado de cer-
2013, los peajes generados por el canal ascendieron a teza. Todo proyecto de ampliación supone la partici-
1.800 millones de dólares, un 0,2% menos que el año pación de múltiples agentes y está sujeto a muchas
anterior, y la Autoridad del Canal de Panamá prevé incógnitas, habida cuenta, en particular, de las incer-
ingresos adicionales de 1.000 millones de dólares por tidumbres económicas mundiales y los rápidos avan-
HOLQFUHPHQWRGHODVFRUULHQWHVGHWU¾ƄFRXQDYH]TXH ces de la tecnología, entre otras cosas el tamaño y el
el nuevo canal ampliado entre en funcionamiento. diseño de los buques.
CAPÍTULO 4: NOVEDADES EN LOS PUERTOS 77

2. Otros acontecimientos relacionados Ahora bien, el líder del mercado es Navis, una división
de Cargotec Corporation y un productor especiali-
con los puertos zado en programas informáticos. Su sistema opera-
En 2013, el peso de los contenedores se convirtió en dor de terminales de última generación, SPARCS N4,
una cuestión fundamental para las terminales de con- permite que los usuarios lleven a cabo múltiples ope-
tenedores en todo el mundo. De conformidad con un raciones que abarcan numerosas ubicaciones geo-
DFXHUGR FRQFHUWDGR HQ OD 20, VH DGRSWDU¾Q YHULƄ- JU¾ƄFDVGHVGHXQHPSOD]DPLHQWRFHQWUDOSRUHOORHV
caciones obligatorias del peso de los contenedores. muy utilizado por operadores de terminales de todo el
/D YHULƄFDFLÐQ GHO SHVR GH ORV FRQWHQHGRUHV FRPR mundo que tienen grandes carteras internacionales.
condición para cargar en buques contenedores con SPARCS N4 existe en 107 sitios de 47 países y 63 de
carga destinada a la exportación se incluirá en una ellos están en funcionamiento (Navis, 2014).
revisión del Convenio internacional para la seguridad
de la vida humana en el mar que, según se prevé,
entrará en vigor en julio de 2016. Estas restricciones D. DESAFÍOS PRINCIPALES A LOS
del peso deberán ser respetadas por los cargadores
y los embaladores, pero muy probablemente se veri- QUE SE ENFRENTAN LOS PUERTOS
ƄFDU¾QHQHOSXHUWR/RVGRVPHGLRVSUHIHULGRVSDUD
YHULƄFDUHOSHVRVHU¾QSUREDEOHPHQWHORVSXHQWHVGH 1. Los buques más grandes y la
pesaje y los sensores de peso de cerrojo giratorio en concentración de la carga
las grúas. Estas normas se han adoptado después
Uno de los principales desafíos a los que hacen
de algunos incidentes que han tenido amplia repercu-
frente actualmente los puertos de contenedores es la
sión, como el caso del MSC Napoli en 2007.
mejora de las instalaciones para atender el aumento
Las preocupaciones del Gobierno del Reino Unido del tamaño de los buques y las presiones que esto
por el hecho de que las empresas de transporte marí- supone sobre los aspectos espaciales y tempora-
timo confían en la tecnología para circular por la vía les de la manipulación de la carga. Para los buques
de navegación más activa del mundo, el Canal de La más grandes se precisan inversiones en grúas más
Mancha, llevó a dicho Gobierno a comenzar la instala- grandes que puedan llegar hasta el contenedor más
ción de siete estaciones eLoran a lo largo de la costa alejado del muelle. Tradicionalmente, las grúas para
del Reino Unido12. Las estaciones funcionarán como la manipulación de contenedores estaban diseñadas
un respaldo de los sistemas de posicionamiento mun- para prestar servicios a buques que tenían un ancho
dial, que seguirá siendo el principal medio que los de 13 contenedores, y cuando las empresas navie-
capitanes de los buques utilizarán para determinar ras comenzaron a hacer pedidos de buques Post
la posición y el curso en el caso de incidentes tales Panamax en 1988, se empezaron a necesitar grúas
como “interferencias” deliberadas o accidentales, o con un mayor alcance de hasta 18 contenedores —en
condiciones climáticas extremas (por ejemplo, hura- las principales rutas. La última generación de buques
canes o ventiscas de nieve), o bien, hechos ajenos a necesita un alcance aún mayor (22 a 23 contenedo-
la Tierra (por ejemplo, tormentas solares). Para 2019, res), y los puertos reciben fuertes presiones de las
se habrán instalado alrededor del Reino Unido y de empresas navieras para que inviertan en este equipo
Irlanda otras 20 estaciones, cada una con el tamaño portuario, so pena de quedar excluidos de las princi-
de un archivador. Se están celebrando consultas entre pales rutas comerciales Este-Oeste. Con la llegada de
el Reino Unido y la República de Corea para analizar buques de mayor tamaño, los que anteriormente eran
cómo se podría aplicar un sistema similar en la penín- los buques más grandes están siendo redesplegados
sula de Corea. de las voluminosas rutas Este-Oeste, con puertos
avanzados, a los puertos con menor capacidad de
Los sistemas de gestión de terminales, un instrumento
las rutas Norte-Sur. Las rutas Norte-Sur suelen utilizar
SDUDODSODQLƄFDFLÐQGHORVUHFXUVRVGHXQDHPSUHVD
puertos de países en desarrollo que reciben fuertes
son comunes en las terminales portuarias. Existen
presiones para invertir en grúas de alcance aún mayor,
varios sistemas hechos a medida, y su diseño por lo
y que corren el riesgo de ser relegados a la categoría
general se adapta a grandes puertos, como Singapur;
de puertos de enlace si no realizan esas inversiones.
el Sistema de operaciones de terminal integrado por
computadora PSA es un sistema hecho a medida, Los inversores en infraestructura a menudo necesitan
diseñado para satisfacer las necesidades del puerto. ofrecer una “prueba de futuro” de sus construcciones
78 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

para atender a las necesidades de acontecimien- contenedores puede resolver algunos de los proble-
tos futuros aún no concebidos. Por consiguiente, el mas, pero al mismo tiempo crea otros.
GHVDIÊR SDUD ORV HQFDUJDGRV GH OD SODQLƄFDFLÐQ SRU-
Las grúas más grandes son siempre más altas y
tuaria consiste en entender cómo puede cambiar el
aumentan la inestabilidad de la grúa y de su conductor
mercado desde la perspectiva de sus clientes. Las
causada por vientos más potentes. Todo esto puede
economías de escala y el uso de la cadena logística
ocasionar una actividad general más lenta y una
como parte del ciclo de producción son tendencias
mayor posibilidad de errores humanos. Algunos puer-
que van en aumento. La tecnología, por medio de
tos, como Felixstowe y Dubai, ya tienen grúas pórtico
XQDPHMRUJHVWLÐQGHORVLQYHQWDULRV\GHODƄDELOLGDG
para el transporte de contenedores hasta la costa
de los buques, puede permitir que el buque se uti-
para buques súper post-Panamax, con un alcance de
OLFHFRPRXQDOPDFÆQƅRWDQWH/DQXHYDJHQHUDFLÐQ
69,5 metros. Además de ser prácticas, existe también
de buques portacontenedores será mayor e incluso
la ventaja de mercadotecnia consistente en poder
se han concebido planes para la construcción de
DƄUPDUTXHVHSXHGHPDQLSXODUFXDOTXLHUWDPDÎRGH
buques de 22.800 TEU y 24.000 TEU. Estos buques
portacontenedores y, por tanto, se puede ofrecer una
tendrán una manga de aproximadamente 64 metros
mejor prueba de futuro. La mayor incertidumbre se
y una eslora de 487 metros. Según los expertos del
produce en los puertos que son las principales vías de
sector, la eslora de los buques probablemente tendrá
acceso para su país y la región, y que deben escoger
un límite de aproximadamente 400 a 450 metros,
entre prestar servicios a buques de aproximadamente
debido principalmente al incremento de los costos
5.000 TEU (los actuales Panamax) o de 13.500 TEU
relacionados con la construcción de buques de
(los Panamax de 2015). En este caso, la elección de
mayor tamaño. Los buques de menor eslora y mayor
comprar grúas para prestar servicios a la demanda
manga son más estables y tienen un menor calado,
futura es más bien una apuesta. La compra de gran-
lo que permite utilizar mejor los puertos de los países
des grúas pórtico no es en sí misma una panacea ni el
en desarrollo que no pueden sufragar los costos del
único gasto que un puerto debe sufragar para prestar
dragado. Además, los buques más anchos necesitan
servicios a grandes buques. En la terminal de Jebel Ali
menos agua de lastre que los buques más angostos
(Dubai), la compra de 19 grúas de muelle para hacer
y, por tanto, contribuyen en menor medida a la nociva
traslados desde los buques hasta la costa se añadió
invasión de microbios alienígenos en aguas que les
a un pedido de 50 grúas pórtico sobre rieles automa-
son ajenas, lo que puede causar una importante con-
tizadas, 4 de las cuales se entregaron recientemente.
taminación en algunas regiones frágiles (Lloyd’s List
Con casi 50 metros de ancho y 32 metros de altura,
Containerisation International, 2013). Por lo tanto,
estas grúas pórtico pueden levantar contenedores en
no es necesario que los puertos construyan muelles
pilas de hasta 10 unidades de ancho y 6 de altura
más largos, a menos que quieran atender simultánea-
(Seatrade, 2014).
mente a múltiples buques, pero deben construir cana-
les de acceso más profundos, cuencas de giro más
amplias, más instalaciones de practicaje, muelles más
2. Preocupaciones ambientales
sólidos, zonas de almacenamiento más amplias y sis- Como la mayoría de los sectores industriales, los
WHPDV GH RSHUDFLÐQ GH WHUPLQDOHV P¾V VRƄVWLFDGRV puertos están sometidos a presiones cada vez mayo-
dentro del puerto. Por ende, la limitación real no es res para reducir los efectos que tienen sobre el medio
VRORƄQDQFLHUDVLQRTXHWDPELÆQVHUHƄHUHDOHVSDFLR ambiente. En 2015, se prevé que las Naciones Unidas
Fuera del puerto, es menester que las carreteras, las adopten objetivos de desarrollo sostenible basados
vías de navegación interiores y las redes ferroviarias en los Objetivos de Desarrollo del Milenio. En la actua-
estén en condiciones de atender al aumento de los lidad, y en el marco de una serie de diálogos en un
volúmenes de carga. Además, es menester aumentar grupo de trabajo abierto, se prevé que esos objetivos
el número de vehículos de carga, vagones de ferro- estarán terminados para su adopción en la Asamblea
carril, barcazas y camiones. Dado que los transpor- *HQHUDO GH ODV 1DFLRQHV 8QLGDV HQ 1XHYD <RUN HQ
WLVWDV SRU FDUUHWHUD SUHƄHUHQ HVWH WLSR GH WUDQVSRUWH septiembre de 2015. Los nuevos objetivos se basarán
(debido a su mayor previsibilidad y viabilidad deriva- HQ HO GRFXPHQWR ƄQDO GH 5ÊR WLWXODGR q(O IXWXUR
das de su propiedad de los vehículos), esto supone que queremos”, y abordará una gran variedad de
invariablemente mayores emisiones de carbono y cuestiones sobre el desarrollo sostenible, en particular
un incremento de otras externalidades asociadas. la manera de lograr el desarrollo con el menor impacto
Las elección de un nuevo terreno para la terminal de sobre el medio ambiente13.
CAPÍTULO 4: NOVEDADES EN LOS PUERTOS 79

Los puertos afectan al medio ambiente de diversas Durante el funcionamiento de un puerto puede haber
maneras. Por ejemplo, su construcción inicial en cier- emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) pro-
WRV WHUUHQRV SXHGH GHVSOD]DU OD ƅRUD \ OD IDXQD VLO- FHGHQWHV GH PRWRUHV GLÆVHO LQHƄFLHQWHV TXH KDFHQ
vestres. La presencia de los buques también puede funcionar las grúas, apiladoras telescópicas, y otros
perturbar la vida silvestre y hacer que determinadas vehículos portuarios. Por lo general, estos vehículos
zonas ya no sean habitables. El uso de algunos mate- no se someten a las frecuentes inspecciones riguro-
riales de construcción, como el cemento, tiene efec- sas que se aplican, por ejemplo, a los vehículos de
tos demostrados sobre el medio ambiente en todas los visitantes o, en algunos casos, de los trabajado-
las etapas de su uso, desde las canteras hasta la uti- res portuarios que prestan servicios en tres turnos
lización. La necesidad de dragar canales y construir durante las 24 horas, y que se necesitan en un puerto
muelles repercute en la zona de dragado y en aque- PRGHUQR/RVHGLƄFLRVXELFDGRVHQORVPXHOOHVSDUD
llas en que se coloca el material extraído. En algunos uso de los trabajadores también utilizan energía para
casos, este material puede estar cargado de toxinas ODFDOHIDFFLÐQ\UHIULJHUDFLÐQDƄQGHPDQWHQHUWHP-
contaminantes procedentes de los vehículos o de la peraturas adecuadas para los trabajadores. La propia
carga, que entran en el mar cuando el agua de lluvia carga también puede contaminar por medio de ruidos
cae desde los muelles. o polvo excesivos durante su manipulación o almace-
namiento14. Algunos cargamentos son especialmente
En la construcción de los puertos es habitual que se
problemáticos; por ejemplo, el cemento, el caolín, el
lleve a cabo una evaluación del impacto ambiental,
carbón y el mineral de hierro son propensos a generar
seguida de consultas con las partes afectadas o los
contaminación por medio del polvo. Otros graneles
grupos de interés. Por lo tanto, el desplazamiento
secos, como los abonos y los piensos para animales,
GHO K¾ELWDW QDWXUDO \ GH OD IDXQD \ OD ƅRUD VLOYHVWUHV
tienen una alta concentración de material orgánico y/o
se deben examinar de forma equilibrada con los
nutrientes, y todo vertido de estos elementos en el
EHQHƄFLRV TXH SRGUÊDQ ORJUDUVH SDUD OD HFRQRPÊD
mar puede causar un enriquecimiento localizado de
local, mediante un análisis de la relación costo-be-
nutrientes y el agotamiento del oxígeno, lo que puede
QHƄFLR (VWDV FRQVXOWDV S×EOLFDV SXHGHQ OOHYDU DÎRV
destruir la vida marina.
\FRVWDUPLOORQHV\HOUHVXOWDGRƄQDOSXHGHFRQVLVWLU
en mantener el statu quo. Un ejemplo de ello es el Según el tipo de puerto, también es posible que haya
proyecto de un puerto de contenedores de un costo XQWU¾ƄFRGHWUDQVERUGDGRUHVTXHSXHGHJHQHUDUXQD
de 600 millones de libras esterlinas en Dibden Bay, ODUJDƄODGHHVSHUDSDUDDXWRPÐYLOHV\FDPLRQHV'HO
Southampton (Reino Unido). Por una parte, el argu- mismo modo, puede haber una luz excesiva causada
mento económico era: a) la necesidad nacional de por las operaciones en el muelle que duren toda la
una mayor capacidad de manipulación de contene- noche. Además, los proveedores de servicios locales
dores; b) la creación de puestos de trabajo, tanto generan una contaminación adicional en el curso de
durante las obras de construcción como en el fun- sus actividades; existe un interés considerable en sus-
FLRQDPLHQWR JHQHUDO F  HO DXPHQWR GH OD HƄFLHQFLD tituir las actividades de transporte local por medios
que daría lugar a una reducción de los costos para los de locomoción menos contaminantes, como el gas
consumidores, y d) un estímulo económico local. El natural comprimido. La vibración de los buques por el
argumento ambiental contra el proyecto consistía en: uso de motores para realizar maniobras en el puerto
a) la amenaza contra determinadas zonas ambienta- también puede ser una fuente de perturbaciones del
les; b) el riesgo de derrames de petróleo; c) la pérdida medio ambiente. Históricamente, los buques han
de hábitat, y d) el efecto visual en el panorama. En sido las principales fuentes de contaminación en los
última instancia, el debate acerca de la construcción puertos porque el combustible que queman emite
de una terminal de contenedores en aguas profundas grandes cantidades de GEI. Por ejemplo, la mayoría
duró entre cuatro y cinco años, costó a la Associated de los vehículos diésel emiten en promedio de 0,3%
British Ports 50 millones de libras, y fue un fracaso a 0,5% de azufre, mientras que los combustibles
(Southern Daily Echo, 2009). Varios años más tarde marinos hasta hace poco emitían un 4,5%, porcen-
se construyó un nuevo puerto de contenedores, DP taje que solo se reducirá al 0,5% en 2020 debido a
World’s London Gateway, cuando una antigua zona un reglamento de la OMI en el marco del Convenio
industrial en desuso de aproximadamente 100 millas, internacional para prevenir la contaminación por los
en el noreste del río Thames, estuvo disponible para buques (Convenio MARPOL), anexo VI. Ahora bien,
su reutilización. los buques son objeto de maniobras en el puerto para
80 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

quedar en su posición por medio de remolcadores salud humana (por vía oral, por inhalación o por con-
y, por tanto, los puertos tienen algún tipo de control tacto con la piel) y la reducción de servicios (United
sobre el nivel en que estos contribuyen a la huella de Kingdom Marine Special Areas of Conservation
carbono del puerto. En las zonas en las que existe Project, 2014).
una gran preocupación acerca de la contaminación
El impacto de los puertos en el medio ambiente puede
atmosférica, los puertos han estado invirtiendo en el FODVLƄFDUVHHQJHQHUDOHQWUHVHVIHUDVODVHPLVLRQHV
XVRGHHQHUJÊDGHVGHODFRVWDDƄQGHUHGXFLUODXWLOL- las operaciones de carga y la contaminación acciden-
zación de combustible por los buques mientras están tal (cuadro 4.6).
en el muelle. Por ejemplo, los puertos de Los Angeles
y Long Beach han sido precursores en la tecnolo- Las soluciones para hacer frente a la contaminación
gía denominada “cold ironing”. Recientemente, en el en los puertos se centran por lo general en la aplica-
puerto de Seattle, la construcción de instalaciones de ción de las normas y reglamentos mediante una com-
“cold ironing” para una terminal de cruceros se estimó ELQDFLÐQGHLQFHQWLYRVƄVFDOHV\VDQFLRQHV
en 1,5 millones de dólares por muelle y 400.000 dóla- Algunas medidas prácticas para reducir la huella de
res por buque (Port Technology International, 2014). carbono y la contaminación en los puertos son las
El riesgo de contaminación por vertido accidental es siguientes:
una posibilidad real para los puertos. Como la carga y a) “cold ironing”: consiste en dar instrucciones
los vehículos que la transportan (por ejemplo, camio- a los buques de no utilizar combustible en
nes, apiladoras telescópicas o carretillas-pórticos) son el puerto y, en cambio, utilizar electricidad
manipulados en un espacio restringido, es muy posi- proveniente de la costa. Por ejemplo, Melilla,
ble que en algún momento se produzcan accidentes. el enclave de España en África Septentrional,
Por consiguiente, es un elemento necesario de la pla- tiene en tierra instalaciones que proporcionan
QLƄFDFLÐQ HVWUDWÆJLFD GH ORV SXHUWRV OD SUHSDUDFLÐQ electricidad para sus servicios de transbordo
de planes para la adopción de medidas de respuesta rodado; esto supuso adaptar los buques para
rápida y de mitigación. recibir una fuente de energía externa y también
PRGLƄFDFLRQHV HQ HO SXHUWR SDUD SURSRUFLRQDU
Además, no es solo el propio puerto que puede
la energía. La reducción de las emisiones de
contaminar, sino también los servicios auxiliares que
los buques debida a la utilización de energía
atrae y se sitúan en las proximidades, por ejemplo,
procedente de la costa se estima en más del
los lugares de reparación de buques y las fábricas de
90% (Ports & Harbors, 2014). En California, los
VXPLQLVWURV$YHFHVGHELGRDODLQVXƄFLHQFLDGHODV
buques sin una conexión de energía eléctrica
conexiones con el interior, otras industrias a menudo
a tierra quedarán prohibidos en los puertos en
deciden ubicarse cerca del puerto, de modo que el
2014, y para 2020 el 80% de la energía utilizada
sitio se convierte en un polo de atracción para otras
por los buques deberá provenir de una conexión
industrias y en parte de una cadena de contamina-
ción. En el caso de algunos cargamentos, como el
mineral de hierro, es más rentable exportarlo como &XDGUR 7LSRVGHFRQWDPLQDFLÐQSURGXFLGD
OLQJRWHUHƄQDGR\ODUHƄQDFLÐQFRQVXPHPXFKDHQHU-  HQORVSXHUWRV
gía y a menudo se lleva a cabo en la cercanía del
Operaciones
SXHUWR /DV UHƄQHUÊDV D PHQXGR UHFLEHQ HQHUJÊD GH Emisiones
de carga
Accidentes
centrales eléctricas de carbón y, por ende, la cuestión
Automóviles Luz Vertido de aceite
se convierte en un motivo de preocupación para el
Camiones Polvo Vertido de carga
municipio y también para el puerto.
Vertido de aguas
Ferrocarriles Ruido
Los principales contaminantes producidos en los residuales y lodo
puertos y en torno a ellos son los GEI, el dióxido de Barcos Vibraciones
Contaminantes de agua
carbono, el metano (CH4), el óxido nitroso (N2O), los de lastre
NOx, la materia granulosa y los óxidos de azufre (SOx) Grúas Lavado
(World Ports Climate Initiative, 2010). Los peligros de Equipamiento portuario
las sustancias perjudiciales para el medio ambiente 2ƂFLQDV UHƂJHUDFLÐQ
calefacción)
incluyen los daños causados a los recursos vivos
(toxicidad), la bioacumulación, los riesgos para la Fuente: Secretaría de la UNCTAD.
CAPÍTULO 4: NOVEDADES EN LOS PUERTOS 81

a tierra. En Europa, durante los atraques de 3DUDORVQXHYRVEXTXHVH[LVWHHOªQGLFHGH(ƄFLHQFLD


más de dos horas los buques están obligados a Energética de Proyecto (EEDI), reglamentado por la
pasar a un combustible de contenido de azufre OMI en el marco del Convenio MARPOL, anexo VI.
del 0,1% o utilizar tecnologías alternativas (Ports Existe también el sistema de puntuación de “A a G”
& Harbors, 2013); de las emisiones de GEI, elaborado por Carbon War
Room y RightShip, que contiene información sobre
b) Someter los equipos portuarios a las mismas
más de 70.000 buques existentes16. Este sistema
pruebas rigurosas que los vehículos que
permite que los puertos ofrezcan incentivos sin la
circulan por carretera para que los fabricantes
necesidad de aumentar los trámites.
PRGLƄTXHQ VXV SURGXFWRV R DGRSWHQ VLVWHPDV
de control de las emisiones o catalizadores de
R[LGDFLÐQSDUDGLÆVHO\ƄOWURVGHSDUWÊFXODV
E. CONCLUSIONES
c) Colocar instalaciones de captación de agua que
ƄOWUHQ ORV GHVHFKRV FRQWHQLGRV HQ HO DJXD GH (OWU¾ƄFRSRUWXDULRGHFRQWHQHGRUHVVLJXHFUHFLHQGR
lluvia de los muelles e impedir su entrada en el a una tasa anual del 5% al 6%. Esto ofrece una exce-
mar o el río; lente oportunidad a los exportadores para aprovechar
las oportunidades de utilizar contenedores vacíos a
d) Adoptar reglamentaciones para limitar las
ƄQGHHQFRQWUDUQXHYRVPHUFDGRVSDUDORVSURGXFWRV
actividades ruidosas en las horas diurnas de
existentes. A pesar de las cuestiones operacionales
trabajo (por ejemplo, operaciones de descarga,
acerca de la forma de dar a conocer y organizar la
maniobras de trenes y similares);
disponibilidad de contenedores vacíos, existen posibi-
e) Reducir la altura y la velocidad de caída de las lidades para que muchos países en desarrollo se inte-
cargas a granel; gren en mayor medida en las cadenas de valor mun-
GLDO SRU PHGLR GH OD SODQLƄFDFLÐQ RUJDQL]DWLYD &RQ
f) Instalar redes para la carga o tecnología de
respecto a los puertos, el problema de cómo atender
H[WUDFFLÐQGHSROYRDƄQGHUHGXFLUODSURSDJDFLÐQ
de materia granulosa; la creciente demanda y hacer frente a las cuestiones
de la concentración de la carga y la reducción de sus
J  $LVODUORVHGLƄFLRVGHRƄFLQDVSDUDUHJXODUPHMRU huellas de carbono y otros contaminantes, no es insu-
la temperatura; SHUDEOH SHUR H[LJH XQD VXSHUYLVLÐQ \ XQD SODQLƄFD-
h) Utilizar fuentes de energía renovables en la ción cuidadosas. La mejora del rendimiento de deter-
medida de lo posible; minadas terminales portuarias es un buen augurio
SDUDODIXWXUDRUJDQL]DFLÐQ\SODQLƄFDFLÐQGHWRGRVORV
i) Elaborar sólidos planes de respuesta ante las puertos. De la misma manera que los contenedores
emergencias para hacer frente a los derrames. se convirtieron en una norma universal, lo mismo se
$OJXQRV SXHUWRV RIUHFHQ LQFHQWLYRV ƄQDQFLHURV D ORV observa en el desarrollo de los sistemas de funciona-
EXTXHV P¾V HƄFLHQWHV SRU HMHPSOR OD $XWRULGDG miento de las terminales. Los sistemas de tecnología
Portuaria de Busan ofrece un descuento del 15% de de la información que pueden integrarse en otros sis-
las tasas portuarias para los buques que cumplan un temas mundiales también será un elemento clave del
GHWHUPLQDGR SXQWDMH GH HƄFLHQFLD UHFRPSHQVDQGR futuro. A medida que los buques de mayor tamaño se
así a los propietarios de buques que invierten en tec- desvíen a mercados de países en desarrollo, los puer-
QRORJÊD\DGRSWDQPHGLGDVSDUDPHMRUDUODHƄFLHQFLD tos de estos países tendrán que adoptar las nuevas
GHVXƅRWD/DSXQWXDFLÐQVHEDVDHQHO(QYLURQPHQWDO tecnologías. Esto también hará más fácil para otras
Shipping Index, que es una evaluación de la cuantía partes, como los puertos más grandes o los usua-
de NOx y SOx producida por un buque y que per- ULRVHOSUHVWDUDVLVWHQFLDDƄQGHORJUDUDXPHQWRVGH
mite evaluar la cantidad de materia granulosa y las ODHƄFLHQFLD/DFRODERUDFLÐQGHORVSXHUWRVVHU¾XQD
emisiones de GEI. El sistema tiene una creciente característica del futuro y gradualmente las diferencias
base de datos de más de 2.500 buques existentes y en el rendimiento de los puertos se reducirán en todo
cuenta con la participación de más de 30 puertos15. el mundo.
82 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

REFERENCIAS
Business Monitor Online (2014). Oman shipping report. Septiembre. Véase http://store.businessmonitor.com/
oman-shipping-report.html (consultado el 23 de julio de 2014).
(PLUDWRV žUDEHV 8QLGRV 'HSDUWDPHQWR GH 3XHUWRV \ $GXDQDV   .KRU )DNNDQ 9ÆDVH KWWSZZZ
sharjahports.gov.ae/Docs.Viewer/6d4a1880-d2d8-407c-a9c9-ec9e8693a1b6/default.aspx (consultado el
27 de junio de 2014).
Grupo del Banco Mundial, Africa Region Poverty Reduction and Economic Management (2013). Tanzania
economic update: Opening the gates: How the port of Dar es Salaam can transform Tanzania. Número
 0D\R 'LVSRQLEOH HQ KWWSZZZZGVZRUOGEDQNRUJH[WHUQDOGHIDXOW:'6&RQWHQW6HUYHU:'63,%
13/05/16/000442464_20130516111239/Rendered/PDF/777290WP0P13340onomic0Update0Report.pdf
(consultado el 30 de septiembre).
Lloyd’s List Containerisation International (2013). A matter of time. Diciembre.
National Priorities Project (2014). Federal revenue: Where does the money come from? Véase https://www.
nationalpriorities.org/budget-basics/federal-budget-101/revenues/ (consultado el 27 de septiembre de
2014).
Navis (2014). Navis SPARCS N4 reaches critical milestone with 100 terminals globally. Comunicado de prensa.
13 de febrero. Disponible en http://navis.com/news/press/navis-sparcs-n4-reaches-critical-milestone
(consultado el 24 de junio de 2014).
NBC News (2014). Route of proposed Nicaraguan Canal disclosed. 8 de julio. Véase http://www.nbcnews.
com/news/latino/route-proposed-nicaraguan-canal-disclosed-n150721 (consultado el 30 de septiembre de
2014).
Ports & Harbors (2013). Global power shift. Octubre.
Ports & Harbors  5HWURƄWWLQJ)HEUHUR
Port Technology International (2014). The economics of cold ironing. Disponible en http://www.porttechnology.
RUJWHFKQLFDOBSDSHUVWKHBHFRQRPLFVBRIBFROGBLURQLQJ8FN;=B\I FRQVXOWDGRHOGHMXQLRGH 
Rainy Yao C. (2014). China regional focus: Dalian, Liaoning Province. &KLQD%ULHƄQJ. Abril. Disponible en http://
ZZZFKLQDEULHƄQJFRPQHZVFKLQDUHJLRQDOIRFXVGDOLDQOLDRQLQJSURYLQFHKWPO FRQVXOWDGR
el 27 de junio de 2014).
Seatrade (2014). UAE Special Report. Disponible en http://www.seatrade-global.com/publications/general-
shipping-publications/uae-special-report.html (consultado el 7 de octubre de 2014).
Southern Daily Echo (2009). Southampton container port needs Dibden Bay development, say bosses. 13 de
MXOLR9ÆDVHKWWSZZZGDLO\HFKRFRXNQHZVGLVSOD\ FRQVXODGRHOGHVHSWLHPEUHGH 
Tanzania Episcopal Conference, National Muslim Council of Tanzania and Christian Council of Tanzania (2012).
The one billion dollar question: How can Tanzania stop losing so much tax revenue. Junio. Disponible en
KWWSZZZNLUNHQVQRGKMHOSQRFRQWHQWDVVHWVDIDIFGEEEIFFRQHELOOLRQGROODU
question.pdf (consultado el 30 de septiembre de 2014).
The Gleaner (2014). Regional port activity affected by decline in foreign trade – ECLAC. 28 de junio. Véase http://
jamaica-gleaner.com/latest/article.php?id=53939 (consultado el 29 de septiembre de 2014).
8.35ZLUH  1HZPDUNHWVWXG\SXEOLVKHG(J\SW6KLSSLQJ5HSRUW49ÆDVHKWWSZZZXNSUZLUH
FRP'HWDLOHG$XWRPRWLYH1HZB0DUNHWB6WXG\B3XEOLVKHGB(J\SWB6KLSSLQJB5HSRUWB4BBVKWPO
(consultado el 29 de septiembre de 2014).
United Kingdom Marine Special Areas of Conservation Project (2014). Environmental impacts of port and harbour
RSHUDWLRQV 'LVSRQLEOH HQ KWWSZZZXNPDULQHVDFRUJXNDFWLYLWLHVSRUWVSKBKWP FRQVXOWDGR HO  GH
octubre de 2014).
:RUOG3RUWV&OLPDWH,QLWLDWLYH  &DUERQIRRWSULQWLQJZRUNLQJJURXSJXLGDQFHGRFXPHQW'LVSRQLEOHHQ
http://wpci.iaphworldports.org/data/docs/carbon-footprinting/PV_DRAFT_WPCI_Carbon_Footprinting_
Guidance_Doc-June-30-2010_scg.pdf (consultado el 7 de octubre de 2014).
CAPÍTULO 4: NOVEDADES EN LOS PUERTOS 83

NOTAS
11
En 2013, El Transporte Marítimo informó acerca de la creación del nuevo índice introducido por JOC, que
FODVLƄFDEDODSURGXFWLYLGDGGHODVWHUPLQDOHV/DSURGXFWLYLGDGVHGHƄQHFRPRHOSURPHGLRGHJUDQGHV
movimientos por hora para cada escala registrada. Los grandes movimientos por hora de un único buque se
GHƄQHQFRPRHOWRWDOGHORVPRYLPLHQWRVGHOFRQWHQHGRU FDUJDGHVFDUJD\UHSRVLFLRQDPLHQWR GLYLGLGRV
por el número de horas en las que el buque ha estado en el muelle. El índice utiliza datos registrados por
17 compañías de transporte marítimo que, en 2013, detallaron los movimientos correspondientes a más
de 150.000 escalas portuarias.
12
La palabra “eLoran” se basa en la expresión inglesa “enhanced long-range navigation” (navegación de largo
alcance mejorada) y consiste en un servicio de determinación de la posición, navegación y cronometría,
normalizado internacionalmente, utilizado por muchos medios de transporte y otras aplicaciones.
13
En 1992, se celebró la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo,
conocida comúnmente como la Cumbre de Río, de la que resultó la Declaración de Río sobre el Medio
$PELHQWH\HO'HVDUUROOR(QHQRWUDUHXQLÐQFRUULHQWHPHQWHGHQRPLQDGD5ÊRVHH[DPLQDURQ
ORV SURJUHVRV UHDOL]DGRV \ VH IRUPXODURQ QXHYDV UHFRPHQGDFLRQHV (Q OD &XPEUH 5ÊR VH DGRSWÐ
XQ GRFXPHQWR ƄQDO WLWXODGR q(O IXWXUR TXH TXHUHPRVr (Q HVWH GRFXPHQWR VH GHVFULEH OD LPSRUWDQFLD
del transporte como una cuestión fundamental para el desarrollo sostenible. El transporte sostenible se
basa en tres pilares principales: el económico, el social y el ambiental, que abarcan tanto el transporte de
carga como el de pasajeros. En el documento se reconoce que el transporte es en sí mismo un factor
que facilita el acceso a otros servicios, por ejemplo, la educación, la salud y el empleo. El documento
HVW¾GLVSRQLEOHHQKWWSVULRXQRUJVLWHVULRXQRUJƄOHVDFRQIOBHQJOLVKSGISGI FRQVXOWDGR
el 15 de octubre de 2014).
14
Con respecto a una terminal en Prince Rupert (Canadá), se recibieron 200 quejas de los residentes locales
sobre el ruido y el polvo durante un período de seis meses (“Trouble with the terminal: Frustrations abound
surrounding Westview Terminal”, The Northern View, 18 de junio; véase http://www.thenorthernview.com/
news/263559031.html, consultado el 15 de octubre de 2014).
15
Véase http://www.environmentalshipindex.org/ (consultado el 1 de octubre de 2014).
16
Véase http://www.imo.org/MediaCentre/HotTopics/GHG/ (consultado el 1 de octubre de 2014).
CUESTIONES JURÍDICAS
Y NOVEDADES EN LA
REGULACIÓN

En el presente capítulo se ofrece información sobre algunas cuestiones jurídicas importantes y


novedades recientes en la reglamentación del transporte y la facilitación del comercio, y sobre el
HVWDGRGHORVSULQFLSDOHVFRQYHQLRVPDUÊWLPRV(QWUHRWURVDVXQWRVLPSRUWDQWHVƄJXUDQODHQWUDGDHQ
vigor, en 2015, del Convenio Internacional de Nairobi sobre la Remoción de Restos de Naufragio, de
2007, así como una serie de reglamentaciones relativas a cuestiones ambientales y asuntos conexos,
y a la seguridad marítima y la cadena de suministro.
Así, para apoyar aún más la aplicación de un conjunto de medidas técnicas y operacionales destinadas
D DXPHQWDU OD HƄFLHQFLD HQHUJÆWLFD \ UHGXFLU ODV HPLVLRQHV GH *(, SURFHGHQWHV GHO WUDQVSRUWH
marítimo internacional, en abril de 2014 se adoptaron en la OMI directrices y enmiendas adicionales.
También prosiguió la labor de formulación de normas para reducir las emisiones de otras sustancias
tóxicas que se generan al quemar combustible del petróleo, en particular los óxidos de azufre (SOx)
y los óxidos de nitrógeno (NOx), que contribuyen considerablemente a la contaminación atmosférica
ocasionada por los buques. También se han logrado progresos con respecto a las disposiciones
ambientales y de otra índole del proyecto Código Polar.
Se siguieron alcanzando progresos en lo tocante a la aplicación del marco y de los programas
existentes en la esfera de la seguridad marítima y de la cadena de suministro. En cuanto a la piratería
marítima, vale la pena señalar que la tendencia a la baja en los incidentes de piratería marítima
continuó frente a las costas de Somalia, el golfo de Adén y el océano Índico occidental. Sin embargo,
ODVLWXDFLÐQHQHOJROIRGH*XLQHDGHOžIULFD2FFLGHQWDOVLJXLÐVLHQGRJUDYH(QXQLQIRUPHDQDOÊWLFR
sustantivo, compuesto por dos partes, sobre los asuntos relativos a la piratería marítima, publicado
por la UNCTAD, se destacan algunas de las tendencias, los costos y las repercusiones de la piratería
para el comercio, y se hace un balance de las iniciativas reglamentarias y de otra índole adoptadas
por la comunidad internacional con el objeto de luchar contra este problema.
En cuanto a los acuerdos internacionales sobre la facilitación del comercio, el Acuerdo sobre la
Facilitación del Comercio de la OMC incluye la obligación de que los miembros de la OMC tengan
un comité nacional de facilitación del comercio. Esto se considera necesario para la aplicación de
muchas medidas de facilitación del comercio, especialmente si involucran a varias instituciones
públicas y partes interesadas del sector privado. En este capítulo se presentan las conclusiones de
un reciente estudio de la UNCTAD sobre las lecciones aprendidas y las mejores prácticas para tener
ÐUJDQRVQDFLRQDOHVGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLRTXHVHDQHƄFDFHV\VRVWHQLEOHV
86 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

A. NOVEDADES IMPORTANTES EN LA están situados en el mar territorial, en aguas costeras


de poca profundidad y sometidas a la jurisdicción de
NORMATIVA DEL TRANSPORTE los Estados ribereños.

žPELWRGHDSOLFDFLÐQ\GHƂQLFLRQHV
Entrada en vigor del Convenio
Internacional de Nairobi sobre la /RVFXDWURSULPHURVDUWÊFXORVVHUHƄHUHQDO¾PELWRGH
Remoción de Restos de DSOLFDFLÐQODVGHƄQLFLRQHVORVREMHWLYRV\ORVSULQFL-
pios generales del Convenio. Un Estado parte puede
Naufragio, 2007 adoptar medidas de conformidad con lo dispuesto
El Convenio Internacional de Nairobi sobre la en el Convenio para eliminar restos de naufragios
Remoción de Restos de Naufragio, de 200717, fue que supongan un peligro para la navegación o para
aprobada el 16 de mayo de 2007 en una conferencia el medio marino. Por “riesgo” se entiende toda situa-
diplomática celebrada en Nairobi con los auspicios de FLÐQ R DPHQD]D qD  GH SHOLJUR R LPSHGLPHQWR SDUD
la OMI18. Se estableció que entraría en vigor 12 meses ODQDYHJDFLÐQRE GHODFXDOSXHGDUD]RQDEOHPHQWH
GHVSXÆVGHVXUDWLƄFDFLÐQSRUDOPHQRVGLH](VWDGRV esperarse que ocasione perjuicios importantes para
Esta condición se cumplió el 14 de abril de 2014 con el medio marino o daños para el litoral o los intere-
HOGHSÐVLWRGHXQLQVWUXPHQWRGHUDWLƄFDFLÐQSRUSDU- VHVFRQH[RVGHXQRRP¾V(VWDGRVr20. Las medidas
te de Dinamarca, que activó la entrada en vigor del adoptadas por el Estado ribereño afectado deberán
Convenio el 14 de abril de 2015. ser proporcionales al peligro y “no irán más allá de lo
TXHVHDUD]RQDEOHPHQWHQHFHVDULRSDUDODUHPRFLÐQ
Principales características del Convenio de los restos de naufragios que constituyan un riesgo
y cesarán tan pronto como se haya completado tal
Según la OMI, aunque la incidencia de siniestros mari-
remoción”21.
nos ha disminuido notablemente en los últimos años,
el número de restos de naufragios abandonados, esti- /Dq]RQDGHDSOLFDFLÐQGHO&RQYHQLRrRVHDOD]RQD
mado en casi 1.300 en todo el mundo en 2007, se ha HQ OD TXH ULJH HO &RQYHQLR VH GHƄQH FRPR OD ]RQD
incrementado según los informes, y los problemas re- HFRQÐPLFDH[FOXVLYDGHXQ(VWDGRSDUWH4XHGDH[-
lacionados con ellos siguen siendo graves. Los restos cluido el mar territorial, donde se aplica el derecho in-
de naufragios pueden ser un peligro para la navega- terno. Sin embargo, el artículo 3 2) establece que un
ción de otros buques y sus tripulaciones. En función, Estado parte podrá “ampliar la aplicación del presente
HQWUHRWURVDVSHFWRVGHODQDWXUDOH]DGHODFDUJDORV Convenio a los restos de naufragios que se encuen-
restos de naufragios pueden causar daño a los am- tren dentro de su territorio, incluido el mar territorial”,
bientes marinos y costeros y su señalación y elimi- si así lo desea.
nación suponen costos. El Convenio tiene el objetivo
/DGHƄQLFLÐQGHqUHVWRVGHQDXIUDJLRVrWUDVXQVLQLHV-
de proporcionar un conjunto uniforme de normas para
tro marítimo, incluye un buque o cualquier parte de
que los Estados eliminen o hagan eliminar con pron-
un buque o todo objeto que haya estado a bordo de
WLWXG\HƄFDFLDORVUHVWRVGHQDXIUDJLRVVLWXDGRVP¾V
un buque y haya caído al mar, por ejemplo la carga,
allá del mar territorial19. El Convenio también prevé
que, como consecuencia de un siniestro marítimo se
un seguro obligatorio y el derecho a interponer una
haya hundido, esté varado o a la deriva22. Por otra
acción directa contra el asegurador (véase la sección
SDUWH WDPELÆQ VH LQFOX\H HQ OD GHƄQLFLÐQ XQ EXTXH
dedicada al seguro obligatorio, infra).
“que esté a punto de hundirse o de quedar varado, o
Aunque el Convenio por lo general se aplica única- GHOTXHSXHGDUD]RQDEOHPHQWHSUHYHUVHTXHVHKXQ-
mente a los restos de naufragios que se encuentran da o quede varado, siempre que no se hayan tomado
IXHUDGHOPDUWHUULWRULDOHQODq]RQDHFRQÐPLFDH[FOX- ya medidas23HƄFDFHVSDUDDX[LOLDUDOEXTXHRVDOYD-
siva” de un Estado parte, también incluye una cláusula guardar cualesquiera otros bienes que se encuentren
facultativa que permite que los Estados partes hagan en peligro”. Por otra parte, se entiende por “siniestro
aplicables determinadas disposiciones en su territorio, marítimo” de manera amplia “un abordaje, una varada
incluido su mar territorial. Esto es importante, dado u otro suceso de navegación o acaecimiento a bor-
que la mayoría de los restos de naufragios peligrosos GRGHXQEXTXHRHQVXH[WHULRUTXHRFDVLRQDGDÎRV
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 87

PDWHULDOHVRXQDDPHQD]DLQPLQHQWHGHGDÎRVPDWH- Responsabilidad
riales a un buque o a su carga”24.
Normalmente, el propietario inscrito será responsable
1RWLƂFDFLÐQORFDOL]DFLÐQ\EDOL]DPLHQWR GH ORV FRVWRV GH OD ORFDOL]DFLÐQ HO EDOL]DPLHQWR \ OD
de restos de naufragios remoción de los restos de naufragios, sin ninguna li-
PLWDFLÐQHQHVRVFRVWRVH[FHSWRODUHVWULFFLÐQJHQHUDO
En los artículos 5 a 9 se establecen los requisitos pre-
SUHYLVWDHQHODUWÊFXORGHTXHGHEHQVHUUD]RQDEOHV
YLVWRV HQ HO &RQYHQLR 7RGR (VWDGR SDUWH qH[LJLU¾ DO
y proporcionales al riesgo. No obstante, la responsa-
capitán y al armador de un buque que enarbole su
ELOLGDGTXHGDU¾H[FOXLGDVLHOSURSLHWDULRLQVFULWRGH-
pabellón que informen sin demora al Estado afectado
muestra que el siniestro marítimo que dio origen a los
cuando ese buque haya estado implicado en un si-
UHVWRVGHQDXIUDJLRVqD IXHUHVXOWDGRGHXQDFWRGH
niestro marítimo que haya ocasionado restos de nau-
guerra, hostilidades, guerra civil, insurrección, o de un
fragio”25. En el informe se hará constar toda la infor-
IHQÐPHQRQDWXUDOGHFDU¾FWHUH[FHSFLRQDOLQHYLWDEOH
mación necesaria pertinente para el Estado afectado,
e irresistible; b) se debió totalmente a la acción o a la
LQFOXLGDODVLJXLHQWHqD XELFDFLÐQSUHFLVDGHORVUHV-
tos de naufragios; b) tipo, tamaño y construcción de omisión de un tercero que actuó con la intención de
ORVUHVWRVGHQDXIUDJLRVF QDWXUDOH]DGHORVGDÎRV\ causar daño; o c) se debió totalmente a la negligencia
HVWDGRGHORVUHVWRVGHQDXIUDJLRVG QDWXUDOH]DGHOD o a una acción lesiva de otra índole de cualquier go-
carga y su cantidad, en particular las sustancias noci- bierno o autoridad responsable del mantenimiento de
vas y potencialmente peligrosas; y e) cantidad y tipos las luces u otras ayudas a la navegación, en el ejerci-
de hidrocarburos a bordo, incluidos los hidrocarburos cio de esa función”32.
para combustible y aceites lubricantes”26. 3DUDWHQHUGHUHFKRDODVHJXQGDH[FOXVLÐQtHVGH-
(O(VWDGRDIHFWDGRHVWRHVHO(VWDGRHQFX\D]RQD cir, que el siniestro marítimo se debiera a la acción
de aplicación del Convenio se encuentran los restos LQWHQFLRQDOGHXQWHUFHURtHOSURSLHWDULRDƄQGHEH-
de naufragio27 D VX YH] GHWHUPLQDU¾ VL HVRV UHVWRV QHƄFLDUVH GH HVWD H[FOXVLÐQ WHQGU¾ TXH GHPRVWUDU
constituyen un riesgo, teniendo en cuenta determina- que todo daño causado “se debió totalmente” a la
GRVFULWHULRVHVSHFÊƄFRVTXHVHHQXPHUDQHQHODUWÊ- acción del tercero. Esto no proporciona una defen-
culo 6 del Convenio. El Estado afectado determinará sa completa en el caso de que se pudiera demos-
la ubicación precisa de los restos de naufragios, ad- trar una culpa concurrente del propietario, aunque
vertirá “a la gente de mar y a los Estados afectados de fuera pequeña. Esto parece constituir una pesada
ODXELFDFLÐQ\ODQDWXUDOH]DGHORVUHVWRVGHQDXIUDJLRV carga de la prueba para el propietario. Este también
con carácter de urgencia”28 \ EDOL]DU¾ ORV UHVWRV GH HVW¾DXWRUL]DGRDqOLPLWDUVXUHVSRQVDELOLGDGHQYLU-
naufragios de conformidad con el sistema internacio- tud de cualquier régimen nacional o internacional
QDOGHEDOL]DPLHQWR29. aplicable, tal como el Convenio sobre Limitación
de la Responsabilidad Nacida de Reclamaciones
Cuando se haya determinado que los restos de nau-
de Derecho Marítimo, de 1976, enmendado”33. Sin
fragios constituyen un riesgo, según el artículo 9 del
HPEDUJR OD OHJLVODFLÐQ QDFLRQDO TXH UDWLƄFD GLFKR
Convenio el propietario inscrito procederá a la remo-
&RQYHQLRDPHQXGRH[FOX\HHVSHFÊƄFDPHQWHHOGH-
ción de los restos. El Estado afectado podrá esta-
recho de limitar la responsabilidad en materia de res-
blecer condiciones para esa eliminación, incluida la
tos de naufragios.
ƄMDFLÐQ GH XQ SOD]R UD]RQDEOH SDUD TXH VH SURFHGD
a la remoción de los restos de naufragios30. Si ese Además, el propietario inscrito no será responsa-
SOD]RQRVHFXPSOHRVLHVPHQHVWHUDGRSWDUPHGLGDV ble en virtud de este Convenio en la medida en que
antes de que el propietario pueda actuar, el Estado HVD UHVSRQVDELOLGDG HVWXYLHUD HQ FRQƅLFWR FRQ RWURV
afectado “podrá proceder a la remoción de los restos convenios de la OMI aplicables y en vigor34, o con
de naufragios, empleando los métodos más prácticos la legislación nacional que rija o prohíba la limitación
y rápidos disponibles, habida cuenta de los aspectos de responsabilidad por daños nucleares, o con el
de seguridad y de protección del medio marino”31. Al Convenio Internacional sobre Responsabilidad Civil
parecer, puede haber cierto margen para la contro- Nacida de Daños Debidos a Contaminación por los
versia entre el propietario y el Estado afectado en la Hidrocarburos para Combustible de los Buques, de
interpretación de esos aspectos. 2001, en su forma enmendada35.
88 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

Por último, en el artículo 10 del Convenio se establece B. NOVEDADES REGLAMENTARIAS


que nada de lo dispuesto en ese artículo irá en perjui-
cio del derecho a interponer recursos contra terceros. CON RESPECTO A LA REDUCCIÓN
Por lo tanto, toda parte que incurra en gastos previs- DE LAS EMISIONES DE GASES
tos en el Convenio tiene el derecho de reclamar contra
un tercero, por ejemplo el propietario de otro buque DE EFECTO INVERNADERO
involucrado en una colisión. DEL TRANSPORTE MARÍTIMO
Seguro obligatorio INTERNACIONAL Y OTRAS
(Q HO DUWÊFXOR  GHO &RQYHQLR VH H[LJH TXH HO SUR- CUESTIONES AMBIENTALES
pietario de un buque cuyo arqueo bruto sea igual o
superior a 300 TB y que enarbole el pabellón de un 1. Reducción de las emisiones de
Estado parte debe “mantener un seguro u otra garan-
gases de efecto invernadero del
WÊDƄQDQFLHUDWDOFRPRODJDUDQWÊDGHXQEDQFRRLQVWL-
tución similar”, que cubra la responsabilidad que pue- transporte marítimo internacional
da corresponderle en virtud del Convenio. La cuantía \HƂFLHQFLDHQHUJÆWLFD
del seguro será determinada por el régimen de límites
aplicable, pero en ningún caso será superior a la cuan- Las cuestiones relativas a la reducción de las emisio-
WÊDFDOFXODGDGHFRQIRUPLGDGFRQORVOÊPLWHVƄMDGRVHQ nes de gas de efecto invernadero (GEI) del transporte
el Convenio sobre Limitación de la Responsabilidad marítimo internacional han seguido siendo una esfe-
Nacida de Reclamaciones de Derecho Marítimo, de ra importante en la que el Comité de Protección del
1976, en su forma enmendada. Cada buque deberá Medio Marino (MEPC) de la OMI ha centrado su labor
OOHYDU XQ FHUWLƄFDGR HQ HO TXH FRQVWH TXH HO VHJXUR durante su 66º período de sesiones, celebrado del 31
X RWUD JDUDQWÊD ƄQDQFLHUD HVW¾ HQ YLJRU (O FHUWLƄFD- GHPDU]RDOGHDEULOGH6HHVW¾QDGRSWDQGR
do tendrá el formato aprobado, un proyecto del cual continuas mejoras en el diseño y el tamaño de los bu-
VHLQFOX\HHQHODQH[RGHO&RQYHQLR$GHP¾VSRGU¾ ques, así como medidas operacionales, en particular
promoverse una declaración por costos en virtud de una mejor gestión de la velocidad durante el curso del
las disposiciones del Convenio directamente contra viaje de un buque, especialmente con el objetivo de
el asegurador o la persona proveedora de la garantía conseguir mayores reducciones en el consumo y un
ƄQDQFLHUDTXHƄJXUDHQHOFHUWLƄFDGR36. XVRP¾VHƄFLHQWHGHOFRPEXVWLEOH/DUHGXFFLÐQGHO
consumo de combustible y, por consiguiente, de las
Sin embargo, cabe mencionar que los Estados par-
emisiones de CO2, el principal GEI emitido durante la
tes tendrán que ampliar la aplicación del Convenio a
quema del combustible, y la gran cantidad de emisio-
su territorio, incluido el mar territorial, de conformidad
nes de GEI derivadas de actividades humanas, siguen
FRQHOS¾UUDIRGHODUWÊFXORDƄQGHSRGHUEDVDU-
constituyendo un fuerte incentivo para el transporte
VHHQORVFHUWLƄFDGRVGHVHJXURFRQUHVSHFWRDDFFL-
marítimo.
GHQWHVRFXUULGRVIXHUDGHODq]RQDGHDSOLFDFLÐQGHO
Convenio”37, y para poder ejercer demandas directas A modo de antecedente, cabe recordar que en 2012
contra el asegurador con arreglo al artículo 12. se adoptó un nuevo conjunto de medidas técnicas y
operacionales38 GHVWLQDGDV D DXPHQWDU OD HƄFLHQFLD
3OD]RV
energética y reducir las emisiones de GEI proceden-
(O DUWÊFXOR  HVWDEOHFH XQ GREOH SOD]R SDUD OD SUH- tes del transporte marítimo internacional (OMI, 2011,
sentación de una reclamación. Las acciones previs- DQH[R   (VWH FRQMXQWR GH PHGLGDV TXH LQWURGXMR
tas en el Convenio se deberán interponer dentro de HOªQGLFHGH(ƄFLHQFLD(QHUJÆWLFDGH3UR\HFWR ((', 
XQ SOD]R GH WUHV DÎRV FRQWDGRV D SDUWLU GH OD IHFKD para los nuevos buques y el Plan de Gestión de la
en que el Estado afectado determine que los restos (ƄFLHQFLD (QHUJÆWLFD GHO %XTXH SDUD WRGRV ORV EX-
de naufragios constituyen un riesgo, pero no cuando ques, se añadió mediante enmiendas al Convenio
hayan transcurrido más de seis años desde la fecha 0$532/DQH[R9,WLWXODGRq5HJODVSDUDSUHYHQLUOD
GHOVLQLHVWURPDUÊWLPR)XHUDGHHVRVSOD]RVORVGHUH- contaminación atmosférica ocasionada por los bu-
chos a ser resarcidos de los costos estipulados en el ques”, con la introducción de un nuevo capítulo 4,
Convenio prescribirán. WLWXODGR q5HJODV VREUH OD HƄFLHQFLD HQHUJÆWLFD GH ORV
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 89

buques”, que entró en vigor el 1 de enero de 2013. s $SUREÐ ODV q(QPLHQGDV D OD LQWHUSUHWDFLÐQ XQLƄ-
Posteriormente, en octubre de 2012 y en mayo de FDGD GH OD UHJOD  GHO DQH[R 9, GHO &RQYHQLR
2013, la OMI adoptó directrices e interpretaciones 0$532/q 20,DDQH[R \SLGLÐDODVH-
XQLƄFDGDV SDUD D\XGDU D OD DSOLFDFLÐQ GH HVWH FRQ- FUHWDUÊDTXHSXEOLFDUDXQWH[WRFRQVROLGDGRGHODV
junto de medidas técnicas y operacionales. Además, LQWHUSUHWDFLRQHV XQLƄFDGDV LQFRUSRUDQGR WRGDV
en mayo de 2013 se aprobó una “Resolución para ODVHQPLHQGDVFRQƄQHVGHGLIXVLÐQ40;
promover la cooperación técnica y la transferencia de
s Acordó establecer una base de datos del EEDI y
WHFQRORJÊDFRQHOƄQGHPHMRUDUODHƄFLHQFLDHQHUJÆWLFD
ORVGDWRVPÊQLPRVQHFHVDULRVSDUDDSR\DUORVH[¾-
de los buques”, y se acordó iniciar un nuevo estudio
PHQHVSUHYLVWRVHQODUHJODGHODQH[R9,GHO
SDUDDFWXDOL]DUODHVWLPDFLÐQUHDOL]DGDSRUOD20,HQ
Convenio MARPOL.
2009 sobre las emisiones de GEI del transporte ma-
rítimo internacional. Siguió siendo polémica la posible &RRSHUDFLÐQWÆFQLFD\WUDQVIHUHQFLDGH
introducción de medidas basadas en el mercado para tecnología
reducir las emisiones de GEI del transporte marítimo
LQWHUQDFLRQDO\HOGHEDWHVHKDDSOD]DGRSDUDXQIX- (Q VX — SHUÊRGR GH VHVLRQHV HO 0(3& H[DPL-
turo período de sesiones39. Se ofrece a continuación nó la importancia de la aplicación de la resolución
información sobre las deliberaciones y los resultados MEPC.229(65) sobre la promoción de la cooperación
SHUWLQHQWHVGXUDQWHHOSHUÊRGRTXHVHH[DPLQD WÆFQLFD\ODWUDQVIHUHQFLDGHWHFQRORJÊDFRQHOƄQGH
PHMRUDU OD HƄFLHQFLD HQHUJÆWLFD GH ORV EXTXHV 20,
(ƂFLHQFLDHQHUJÆWLFDGHORVEXTXHV D DQH[R  41, así como la necesidad de que el
*UXSRGHWUDEDMRHVSHFLDOGHH[SHUWRVVREUHODIDFL-
Durante su 66º período de sesiones, el MEPC conti-
litación de la transferencia de tecnología para los bu-
nuó su labor sobre el desarrollo ulterior de directrices
ques iniciara su labor en ese período de sesiones, tras
para apoyar la aplicación de las normas obligatorias
ODHQWUDGDHQYLJRUGHODVHQPLHQGDVDODQH[R9,GHO
VREUHODHƄFLHQFLDHQHUJÆWLFDGHORVEXTXHVTXHƄJX-
Convenio MARPOL, el 1 de enero de 2013. El Grupo
UDQHQHOFDSÊWXORGHO&RQYHQLR0$532/DQH[R9,
GHWUDEDMRUHFLELÐLQVWUXFFLRQHVGH
(QSDUWLFXODUHO&RPLWÆ
s Evaluar las posibles consecuencias y repercusio-
s Adoptó las Directrices de 2014 sobre el método
nes de la aplicación de las normas del capítulo 4
de cálculo del EEDI obtenido para los buques nue-
GHODQH[R9,GHO&RQYHQLR0$532/HQSDUWLFXODU
YRV 20,DDQH[R 
en los países en desarrollo, como una manera de
s Se ocupó del “Proyecto de enmiendas a las direc- LGHQWLƄFDUVXVQHFHVLGDGHVƄQDQFLHUDV\GHWUDQV-
WULFHVGHVREUHUHFRQRFLPLHQWR\FHUWLƄFDFLÐQ ferencia de tecnología, si las hubiera;
del EEDI”, en su forma enmendada (OMI, 2014b,
s ,GHQWLƄFDU\FUHDUXQLQYHQWDULRGHODVWHFQRORJÊDV
DQH[R FRQPLUDVDVXƄQDOL]DFLÐQ\DSUREDFLÐQ
GHHƄFLHQFLDHQHUJÆWLFDSDUDORVEXTXHVLGHQWLƄ-
en el 67º período de sesiones;
car los obstáculos a la transferencia de tecnología,
s +L]R VX\DV ODV RSLQLRQHV HQ ODV TXH VH DƄUPDED en particular para los países en desarrollo, inclui-
que las “Directrices provisionales para determinar dos los costos asociados y las posibles fuentes de
la potencia de propulsión mínima necesaria para ƄQDQFLDFLÐQ\IRUPXODUUHFRPHQGDFLRQHVHQSDU-
mantener la maniobrabilidad de los buques en ticular sobre la elaboración de un acuerdo modelo
condiciones desfavorables” no son aplicables a TXHSHUPLWLHUDODWUDQVIHUHQFLDGHUHFXUVRVƄQDQ-
los buques de menos de 20.000 TPM, y que no cieros y tecnológicos y sobre el fomento de la ca-
era necesario introducir ninguna enmienda a las pacidad entre las partes, para la aplicación de las
directrices; QRUPDV FRQWHQLGDV HQ HO FDSÊWXOR  GHO DQH[R 9,
del Convenio MARPOL42.
s Invitó a que se aportaran más contribuciones con
respecto a las “Directrices provisionales para el 6H H[SUHVÐ UHFRQRFLPLHQWR DO *UXSR GH WUDEDMR SRU
F¾OFXOR GHO FRHƄFLHQWH oIZp HQ UHODFLÐQ FRQ OD UH- ORVSURJUHVRVUHDOL]DGRV\HO0(3&ORLQVWÐDTXHƄ-
ducción de la velocidad del buque en un estado QDOL]DUDVXODERUWDQSURQWRFRPRIXHUDSU¾FWLFDPHQWH
GHOPDUUHSUHVHQWDWLYRSDUDVXXWLOL]DFLÐQHQSUXH- posible, pero a más tardar en el 69º período de sesio-
bas” (OMI, 2012a); nes del MEPC, en 2015.
90 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

1XHYDVPHGLGDVWÆFQLFDV\RSHUDFLRQDOHVSDUD FDPELRFOLP¾WLFRFHOHEUDGDVHQ%RQQ\HQ9DUVRYLDHQ
PHMRUDUODHƂFLHQFLDHQHUJÆWLFDGHOFRPHUFLR 2013, y de que el Secretario General de las Naciones
marítimo internacional 8QLGDV VHUÊD HO DQƄWULÐQ GH XQD LQLFLDWLYD SDUDOHOD OD
Cumbre sobre el Clima, que se celebraría en Nueva
(O0(3&WDPELÆQH[DPLQÐYDULDVFRPXQLFDFLRQHVUH- York el 23 de septiembre de 2014. El Comité solicitó a
lativas a propuestas de establecer un marco para la la secretaría de la OMI que continuara su cooperación
recopilación y comunicación de datos sobre el consu- con la Convención Marco de las Naciones Unidas so-
mo de combustible de los buques43. El MEPC acordó bre el Cambio Climático y que transmitiera los resulta-
establecer un grupo de trabajo por correspondencia dos de la labor de la OMI a los órganos y las reuniones
SDUDH[DPLQDUODFUHDFLÐQGHXQVLVWHPDGHUHFRSLOD- pertinentes de la Convención, si fuera necesario.
ción de datos sobre el consumo de combustible por
los buques, incluida la determinación de los elementos
básicos de dicho sistema. El grupo informará al 67º
2. Contaminación producida por
período de sesiones del Comité, en octubre de 2014. buques y protección del medio
$FWXDOL]DFLÐQGHODVHVWLPDFLRQHVGHODV
ambiente
emisiones de GEI procedentes del transporte
marítimo internacional D  &RQWDPLQDFLÐQDWPRVIÆULFDGHORV
El MEPC, en su 65º período de sesiones, había apro-
buques
bado el mandato44SDUDXQDDFWXDOL]DFLÐQGHOHVWXGLR $GHP¾V GH HVIRU]DUVH SRU UHGXFLU OD KXHOOD GH FDU-
VREUHHO*(,\KDEÊDDFRUGDGRTXHD HOHVWXGLRGH bono del transporte marítimo internacional, la OMI
DFWXDOL]DFLÐQVREUHHO*(,GHEÊDFHQWUDUVHHQORVLQ- trabaja en la formulación de normas para reducir las
YHQWDULRVPXQGLDOHV TXHƄJXUDQHQHOS¾UUDIRGHO
HPLVLRQHVGHRWUDVVXVWDQFLDVWÐ[LFDVTXHVHJHQHUDQ
mandato) y, si los recursos lo permitían, debía incluir
al quemar combustible del petróleo, en especial SO[ y
también los futuros marcos hipotéticos de emisiones
NO[. Estas sustancias contribuyen considerablemen-
TXHVHLQGLFDQHQHOHQFDEH]DPLHQWR\HQHOS¾UUDIR
te a la contaminación atmosférica ocasionada por bu-
1.10 del mandato); b) el objetivo principal del estudio
TXHV \ HVW¾Q LQFOXLGDV HQ HO DQH[R 9, GHO &RQYHQLR
GHEÊDVHUODDFWXDOL]DFLÐQGHODVHVWLPDFLRQHVGH&22
MARPOL47TXHIXHPRGLƄFDGRHQSDUDLQWURGX-
procedentes del transporte marítimo internacional y,
cir controles más estrictos de las emisiones.
GHFRQWDUVHFRQUHFXUVRVVXƄFLHQWHVGHEÊDQWHQHUVH
HQFXHQWDODVPLVPDVVXVWDQFLDVXWLOL]DGDVSDUDODHV- Emisiones de óxidos de nitrógeno
timación en el Segundo Estudio de la OMI sobre los
GEI (2009); c) debía constituirse un comité directivo (O 0(3& FRQWLQXÐ VX H[DPHQ GH ODV FXHVWLRQHV UH-
FRQXQDUHSUHVHQWDFLÐQJHRJU¾ƄFDHTXLOLEUDGDHQHO lacionadas con las progresivas reducciones de las
que estuviesen representados de manera equitativa emisiones de NO[ procedentes de las máquinas de
los países en desarrollo y los países desarrollados, y los buques. Durante su 66º período de sesiones, el
cuyo tamaño fuese gestionable45. 0(3&DGRSWÐHQPLHQGDVDODUHJODGHODQH[R9,
'XUDQWHHO—SHUÊRGRGHVHVLRQHVGHO0(3&VHH[D- del Convenio MARPOL48 sobre los NO[, relativas a la
PLQÐ XQ LQIRUPH GH VLWXDFLÐQ GH OD DFWXDOL]DFLÐQ GHO fecha de aplicación de los requisitos del “nivel III” de
estudio sobre el GEI, y el comité directivo informó de las emisiones de NO[GHQWURGHODV]RQDVGHFRQWURO
que los consultores subcontratados para preparar el GHODVHPLVLRQHV (&$ 
estudio habían presentado en febrero un informe so- s Mantener la fecha efectiva del 1 de enero de 2016
EUHORVSURJUHVRVUHDOL]DGRV(OFRPLWÆGLUHFWLYROOHJÐD SDUDODV(&$H[LVWHQWHVFRQUHVSHFWRDO12[, se-
la conclusión de que la labor estaba en vías de cumplir gún se enumera en los párrafos 6.1 y 6.2 de la
ODIHFKDƄMDGDSDUDODFRQFOXVLÐQGHO7HUFHU(VWXGLRGH UHJODGHODQH[R9,GHO&RQYHQLR0$532/
la OMI sobre los GEI, de 2014, y que el mandato rela-
tivo al estudio se estaba cumpliendo (OMI, 2013d)46. s Establecer una prórroga de cinco años para los
grandes yates (más de 24 m de eslora y menos
Cuestiones relativas a la Convención Marco de de 500 TB).
las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
De este modo, los requisitos del nivel III se aplicarán
El MEPC tomó nota de un documento (OMI, 2013e) a los motores diésel marinos en un buque construido
sobre los resultados de las Conferencias sobre el a partir del 1 de enero de 2016 y que funcione en
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 91

la ECA de América del Norte o en la ECA del Mar En las directrices de 2010 para controlar en todo el
Caribe de los Estados Unidos señaladas para el con- PXQGR HO FRQWHQLGR PHGLR GH D]XIUH HQ ORV IXHORLOV
trol de las emisiones de NO[. Además, los requisitos TXH VH VXPLQLVWUDQ D ORV EXTXHV 20,  DQH[R
del nivel III se aplicarían a los motores diésel marinos I) se prevé el cálculo de un promedio móvil del con-
instalados cuando funcionen en otras ECA que pue- WHQLGR GH D]XIUH GXUDQWH XQ SHUÊRGR GH WUHV DÎRV
dan determinarse en el futuro para el control de las Ese promedio móvil, basado en el contenido medio
emisiones de NO[ de nivel III. Se aplicarían a los bu- GHD]XIUHFDOFXODGRSDUD\HVGHO
ques construidos a partir de la fecha en que el MEPC 2,53% para el combustible residual y del 0,14% para
DGRSWÐ HVD ]RQD GH FRQWURO GH HPLVLRQHV R GH XQD el combustible destilado (OMI, 2012b, 2013g, 2014c).
IHFKDXOWHULRUTXHVHHVSHFLƄTXHHQODHQPLHQGDSRU (Q FXDQWR DO SOD]R SDUD HO H[DPHQ HVWLSXODGR HQ OD
la que se designe la ECA para el control de las emi- UHJOD  GHO DQH[R 9, GHO &RQYHQLR 0$532/ VR-
siones de NO[ de nivel III49. Además, los requisitos EUH HO FRQWURO GH ODV HPLVLRQHV GH 62[ SURFHGHQWHV
del nivel III no se aplicarán a un motor diésel marino de buques, el Comité convino en establecer un grupo
instalado en un buque construido antes del 1 de ene- por correspondencia encargado de elaborar la meto-
ro de 2021 o de menos de 500 TB, de 24 m o más dología para determinar la disponibilidad de fueloil re-
de eslora, que haya sido especialmente designado y glamentario que cumpla las condiciones establecidas
XWLOL]DGR×QLFDPHQWHFRQƄQHVUHFUHDWLYRV6HSUHYÆ en la regla. El grupo presentará un informe sobre los
que estas enmiendas entrarán en vigor el 1 de sep- SURJUHVRV UHDOL]DGRV DO — SHUÊRGR GH VHVLRQHV GHO
tiembre de 2015. MEPC, de modo que el mandato relativo al estudio
pueda adoptarse en el 68º período de sesiones del
Las emisiones de NO[ se aplican a los motores diésel
MEPC, que se celebrará en 201554.
marinos de más de 130 kW de potencia de salida, y
se aplican diferentes niveles de control sobre la base Otras cuestiones
de la fecha de construcción del buque. Aparte de las
ECA designadas para el control de las emisiones de (O0(3&WDPELÆQDGRSWÐ
NO[, se aplican controles de nivel II50, a los motores s /DHVSHFLƄFDFLÐQHVW¾QGDUGHVREUHLQFLQH-
diésel marinos instalados en buques construidos a UDGRUHVDERUGRGHEXTXHV 20,DDQH[R 
partir del 1 de enero de 2011. que abarca el diseño, la fabricación, el rendimien-
to, el funcionamiento y la prueba de los incinera-
(PLVLRQHVGHÐ[LGRVGHD]XIUH dores destinados a incinerar basura y otros dese-
Como se informó en la edición de 2012 de El Transporte chos generados en el buque durante el servicio
MarítimoHODQH[R9,GHO&RQYHQLR0$532/ƄMDFRQ QRUPDO /D HVSHFLƄFDFLÐQ VH DSOLFD D ODV SODQWDV
efecto a partir del 1 de enero de 2012, unos umbrales de incineración con capacidad de hasta 4.000 kW
rebajados de contenidos de SO[ en los combustibles por unidad.
PDULQRV OOHYDQGR HO OÊPLWH P¾[LPR PXQGLDO GH D]X- s Las directrices de 2014 relativas a la información
fre del 4,5% (45.000 partes por millón (ppm)) al 3,5% que debe presentar una administración a la orga-
 SSP  (O OÊPLWH PXQGLDO GH D]XIUH VH UHGXFL- QL]DFLÐQ\TXHGHEHLQFOXLUODFHUWLƄFDFLÐQGHXQ
rá al 0,5% (5.000 ppm) a partir de 2020 (sujeto a un método aprobado, de conformidad con lo estable-
HVWXGLR GH YLDELOLGDG TXH VH UHDOL]DU¾ HQ  51. El FLGRHQODUHJODGHODQH[R9,GHO&RQYHQLR
DQH[R9,LQFOX\HWDPELÆQDOJXQDVGLVSRVLFLRQHVSDUD MARPOL (relativa a los motores diésel marinos
la creación de ECA, donde se aplicarán controles más instalados en un buque construido antes del 1 de
HVWULFWRVGHODVHPLVLRQHVGHD]XIUH52. Desde el 1 de HQHURGH  20,DDQH[R 
julio de 2010, estas ECA tienen umbrales de SO[ para s Las directrices de 2014 sobre el proceso del mé-
los combustibles marinos del 1% (frente al 1,5% an- WRGRDSUREDGR 20,DDQH[R 
terior); a partir del 1 de enero de 2015, los buques
TXHQDYHJXHQSRUHVWDV]RQDVWHQGU¾QTXHXWLOL]DUXQ Además, durante el 66º período de sesiones del
combustible que no tenga más del 0,1% de conteni- MEPC se llevó a cabo un debate55 sobre la calidad del
GRGHD]XIUH&RPRDOWHUQDWLYDORVEXTXHVGHEHU¾Q fueloil en general, y se formularon diversas observa-
FLRQHVHQWUHHOODVODVVLJXLHQWHV
LQVWDODU XQRV VLVWHPDV GH OLPSLH]D GH ORV JDVHV GH
escape53RXWLOL]DUFXDOTXLHURWURPÆWRGRWHFQROÐJLFR s La calidad del fueloil tiene repercusiones sobre la
para limitar las emisiones de SO[. seguridad del transporte marítimo y es un factor
92 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

importante para la protección del medio marino, (GESAMP-BWWG), celebradas en 2013, el MEPC, en
LQFOXLGRHOFRQWUROGHODVHPLVLRQHV\ODHƄFLHQFLD su 66º período de sesiones, dio su aprobación básica
energética; a cuatro sistemas de gestión del agua de lastre en los
TXH VH XWLOL]DQ VXVWDQFLDV DFWLYDV56 y su aprobación
s Se debería preparar una orientación para los res-
ƄQDODGRVGHHVRVVLVWHPDV57.
SRQVDEOHVGHFRQWURODU\DXWRUL]DUDORVSURYHHGR-
res locales de fueloil; (O0(3&WDPELÆQDSUREÐ
s 7DOYH]VHDQHFHVDULRFRQVLGHUDUODSRVLELOLGDGGH s Una orientación sobre la entrada o reentrada de
H[DPLQDU \ PRGLƄFDU OD QRUPD  GH OD EXTXHVHQRSHUDFLRQHVH[FOXVLYDVHQDJXDVEDMR
2UJDQL]DFLÐQ,QWHUQDFLRQDOGH1RUPDOL]DFLÐQ ,62  la jurisdicción de una única parte (OMI, 2014e);
DƄQGHTXHHVDQRUPDHVWÆHQFRQVRQDQFLDFRQ
s La revisión de la metodología del GESAMP-BWWG
los requisitos de calidad del fueloil para los fabri-
SDUDODUHXQLÐQGHLQIRUPDFLÐQ\ODUHDOL]DFLÐQGH
cantes de motores diésel marinos, por ejemplo,
los trabajos (OMI, 2014f).
con respecto a las emisiones derivadas del cra-
TXHRFDWDOÊWLFRHQODVUHƄQHUÊDV Habiendo observado que el número total de siste-
mas de gestión del agua de lastre era ya de 42, el
s (VQHFHVDULRFRQVLGHUDUODPH]FODLOHJDOGHGHVH-
Comité alentó a todos los Estados que aún no eran
chos químicos;
partes en el Convenio Internacional para el Control y
s El suministro y la entrega de fueloil a un buque y la Gestión del Agua de Lastre y los Sedimentos de los
la garantía de la calidad de ese combustible son Buques (Convenio BWM) a que lo hicieran a la breve-
cuestiones comerciales, y toda controversia entre dad posible58.
el proveedor y el buque es una cuestión contrac-
tual regulada en la legislación nacional.
c) Reciclado de buques
Tras un debate, el Comité convino en elaborar una
orientación sobre posibles medidas de control de la En su 66º período de sesiones, el MEPC recordó que,
calidad antes de que el fueloil se entregue a un buque, desde la aprobación del Convenio de Hong Kong,
HLQYLWÐDORV(VWDGRVPLHPEURV\DODVRUJDQL]DFLRQHV los seis conjuntos de directrices requeridos por el
internacionales a que presentaran propuestas concre- &RQYHQLR VH KDEÊDQ ƄQDOL]DGR \ DGRSWDGR D ƄQ GH
tas al 67º período de sesiones del MEPC. JDUDQWL]DUODDSOLFDFLÐQ\HMHFXFLÐQPXQGLDOXQLIRUPH
\HƄFD]GHORVUHTXLVLWRVSHUWLQHQWHVGHO&RQYHQLR\
El Comité también aprobó, con miras a su aprobación para ayudar a los Estados en la aplicación voluntaria
HQVX—SHUÊRGRGHVHVLRQHV
de sus normas técnicas en el período interino hasta
s 8Q SUR\HFWR GH HQPLHQGDV DO DQH[R 9, GHO su entrada en vigor. Habida cuenta de que hasta la fe-
Convenio MARPOL, relativas a los motores ali- cha solo un Estado59 se había adherido al Convenio,
PHQWDGRV H[FOXVLYDPHQWH FRQ FRPEXVWLEOHV JD- se alentó a los Estados miembros a que se adhirieran
VHRVRV 20,DDQH[R  al Convenio lo antes posible.
s Un proyecto de enmiendas a la regla 13.7.3 del (O &RPLWÆ H[DPLQÐ HQWUH RWUDV FRVDV HO LQIRUPH
DQH[R 9, GHO &RQYHQLR 0$532/ \ D OD VHFFLÐQ (OMI, 2013h) de un grupo por correspondencia en-
GHOVXSOHPHQWRGHO&HUWLƄFDGRLQWHUQDFLRQDO cargado de determinar los valores mínimos y las
de prevención de la contaminación atmosférica H[HQFLRQHVDSOLFDEOHVDORVPDWHULDOHVLQFOXLGRVHQHO
,$33  20,DDQH[R (O&RPLWÆWDPELÆQ inventario de materiales potencialmente peligrosos,
llegó a un acuerdo, en principio, sobre un proyecto H[LJLGRV SRU HO &RQYHQLR \ GHFLGLÐ UHVWDEOHFHUOR D
GHRULHQWDFLÐQVREUHHOVXSOHPHQWRGHO&HUWLƄFDGR ƄQGHSUHSDUDUODVPRGLƄFDFLRQHVSHUWLQHQWHVGHODV
IAPP (OMI, 2014d). Directrices de 2011 para la elaboración del inventario
de materiales potencialmente peligrosos (OMI, 2011,
b) Gestión del agua de lastre DQH[R (O&RPLWÆWDPELÆQWRPÐQRWDGHODLQIRUPD-
ción facilitada por la secretaría (OMI, 2013i) sobre el
Tras considerar los informes de las reuniones 26ª y cálculo de la capacidad de reciclaje para cumplir las
‡GHO*UXSR0L[WRGH([SHUWRVVREUHORV$VSHFWRV condiciones de la entrada en vigor del Convenio de
&LHQWÊƄFRV GH OD 3URWHFFLÐQ GHO 0HGLR 0DULQR Hong Kong.
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 93

d) Instalaciones portuarias de recepción sobre la vida marina” (OMI, 2014k). En lo que respec-
ta a la labor futura sobre esta importante cuestión, el
'XUDQWHVX—SHUÊRGRGHVHVLRQHVHO0(3&H[DPL- Comité invitó a los Estados miembros a presentar pro-
nó una versión consolidada (OMI, 2013j) de cinco cir- SXHVWDV\VHÎDOÐHQSDUWLFXODUTXHqVHJXÊDH[LVWLHQGR
culares relacionadas con las instalaciones portuarias un gran número de lagunas en los conocimientos y
de recepción, adoptada en su 65º período de sesio- que, en esta etapa, no era posible hacer una evalua-
nes, y posteriormente aprobó una “Guía consolidada ción integral de esta cuestión”. Observando la com-
para los proveedores y usuarios de instalaciones por- SOHMLGDGGHODFXHVWLÐQHO0(3&WDPELÆQDƄUPÐTXH
tuarias de recepción” (OMI, 2014g). “el establecimiento de metas futuras sobre los niveles
El Comité tomó nota de los resultados del segundo de sonido subacuático procedente de los buques era
de dos seminarios regionales de la OMI sobre las prematuro y difícil de evaluar en este momento”. A
instalaciones portuarias de recepción (OMI, 2014h). este respecto, “se necesitaban más investigaciones,
También instó a todas las partes en el Convenio en particular sobre la medición y la presentación de
MARPOL a que cumplieran sus obligaciones contraí- informes sobre el sonido subacuático procedente de
das en el tratado, de proporcionar instalaciones de los buques” (OMI, 2014a).
recepción para los desechos generados durante la
operación de los buques, e instó asimismo a todos
3. Otras novedades de la
los Estados miembros a que mantuvieran la informa-
ción en la base de datos sobre instalaciones portua- Organización Marítima
rias de recepción en el Sistema Mundial Integrado de Internacional
Información Marítima en lo tocante a la disponibilidad
de instalaciones de recepción en sus puertos y termi- Asuntos relativos al Código Polar
nales hasta la fecha.
/RVEXTXHVTXHQDYHJDQHQDJXDVSRODUHVHVW¾QH[-
puestos a una serie de riesgos especiales, en parti-
e) Plan de auditoría de la Organización cular las bajas temperaturas, las malas condiciones
Marítima Internacional meteorológicas, los retos para los sistemas y la na-
YHJDFLÐQ GH ORV EXTXHV DVÊ FRPR ODV GLƄFXOWDGHV
El MEPC adoptó enmiendas al Convenio MARPOL,
DQH[RV , D 9, 20, D DQH[RV  \   SDUD KD- \HOFRVWRGHODVRSHUDFLRQHVGHOLPSLH]D/DFXHV-
cer obligatorio el uso del Código de aplicación de tión de la navegación en aguas polares se abordó
los instrumentos de la OMI (Código III) (OMI, 2013k). SRU SULPHUD YH] HQ ODV q'LUHFWULFHV SDUD ORV EXTXHV
El Código III, adoptado por la Asamblea de la OMI que navegan en aguas del Ártico cubiertas por hie-
el 4 de diciembre de 2013, proporciona una norma lo” (OMI, 2002). Estas directrices establecen requi-
mundial para hacer posible que los Estados cumplan VLWRV DGLFLRQDOHV D ORV TXH ƄJXUDQ HQ HO &RQYHQLR
sus obligaciones como Estado del pabellón, Estados ,QWHUQDFLRQDO SDUD OD 6HJXULGDG GH OD 9LGD +XPDQD
portuarios y/o Estados ribereños60. Las enmiendas en el Mar (SOLAS) y el Convenio MARPOL sobre la
DÎDGHQGHƄQLFLRQHV\GLVSRVLFLRQHVUHODWLYDVDODqYH- navegación en aguas del Ártico, teniendo en cuenta
ULƄFDFLÐQ GHO FXPSOLPLHQWRr KDFLHQGR DVÊ REOLJDWR- ODVFRQGLFLRQHVFOLP¾WLFDVHVSHFÊƄFDVTXHKD\HQHVD
rio el sistema de auditoría de la OMI en el marco del ]RQD\DƄQGHUHXQLUQRUPDVDSURSLDGDVGHVHJXUL-
Convenio MARPOL; se prevé que entrarán en vigor dad marítima y prevención de la contaminación. En
el 1 de enero de 2016. Se han adoptado o están en diciembre de 2009, la Asamblea de la OMI aprobó
trámite de adopción enmiendas similares a otros tra- una resolución sobre directrices para los buques que
tados de la OMI61. QDYHJDQHQDJXDVSRODUHVTXHVHUHIHUÊDQDODV]R-
nas del Ártico y del Antártico (OMI, 2009). En febrero
GHVHFRPHQ]ÐDWUDEDMDUHQOD20,SDUDFRQ-
f) Ruido causado por el transporte
vertir esas directrices en un código obligatorio para
marítimo comercial
los buques que navegan en aguas polares, y en un
El MEPC aprobó las “Directrices para la reducción del proyecto de enmiendas del Convenio SOLAS y del
ruido subacuático causado por el transporte marítimo Convenio MARPOL para dar un carácter obligatorio
FRPHUFLDODƄQGHKDFHUIUHQWHDORVHIHFWRVQHJDWLYRV a ese código.
94 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

El proyecto de código internacional obligatorio para C. OTRAS NOVEDADES JURÍDICAS


los buques que navegan en aguas polares (Código
Polar), actualmente en preparación y que se aplicará Y REGLAMENTARIAS RELATIVAS
a los buques de pasajeros y de carga de al menos AL TRANSPORTE
500 TB, abarca toda la gama del diseño, la construc-
En esta sección se abordan algunas cuestiones fun-
ción, el equipo, el funcionamiento, la capacitación, la
damentales en la esfera de la seguridad y la protec-
búsqueda y salvamento, y las cuestiones de la protec-
ción marítimas que pueden resultar de especial interés
ción del medio ambiente relacionadas con los buques
para las partes implicadas en el comercio y el trans-
que navegan en las aguas inhóspitas que rodean a
SRUWH LQWHUQDFLRQDOHV (QWUH HVWDV FXHVWLRQHV ƄJXUDQ
ambos polos. Incluye medidas obligatorias que abar-
las novedades relativas a la seguridad marítima y de la
can la seguridad (parte I-A) y la prevención de la con-
cadena de suministro, y algunas cuestiones relaciona-
taminación (parte II-A), así como recomendaciones
(partes I-B y II-B)62(O&ÐGLJRH[LJLU¾TXHORVEXTXHV das con la piratería65.
que se proponen navegar en las aguas del Antártico y
HOžUWLFRVROLFLWHQXQFHUWLƄFDGRGHEXTXHSRODUORTXH 1. La seguridad marítima y de
requerirá una evaluación que tenga en cuenta el al-
la cadena de suministro
cance previsto de las condiciones operacionales y los
peligros que el buque podría encontrar en las aguas Ha habido diversos acontecimientos relacionados con
polares, así como llevar un Manual de operaciones en las normas de seguridad marítima y de la cadena de
aguas polares63. suministro vigentes, que habían sido adoptadas bajo
(QVX—SHUÊRGRGHVHVLRQHVHO0(3&H[DPLQÐODV ORVDXVSLFLRVGHYDULDVRUJDQL]DFLRQHVLQWHUQDFLRQDOHV
necesidades ambientales en el marco del proyecto de FRPROD2UJDQL]DFLÐQ0XQGLDOGH$GXDQDV 20$ OD
Código Polar. También consideró los proyectos de en- OMI y la ISO, así como a nivel de la Unión Europea y
miendas al Convenio MARPOL con el objeto de hacer en los Estados Unidos, ambos asociados comerciales
que el Código sea obligatorio. Se estableció un gru- importantes para muchos países en desarrollo.
SRSRUFRUUHVSRQGHQFLDHQFDUJDGRGHƄQDOL]DUHVWRV
proyectos de enmiendas y los requisitos ambientales, a) Marco Normativo de la Organización
así como de informar al 67º período de sesiones del Mundial de Aduanas para Asegurar
MEPC. Otros capítulos del proyecto de Código Polar y Facilitar el Comercio Global
IXHURQ H[DPLQDGRV SRU RWURV ÐUJDQRV GH OD 20,64,
según sus ámbitos de competencia, con miras a su Como se señaló en anteriores ediciones de
DSUREDFLÐQ GHƄQLWLYD SRU HO 0(3& \ HO &RPLWÆ GH El Transporte Marítimo, en 2005, la OMA había apro-
Seguridad Marítima (MSC) en el otoño de 2014. bado el Marco Normativo para Asegurar y Facilitar el
Comercio Global (SAFE)66, con el objetivo de crear un
Resumen de las novedades principales marco mundial para la cadena de suministro. El Marco
establece un conjunto de normas y principios que de-
Como se señala en el panorama anterior de las no-
ben ser adoptados como un umbral mínimo por las
vedades legales, a lo largo del año abarcado por el
administraciones de aduanas nacionales67. El Marco
presente informe se han adoptado varias medidas
KD VLGR DFWXDOL]DGR \ KD HYROXFLRQDGR D OR ODUJR GH
OHJDOHVFRQORVDXVSLFLRVGHOD20,SDUDUHIRU]DUHO
los años, como un instrumento dinámico destinado
marco jurídico sobre la contaminación atmosférica
a lograr un equilibrio entre la facilitación y los contro-
procedente de los buques y la reducción de las emi-
les, asegurando al mismo tiempo la seguridad de la
siones de GEI procedentes del transporte marítimo
cadena de suministro del comercio mundial68. Es un
internacional, y para hacer obligatorio el sistema de
instrumento ampliamente aceptado, que constituye
auditoría aplicable a los Estados miembros de la OMI.
un importante punto de referencia para las aduanas y
También se han logrado progresos en lo que respec-
también para los operadores económicos69.
ta a las disposiciones ambientales y de otra índole
incluidas en el proyecto de Código Polar, así como Como una característica importante del SAFE, los
en relación con las cuestiones técnicas relacionadas 2SHUDGRUHV (FRQÐPLFRV $XWRUL]DGRV 2($ 70 son
con la aplicación del Convenio BWM de 2004 y sobre partes privadas que han sido acreditadas por las
asuntos relacionados con el Convenio sobre reciclaje DGPLQLVWUDFLRQHV QDFLRQDOHV GH DGXDQDV FHUWLƄFDQ-
de buques, de 2009. do que cumplen las normas de la OMA o normas
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 95

equivalentes en materia de seguridad de la cadena de b) Novedades en la Unión Europea y los


suministro. Los OEA deben cumplir requisitos espe- Estados Unidos
ciales con respecto a la seguridad física de los locales,
vigilancia con cámaras ocultas y políticas selectivas Para muchos países en desarrollo, el comercio con la
sobre la dotación de personal y su contratación. A Unión Europea y los Estados Unidos sigue teniendo
cambio de eso, los OEA suelen ser recompensados particular importancia. Por este motivo, en el presente
SRUPHGLRGHEHQHƄFLRVHQPDWHULDGHIDFLOLWDFLÐQGHO informe se recogen algunas novedades importantes
comercio, tal como un despacho de aduanas más rá- relativas a la seguridad marítima y de la cadena de
pido y menos inspecciones físicas. A lo largo de los suministro.
últimos años, las administraciones de aduanas han
Con respecto a la Unión Europea, en ediciones an-
adoptado, por lo general sobre una base bilateral, una
serie de acuerdos de reconocimiento mutuo71 de los teriores de El Transporte Marítimo se ha ofrecido in-
respectivos OEA. Se espera que estos acuerdos, a su formación sobre la enmienda de seguridad al Código
debido tiempo, constituyan la base de acuerdos mul- Aduanero Comunitario76, que tiene por objeto ase-
tilaterales a nivel subregional y regional72+DVWDPDU]R gurar un nivel de protección equivalente mediante
de 2014, 26 programas de OEA se habían estable- los controles aduaneros para todas las mercancías
cido en 53 países73 y otros 11 países tenían previsto que entran o salen del territorio aduanero de la Unión
HVWDEOHFHUORVHQHOIXWXURSUÐ[LPR74. Europea77 8QD SDUWH GH HVRV FDPELRV VH UHƄHUHQ D
la elaboración de normas comunes para la gestión
La asistencia para el fomento de la capacidad en el
marco del Programa Columbus de la OMA sigue sien- de los riesgos aduaneros, en particular el estableci-
do una parte fundamental de la estrategia de aplica- miento de criterios comunes para el análisis del riesgo
ción del SAFE. La aplicación también se ve respalda- de seguridad a la llegada o a la salida, sobre la base
da por las aduanas y los órganos de trabajo del sector de información sobre la carga comunicada electróni-
privado establecidos en el marco de la secretaría de camente. Desde el 1 de enero de 2011, esta decla-
la OMA, que trabajan en estrecha colaboración para ración electrónica anticipada de los datos de segu-
mantener la pertinencia del SAFE en un entorno co- ridad pertinentes pasó a ser una obligación para los
mercial cambiante. comerciantes78.
Más recientemente, un tema que ha suscitado cre- Una parte de los cambios introducidos en el Código
ciente preocupación para las aduanas y el comercio Aduanero consistió en la adopción de disposiciones
de todo el mundo ha sido el de la calidad de los datos relativas a los OEA, una condición que, como se men-
20$ /RVGDWRVVRQXWLOL]DGRVSRUODVDGXD- cionó anteriormente, se puede conceder a los comer-
QDVSDUDGLYHUVRVƄQHVHQWUHHOORVORVDQ¾OLVLVGHORV FLDQWHVƄDEOHV\TXHVXSRQHEHQHƄFLRVHQORWRFDQWH
riesgos de seguridad, las decisiones sobre admisibi-
a las medidas de facilitación del comercio. En este
lidad, las medidas de facilitación del comercio, la re-
FRQWH[WR WDPELÆQ YDOH OD SHQD PHQFLRQDU DOJXQRV
caudación de ingresos, la asignación de recursos, la
DFRQWHFLPLHQWRVFRQH[RVSRVWHULRUHVFRPRODUHFR-
JHVWLÐQIURQWHUL]DFRRUGLQDGD\ODUHFRSLODFLÐQGHHV-
WDGÊVWLFDVXWLOL]DGDVSRUORVJRELHUQRVHQHOFRQWH[WR mendación de que la autoevaluación de los operado-
de las decisiones sobre políticas macroeconómicas. res económicos se presente conjuntamente con su
Por lo tanto, en los casos de declaraciones falsas de VROLFLWXGGHFHUWLƄFDGRVGH2($79, y la emisión de un
información aduanera, ya sea intencional o acciden- cuestionario de autoevaluación revisado80 para garan-
tal, la mala calidad de los datos podría dar lugar a WL]DUXQHQIRTXHXQLIRUPHHQWRGRVORV(VWDGRVPLHP-
que las aduanas adoptasen decisiones incorrectas y a bros de la Unión Europea.
que todas las partes involucradas tuvieran que hacer
En lo que respecta al reconocimiento mutuo de los
IUHQWHDFRQVHFXHQFLDVQHJDWLYDV(QHVWHFRQWH[WROD
programas de OEA por medio de acuerdos entre la
20$HVWDEOHFLÐXQJUXSRGHH[SHUWRVLQWHJUDGRSRU
Unión Europea y terceros países, incluidos los princi-
representantes de las aduanas y del sector privado,
que colaborarán para encontrar la manera de mejorar pales socios comerciales81, cabe señalar que el 19 de
la calidad de los datos, reunir las mejores prácticas PD\RGHVHƄUPÐXQDFXHUGRGHUHFRQRFLPLHQ-
elaboradas por las aduanas, otros organismos gu- to mutuo con China. La Unión Europea es el primer
bernamentales e integrantes del sector comercial, y socio comercial que ha llegado a un acuerdo de ese
SDUDDQDOL]DUORVLQVWUXPHQWRVGHVWLQDGRVDYHODUSRU tipo con China82. En virtud de ese acuerdo, las par-
ODFDOLGDGGHORVGDWRVHODERUDGRVSRURWUDVRUJDQL]D- tes se comprometen a reconocer recíprocamente a
ciones internacionales75. ORVFRPHUFLDQWHVƄDEOHVFHUWLƄFDGRVSHUPLWLHQGRDVÊ
96 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

TXH HVWRV VH EHQHƄFLHQ GH FRQWUROHV P¾V U¾SLGRV \ Sobre la base de los elementos propuestos en la co-
de despachos de aduana que utilicen menos tiem- municación conjunta, se debe ahora elaborar una es-
po y tengan procedimientos más sencillos. De este trategia de seguridad marítima de la Unión Europea,
modo, las aduanas pueden concentrar sus recursos con los órganos competentes del Consejo de la Unión
en las esferas de riesgo real, mejorando así la seguri- Europea, con miras a su adopción85.
dad de la cadena de suministro, y permitiendo que los En cuanto a las novedades en los Estados Unidos,
FLXGDGDQRV VH EHQHƄFLHQ GH XQD PD\RU SURWHFFLÐQ como se observó en ediciones anteriores de
(Comisión Europea, 2014a)83. El Transporte Marítimo, en la legislación de los Estados
(O  GH PDU]R GH  VH SXEOLFÐ XQD FRPXQLFD- Unidos se había introducido un requisito legislativo en
ción conjunta84, titulada “Un ámbito marítimo mundial 200786 que establecía, para julio de 2012, el escaneo
DELHUWR \ VHJXUR HOHPHQWRV SDUD XQD HVWUDWHJLD GH del 100% de los contenedores de carga destinados
seguridad marítima de la Unión Europea” (Comisión a los Estados Unidos antes de ser cargados en un
Europea, 2014b). El principal objetivo de la nueva SXHUWR H[WUDQMHUR 1R REVWDQWH VHJXÊDQ H[LVWLHQGR
HVWUDWHJLD FRQVLVWH HQ LGHQWLƄFDU ORV LQWHUHVHV PDUÊ- preocupaciones en relación con la viabilidad de aplicar
timos de la Unión Europea, como la prevención de la disposición legislativa87, como se desprendía de las
FRQƅLFWRV OD SURWHFFLÐQ GH ODV LQIUDHVWUXFWXUDV PD- FRQFOXVLRQHVGHXQLQIRUPHGHOD2ƄFLQDGH5HQGLFLÐQ
rítimas vitales, como los puertos y las terminales, el de Cuentas del Gobierno de los Estados Unidos88.
FRQWURO HƄFD] GH ODV IURQWHUDV PDUÊWLPDV OD SURWHF- El 2 de mayo de 2012, el Secretario del Departamento
ción de la cadena de suministro global y la prevención GH6HJXULGDG1DFLRQDOHQYLÐXQDFDUWDGHQRWLƄFDFLÐQ
de la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. RƄFLDODO&RQJUHVRGHORV(VWDGRV8QLGRVFRQHOREMH-
6HUHFRQRFHQGLYHUVRVSRVLEOHVULHVJRV\DPHQD]DV WRGHDSOLFDUHODSOD]DPLHQWRSUHYLVWRGHOUHTXLVLWRGHO
para la Unión Europea y sus ciudadanos, en particu- escaneo del 100% de los contenedores procedentes
lar los litigios de delimitación de fronteras marítimas, GH SXHUWRV H[WUDQMHURV \ GHVWLQDGRV D ORV (VWDGRV
la piratería marítima, el terrorismo contra los buques Unidos durante dos años, hasta el 1 de julio de 2014.
(Q HVD FDUWD VH DƄUPD HQWUH RWURV HOHPHQWRV TXH
y puertos u otra infraestructura vital, la delincuencia
el escaneo del 100% de los contenedores no es la
WUDQVIURQWHUL]D\RUJDQL]DGDFRQLQFOXVLÐQGHOWU¾ƄFR
PDQHUDP¾VHƄFLHQWHQLODP¾VHƄFD]HQIXQFLÐQGHO
marítimo ilícito, posibles consecuencias de contami-
costo para proteger la cadena de suministro contra el
nación marina y desastres naturales o fenómenos
WHUURULVPR $GHP¾V ORV SUREOHPDV GLSORP¾WLFRV Ƅ-
H[WUHPRV
nancieros y logísticos de esa medida tendrían un cos-
/DHVWUDWHJLDGHEHVHULQWHJUDGRUD\H[KDXVWLYD\ED- to estimado de 16.000 millones de dólares89.
sarse en los logros conseguidos. Se debe fortalecer la
En 2014, el Secretario del Departamento de Seguridad
cooperación entre todas las partes marítimas intere-
Interior decidió nuevamente otra prórroga de dos
VDGDVSDUDDERUGDUGHPDQHUDHƄFLHQWHORVSRVLEOHV
DÎRVDGXFLHQGRODVPLVPDVUD]RQHVTXHH[LVWÊDQGRV
ULHVJRV \ DPHQD]DV WDQWR LQWHUQDPHQWH FRPR IXHUD
años antes. En una carta dirigida al Congreso de los
de las fronteras de la Unión Europea en los lugares en
Estados Unidos en mayo de 2014, el Secretario ob-
que tiene intereses marítimos estratégicos. Según la
VHUYÐ TXH ODV FRQGLFLRQHV \ ORV GRFXPHQWRV MXVWLƄ-
comunicación, la estrategia debe centrarse en cinco
cativos mencionados en la prórroga de 2012 “siguen
HVIHUDVHVSHFÊƄFDVHQODVTXHXQHQIRTXHFRRUGLQD-
SUHYDOHFLHQGR\H[FOX\HQODDSOLFDFLÐQHQJUDQHVFDOD
do en la Unión Europea, basado en instrumentos ya
de la disposición en este momento”. Además, señaló
H[LVWHQWHVGDUÊDOXJDUDXQDPHMRUFRRSHUDFLÐQ
que los sistemas de que se disponía para escanear
s $FFLÐQH[WHULRU contenedores “tendrían un efecto negativo en la ca-
pacidad comercial y la circulación de la carga”, y ob-
s Conocimiento de la situación marítima, vigilancia e
VHUYÐ TXH OD XWLOL]DFLÐQ GH HVF¾QHUHV SDUD FRQWURODU
intercambio de información;
los 12 millones de contenedores importados en los
s 'HVDUUROOR\UHIXHU]RGHODFDSDFLGDG Estados Unidos cada año “no pueden ser adquiridos,
GHVSOHJDGRV QL RSHUDGRV HQ ORV SXHUWRV H[WUDQMHURV
s Gestión del riesgo, protección de las infraestructu-
porque esos puertos no tienen las características físi-
ras marítimas críticas y respuesta a las crisis;
cas necesarias para instalar un sistema de ese tipo”.
s Investigación e innovación, educación y formación En la carta también se señaló el elevado costo de un
en materia de seguridad marítima. sistema de ese tipo90.
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 97

c) Organización Marítima Internacional que consideraban que las disposiciones del docu-
PHQWRHUDQXQDVXQWRTXHGHEÊDVHUH[DPLQDGRSRUOD
2UJDQL]DFLÐQ,QWHUQDFLRQDOGHO7UDEDMR 2,7 \DƄQGH
Medidas para mejorar la seguridad marítima
evitar cualquier incompatibilidad con las últimas mo-
Ciertas cuestiones comprendidas en el programa GLƄFDFLRQHVLQWURGXFLGDVHQHO&RQYHQLRVREUHHOWUD-
de los últimos períodos de sesiones del Comité de bajo marítimo (MLC, 2006) (véase la sección 2, Otras
Seguridad Marítima (MSC) y el Comité Jurídico de la cuestiones infra), el Comité decidió remitir el proyecto
20,VHUHƄHUHQDODDSOLFDFLÐQHƄFD]GHOFDSÊWXOR;, GHGLUHFWULFHVDOD2,7SDUDVXH[DPHQ\DGRSFLÐQGH
del Convenio internacional para la seguridad de la vida medidas ulteriores.
humana en el mar (SOLAS) y el Código Internacional
para la Protección de los Buques y de las Instalaciones
&RPLWÆ-XUÊGLFR
Portuarias (PBIP)91 (lucha contra la piratería y el robo En su 101º período de sesiones96 el Comité Jurídico
a mano armada, y requisitos relacionados con la con- tomó nota de los resultados de la reunión del Grupo
tratación privada de personal armado de seguridad a de Trabajo 2 del Grupo de Contacto sobre la pira-
bordo de los buques). tería frente a las costas de Somalia97 (OMI, 2014o y
&RPLWÆGH6HJXULGDG0DUÊWLPD 2014p), y reconoció que la piratería seguía siendo un
importante problema internacional. Acogió con be-
En su 93º período de sesiones92HO06&H[SUHVÐVX neplácito la elaboración de un proyecto de ley (OMI,
preocupación por el hecho de que algunos Estados SDQH[R SDUDHOHVWDEOHFLPLHQWRGHXQDJXDUGLD
hubieran incorporado el Código PBIP en su legisla- costera y policía marítima por el Grupo de contacto
ción nacional sin tener en cuenta muchas de las dis- somalí de lucha contra la piratería98.
SRVLFLRQHV TXH DXWRUL]DUDQ XQD DSOLFDFLÐQ \ HMHFX-
En la reunión estratégica del Grupo de Contacto so-
ción adecuadas. Por lo tanto, se estableció un grupo
bre la piratería frente a las costas de Somalia, cele-
SRUFRUUHVSRQGHQFLDSDUDH[DPLQDU\SRVWHULRUPHQ-
brada en París en enero de 2014, se decidió que el
WH GDU IRUPD GHƄQLWLYD D XQ SUR\HFWR GH JXÊD SDUD
*UXSRGH7UDEDMRKDEÊDORJUDGRFRQÆ[LWRWRGRVVXV
la elaboración de legislación nacional de seguridad
objetivos y que, en consecuencia, se lo convocaría
PDUÊWLPDHLQIRUPDUDOSUÐ[LPRSHUÊRGRGHVHVLRQHV
solamente con carácter ad hoc. Se le daría el nue-
del Comité93.
vo nombre de “Foro jurídico del Grupo de Contacto
(O&RPLWÆH[DPLQÐODVHVWDGÊVWLFDVP¾VUHFLHQWHVVR- sobre la piratería frente a las costas de Somalia” y
bre la piratería y el robo a mano armada contra los se mantendría como un foro virtual para prestar apo-
buques (OMI, 2014m) y estudió las iniciativas en curso yo jurídico a otros grupos de trabajo, cuando así se
destinadas a reprimir la piratería y el robo a mano ar- solicitase.
mada. El Comité observó que el número de ataques
6HH[SUHVDURQODVVLJXLHQWHVRSLQLRQHV
de piratería en todo el mundo había disminuido y que,
como resultado de las medidas adoptadas por las s La piratería sigue siendo un importante problema
IXHU]DV QDYDOHV LQWHUQDFLRQDOHV HQ OD UHJLÐQ OD DSOL- internacional y debería haber apoyo general a la
cación de medidas a bordo de los buques, así como ODERUUHDOL]DGDSRUOD20,DHVWHUHVSHFWR
el despliegue de equipos de seguridad profesionales,
s /D 2UJDQL]DFLÐQ 0DUÊWLPD ,QWHUQDFLRQDO GHEHUÊD
ningún buque abarcado por el Convenio SOLAS ha-
participar en la labor llevada a cabo en el marco
EÊDVLGRVHFXHVWUDGRHQOD]RQDRFFLGHQWDOGHORFÆDQR
del Foro jurídico;
Índico desde mayo de 2012. Sin embargo, la situa-
ción en el golfo de Guinea no había mejorado lo su- s Habida cuenta de la escalada de los actos de
ƄFLHQWH \D TXH VH LQIRUPÐ DFHUFD GH QXHYH EXTXHV piratería frente a las costas de África Occidental,
secuestrados en 2012 y un noveno en 201394. la presencia militar en la región sigue estando
MXVWLƄFDGD
(O &RPLWÆ WDPELÆQ IXH LQYLWDGR D H[DPLQDU HO SUR-
yecto de directrices provisionales sobre las medidas s /D 2UJDQL]DFLÐQ 0DUÊWLPD ,QWHUQDFLRQDO HV HO IRUR
destinadas a apoyar a la gente de mar y sus fami- adecuado para atender a las necesidades del sec-
liares afectados por incidentes de piratería frente a tor del transporte marítimo en materia de orienta-
las costas de Somalia (OMI, 2014n)95. No obstante, ción y recomendaciones sobre la cuestión de los
basándose en las opiniones de varias delegaciones guardias armados a bordo de los buques99.
98 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

d) Organización Internacional 28000 pueden aplicar antes de ofrecer personal pri-


de Normalización vado de protección armada (PPPA) a bordo de los
buques. Actualmente, la ISO está trabajando sobre la
'XUDQWHOD×OWLPDGÆFDGDOD2UJDQL]DFLÐQ,QWHUQDFLRQDO LQFOXVLÐQGHODV1RUPDVSDUDHOXVRGHODIXHU]D q
GH1RUPDOL]DFLÐQ ,62 KDGHVHPSHÎDGRXQSDSHODF- Series Rules”) (OMI, 2013m), como parte de una mo-
tivo en cuestiones de seguridad del transporte maríti- GLƄFDFLÐQGH,623$6
mo y de la cadena de suministro. Poco después de la
Cabe mencionar que las normas ISO son de carác-
publicación del Código PBIP, y para facilitar su aplica-
ter voluntario y que la propia ISO no cumple funcio-
ción en el sector, el Comité Técnico de la ISO, en su oc-
nes de acreditación. En lo que respecta al proceso
WDYDUHXQLÐQSXEOLFÐHOGRFXPHQWR,62
GH DFUHGLWDFLÐQ \ FHUWLƄFDFLÐQ ORV (VWDGRV GHEHQ
q6KLSVDQGPDULQHWHFKQRORJ\t0DULWLPHSRUWIDFLOLW\
ponerse en contacto con sus órganos nacionales de
security assessments and security plan development”
acreditación, enumerados por el Foro Internacional de
%XTXHV\WHFQRORJÊDPDULQDt(YDOXDFLRQHVGHVHJX-
Acreditación, que tiene la necesaria autoridad formal
ridad de instalaciones de puertos marítimos y desa-
internacional para la evaluación de la conformidad101.
rrollo del plan de seguridad).
Los distintos Estados también tienen derecho a intro-
También es importante la elaboración, todavía en cur- ducir cambios en las normas, basándose en sus ne-
so, de la serie de normas ISO 28000, “Security ma- cesidades nacionales102.
nagement systems for the supply chain” (Sistemas de
gestión de la seguridad de la cadena de suministro),
e) Conferencia de las Naciones Unidas
que están concebidas para ayudar al sector a pre-
sobre Comercio y Desarrollo
pararse para cualquier acontecimiento perturbador y
a recuperarse de este (en el recuadro 5.1 se deta- La piratería marítima es un tema que sigue suscitando
lla la situación actual de la serie ISO 28000). El nú- una considerable preocupación en el sector del trans-
FOHR QRUPDWLYR ,62  q6SHFLƄFDWLRQ IRU porte marítimo y los responsables de la formulación de
security management systems for the supply chain” SROÊWLFDVHQWRGRHOPXQGR3RUVXSURSLDQDWXUDOH]D
(VSHFLƄFDFLRQHVSDUDORVVLVWHPDVGHVHJXULGDGGH el transporte marítimo es particularmente vulnerable a
la cadena de suministro), funciona como un sistema ODVDPHQD]DVGHODSLUDWHUÊD\HOURERDPDQRDUPDGD
GH JHVWLÐQ LQWHJUDO TXH UHIXHU]D WRGRV ORV DVSHFWRV En un nivel básico, la piratería marítima es una cues-
GHODVHJXULGDGODHYDOXDFLÐQGHULHVJRVODSUHSDUD- tión del transporte marítimo que afecta directamente
ción ante situaciones de emergencia, la continuidad a los buques, los puertos, las terminales, la carga y la
de la actividad comercial, la sostenibilidad, la recu- gente de mar. Sin embargo, a medida que las activi-
peración, la resistencia y/o la gestión de desastres, GDGHVGHSLUDWHUÊDHYROXFLRQDQ\VHKDFHQFDGDYH]
ya sean relacionados con el terrorismo, la piratería, el P¾VVRƄVWLFDGDVHOSUREOHPDSDVDDVHUXQGHVDIÊR
robo de carga, el fraude y muchas otras violaciones a la seguridad transnacional, multifacético y comple-
de la seguridad. El núcleo normativo sirve también de MRTXHDPHQD]DDODVYLGDVORVPHGLRVGHYLGD\HO
EDVHSDUDORVFHUWLƄFDGRVGH2($\GHOD$VRFLDFLÐQ bienestar mundial. La piratería tiene amplias repercu-
$GXDQHUD\&RPHUFLDOFRQWUDHO7HUURULVPR &t73$7  siones, entre otras cosas para la ayuda humanitaria,
/DVGLYHUVDVRUJDQL]DFLRQHVTXHDGRSWHQHVWDVQRU- las cadenas de suministro, los procesos mundiales
mas pueden adoptar un enfoque que sea compatible de producción, el comercio, la seguridad energética,
con los sistemas que ya tengan en funcionamiento. La la pesca, los recursos marinos, el medio ambiente y
QRUPD,62SXEOLFDGD\HQYLJRUGHVGH la estabilidad política. Los efectos resultantes, de ca-
HVWDEOHFHUHTXLVLWRVSDUDODRUJDQL]DFLÐQGHDX- U¾FWHUQHJDWLYR\TXHSXHGHQVHUGHVHVWDELOL]DGRUHV
GLWRUÊDV\H[SHGLFLÐQGHFHUWLƄFDGRV,62 entrañan amplias consecuencias para todos los paí-
ses, ya sean ribereños o sin litoral, desarrollados o en
/D QRUPD ,623$6 100 ofrece orientacio-
desarrollo.
nes para que las empresas de seguridad marítima
privada apliquen la ISO 28000 y establece criterios De conformidad con su mandato en la esfera de la
de selección de las empresas que ofrecen personal seguridad marítima y de la cadena de suministro, la
armado a bordo de los buques. La norma contiene UNCTAD preparó un informe analítico sustantivo de-
directrices en las que se dan recomendaciones adi- dicado a asuntos relacionados con la piratería maríti-
cionales especialmente dedicadas a este sector, que ma. El informe ha sido publicado en dos partes, titu-
ODV HPSUHVDV \ RUJDQL]DFLRQHV TXH FXPSOHQ OD ,62 ladas Maritime Piracy. Part I: An Overview of Trends,
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 99

Recuadro 5.1. Estado actual de la serie de normas ISO 28000


Normas publicadas:
s ,62  t q6SHFLƄFDWLRQ IRU VHFXULW\ PDQDJHPHQW V\VWHPV IRU WKH VXSSO\ FKDLQr (VSHFLƄFDFLÐQ SDUD ORV
sistemas de gestión de la seguridad de la cadena de suministro). Esta norma establece el marco normativo general. Se
WUDWDGHXQDQRUPDJHQÆULFDEDVDGDHQORVULHVJRV\FHUWLƄFDEOHSDUDWRGDVODVRUJDQL]DFLRQHVWRGDVODVSHUWXUEDFLRQHV
\WRGRVORVVHFWRUHV6HXVDDPSOLDPHQWH\FRQVWLWX\HXQDSLHGUDDQJXODUGHODVFHUWLƄFDFLRQHVGH2($\&t73$7
s ,62  tq6HFXULW\PDQDJHPHQWV\VWHPVIRUWKHVXSSO\FKDLQt%HVWSUDFWLFHVIRULPSOHPHQWLQJVXSSO\
FKDLQVHFXULW\DVVHVVPHQWVDQGSODQVr 6LVWHPDVGHJHVWLÐQGHODVHJXULGDGGHODFDGHQDGHVXPLQLVWURt3U¾FWLFDV
ÐSWLPDVSDUDJDUDQWL]DUODVHJXULGDGGHODFDGHQDGHVXPLQLVWURHYDOXDFLRQHV\SODQHV (VWDQRUPDWLHQHSRUƄQDOLGDG
D\XGDUDODVHPSUHVDVDFRQVHJXLUHOFHUWLƄFDGRGH2($
s ,62  t q6HFXULW\ PDQDJHPHQW V\VWHPV IRU WKH VXSSO\ FKDLQ t 'HYHORSPHQW RI UHVLOLHQFH LQ WKH VXSSO\
FKDLQ t 5HTXLUHPHQWV ZLWK JXLGDQFH IRU XVHr 6LVWHPDV GH JHVWLÐQ GH OD VHJXULGDG GH OD FDGHQD GH VXPLQLVWUR t
'HVDUUROORGHODFDSDFLGDGGHUHVLVWHQFLDGHODFDGHQDGHVXPLQLVWURt5HTXLVLWRV\JXÊDSDUDVXXVR (VWDQRUPD
presta nueva atención a la resistencia de la cadena de suministro y subraya la necesidad del proceso interactivo en
FXUVRSDUDSUHYHQLUGDUUHVSXHVWD\JDUDQWL]DUODFRQWLQXLGDGGHODVDFWLYLGDGHVFHQWUDOHVGHXQRUJDQLVPRWUDVXQ
acontecimiento perturbador de primer orden.
s ,62  tq6HFXULW\PDQDJHPHQWV\VWHPVIRUWKHVXSSO\FKDLQt5HTXLUHPHQWVIRUERGLHVSURYLGLQJDXGLW
DQGFHUWLƄFDWLRQRIVXSSO\FKDLQVHFXULW\PDQDJHPHQWV\VWHPVr 6LVWHPDVGHJHVWLÐQGHODVHJXULGDGGHODFDGHQDGH
VXPLQLVWURt3UHVFULSFLRQHVSDUDORVRUJDQLVPRVTXHUHDOL]DQDFWLYLGDGHVGHDXGLWRUÊD\RFHUWLƄFDFLÐQGHORVVLVWHPDV
de gestión de la seguridad de la cadena de suministro). En esta norma se ofrece orientación a los organismos de
DFUHGLWDFLÐQ\FHUWLƄFDFLÐQ
s ,62tq6HFXULW\PDQDJHPHQWV\VWHPVIRUWKHVXSSO\FKDLQt*XLGHOLQHVIRUWKHLPSOHPHQWDWLRQRI,62
t3DUW*HQHUDOSULQFLSOHVr 6LVWHPDVGHJHVWLÐQGHODVHJXULGDGGHODFDGHQDGHVXPLQLVWURt'LUHFWULFHVSDUD
ODDSOLFDFLÐQGHOD,62t3DUWH3ULQFLSLRVJHQHUDOHV (QHVWDQRUPDVHRIUHFHXQDRULHQWDFLÐQJHQÆULFDVREUH
ODDSOLFDFLÐQGHOD,626HH[SOLFDQORVSULQFLSLRVE¾VLFRV\VXREMHWLYRDVÊFRPRORVLQVXPRVSURFHVRV\
productos típicos de cada requisito de la ISO 28000. Brinda ayuda a los usuarios para entender y aplicar la ISO 28000.
/D,62QRHVWDEOHFHSUHVFULSFLRQHVDGLFLRQDOHVDODVHVWDEOHFLGDVHQOD,62QLSUHVFULEHHQIRTXHV
obligatorios para su aplicación.
s ,623$6tq6HFXULW\PDQDJHPHQWV\VWHPVIRUWKHVXSSO\FKDLQt*XLGHOLQHVIRUWKHLPSOHPHQWDWLRQ
RI,62t3DUW*XLGHOLQHVIRUDGRSWLQJ,62IRUXVHLQPHGLXPDQGVPDOOVHDSRUWRSHUDWLRQVr 6LVWHPDV
GHJHVWLÐQGHODVHJXULGDGGHODFDGHQDGHVXPLQLVWURt'LUHFWULFHVSDUDODDSOLFDFLÐQGHOD,62t3DUWH
Directrices para adoptar la ISO 28000 y que la usen puertos marítimos medianos y pequeños en sus operaciones). En
HVWDSDUWHVHRIUHFHQRULHQWDFLRQHVDORVSXHUWRVPHGLDQRV\SHTXHÎRVTXHGHVHHQDGRSWDUOD,626HH[SRQHQ
ORVFDVRVSRVLEOHVGHDPHQD]DV\ULHVJRVHQODFDGHQDGHVXPLQLVWURORVSURFHGLPLHQWRVSDUDUHFRQGXFLUORVULHVJRV\
ODVDPHQD]DVTXHVHKDQUHJLVWUDGR\ORVFULWHULRVGHHYDOXDFLÐQSDUDPHGLUODLGRQHLGDG\ODHIHFWLYLGDGGHORVSODQHV
de seguridad que han sido redactados conforme a las directrices de aplicación de la ISO 28000 y la ISO 28004.
s ,623$6tq6HFXULW\PDQDJHPHQWV\VWHPVIRUWKHVXSSO\FKDLQt*XLGHOLQHVIRUWKHLPSOHPHQWDWLRQ
RI,62t3DUW$GGLWLRQDOVSHFLƄFJXLGDQFHIRUDGRSWLQJ,62IRUXVHE\PHGLXPDQGVPDOOEXVLQHVVHV
RWKHU WKDQ PDULQH SRUWV r 6LVWHPDV GH JHVWLÐQ GH OD VHJXULGDG GH OD FDGHQD GH VXPLQLVWUR t 'LUHFWULFHV SDUD OD
DSOLFDFLÐQGHOD,62t3DUWH2ULHQWDFLRQHVHVSHFÊƄFDVDGLFLRQDOHVSDUDDGRSWDUOD,62\TXHODXVHQ
pequeñas y medianas empresas (que no sean puertos marítimos)). Esta parte se ha desarrollado como suplemento de
la ISO 28004-1 y en ella se ofrecen orientaciones adicionales a pequeñas y medianas empresas (que no sean puertos
PDUÊWLPRV TXHTXLHUDQDGRSWDUOD,62/DVRULHQWDFLRQHVDGLFLRQDOHVGH,623$6DXPHQWDQHO
FDXGDOGHLQIRUPDFLÐQRULHQWDWLYDGHOWH[WRSULQFLSDOGHOD,62VLQFRQWUDGHFLUHOPDUFRJHQHUDOGHOD,62
28000, ni enmendarlo.
s ,623$6tq6HFXULW\PDQDJHPHQWV\VWHPVIRUWKHVXSSO\FKDLQt*XLGHOLQHVIRUWKHLPSOHPHQWDWLRQ
RI ,62  t 3DUW  $GGLWLRQDO VSHFLƄF JXLGDQFH RQ LPSOHPHQWLQJ ,62  LI FRPSOLDQFH ZLWK ,62  LV
D PDQDJHPHQW REMHFWLYHr 6LVWHPDV GH JHVWLÐQ GH OD VHJXULGDG GH OD FDGHQD GH VXPLQLVWUR t 'LUHFWULFHV SDUD OD
DSOLFDFLÐQ GH OD ,62  t 3DUWH  2ULHQWDFLRQHV HVSHFÊƄFDV DGLFLRQDOHV SDUD DSOLFDU OD ,62  FXDQGR VH
plantee como objetivo de gestión el cumplimiento de la ISO 28001). En esta parte se ofrecen orientaciones adicionales
DODVRUJDQL]DFLRQHVTXHDGRSWHQOD,62\TXHGHVHHQLQFRUSRUDUODVEXHQDVSU¾FWLFDVH[SXHVWDVHQOD,62
28001 como un objetivo de buena gestión para sus cadenas de suministro internacionales.
100 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

Recuadro 5.1. Estado actual de la serie de normas ISO 28000 (continuación)


s ,62tq6HFXULW\PDQDJHPHQWV\VWHPVIRUWKHVXSSO\FKDLQt(OHFWURQLFSRUWFOHDUDQFH (3& t3DUW
0HVVDJHVWUXFWXUHVr 6LVWHPDVGHJHVWLÐQGHODVHJXULGDGGHODFDGHQDGHVXPLQLVWURt'HVSDFKRHOHFWUÐQLFRHQ
SXHUWRt3DUWH(VWUXFWXUDVGHORVPHQVDMHV (QHVWDQRUPDVHUHJXODODWUDQVPLVLÐQGHGDWRVGHFRPSXWDGRUDD
computadora.

s ,62tq6HFXULW\PDQDJHPHQWV\VWHPVIRUWKHVXSSO\FKDLQt(OHFWURQLFSRUWFOHDUDQFH (3& t3DUW


&RUHGDWDHOHPHQWVr 6LVWHPDVGHJHVWLÐQGHODVHJXULGDGGHODFDGHQDGHVXPLQLVWURt'HVSDFKRHOHFWUÐQLFRHQ
SXHUWRt3DUWH'DWRVE¾VLFRV (QHVWDQRUPDVHHVWDEOHFHQHVSHFLƄFDFLRQHVWÆFQLFDVSDUDIDFLOLWDUHOLQWHUFDPELR
HƄFLHQWHGHLQIRUPDFLÐQHOHFWUÐQLFDHQWUHEXTXHV\WLHUUDGXUDQWHHOWU¾QVLWRPDUÊWLPRFRVWHURRODVHVFDODVHQSXHUWR
DVÊFRPRODGHƄQLFLÐQGHORVGDWRVE¾VLFRVH[LJLGRVHQODVFRPXQLFDFLRQHVGHEDUFRDWLHUUD\GHWLHUUDDEDUFRWDO\
como se establece en el Código PBIP, el Convenio FAL y las resoluciones más importantes de la OMI.

s ,623$6tq6KLSVDQGPDULQHWHFKQRORJ\t*XLGHOLQHVIRUSULYDWHPDULWLPHVHFXULW\FRPSDQLHV 306& 
providing privately contracted armed security personnel (PCASP) on board ships (and pro forma contract)” (Buques y
WHFQRORJÊDPDULQDt'LUHFWULFHVSDUDFRPSDÎÊDVGHVHJXULGDGPDUÊWLPDSULYDGDTXHSURSRUFLRQDQSHUVRQDOSULYDGRGH
protección armada (PPPA) a bordo de los buques (y contrato pro forma)). Proporciona directrices con recomendaciones
DGLFLRQDOHVSDUDHOVHFWRUTXHODVFRPSDÎÊDV XRUJDQL]DFLRQHV TXHFXPSOHQFRQOD,62SXHGHQDSOLFDUSDUD
demostrar que ofrecen PPPA a bordo de los buques.

s ,62  t q6KLSV DQG PDULQH WHFKQRORJ\ t 0DULWLPH SRUW IDFLOLW\ VHFXULW\ DVVHVVPHQWV DQG VHFXULW\ SODQ
GHYHORSPHQWr %XTXHV \ WHFQRORJÊD PDULQD t (YDOXDFLRQHV GH OD VHJXULGDG GH LQVWDODFLRQHV SRUWXDULDV PDUÊWLPDV
y desarrollo del plan de seguridad). En esta norma se establece un marco para apoyar a los servicios marítimos
SRUWXDULRV FXDQGR WLHQHQ TXH HVSHFLƄFDU ODV FRPSHWHQFLDV TXH KDQ GH H[LJLUVH DO SHUVRQDO HQFDUJDGR GH HYDOXDU
la seguridad de una instalación portuaria marítima y de desarrollar un plan de seguridad en virtud del Código PBIP.
Además, se establecen ciertos requisitos documentales para asegurar que el proceso que se ha llevado a cabo para
UHDOL]DUODVWDUHDVGHVFULWDVDQWHULRUPHQWHKDVLGRGHELGDPHQWHUHJLVWUDGRGHPDQHUDTXHXQDDJHQFLDFXDOLƄFDGD\
DXWRUL]DGDSDUDHOORSXHGDYHULƄFDUORGHIRUPDLQGHSHQGLHQWH1RƄJXUDHQWUHORVSURSÐVLWRVGHOD,62
establecer requisitos que un gobierno contratante o una autoridad designada tenga que respetar para elegir una
RUJDQL]DFLÐQGHSURWHFFLÐQUHFRQRFLGDQLWDPSRFRLPSRQHUHOXVRGHXQSURYHHGRUGHVHUYLFLRVH[WHUQRRGHRWUD
tercera parte para evaluar la seguridad de la instalación portuaria marítima o un plan de seguridad, si el personal del
VHUYLFLRSRUWXDULRFXHQWDFRQODH[SHULHQFLDUHTXHULGDHQODVFRPSHWHQFLDVHVSHFLƄFDGDV/RVRSHUDGRUHVGHEXTXHV
deben poder saber que las instalaciones portuarias marítimas que utilicen este documento cumplen el Código PBIP
HQHOQLYHOGHWHUPLQDGRSRUODSURSLDLQGXVWULD(QOD,62QRVHFRQWHPSODQORVUHTXLVLWRVGHO&ÐGLJR3%,3
DODLQIUDHVWUXFWXUDSRUWXDULDH[WHULRUDOSHUÊPHWURGHVHJXULGDGGHODVLQVWDODFLRQHVSRUWXDULDVPDUÊWLPDVTXHSXHGDQ
LQƅXLUHQODVHJXULGDGGHODLQWHUID]SXHUWREXTXH/RVJRELHUQRVWLHQHQHOGHEHUGHSURWHJHUDODSREODFLÐQFLYLO\ODV
infraestructuras frente a incidentes marítimos que puedan ocurrir fuera de las instalaciones portuarias marítimas. Estas
REOLJDFLRQHVJXEHUQDPHQWDOHVQRHVW¾QFRQWHPSODGDVHQOD,62

Normas en preparación:
s ,62tq6HFXULW\PDQDJHPHQWV\VWHPVIRUWKHVXSSO\FKDLQt6HFXULW\PDQDJHPHQWRI5252SDVVHQJHUIHUULHVr
6LVWHPDVGHJHVWLÐQGHODVHJXULGDGGHODFDGHQDGHVXPLQLVWURt*HVWLÐQGHODVHJXULGDGGHORVWUDQVERUGDGRUHVGH
pasaje de carga rodada). Abarca las prácticas óptimas para aplicar las medidas de seguridad.

Nota: 3DUDP¾VLQIRUPDFLÐQLQFOXVRVREUHHOSURFHGLPLHQWRGHOD,62SDUDSUHSDUDUQRUPDVLQWHUQDFLRQDOHVYÆDVHZZZLVRRUJ

Costs and Trade-related Implications (Piratería ma- panorama general y proporciona algunas cifras y es-
UÊWLPD 3DUWH , 3DQRUDPD JHQHUDO GH ODV WHQGHQFLDV tadísticas que describen las tendencias generales de
los costos y las consecuencias relacionadas con el ODSLUDWHUÊDPDUÊWLPD\GHOLWRVFRQH[RV7DPELÆQVHSR-
comercio); y Maritime Piracy. Part II: An Overview of nen de relieve algunas de las cuestiones fundamenta-
the International Legal Framework and of Multilateral les que están en juego, centrándose en los posibles
Cooperation to Combat Piracy (Piratería maríti- costos directos e indirectos y en algunas repercusio-
PD 3DUWH ,, 3DQRUDPD JHQHUDO GHO PDUFR MXUÊGLFR nes más amplias de la piratería marítima, relacionadas
internacional y la cooperación multilateral para luchar con el comercio. La Parte II ofrece una sinopsis del
contra la piratería)103. La Parte I del informe ofrece un régimen jurídico internacional contemporáneo para
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 101

luchar contra la piratería y señala algunos de los prin- de 68 normas laborales internacionales para la gente
cipales ejemplos de la cooperación internacional y de de mar, y establece sus responsabilidades y derechos
iniciativas multilaterales para hacer frente al problema, respecto de cuestiones laborales y sociales en el sec-
HQSDUWLFXODUWUDVODLQWHQVLƄFDFLÐQGHODSLUDWHUÊDIUHQWH tor marítimo, entró en vigor el 20 de agosto de 2013.
a las costas de Somalia, el golfo de Adén y el océano En la actualidad tiene 57 Estados miembros, que re-
Índico104. presentan más del 80% del tonelaje mundial vincula-
do al transporte marítimo internacional, y se considera
que es el cuarto pilar del régimen reglamentario del
2. Otras cuestiones
transporte marítimo mundial105. Por consiguiente, el
H[DPHQGHODDSOLFDFLÐQGHO0/&FRQFDU¾FWHU
a) Seguridad de los portacontenedores periódico, y la celebración de consultas sobre cual-
TXLHU DFWXDOL]DFLÐQ QHFHVDULD VH FRQVLGHUDQ FXHVWLR-
En su 93º período de sesiones, el MSC aprobó, tras nes muy importantes.
XQGHEDWHXQSUR\HFWRGHHQPLHQGDVDODUHJOD9,
GHO&RQYHQLR62/$6UHODWLYDDODYHULƄFDFLÐQREOLJD- La primera reunión del Comité Tripartito Especial en el
toria de la masa bruta de un contenedor (OMI, 2014l, marco del MLC, 2006, que contó con la participación
DQH[R   FRQ PLUDV D VX H[DPHQ \ DSUREDFLÐQ HQ de representantes de la gente de mar, cargadores y
su 94º período de sesiones. El Comité también apro- gobiernos, se celebró en la OIT, en Ginebra, en abril
EÐODVGLUHFWULFHVUHODWLYDVDODYHULƄFDFLÐQGHODPDVD GH  (Q HVD UHXQLÐQ VH H[DPLQDURQ \ VH DSUR-
bruta de un contenedor que lleva carga (OMI, 2014r). baron por unanimidad dos conjuntos de proyectos
de enmiendas al código del MLC, 2006 (reglamen-
La práctica ha demostrado que, si los buques están tos, normas y directrices). El primer conjunto de en-
VREUHFDUJDGRVFRQFRQWHQHGRUHVTXHOOHYDQH[FHVR miendas se refería a la regla 2.5 (Repatriación) y la
de peso, la integridad estructural y la estabilidad del segunda se refería a la regla 4.2 (Responsabilidad del
buque corren riesgo y es posible que ocurran acci- DUPDGRU  (Q PDU]R GH  ƄJXUDEDQ HQ OD %DVH
dentes. Se ha sostenido que el pesaje de los conte- de datos sobre el abandono de gente de mar de la
nedores puede ayudar a evitar esos accidentes y tam- OIT 159 buques mercantes abandonados; algunos
ELÆQSRVLEOHVGHFODUDFLRQHVIDOVDVGHH[SRUWDFLRQHV se remontan a 2006 y aún no se han resuelto. Las
No obstante, algunos grupos de cargadores se han nuevas enmiendas se proponen asegurar que la gen-
opuesto al pesaje obligatorio de los contenedores, te de mar no sea abandonada por armadores en si-
alegando que esa norma añadiría costos adicionales tuaciones difíciles, en algunos casos durante meses,
y que la infraestructura necesaria para pesar los con- sin remuneración, alimentación y agua adecuadas y
tenedores, especialmente en los países en desarrollo, lejos de su hogar. También tienen el objetivo de lograr
QRH[LVWHHQODSU¾FWLFD JOC, 2014). que los Estados del pabellón sean responsables de
Con arreglo al proyecto de enmiendas del Convenio DVHJXUDUTXHH[LVWDODVHJXULGDGƄQDQFLHUDVXƄFLHQWH
SOLAS, el peso de los contenedores se deberá lle- para cubrir los gastos del abandono, así como las re-
var a cabo antes de que los contenedores se carguen clamaciones relativas a los casos de muerte o disca-
en los buques. Los cargadores pueden pesar el con- pacidad prolongada como resultado de un accidente
tenedor cargado o bien todos los paquetes y carga de trabajo o un riesgo profesional, proporcionando así
y después añadir el peso del contenedor vacío. Se ayuda a los marinos y sus familias y mejorando la ca-
SUHYÆTXHHVWHSUR\HFWRGHHQPLHQGDVVHDH[DPLQD- lidad general del transporte marítimo.
do durante el 94º período de sesiones del MSC, en A los efectos de las enmiendas, se considerará que
QRYLHPEUHGH\VLHVƄQDOPHQWHDSUREDGRVX un marino ha sido abandonado cuando el armador
fecha más pronta de entrada en vigor sería el 1 de “a) no sufrague el costo de la repatriación de la gente
julio de 2016. de mar; b) haya dejado a la gente de mar sin la ma-
nutención y el apoyo necesarios, o c) de algún modo
b) Enmiendas al Convenio sobre el haya roto unilateralmente sus vínculos con la gente
trabajo marítimo, 2006 de mar e incluso no haya pagado los salarios con-
tractuales como mínimo durante un período de dos
Como se informó en la edición de 2013 de meses”106. En lo que respecta al sistema de garan-
El Transporte Marítimo, el Convenio sobre el trabajo WÊD ƄQDQFLHUD ODV HQPLHQGDV H[LJHQ TXH HVD JDUDQ-
PDUÊWLPR 0/& GHTXHUHIXQGH\DFWXDOL]DP¾V tía “deberá proporcionar acceso directo, cobertura
102 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

VXƄFLHQWH\DVLVWHQFLDƄQDQFLHUDU¾SLGDr107. Esa asis- un nuevo conjunto de enmiendas al MLC, 2006, con


tencia “deberá prestarse sin demora a solicitud de la el objeto de velar por que los Estados del pabellón
gente de mar”108 o de su representante designado. La SURSRUFLRQHQXQDVHJXULGDGƄQDQFLHUDVXƄFLHQWHSDUD
asistencia abarca el pago de los salarios pendientes cubrir los costos del abandono de la gente de mar, así
y otras prestaciones debidas por el armador, el costo como las reclamaciones por muerte o discapacidad
de la repatriación y las necesidades esenciales, tales D ODUJR SOD]R GHELGDV D DFFLGHQWHV GH WUDEDMR R XQ
como el abastecimiento de agua, alimentos, ropa, riesgo profesional, proporcionando así alivio a la gente
asistencia médica necesaria y combustible necesario de mar y sus familiares y mejorando la calidad general
para la supervivencia a bordo del buque. GHOWU¾ƄFRPDUÊWLPR

Además, en virtud de las disposiciones enmendadas,


ORVEXTXHVHVW¾QREOLJDGRVDOOHYDUDERUGRFHUWLƄFD- D. ESTADO DE LOS CONVENIOS
dos u otras pruebas documentales que indiquen que
OD VHJXULGDG ƄQDQFLHUD H[LVWH \ SXHGH FRQVLVWLU qHQ Bajo los auspicios de la UNCTAD, se han elaborado
un régimen de seguridad social, un seguro o un fon- y adoptado una serie de convenios internacionales en
do nacional u otro sistema similar”109, para proteger el ámbito del transporte marítimo. En el cuadro 5 se
a la gente de mar que trabaja a bordo. El incumpli- RIUHFHLQIRUPDFLÐQVREUHHOHVWDGRGHUDWLƄFDFLÐQGH
miento de estas obligaciones puede dar lugar a que cada uno de esos convenios al 30 de junio de 2014.
el buque sea detenido en un puerto. Las enmiendas
fueron aprobadas por la Conferencia Internacional del
Trabajo, celebrada en junio de 2014110. E. ACUERDOS INTERNACIONALES DE
Resumen de las novedades principales
FACILITACIÓN DEL COMERCIO
'XUDQWHHOSHUÊRGRTXHVHH[DPLQDVHVLJXLHURQUHD- 1. Órganos nacionales de facilitación
OL]DQGRSURJUHVRVHQORTXHUHVSHFWDDODDSOLFDFLÐQ
del comercio en el mundo
del marco y los programas vigentes en la esfera de la
seguridad marítima y de la cadena de suministro. Los La facilitación del comercio se ha convertido en un
principales aspectos en los que se lograron progresos aspecto del panorama comercial internacional. El nú-
incluyen las mejoras de las medidas reglamentarias mero de países que incluye la reforma de la facilitación
sobre la seguridad marítima, principalmente bajo los del comercio en sus programas de política comercial
auspicios de la OMI, así como la aplicación de pro- ha aumentado a lo largo de los años y el contenido
JUDPDV GH 2($ \ XQ Q×PHUR FDGD YH] PD\RU GH de esa reforma ha evolucionado a lo largo del tiempo.
acuerdos bilaterales de reconocimiento mutuo que, a
La aplicación de medidas de facilitación del comer-
su debido tiempo, constituirán la base para el reco-
cio suele comportar múltiples reformas en el proceso
nocimiento de los OEA a escala multilateral. En rela- administrativo y en él participan varias instituciones
ción con la piratería marítima, y como resultado de los S×EOLFDV&RQHOREMHWRGHDVHJXUDUUHIRUPDVP¾VHƄ-
HVIXHU]RVUHDOL]DGRVSRUODFRPXQLGDGLQWHUQDFLRQDO caces, se requiere la celebración previa de consultas
la aplicación de medidas a bordo de los buques y el y una comprensión mutua entre los organismos públi-
despliegue de equipos de seguridad profesionales, la cos encargados de la aplicación y el sector privado.
tendencia a la baja ha continuado frente a las costas Ese enfoque de asociación entre los sectores público
de Somalia, el golfo de Adén y el océano Índico occi- \SULYDGRHVODIXHU]DLPSXOVRUDGHOHVWDEOHFLPLHQWR\
GHQWDO1RREVWDQWHODVLWXDFLÐQHQOD]RQDGHžIULFD el funcionamiento de los órganos de coordinación de
Occidental del golfo de Guinea sigue siendo grave. En la facilitación del comercio.
un reciente informe analítico de dos partes elaborado
por la UNCTAD se destacan algunos de los efectos, En un principio, la idea de los órganos de coordina-
ción de la facilitación del comercio se planteó a nivel
los costos y las repercusiones de la piratería para el
nacional. Después, se trasladó al ámbito internacional
comercio, y se hace un balance de las iniciativas re-
en forma de recomendaciones o directrices.
glamentarias y de otra índole que ha llevado a cabo
ODFRPXQLGDGLQWHUQDFLRQDOFRQHOƄQGHOXFKDUFRQWUD En 1974, inspirada por esas mejores prácticas, la
la piratería. En lo tocante a los derechos de la gente Comisión Económica para Europa aprobó la reco-
de mar, cabe señalar que en la OIT se ha adoptado mendación Nº 4. En ella se aconsejaba a los países
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 103

Cuadro 5. Estados contratantes en algunos convenios internacionales sobre el transporte marítimo


al 30 de junio de 2014

Fecha de entrada en vigor


Título de la Convención o condiciones para su Estados contratantes
entrada en vigor

Convención de las Naciones Entró en vigor el 6 de octubre Arabia Saudita, Argelia, Bangladesh, Barbados, Bélgica, Benin, Burkina
Unidas sobre el Código de de 1983 Faso, Burundi, Cabo Verde, Camerún, Chile, China, Congo, Costa Rica,
Conducta de las Conferencias Côte d'Ivoire, Cuba, Egipto, Eslovaquia, España, Etiopía, Federación de
Marítimas, de 1974 Rusia, Filipinas, Finlandia, Francia, Gabón, Gambia, Ghana, Guatemala,
Guinea, Guyana, Honduras, India, Indonesia, Iraq, Italia, Jamaica, Jordania,
Kenya, Kuwait, Líbano, Liberia, Madagascar, Malasia, Malí, Marruecos,
Mauricio, Mauritania, México, Montenegro, Mozambique, Níger, Nigeria,
Noruega, Pakistán, Perú, Portugal, Qatar, República Centroafricana,
República Checa, República de Corea, República Democrática del Congo,
República Unida de Tanzanía, Rumania, Senegal, Serbia, Sierra Leona,
Somalia, Sri Lanka, Sudán, Suecia, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez,
Uruguay, Venezuela (República Bolivariana de), Zambia
(76)

Convenio de las Naciones Unidas Entró en vigor el 1 de Albania, Austria, Barbados, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Camerún,
sobre el Transporte Marítimo de noviembre de 1992 Chile, Egipto, Gambia, Georgia, Guinea, Hungría, Jordania, Kazajstán,
Mercancías, de 1978 (Reglas de Kenya, Lesotho, Líbano, Liberia, Malawi, Marruecos, Nigeria, Paraguay,
Hamburgo) República Árabe Siria, República Checa, República Dominicana, República
Unida de Tanzanía, Rumania, San Vicente y las Granadinas, Senegal,
Sierra Leona, Túnez, Uganda, Zambia
(34)

Convenio Internacional sobre los Entró en vigor el 5 de Albania, Benin, Congo, Ecuador, España, Estonia, Federación de Rusia,
Privilegios Marítimos y la Hipoteca septiembre de 2004 Lituania, Mónaco, Nigeria, Perú, República Árabe Siria, Saint Kitts y Nevis,
Naval, de 1993 San Vicente y las Granadinas, Serbia, Túnez, Ucrania, Vanuatu
(18)

Convenio de las Naciones Unidas Todavía no ha entrado en Burundi, Chile, Georgia, Líbano, Liberia, Malawi, Marruecos, México,
sobre el Transporte Multimodal vigor – se necesitan 30 Rwanda, Senegal, Zambia
Internacional de Mercancías, de partes contratantes (11)
1980

Convenio de las Naciones Todavía no ha entrado en Albania, Bulgaria, Côte d'Ivoire, Egipto, Georgia, Ghana, Haití, Hungría,
Unidas sobre las Condiciones de vigor – se necesitan 40 Iraq, Liberia, Libia, Marruecos, México, Omán, República Árabe Siria
Inscripción de los Buques, de 1986 partes contratantes, que (15)
sumen por lo menos el 25%
del tonelaje mundial, como
se establece en el anexo III
del Convenio

Convenio Internacional sobre el Entró en vigor el 14 de Albania, Argelia, Benin, Bulgaria, Congo, Ecuador, España, Estonia,
Embargo Preventivo de Buques, septiembre de 2011 Letonia, Liberia, República Árabe Siria
de 1999 (11)

Nota: /DLQIRUPDFLÐQRƄFLDOVREUHHOHVWDGRGHORVFRQYHQLRVHVW¾GLVSRQLEOHHQKWWSWUHDWLHVXQRUJ FRQVXOWDGRHOGHRFWXEUH


de 2014).

que establecieran órganos nacionales de facilitación Desde 2004, el número de órganos de facilitación del
del comercio (denominados “comités PRO”) para comercio ha seguido aumentando, impulsado por el
contribuir a la adopción de normas internacionales FRPLHQ]R GH ODV QHJRFLDFLRQHV VREUH OD IDFLOLWDFLÐQ
UHODWLYDVDODVLPSOLƄFDFLÐQGHORVSURFHGLPLHQWRV\OD GHO FRPHUFLR HQ HO FRQWH[WR GHO 3URJUDPD GH 'RKD
documentación comerciales. Posteriormente, la reco- para el Desarrollo, de la OMC, en julio de ese año111
PHQGDFLÐQ1—IXHUHYLVDGD\DFWXDOL]DGDHQ YÆDVHHOJU¾ƄFR (OHVWDEOHFLPLHQWRGHXQFRPLWÆ
104 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

*U¾ƂFR 1×PHURGHÐUJDQRVQDFLRQDOHVGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLRH[LVWHQWHV DÎRGHFUHDFLÐQ

60

50

40
Inicio de las negociaciones
sobre facilitación del
comercio en la OMC

30
Revisión de la
recomendación Nº 4
aprobada Naciones
Unidas/CEFACT*
20
Aprobación de la
recomendación Nº 4
Naciones Unidas/CEFACT*
10

0
1955

1971

1972

1973

1979

1989

1990

1994

1998

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2012

2014
Comité Nacional de Facilitación del Comercio y el Transporte Comité PRO
Comité Nacional de Facilitación del Comercio Grupo de apoyo a las negociaciones sobre la facilitación
del comercio de la OMC

Fuente: 81&7$'FRQGDWRVLQFOXLGRVHQODEDVHGHGDWRVGHOD81&7$' KWWSXQFWDGRUJ7)&RPPLWWHHV&RQVXOWDGRHOGH


octubre de 2014).
* &()$&7&HQWURGH)DFLOLWDFLÐQGHO&RPHUFLR\ODV7UDQVDFFLRQHV(OHFWUÐQLFDV

nacional de facilitación del comercio se incluyó en HQWUHRWURVtSXHGHQWHQHULPSRUWDQWHVHIHFWRVHQOD


el Acuerdo sobre la Facilitación del Comercio de la sostenibilidad del grupo. El estudio se centra en los
OMC, aprobado en la novena Conferencia Ministerial, órganos de reunión de las partes interesadas para
celebrada en Bali en diciembre de 2013112. abordar las cuestiones relacionadas con la facilita-
ción del comercio de manera coordinada, con in-
GHSHQGHQFLD GH OD GHQRPLQDFLÐQ XWLOL]DGD FRPLWÆV
2. Estudio de la UNCTAD sobre los comisiones, grupos de trabajo y similares). El estudio
FRPLWÆVQDFLRQDOHVGHIDFLOLWDFLÐQ muestra que el nivel de desarrollo de un país puede
del comercio VHUXQIDFWRUVXPDPHQWHLQƅX\HQWHSDUDHOIXQFLRQD-
PLHQWR HƄFD] GHO ÐUJDQR GH IDFLOLWDFLÐQ GHO FRPHU-
En un reciente estudio113 dirigido por la UNCTAD se FLR(OWLSRGHÐUJDQR\VXUHJLÐQJHRJU¾ƄFDWDPELÆQ
muestra que un problema importante para los órga- pueden ser factores determinantes. La investigación
nos de facilitación del comercio es su sostenibilidad. abarca los órganos de facilitación del comercio esta-
1R H[LVWH XQ HOHPHQWR GHWHUPLQDQWH SHUR PXFKRV EOHFLGRVDQLYHOQDFLRQDOFRQH[FOXVLÐQGHORVGHFD-
DVSHFWRVtFRPRORVREMHWLYRVHVWDEOHFLGRVSRUHOFR- rácter regional o internacional, e incluye 50 casos de
mité, su capacidad institucional, la composición del países, basándose en las respuestas recibidas hasta
JUXSR ORV PHFDQLVPRV GH ƄQDQFLDFLÐQ GLVSRQLEOHV agosto de 2013.
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 105

Los estudios de casos se pueden consultar en la base La información sobre las actividades del órgano de
de datos en línea de la UNCTAD, “Trade Facilitation facilitación del comercio que se difunde al público en
Bodies around the World”, que se amplía y actuali- general, y en particular a los interesados, también de-
]D FRQWLQXDPHQWH D PHGLGD TXH VH UHFRSLOD QXHYD pende del tipo de órgano de facilitación del comercio,
información114. HOQLYHOGHGHVDUUROOR\ODUHJLÐQJHRJU¾ƄFD3RUHMHP-
Cabe destacar tres funciones principales de los órga- plo, el nivel de desarrollo guarda una estrecha rela-
QRV GH IDFLOLWDFLÐQ GHO FRPHUFLR QHJRFLDU FRRUGLQDU ción, según el análisis, con las estrategias de comuni-
y promover medidas de facilitación del comercio. La cación. Cuanto menos desarrollado es un país, menor
VLPSOLƄFDFLÐQ OD QRUPDOL]DFLÐQ \ OD DUPRQL]DFLÐQ GH es el número de comunicaciones que se emiten para
los procedimientos comerciales son muy menciona- el público en general.
das, con independencia del nivel de desarrollo de un /DIXHQWHGHƄQDQFLDFLÐQYDULDU¾HQIXQFLÐQGHOWLSRGH
país. El tipo de órgano de facilitación del comercio órgano y del nivel de desarrollo de cada país. Cuando
WDPELÆQSDUHFHWHQHUJUDQLQƅXHQFLDHQODVIXQFLRQHV VHH[DPLQDODIXHQWHGHƄQDQFLDFLÐQVHJ×QHOQLYHOGH
del grupo de trabajo.
desarrollo, cabe señalar que la proporción de órganos
/D LQVWLWXFLRQDOL]DFLÐQ \ HO PDQGDWR MXUÊGLFR GH XQ GHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLRƄQDQFLDGRVH[FOXVLYDPHQ-
comité pueden ser fundamentales para asegurar el te por el gobierno es inversamente proporcional al ni-
FRPSURPLVR SROÊWLFR \ ORV UHFXUVRV ƄQDQFLHURV DXQ- vel de desarrollo del país. Las asociaciones entre los
que no parece haber una relación intrínseca entre el VHFWRUHVS×EOLFR\SULYDGRSDUDƄQDQFLDUORVÐUJDQRV
QLYHOGHLQVWLWXFLRQDOL]DFLÐQ\ODHƄFDFLDGHXQFRPLWÆ nacionales de facilitación del comercio se encuentran
Los datos recopilados han permitido detectar una re- solo en países desarrollados.
lación entre el nivel de desarrollo de un país y el gra-
/DPD\RUÊDGHORVSULQFLSDOHVIDFWRUHVGHÆ[LWRHVWX-
GRGHLQVWLWXFLRQDOL]DFLÐQGHXQÐUJDQRGHIDFLOLWDFLÐQ
del comercio. Cuanto menos desarrollado es un país, GLDGRVVHUHƄHUHQDODFRPSRVLFLÐQGHOÐUJDQRGHIDFL-
PD\RUHVHOQLYHOGHODDXWRULGDGTXHLQVWLWXFLRQDOL]DHO litación del comercio. Las contribuciones de donantes
grupo de trabajo de facilitación del comercio. H[WHUQRV SRUHMHPSORSDUDODIRUPDFLÐQ\HOIRPHQWR
de la capacidad, planes de trabajo adecuados y re-
En la mayoría de los casos, el ministerio de comercio FXUVRVƄQDQFLHURV SDUHFHQVHULPSRUWDQWHVSHURQR
lleva a cabo la función de organismo de coordinación. tan importantes como la capacidad de sus miembros
Solo en un número limitado de casos desempeñan para apoyar las actividades y los logros del órgano de
esta función otras entidades gubernamentales, como
facilitación del comercio. Sin embargo, el apoyo de los
las aduanas o entidades privadas, como las cámaras
donantes y la asistencia técnica son factores determi-
de comercio. En este caso, cuanto menos desarrolla-
nantes para los países menos adelantados.
do sea un país, mayor será la probabilidad de que el
ministerio de comercio asuma el papel de organismo Es interesante observar que la mayoría de los obstá-
de coordinación. Además, si bien la mayoría de los ór- culos encontrados también parecen guardar relación
ganos de facilitación del comercio tienen una secretaría con el papel desempeñado por los miembros del ór-
permanente, las respuestas recibidas indican que su gano de facilitación del comercio. Si bien los “recursos
H[LVWHQFLDDXPHQWDFRQHOQLYHOGHGHVDUUROORGHXQSDÊV ƄQDQFLHURVr VRQ FRQVLGHUDGRV FRPR XQ LPSRUWDQWH
Los datos indican una correlación positiva entre el ni- IDFWRUGHÆ[LWRSRUXQDPLQRUÊDGHORVSDÊVHVTXHƄ-
vel de desarrollo de un país y la periodicidad de las JXUDQHQODPXHVWUDODqIDOWDGHUHFXUVRVƄQDQFLHURVr
reuniones del grupo de trabajo. Cuanto menos desa- es subrayada como el mayor obstáculo por casi una
rrollado es un país, menos frecuentes son las reunio- cuarta parte de los países incluidos en la encuesta.
nes del órgano de facilitación del comercio. La “participación del sector privado” es considerada
WDPELÆQFRPRHOIDFWRUGHÆ[LWRP¾VLPSRUWDQWH
Cuanto más desarrollado es un país, mayor es el
número de sus miembros, y mayor es el número de Por último, con respecto a los efectos positivos de los
miembros que proceden del sector privado. Los da- órganos de facilitación del comercio, estos son consi-
WRVLQGLFDQTXHHQHVHFRQWH[WRHOQLYHOGHGHVDUUR- GHUDGRVFRPRXQFDQDOGHFRPXQLFDFLÐQHƄFD]HQWUH
OORHOWLSRGHÐUJDQRHLQFOXVRODXELFDFLÐQJHRJU¾ƄFD los gobiernos y el sector privado, así como una garan-
de los grupos de trabajo nacionales de facilitación del tía de mejor coordinación entre todos los organismos
FRPHUFLRSXHGHQLQƅXLUHQODSURSRUFLÐQHQWUHORVLQWH- públicos. También son reconocidos como plataformas
resados del sector público y del sector privado. SDUDHODSUHQGL]DMH\HOLQWHUFDPELRGHFRQRFLPLHQWRV
106 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

5HFXDGUR7LSRVGHÐUJDQRVQDFLRQDOHVGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLR
/RV ÐUJDQRV GH IDFLOLWDFLÐQ GHO FRPHUFLR VH SXHGHQ FODVLƄFDU HQ FXDWUR FDWHJRUÊDV HQ IXQFLÐQ GH ODV GLVWLQWDV
FDUDFWHUÊVWLFDVTXHVHGHWDOODQDFRQWLQXDFLÐQFRPLWÆV352FRPLWÆVQDFLRQDOHVGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLR\
del transporte, comités nacionales de facilitación del comercio, y grupos de apoyo a las negociaciones sobre
facilitación del comercio de la OMC.

&RPLWÆV352

s /D HVWUXFWXUD \ OD IXQFLÐQ GH ORV GHQRPLQDGRV FRPLWÆV 352 VH H[SRQHQ HQ OD UHFRPHQGDFLÐQ 1—  GH OD
&RPLVLÐQ(FRQÐPLFDSDUD(XURSD(VDVRUJDQL]DFLRQHVDPHQXGRGHQDWXUDOH]DMXUÊGLFDS×EOLFDVXHOHQUHFLELU
ƄQDQFLDFLÐQGLUHFWD\RLQGLUHFWDGHOVHFWRUS×EOLFR(VWRVFRPLWÆVIXHURQFUHDGRVSULQFLSDOPHQWHHQ(XURSD\
DOJXQRVWDPELÆQHQ$VLD/DVOHWUDVq352rTXHƄJXUDQHQVXWÊWXORKDFHQUHIHUHQFLDDORVqSURFHGLPLHQWRVr\
consagran sus objetivos (Comisión Económica para Europa, 2013).

&RPLWÆVQDFLRQDOHVGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLR\GHOWUDQVSRUWH

s Como parte de sus proyectos de asistencia técnica, la UNCTAD y el Banco Mundial apoyaron el establecimiento
de comités nacionales de facilitación del comercio y del transporte en más de 30 países. Si bien el modelo se
basa en la recomendación Nº 4 de la Comisión Económica para Europa, la mayoría de estos comités tienen en la
práctica un ámbito de acción más amplio e incluyen la facilitación del transporte. Estos comités funcionan como
PHFDQLVPRVFRQVXOWLYRVSDUDSURPRYHUODIDFLOLWDFLÐQH[DPLQDUODVQRUPDVLQWHUQDFLRQDOHVVREUHHOFRPHUFLR\
el transporte, formular recomendaciones de políticas, preparar recomendaciones y reglamentaciones y fomentar
la transparencia administrativa sobre las principales cuestiones relacionadas con el comercio y el transporte.
(O REMHWLYR GH HVWRV FRPLWÆV HV SULQFLSDOPHQWH DOHQWDU OD PRGHUQL]DFLÐQ GH ODV SU¾FWLFDV GHO FRPHUFLR \ HO
WUDQVSRUWHSDUDDSR\DUHOFRPHUFLRH[WHULRU &RPLVLÐQ(FRQÐPLFDSDUD(XURSD 

&RPLWÆVQDFLRQDOHVGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLR

s Los comités nacionales de facilitación del comercio se diferencian de los comités PRO y los comités nacionales
de facilitación del comercio y del transporte en que fueron creados con el propósito de cumplir acuerdos
comerciales regionales o bilaterales. Los gobiernos optaron por crear comités nacionales de facilitación del
FRPHUFLRFRPRSODWDIRUPDVGHFRODERUDFLÐQSDUDUDFLRQDOL]DUORVSURFHGLPLHQWRVFRPHUFLDOHV\DSOLFDUPHGLGDV
de facilitación del comercio a nivel nacional conforme a los acuerdos mencionados. Desde una perspectiva
JHRJU¾ƄFD\GHQLYHOGHGHVDUUROORHOHVWXGLRQRSXVRGHPDQLƄHVWRQLQJXQDFRUUHODFLÐQVÐOLGDHQWUHORVFRPLWÆV
nacionales de facilitación del comercio y determinadas regiones o niveles de desarrollo.

Grupos de apoyo a las negociaciones sobre facilitación del comercio de la OMC

s (VWRVJUXSRVGHDSR\RVHFUHDURQDUDÊ]GHOLQLFLRHQMXOLRGHGHODVQHJRFLDFLRQHVUHODWLYDVDXQDFXHUGR
de facilitación del comercio de la OMC, como parte del Programa de Doha para el Desarrollo. Contando en
muchos casos con el apoyo del programa de facilitación del comercio y evaluación de las necesidades de
la OMC, “muchos países han establecido estos órganos para prestar apoyo a los equipos de negociación
mediante la provisión de conocimientos técnicos e información sobre las propuestas presentadas. Estos grupos
GHWUDEDMRHVW¾QRUJDQL]DGRVFRPRXQDUHGGHFRRSHUDFLÐQLQWHJUDGDSRUODVSDUWHVLQWHUHVDGDVGHORVVHFWRUHV
público y privado” (Comisión Económica para Europa, 2013).
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 107

3. Diez recomendaciones clave para la creación y el funcionamiento de los


órganos de facilitación del comercio

El estudio de la UNCTAD sobre los comités de facili- 5HFRPHQGDFLÐQ  Asegurar que la facilitación del
tación del comercio concluye con un conjunto de re- comercio sea inclusiva y cuente con la participación
FRPHQGDFLRQHV EDVDGDV HQ ODV H[SHULHQFLDV GH ORV de todos los sectores interesados, en particular las
interesados que participan en los órganos de facili- comunidades del comercio y del transporte del sector
tación del comercio incluidos en la investigación de privado.
la UNCTAD. Estas recomendaciones podrían ser muy
importantes para los países que están considerando 5HFRPHQGDFLÐQ  Aprovechar todas las oportuni-
OD SRVLELOLGDG GH HVWDEOHFHU R UHIRU]DU VXV ÐUJDQRV dades para crear conciencia acerca de la facilitación
nacionales de facilitación del comercio y para los or- del comercio. Para fortalecer el órgano de facilitación
ganismos internacionales y los donantes que deseen del comercio como una plataforma para el diálogo con
ayudarlos en esa tarea. HOVHFWRUSULYDGRODFRRUGLQDFLÐQODVHQVLELOL]DFLÐQ\
el intercambio de información, el establecimiento de
5HFRPHQGDFLÐQ  Adoptar unos objetivos que
XQVLWLRZHESRGUÊDVHUXQLQVWUXPHQWR×WLO
VHDQHVSHFÊƄFRVPHQVXUDEOHVDOFDQ]DEOHVUHDOLVWDV
\ SURYLVWRV GH SOD]RV 60$57 SRU VXV LQLFLDOHV HQ 5HFRPHQGDFLÐQ Proporcionar al órgano nacional
inglés) (Doran, 1981). de facilitación del comercio los recursos necesarios.
&RPR OD IDOWD GH UHFXUVRV ƄQDQFLHURV SXHGH LQƅXLU
5HFRPHQGDFLÐQ  Dar al órgano nacional de fa-
considerablemente en la sostenibilidad de esos órga-
FLOLWDFLÐQ GHO FRPHUFLR XQ ƄUPH PDQGDWR OHJLVODWLYR
nos, se recomienda especialmente que los países en
La facilitación del comercio forma parte de la política
desarrollo y los países menos adelantados incluyan
nacional de comercio y, por tanto, requiere la partici-
pación de numerosas instituciones públicas; su for- sistemáticamente tareas y asignaciones presupues-
PDOL]DFLÐQ FRPR XQD HVWUXFWXUD JXEHUQDPHQWDO HV tarias para los órganos de facilitación del comercio
fundamental para asegurar y sostener un compromiso cuando soliciten fondos internacionales para proyec-
político de alto nivel. tos concretos en materia de facilitación del comer-
cio. El reparto de los costos entre las instituciones
5HFRPHQGDFLÐQ  'HƄQLU HO PDQGDWR GH PDQHUD públicas y privadas también podría ser parte de la
DPSOLDHLQFOXVLYD(OPDQGDWRVHGHEHUÊDGHƄQLUFRPR solución.
un instrumento para apoyar la sostenibilidad y la labor
HƄFD]GHOÐUJDQRGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLR'HEHUÊD Recomendación 9: Establecer mecanismos de
VHUFRQFUHWRSHURƅH[LEOH\FRQYHQLGRSRUWRGDVODV FRQWURO\HYDOXDFLÐQSDUDPHGLUORVUHVXOWDGRV$ƄQ
partes interesadas. de que un órgano de facilitación del comercio fun-
cione adecuadamente es esencial una gestión ba-
5HFRPHQGDFLÐQ Proporcionar al órgano nacional
sada en los resultados y una continua supervisión y
de facilitación del comercio una secretaría permanen-
evaluación de los progresos. Sin embargo, solo unos
te. Los países deberían considerar la posibilidad de
SRFRV ÐUJDQRV GH IDFLOLWDFLÐQ GHO FRPHUFLR H[LVWHQ-
establecer una secretaría permanente gestionada por
el gobierno o bien por un organismo del sector priva- WHV XWLOL]DQ HVWRV WLSRV GH LQVWUXPHQWRV GH PDQHUD
do. En la práctica, esta función se ha dejado en la ma- sistemática.
yoría de los casos a cargo del ministerio de comercio. 5HFRPHQGDFLÐQ  Hacer participar al sector pri-
5HFRPHQGDFLÐQ  Reunirse periódicamente. La vado. El sector privado debería formar parte de todo
periodicidad y la frecuencia de las reuniones pueden órgano de facilitación del comercio. Esto ha demos-
contribuir a la buena marcha y la sostenibilidad a largo WUDGR VHU XQ IDFWRU GH Æ[LWR VXPDPHQWH LPSRUWDQWH
SOD]RGHOÐUJDQRGHIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLR/DSH- para un órgano de facilitación del comercio. El sector
riodicidad de las reuniones es también esencial para SULYDGRGHEHUÊDSDUWLFLSDUGHVGHHOFRPLHQ]RHQHOGL-
el control y el seguimiento de las actividades del grupo VHÎRGHOPDQGDWR7DPELÆQVHUHFRPLHQGDTXHH[LVWD
de facilitación del comercio, y se puso de relieve como XQD SUHVLGHQFLD R XQ OLGHUD]JR SRU URWDFLÐQ HQWUH HO
XQLPSRUWDQWHIDFWRUGHÆ[LWR sector público y el privado.
108 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

REFERENCIAS
&RPLVLÐQ(FRQÐPLFDSDUD(XURSD  7UDGHIDFLOLWDWLRQLPSOHPHQWDWLRQJXLGH'LVSRQLEOHHQKWWSWƄJXQHFH
org/ (consultado el 5 de octubre de 2014).
&RPLVLÐQ(XURSHD D &XVWRPV(8DQG&KLQDVLJQODQGPDUNPXWXDOUHFRJQLWLRQDJUHHPHQWDQGLQWHQVLI\
WKHLUFXVWRPVFRRSHUDWLRQ&RPXQLFDGRGHSUHQVDGHPD\R'LVSRQLEOHHQKWWSHXURSDHXUDSLGSUHVV
release_IP-14-555_en.htm (consultado el 24 de junio de 2014).
&RPLVLÐQ (XURSHD E  -RLQW FRPPXQLFDWLRQ WR WKH (XURSHDQ 3DUOLDPHQW DQG WKH &RXQFLO )RU DQ RSHQ
DQGVHFXUHJOREDOPDULWLPHGRPDLQ(OHPHQWVIRUD(XURSHDQ8QLRQPDULWLPHVHFXULW\VWUDWHJ\-2,1  
ƄQDO%UXVHODV'LVSRQLEOHHQKWWSHFHXURSDHXPDULWLPHDIIDLUVSROLF\PDULWLPHVHFXULW\GRFMRLQBBB
en.pdf (consultado el 15 de octubre de 2014).
&RPLVLÐQ (XURSHD F  7RZDUGV DQ (8 LQWHJUDWHG DSSURDFK WR JOREDO PDULWLPH VHFXULW\ &RPXQLFDGR GH
SUHQVD  GH PDU]R 'LVSRQLEOH HQ KWWSHXURSDHXUDSLGSUHVVUHOHDVHB,3BHQKWP FRQVXOWDGR HO
24 de junio de 2014).
'RUDQ*7  7KHUHpVD60$57ZD\WRZULWHPDQDJHPHQWpVJRDOVDQGREMHFWLYHVManagement Review.
  \
JOC  ,022.VPDQGDWRU\FRQWDLQHUZHLJKLQJ0D\R'LVSRQLEOHHQKWWSZZZMRFFRPPDULWLPHQHZV
LQWHUQDWLRQDOIUHLJKWVKLSSLQJLPRRNVPDQGDWRU\FRQWDLQHUZHLJKLQJBKWPO FRQVXOWDGR HO  GH
junio de 2014).
Lloyd’s List (2014). US postpones 100% scanning of inbound containers a second time. Mayo. Disponible en
KWWSZZZOOR\GVOLVWFRPOOVHFWRUFRQWDLQHUVDUWLFOHHFH"VHUYLFH GE3ULQW LVVXH'DWH 
(consultado el 24 de junio de 2014).
20$  6$)()UDPHZRUNRI6WDQGDUGVWR6HFXUHDQG)DFLOLWDWH*OREDO7UDGH-XQLR'LVSRQLEOHHQKWWS
ZZZZFRRPGRUJHQWRSLFVIDFLOLWDWLRQLQVWUXPHQWDQGWRROVWRROVaPHGLD)$)%(&$
&)))DVK[ FRQVXOWDGRHOGHMXQLRGH 
20$  'DWDTXDOLW\DQGHFRQRPLFFRPSHWLWLYHQHVVDPRQJVWWKHqƅRWVDPrRIDVKLSZUHFN:&2QHZV1—
2FWXEUH'LVSRQLEOHHQKWWSZZZZFRRPGRUJHQPHGLDZFRQHZVPDJD]LQHaPHGLD(
%%%&'$)))DVK[ FRQVXOWDGRHOGHMXQLRGH 
20$   &RPSHQGLXP RI DXWKRUL]HG HFRQRPLF RSHUDWRU SURJUDPPHV (GLFLÐQ GH  Disponible en
KWWSZZZZFRRPGRUJHQWRSLFVIDFLOLWDWLRQLQVWUXPHQWDQGWRROVWRROVaPHGLD%)&'%((
'(%$&DVK[ FRQVXOWDGRHOGHMXQLRGH 
20,   *XLGHOLQHV IRU VKLSV RSHUDWLQJ LQ $UFWLF LFHFRYHUHG ZDWHUV 06&&LUF MEPC/Circ.399.
Londres.
20,  &RQYHQLR,QWHUQDFLRQDOGH1DLURELVREUHOD5HPRFLÐQGH5HVWRVGH1DXIUDJLR7H[WRDGRSWDGR
por la conferencia. LEG/CONF.16/19. Londres.
OMI (2009). Directrices para los buques que naveguen en aguas polares A26/RES.1024. Londres.
OMI (2010). Informe del Comité de Protección del Medio Marino sobre su 61º período de sesiones. MEPC 61/24.
Londres.
OMI (2011). Informe del Comité de Protección del Medio Marino sobre su 62º período de sesiones.MEPC 62/24.
Londres.
20, D  'LUHFWULFHV SURYLVLRQDOHV SDUD HO F¾OFXOR GHO FRHILFLHQWH ˆIZ˜ HQ UHODFLÐQ FRQ OD UHGXFFLÐQ GH OD
YHORFLGDGGHOEXTXHHQXQHVWDGRGHOPDUUHSUHVHQWDWLYRSDUDVXXWLOL]DFLÐQHQSUXHEDV0(3&&LUF
Londres.
OMI (2012b). Sulphur monitoring for 2011. Nota de la secretaría. MEPC 64/4. Londres.
OMI (2013a). Informe del Comité de Protección del Medio Marino sobre su 65º período de sesiones. MEPC
65/22. Londres.
20, E 5HSRUWRIWKH([SHUW:RUNVKRSRQWKH8SGDWHRI*+*(PLVVLRQV(VWLPDWHIRU,QWHUQDWLRQDO6KLSSLQJ
(Update-EW). Nota de la secretaría. MEPC 65/5/2. Londres.
OMI (2013c). Membership of the Steering Committee for the Update of the GHG Emissions Estimate for
International Shipping. Circular Nº 3381/Rev.1.Londres.
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 109

20, G ,028SGDWH6WXG\IRUWKH*+*(PLVVLRQV(VWLPDWHIRU,QWHUQDWLRQDO6KLSSLQJt3ULPHULQIRUPHGHO


Comité Directivo. Presentado por el coordinador del Comité Directivo. MEPC 66/5/1. Londres.
OMI (2013e). Outcomes of the United Nations Climate Change Conferences held in Bonn in June 2013 and in
:DUVDZLQ1RYHPEHU1RWDGHODVHFUHWDUÊD0(3&/RQGUHV
OMI (2013f). Comments to the approval at MEPC 65 of amendments to the effective date of the NO[ tier III
standards. Presentado por Alemania, Canadá, Dinamarca, Estados Unidos y Japón. MEPC 66/6/6. Londres.
OMI (2013g). Sulphur monitoring programme for fuel oils for 2012. Nota de la secretaría. MEPC 65/4/9. Londres.
20, K  *XLGHOLQHV IRU WKH GHYHORSPHQW RI WKH ,QYHQWRU\ RI +D]DUGRXV 0DWHULDOV ,+0  WKUHVKROG YDOXHV
DQGH[HPSWLRQV5HSRUWRIWKH,QWHUVHVVLRQDO&RUUHVSRQGHQFH*URXSRQ6KLS5HF\FOLQJ3UHVHQWDGRSRUORV
Estados Unidos. MEPC 66/3. Londres.
OMI (2013i). Calculation of recycling capacity for meeting the entry into force conditions of the Hong Kong
Convention. Nota de la secretaría. MEPC 66/INF.3. Londres.
OMI (2013j). Consolidation of revised MEPC circulars related to port reception facilities. Nota de la secretaría.
MEPC 66/10. Londres.
20, N &ÐGLJRGHDSOLFDFLÐQGHORVLQVWUXPHQWRVGHOD20, &ÐGLJR},,, $5HV/RQGUHV
20, O )UDPHZRUNDQGSURFHGXUHVIRUWKH,02PHPEHU6WDWHDXGLWVFKHPH$5HV/RQGUHV
OMI (2013m). An international model set of maritime rules for the use of force (RUF). Presentado por las Islas
Marshall, CCI, ISO y el Consejo Marítimo Internacional y del Báltico. MSC 92/INF.14. Londres.
OMI (2014a).Informe del Comité de Protección del Medio Marino sobre su 66º período de sesiones. MEPC
66/21.Londres.
20, E 5HSRUWRIWKH:RUNLQJ*URXSRQ$LU3ROOXWLRQDQG(QHUJ\(IƄFLHQF\0(3&:3/RQGUHV
OMI (2014c). Sulphur monitoring for 2013. Nota de la secretaría. MEPC 67/4. Londres.
20, G  &ODULƄFDWLRQ RI LWHP  RI WKH VXSSOHPHQW WR WKH ,$33 &HUWLƄFDWH 3UHVHQWDGR SRU ODV ,VODV
0DUVKDOO\OD$VRFLDFLÐQ,QWHUQDFLRQDOGH6RFLHGDGHVGH&ODVLƄFDFLÐQ0(3&,1)/RQGUHV
20, H *XLGDQFHRQHQWU\RUUHHQWU\RIVKLSVLQWRH[FOXVLYHRSHUDWLRQZLWKLQZDWHUVXQGHUWKHMXULVGLFWLRQ
of a single Party. BWM.2/Circ.52. Londres.
20, I  0HWKRGRORJ\ IRU LQIRUPDWLRQ JDWKHULQJ DQG FRQGXFW RI ZRUN RI WKH *(6$03t%::* %:0
Circ.13/Rev.2. Londres.
OMI (2014g). Consolidated guidance for port reception facility providers and users. MEPC.1/Circ.834. Londres.
20, K 5HSRUWRIWKHUHJLRQDOZRUNVKRSRQSRUWUHFHSWLRQIDFLOLWLHVIRU&DULEEHDQ5HJLRQ6WDWHV3UHVHQWDGR
por los Estados Unidos. MEPC 66/INF.37. Londres.
OMI (2014i). Transition from the voluntary IMO member State audit scheme to the IMO member State audit
scheme. A 28/Res.1068. Londres.
20, M 'UDIWPDQGDWRU\3RODU&RGHDQGDPHQGPHQWVDJUHHGLQSULQFLSOH,02QHZVLVVXH/RQGUHV
OMI (2014k). Directrices para la reducción del ruido subacuático causado por el transporte marítimo comercial,
DƄQGHKDFHUIUHQWHDORVHIHFWRVQHJDWLYRVVREUHODYLGDPDULQD0(3&&LUF/RQGUHV
OMI (2014l). Informe del Comité de Seguridad Marítima sobre su 93º período de sesiones. MSC 93/22. Londres.
OMI (2014m). Prevention and suppression of piracy, armed robbery against ships and other illicit activity in the
Gulf of Guinea. Nota de la secretaría. MSC 93/16. Londres.
20, Q  ,QWHULP JXLGHOLQHV RQ PHDVXUHV UHODWLQJ WR WKH ZHOIDUH RI VHDIDUHUV DQG WKHLU IDPLOLHV DIIHFWHG
by piracy off the coast of Somalia. Presentado por Italia, República de Corea, Filipinas, Consejo Marítimo
Internacional y del Báltico, CCI, ICMA, IFSMA, IMHA, Asociación Internacional de Propietarios de Barcos de
Carga Sólida, INTERTANKO, Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte, Nautical Institute
y OCIMF. MSC 93/16/1. Londres.
OMI (2014o). Piratería. Nota de la secretaría. LEG 101/5. Londres.
20, S .DPSDOD3URFHVV/HJDOWUDLQLQJSODQDQGZRUNVKRSRQDGUDIWODZIRUFRDVWJXDUGPDULWLPHSROLFH
Nota de la secretaría. LEG 101/INF.2. Londres.
20, T ,QIRUPHGHO&RPLWÆ-XUÊGLFRVREUHODODERUUHDOL]DGDHQVX—SHUÊRGRGHVHVLRQHVLEG 101/12.
Londres.
110 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

20, U  *XLGHOLQHV UHJDUGLQJ WKH YHULƄHG JURVV PDVV RI D FRQWDLQHU FDUU\LQJ FDUJR 06&&LUF
Londres.
81&7$'   &RQWDLQHU VHFXULW\ 0DMRU LQLWLDWLYHV DQG UHODWHG LQWHUQDWLRQDO GHYHORSPHQWV ,QIRUPH GH
la secretaría de la UNCTAD. 81&7$'6'7(7/% 'LVSRQLEOH HQ KWWSXQFWDGRUJHQ'RFV
sdtetlb20041_en.pdf (consultado el 24 de junio de 2014).
UNCTAD (2005). El Transporte Marítimo, 2005. Publicación de las Naciones Unidas. Nº de venta S.05.II.D.14.
1XHYD<RUN\*LQHEUD'LVSRQLEOHHQKWWSXQFWDGRUJHQSDJHV3XEOLFDWLRQ$UFKLYHDVS["SXEOLFDWLRQLG 
(consultado el 3 de octubre de 2014).
UNCTAD (2006). Manual de Facilitación del Comercio (parte I). National Facilitation Bodies: Lessons from
Experience. Publicación de las Naciones Unidas. UNCTAD/SDTE/TLB/2005/1. Nueva York y Ginebra.
UNCTAD (2010a). El Transporte Marítimo, 2010. Publicación de las Naciones Unidas. Nº de venta S.10.II.D.4.
1XHYD<RUN\*LQHEUD'LVSRQLEOHHQKWWSXQFWDGRUJHQ'RFVUPWBHQSGI FRQVXOWDGRHOGHMXQLR
de 2014).
UNCTAD (2010b). Transport Newsletter. Nº 45. Primer trimestre. UNCTAD/WEB/DTL/TLB/2010/1. Disponible en
KWWSXQFWDGRUJHQ'RFVZHEGWOWOEBHQSGI FRQVXOWDGRHOGHRFWXEUHGH 
UNCTAD (2011). El Transporte Marítimo, 2011. Publicación de las Naciones Unidas. Nº de venta S.11.II.D.4.
1XHYD<RUN\*LQHEUD'LVSRQLEOHHQKWWSXQFWDGRUJHQ'RFVUPWBHQSGI FRQVXOWDGRHOGHMXQLR
de 2014).
UNCTAD (2012a). El Transporte Marítimo, 2012. Publicación de las Naciones Unidas. UNCTAD/RMT/2012.
1XHYD<RUN\*LQHEUD'LVSRQLEOHHQKWWSXQFWDGRUJHQ3XEOLFDWLRQV/LEUDU\UPWBHQSGI FRQVXOWDGR
el 24 de junio de 2014).
UNCTAD (2012b). Liability and Compensation for Ship-source Oil Pollution: An Overview of the International
Legal Framework for Oil Pollution Damage from Tankers. Publicación de las Naciones Unidas. UNCTAD/DTL/
TLB/2011/4. Nueva York y Ginebra. Disponible en KWWSXQFWDGRUJHQ3XEOLFDWLRQV/LEUDU\GWOWOEB
HQSGI FRQVXOWDGRHOGHMXQLRGH} 
UNCTAD (2013). El Transporte Marítimo, 2013. Publicación de las Naciones Unidas. Nº de venta S.13.II.D.9.
1XHYD<RUN\*LQHEUD'LVSRQLEOHHQKWWSXQFWDGRUJHQ3XEOLFDWLRQV/LEUDU\UPWBHQSGI FRQVXOWDGR
el 24 de junio de 2014).
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 111

NOTAS
17 (OWH[WRGHOD&RQYHQFLÐQVHSXHGHFRQVXOWDUHQHOGRFXPHQWR20,
18 /D&RQYHQFLÐQHVWXYRDELHUWDDODƄUPDGHOGHQRYLHPEUHGHKDVWDHOGHQRYLHPEUHGH
\GHVSXÆVHVWXYRGLVSRQLEOHSDUDVXUDWLƄFDFLÐQDGKHVLÐQRDFHSWDFLÐQ
19 9ÆDVHHOFRPXQLFDGRGHSUHQVDGHOD20,VREUHHO&RQYHQLR,QWHUQDFLRQDOGH1DLURELVREUHOD5HPRFLÐQGH
5HVWRVGH1DXIUDJLR'LVSRQLEOHHQKWWSZZZLPRRUJ2XU:RUN/HJDO3DJHV5HPRYDO2I:UHFNV
DVS[ FRQVXOWDGRHOGHMXQLRGH 9ÆDVHWDPELÆQHOSUH¾PEXORGHOD&RQYHQFLÐQTXHHVWDEOHFH
“Los Estados partes en la presente Convención, Conscientes del hecho de que los restos de naufragio,
de no procederse a su remoción, pueden constituir un riesgo para la navegación o para el medio marino,
Convencidos de la necesidad de adoptar normas y procedimientos internacionales uniformes para
DVHJXUDUODUHPRFLÐQSURQWD\HƄFD]GHORVUHVWRVGHQDXIUDJLR\HOSDJRGHXQDLQGHPQL]DFLÐQSRUORV
costos ocasionados, Observando que muchos restos de naufragio pueden encontrarse en el territorio
de los Estados, incluido el mar territorial, Reconociendo las ventajas que pueden obtenerse gracias a
la uniformidad de los regímenes jurídicos que rigen la responsabilidad por la remoción de restos de
naufragio potencialmente peligrosos, Teniendo presente la importancia de la Convención de las Naciones
Unidas sobre el Derecho del Mar, hecha en Montego Bay el 10 de diciembre de 1982, y del derecho
internacional consuetudinario del mar y la consiguiente necesidad de implantar la presente Convención
de conformidad con tales disposiciones, Convienen…”.
20 Estas medidas pueden incluir los puertos o la pesca, el turismo, la salud y el bienestar de la población
ORFDOODFRQVHUYDFLÐQGHODƅRUD\ODIDXQDPDULQDVRQRPDULQDVDVÊFRPRODVLQIUDHVWUXFWXUDVVLWXDGDV
PDUDGHQWURREDMRHODJXD9ÆDQVHORVDUWÊFXORV \ GHO&RQYHQLR
21 Art. 2 3).
22 Art. 1 4).
23 Por ejemplo, las medidas de salvamento.
24 Art. 1 3).
25 Art. 5 1).
26 Art. 5 2).
27 Art. 1 10).
28 Art. 7.
29 Art. 8.
30 Art. 9 6) a).
31 Art. 9 7) y 8).
32 Art. 10.
33 Art. 10 2). Con respecto a los límites de la responsabilidad en virtud del Convenio sobre limitación de la
responsabilidad nacida de reclamaciones de derecho marítimo, de 1976, enmendado, véase UNCTAD,
D S¾J  9ÆDVH WDPELÆQ KWWSZZZLPRRUJ$ERXW&RQYHQWLRQV/LVW2I&RQYHQWLRQV3DJHV
&RQYHQWLRQRQ/LPLWDWLRQRI/LDELOLW\IRU0DULWLPH&ODLPV//0&DVS[ FRQVXOWDGRHOGHMXQLR
de 2014).
34 (QWUH RWURV FRQYHQLRV FDEH FLWDU SRU HMHPSOR ORV VLJXLHQWHV HO &RQYHQLR LQWHUQDFLRQDO VREUH
responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, de 1969, en su forma
HQPHQGDGD HO &RQYHQLR LQWHUQDFLRQDO VREUH UHVSRQVDELOLGDG H LQGHPQL]DFLÐQ GH GDÎRV HQ UHODFLÐQ
con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas, de 1996, en su forma
enmendada; el Convenio acerca de la responsabilidad civil en materia de energía nuclear, de 1960, en su
IRUPDHQPHQGDGDROD&RQYHQFLÐQGH9LHQDVREUHUHVSRQVDELOLGDGFLYLOSRUGDÎRVQXFOHDUHVGH
en su forma enmendada.
35 Art. 11. Para mayor información sobre el Convenio sobre el combustible de los buques, de 2001, véase
UNCTAD, 2012b, págs. 33 a 35.
36 Art. 12 10).
112 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

37 'HƄQLGDFRPROD]RQDHFRQÐPLFDH[FOXVLYDHQHODUWÊFXOR GHO&RQYHQLR
38 Se puede consultar un resumen del contenido de las reglamentaciones en UNCTAD (2012a), págs. 97
y 98. Para un panorama general de los debates sobre los distintos tipos de medidas, véase UNCTAD,
2010a, págs. 118 y 119, y UNCTAD, 2011, págs. 114 a 116.
39 Para una información más detallada, véase El Transporte Marítimo, 2013, UNCTAD, 2013. Se debe tener
en cuenta que la cuestión de las posibles medidas basadas en el mercado no se debatieron en el 66º
período de sesiones del Comité de Protección del Medio Marino (MEPC).
40 Como documento MEPC.1/Circ.795/Rev.1.
41 En la resolución se pide a la OMI que, por medio de sus diferentes programas, preste asistencia técnica
a sus Estados miembros para hacer posible la cooperación en la transferencia de tecnologías de
HƄFLHQFLDHQHUJÆWLFDDORVSDÊVHVHQGHVDUUROORHQSDUWLFXODU\VLJDSUHVWDQGRDVLVWHQFLDHQODE×VTXHGD
GHƄQDQFLDFLÐQSDUDHOIRPHQWRGHODFDSDFLGDG\HODSR\RHQSDUWLFXODUDORVSDÊVHVHQGHVDUUROORTXH
han solicitado la transferencia de tecnología. Se ofrece información sobre los debates de los delegados
GXUDQWHHO—SHUÊRGRGHVHVLRQHVGHO0(3&HQHODQH[RGH20,D9ÆDVHWDPELÆQ81&7$'
2013, págs. 106 y 107.
42 9ÆDVH20,DS¾J
43 Para una información más detallada sobre las comunicaciones presentadas y el debate ulterior, véase
OMI, 2014a, págs. 29 y 30.
44 (OPDQGDWRGHOHVWXGLRDFWXDOL]DGRVREUHHO*(,GHƄJXUDHQHODQH[RDOGRFXPHQWR20,E
45 El comité directivo fue posteriormente establecido por el Secretario General de la OMI el 12 de julio de
2013, mediante una circular (OMI, 2013c).
46 6HSUHYÆTXHHOLQIRUPHGHO7HUFHU(VWXGLRGHOD20,VREUHORV*(,GHVHU¾H[DPLQDGRHQHO—
período de sesiones del MEPC, en octubre de 2014.
47 (ODQH[R9,GHO&RQYHQLR0$532/HQWUÐHQYLJRUHOGHPD\RGH\DOGHMXQLRGHKDEÊD
VLGRUDWLƄFDGRSRU(VWDGRVTXHUHSUHVHQWDEDQDSUR[LPDGDPHQWHHOGHOWRQHODMHPXQGLDO(O
DQH[R9,DEDUFDODFRQWDPLQDFLÐQDWPRVIÆULFDSURGXFLGDSRUORVEXTXHVHQSDUWLFXODUODVHPLVLRQHVGH
SO[, NO[ y material orgánico.
48 Según se detalla en el documento OMI, 2013f.
49 3DUDXQH[DPHQP¾VGHWDOODGRYÆDVH20,DS¾JVD
50 Los límites del nivel III son casi el 70% inferiores a los del nivel II y, por tanto, requieren una nueva
tecnología.
51 (Q FDVR GH TXH HQ HO HVWXGLR VH OOHJXH D XQD FRQFOXVLÐQ QHJDWLYD HO OÊPLWH P¾[LPR PXQGLDO GHEHU¾
aplicarse a partir del 1 de enero de 2025.
52 Las dos primeras ECA de SO[ODV]RQDVGHOPDU%¾OWLFR\GHOPDUGHO1RUWHVHFUHDURQHQ(XURSD\
HQWUDURQHQYLJRUHQ\UHVSHFWLYDPHQWH/DWHUFHUD]RQDFUHDGDIXHOD(&$GH$PÆULFDGHO
Norte, que entró en vigor el 1 de agosto de 2012. Además, en julio de 2011 se creó una cuarta ECA, la
]RQDGHOPDU&DULEHGHORV(VWDGRV8QLGRVTXHDEDUFDGHWHUPLQDGDVDJXDVDG\DFHQWHVDODVFRVWDV
GH3XHUWR5LFR (VWDGRV8QLGRV \ODV,VODV9ÊUJHQHVGHORV(VWDGRV8QLGRVTXHHQWUDU¾HQYLJRUHOGH
enero de 2014.
53 También denominados “scrubbers” (lavadores de gases de escape de SO[).
54 Para más información, véase OMI, 2014a, págs. 15 y 16. Para consultar los debates sobre este tema en
el 65º período de sesiones del MEPC, véase UNCTAD, 2013, págs. 112 y 113.
55 Para más información, véase OMI, 2014a, págs. 15 a 17.
56 Uno de esos sistemas de gestión del agua de lastre fue propuesto por Italia, y tres por el Japón.
57 Estos sistemas fueron propuestos por el Japón y Alemania. Muchos tipos de sistemas de agua de lastre
recibieron la aprobación de la OMI en los últimos años. Algunos de ellos fueron más tarde retirados del
mercado por falta de un funcionamiento ajustado a las normas después de su instalación en buques.
58 El Convenio BWM fue aprobado con los auspicios de la OMI en febrero de 2004, con el objeto de
SUHYHQLUPLQLPL]DU\HQ×OWLPDLQVWDQFLDHOLPLQDUORVULHVJRVSDUDHOPHGLRDPELHQWHODVDOXGKXPDQDORV
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 113

bienes y los recursos, derivados de la transferencia de organismos acuáticos nocivos, trasladados de una
región a otra por el agua de lastre de los buques. El Convenio entrará en vigor 12 meses después de la
IHFKDHQTXHDOPHQRV(VWDGRVFX\DVƅRWDVPHUFDQWHVFRPELQDGDVFRQVWLWX\DQDOPHQRVHOGH
las TB del transporte marítimo mercante mundial, se hayan hecho parte en el Convenio. Al 31 de mayo
de 2014, 40 Estados, con un tonelaje de transporte mercante total que representa el 30,25% del total
PXQGLDOORKDEÊDQUDWLƄFDGR
59 Noruega.
60 La Asamblea de la OMI también adoptó resoluciones sobre el marco y los procedimientos para el Plan
voluntario de auditoría para los Estados miembros de la OMI (OMI, 2013l) y sobre la transición del sistema
voluntario al sistema obligatorio (OMI, 2014i).
61 Por ejemplo, el Comité de Seguridad Marítima, en su 93º período de sesiones, celebrado en mayo de
ƄQDOL]ÐHOPDUFRMXUÊGLFRSDUDODDSOLFDFLÐQGHOVLVWHPDGHDXGLWRUÊDREOLJDWRULDGHOD20,FRQOD
adopción de enmiendas a una serie de tratados relacionados con la seguridad en el mar, el uso obligatorio
GHOˆ&ÐGLJR},,,˜\ODDXGLWRUÊDGHODVSDUWHVHQHVRVWUDWDGRV
62 Cada uno de los capítulos del Código Polar establece objetivos y requisitos funcionales, con inclusión
de los relativos a la estructura del buque; la estabilidad y la subdivisión; la estanquidad y la integridad de
estanquidad; las instalaciones de maquinaria; la seguridad operacional; la protección contra incendios;
DSDUDWRV\GLVSRVLFLRQHVSDUDVDOYDUYLGDVVHJXULGDGGHODQDYHJDFLÐQFRPXQLFDFLRQHVSODQLƄFDFLÐQ
de las travesías; dotación de personal y capacitación; prevención de la contaminación por hidrocarburos;
prevención de la contaminación por sustancias líquidas nocivas procedentes de buques; prevención de
la contaminación por las aguas residuales procedentes de los buques, y prevención de la contaminación
causada por la descarga de basuras de los buques.
63 Para mayor información, véase OMI, 2014j.
64 Con inclusión del MSC y del Subcomité sobre el diseño y la construcción de buques.
65 Por motivos de espacio, las cuestiones relacionadas con la piratería no se abordarán aquí en profundidad,
sino que serán objeto de otra publicación de la secretaría de la UNCTAD, que consta de dos partes, tituladas
3LUDWHUÊD PDUÊWLPD 3DUWH} ,} 3DQRUDPD JHQHUDO GH ODV WHQGHQFLDV FRVWRV \ UHSHUFXVLRQHV UHODFLRQDGDV
con el comercio y Piratería marítima. Parte II: Panorama general del marco jurídico internacional y de
la cooperación multilateral para luchar contra la piratería, documentos UNCTAD/DTL/TLB/2013/1 y
UNCTAD/DTL/TLB/2013/3, respectivamente.
66 (Q HO GRFXPHQWR 20$  ƄJXUD XQD YHUVLÐQ GHO 6$)( DFWXDOL]DGD HQ MXQLR GH  $GHP¾V HO
Paquete SAFE (SAFE Package) que reúne todos los instrumentos y directrices de la OMA que facilitan su
DSOLFDFLÐQ HVW¾ GLVSRQLEOH HQ KWWSZZZZFRRPGRUJHQWRSLFVIDFLOLWDWLRQLQVWUXPHQWDQGWRROVWRROV
VDIHBSDFNDJHDVS[ FRQVXOWDGRHOGHMXQLRGH 
67 (VDVQRUPDVƄJXUDQHQGRVSLODUHV(OSLODUDFXHUGRVGHUHGHVHQWUHDGXDQDVVHEDVDHQHOPRGHOR
de la Iniciativa por la seguridad de los contenedores, que fue introducida en 2002 en los Estados Unidos.
El pilar 2 toma como modelo el programa de la Asociación Aduanera y Comercial contra el Terrorismo
(C-TPAT) introducido en 2001 en los Estados Unidos. Para una información más detallada sobre esta
cuestión y un análisis de las principales características de la seguridad aduanera de la cadena de
suministro, a saber, la información anticipada sobre la carga, la gestión de riesgos, la inspección de la
FDUJD\ORV2SHUDGRUHV(FRQÐPLFRV$XWRUL]DGRV 2($ YÆDVHHOHVWXGLRGHOD20$1—}q7KHFXVWRPV
VXSSO\ FKDLQ VHFXULW\ SDUDGLJP DQG  7HQ \HDUV RQ DQG EH\RQG 6HSWHPEHU r GLVSRQLEOH HQ
ZZZZFRRPGRUJ3XHGHKDOODUVHXQUHVXPHQGHORVGLYHUVRVSURJUDPDVGHVHJXULGDGGHORV(VWDGRV
Unidos, adoptados después del 11 de septiembre, en UNCTAD, 2004.
68 9ÆDVH20$SUH¾PEXORGHO6HFUHWDULR*HQHUDOGHOD20$
69 +DVWDPDU]RGHGHORVPLHPEURVGHOD20$KDEÊDQH[SUHVDGRVXLQWHQFLÐQGHDSOLFDUHO
Marco SAFE.
70 El concepto de los OEA del SAFE tiene su origen en el Convenio revisado de Kyoto, que contiene normas
VREUHODVqSHUVRQDVDXWRUL]DGDVr\ORVSURJUDPDVQDFLRQDOHV
114 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

71 Para mayor información sobre el concepto de reconocimiento mutuo en general, y sobre las directrices
para concertar un acuerdo de reconocimiento mutuo, incluidas en el Paquete SAFE y el estudio de la
20$1—}VREUHODFXHVWLÐQYÆDVH81&7$'DS¾JV\
72 El primer acuerdo de reconocimiento mutuo fue concertado entre los Estados Unidos y Nueva Zelandia
HQ MXQLR GH}  +DVWD PDU]R GH  VH KDEÊDQ FRQFOXLGR  DFXHUGRV GH UHFRQRFLPLHQWR PXWXR
bilateral y otros 12 se estaban negociando entre China y la Unión Europea, China y el Japón, el Japón y
Malasia, China y la República de Corea, Hong Kong (China) y Singapur, la India y la República de Corea,
,VUDHO \ OD 5HS×EOLFD GH &RUHD 1XHYD =HODQGLD \ 6LQJDSXU 1RUXHJD \ 6XL]D 6LQJDSXU \ ORV (VWDGRV
8QLGRVORV(VWDGRV8QLGRVH,VUDHO\ORV(VWDGRV8QLGRV\0Æ[LFR
73 Debido al hecho de que 28 países de la Unión Europea tienen un programa de OEA común y uniforme.
74 Según la información facilitada por la secretaría de la OMA. Para mayor información, véase OMA, 2014.
75 (VWHJUXSRGHH[SHUWRVIXHHVWDEOHFLGRSRUHO*UXSRGH7UDEDMRGHO6$)(UHVSRQVDEOHGHODJHVWLÐQ
del SAFE, y asesora a los órganos de la OMA, según proceda, sobre toda la gama de cuestiones
relacionadas con el Marco, con inclusión de los asuntos relativos a las enmiendas, el seguimiento de
SUR\HFWRVH[SHULPHQWDOHVUHODFLRQDGRVFRQHOUHFRQRFLPLHQWRPXWXRODFRQWLQXDFLÐQGHOGHVDUUROOR\HO
seguimiento de la aplicación de la gestión integrada de fronteras (ventanilla única) y asuntos aduaneros
FRQH[RV\ODDSOLFDFLÐQGHO3URJUDPD&ROXPEXV3DUDPD\RULQIRUPDFLÐQYÆDVH20$
76 5HJODPHQWR &(( 1—}\VXVGLVSRVLFLRQHVGHDSOLFDFLÐQ
77 9ÆDVHHQSDUWLFXODU81&7$'TXHRIUHFHXQSDQRUDPDJHQHUDOGHORVSULQFLSDOHVFDPELRVTXH
esta enmienda introdujo en el Código Aduanero, en las págs. 122 y 123.
78 3DUDPD\RULQIRUPDFLÐQYÆDVHKWWSHFHXURSDHXHFLSVHFXULW\BDPHQGPHQWLQGH[BHVKWP FRQVXOWDGR
el 24 de junio de 2014).
79 Según la información facilitada por la Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera de la Comisión
(XURSHDDO}GHPD\RGHVHKDEÊDSUHVHQWDGRXQWRWDOGHVROLFLWXGHVGHFHUWLƄFDGRVGH
2($\VHKDEÊDH[SHGLGRXQWRWDOGHFHUWLƄFDGRV(OQ×PHURWRWDOGHVROLFLWXGHVUHFKD]DGDVKDVWD
HOGHPD\RGHHUDGH HO}GHODVVROLFLWXGHVUHFLELGDV \HOQ×PHURWRWDOGHFHUWLƄFDGRV
UHYRFDGRVIXHGH HOGHORVFHUWLƄFDGRVH[SHGLGRV (OGHVJORVHSRUWLSRGHFHUWLƄFDGRH[SHGLGR
IXHHOVLJXLHQWH2($)  2($&  \2($6  
80 6REUH HO FXHVWLRQDULR GH DXWRHYDOXDFLÐQ YÆDVH KWWSHFHXURSDHXWD[DWLRQBFXVWRPVUHVRXUFHV
/documents/customs/policy_issues/customs_security/aeo_self_assessment_es.pdf (consultado el 24
GHMXQLRGH 7DPELÆQHVW¾QGLVSRQLEOHVQRWDVH[SOLFDWLYDVHQKWWSHFHXURSDHXWD[DWLRQBFXVWRPV
UHVRXUFHVGRFXPHQWVFXVWRPVSROLF\BLVVXHVFXVWRPVBVHFXULW\DHRBVHOIBDVVHVVPHQWBH[SODQDWRU\B
es.pdf (consultado el 24 de junio de 2014).
81 La Unión Europea ya ha concertado acuerdos de reconocimiento mutuo con China, el Japón, Noruega,
6XL]D\ORV(VWDGRV8QLGRV(VW¾QHQFXUVRQHJRFLDFLRQHVFRQHO&DQDG¾
82 Según la Unión Europea, China es la mayor fuente de importaciones y también se ha convertido en uno
GHORVPHUFDGRVGHH[SRUWDFLÐQGHPD\RUFUHFLPLHQWRSDUDOD8QLÐQ(XURSHD$FWXDOPHQWHHOFRPHUFLR
entre China y la Unión Europea es bastante superior a 1.000 millones de euros por día. En 2013, las
H[SRUWDFLRQHVGHOD8QLÐQ(XURSHDD&KLQDDXPHQWDURQXQOOHJDQGRDPLOORQHVGHHXURV
mientras que la Unión Europea importó 279.900 millones de euros en mercancías en 2013. Los trámites
aduaneros desempeñan una importante función en esta relación comercial y aseguran la circulación sin
REVW¾FXORVGHODVPHUFDQFÊDVDOPLVPRWLHPSRTXHSURWHJHQDORVXVXDULRVFRQWUDODVDPHQD]DVDOD
VHJXULGDG\ODVPHUFDQFÊDVSHOLJURVDVRLOHJDOHV9ÆDVH&RPLVLÐQ(XURSHDD
83 En la misma fecha, se firmaron otras dos importantes iniciativas. La primera es un nuevo Marco estratégico
para la cooperación aduanera entre la Unión Europea y China, centrado en esferas fundamentales para
ORVSUÐ[LPRVDÎRVHQSDUWLFXODUODIDFLOLWDFLÐQGHOFRPHUFLRODVHJXULGDGGHODFDGHQDGHVXPLQLVWUR\OD
lucha contra las falsificaciones y el tráfico ilícito. Una nueva e importante prioridad es un enfoque conjunto
para hacer frente a los envíos ilegales de desechos, una esfera que suscita gran preocupación para
ambas partes, y para apoyar los objetivos ecológicos importantes. La segunda iniciativa es un nuevo Plan
de acción sobre derechos de propiedad intelectual suscrito entre la Unión Europea y China, que tiene
CAPÍTULO 5: CUESTIONES JURÍDICAS Y NOVEDADES EN LA REGULACIÓN 115

por objeto mejorar la cooperación, la comunicación y la coordinación en la lucha contra el comercio de


productos falsificados.
84 Comunicación conjunta de la Comisión Europea y la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos
([WHULRUHV\3ROÊWLFDGH6HJXULGDGDO3DUODPHQWR(XURSHR\HO&RQVHMR
85 Para mayor información, véase Comisión Europea, 2014b y 2014c.
86 ,PSOHPHQWLQJUHFRPPHQGDWLRQVRIWKH&RPPLVVLRQ$FWRI3XEOLF/DZGHDJRVWR
de 2007. Para un análisis de las distintas disposiciones, véase UNCTAD, 2010b.
87 9ÆDVH OD GHFODUDFLÐQ GHO 'HSDUWDPHQWR GH 6HJXULGDG 1DFLRQDO DQWH HO &RPLWÆ SDUODPHQWDULR VREUH
seguridad interna, Subcomité sobre fronteras y seguridad marítima, 7 de febrero de 2012, disponible en
KWWSKRPHODQGKRXVHJRYVLWHVKRPHODQGKRXVHJRYƄOHV7HVWLPRQ\+H\PDQ&=XQNXQIW
2C%20McAleenan.pdf (consultado el 2 de octubre de 2014).
88 /RV SURJUDPDV GH VHJXULGDG GH FRQWHQHGRUHV KDQ DYDQ]DGR SHUR SHUVLVWH OD LQFHUWLGXPEUH DFHUFD
GHOIXWXURGHOHVFDQHRGHO'HFODUDFLÐQGH6WHSKHQ/&DOGZHOO'LUHFWRU*HQHUDOGH6HJXULGDG
,QWHULRU \ -XVWLFLD  GH IHEUHUR GH  *$27 GLVSRQLEOH HQ ZZZJDRJRYSURGXFWV*$2
7 FRQVXOWDGR HO  GH RFWXEUH GH   (Q HO LQIRUPH VH DƄUPD TXH SHUVLVWH OD LQFHUWLGXPEUH
VREUH OD IRUPD HQ TXH HO 'HSDUWDPHQWR GH 6HJXULGDG ,QWHULRU \ OD 2ƄFLQD GH $GXDQDV \ 3URWHFFLÐQ
)URQWHUL]D &%3 FXPSOLU¾QHOPDQGDWRGHOGHHVFDQHRGDGRTXHVLJXHVLQKDEHUVHGHPRVWUDGR
VXYLDELOLGDGDODYLVWDGHODVGLƄFXOWDGHVTXHOD&%3HQFRQWUÐFXDQGRSXVRHQPDUFKDHOSUR\HFWRSLORWR
del escaneo al 100%. Para dar cumplida respuesta al mandato de la Ley de Puertos SAFE de poner en
marcha un programa piloto para evaluar la viabilidad del escaneo al 100%, la CBP, el Departamento de
Estado y el Departamento de Energía anunciaron, en diciembre de 2006, la creación de un programa
SLORWRGHQRPLQDGR,QLFLDWLYDGH)OHWHV6HJXURV 6), 6LQHPEDUJRGHELGRDODVGLƄFXOWDGHVORJÊVWLFDV
WHFQROÐJLFDV\GHRWURWLSRORVSXHUWRVTXHSDUWLFLSDURQQRDOFDQ]DURQHOGHHVFDQHR\OD&%3
UHGXMRDUDÊ]GHHVRHODOFDQFHGHOSURJUDPDSLORWR6),TXHSDVÐGHVHLVDXQSXHUWR(QRFWXEUHGH
OD*$2UHFRPHQGÐTXHOD&%3UHDOL]DUDXQDHYDOXDFLÐQSDUDGHWHUPLQDUVLHOGHHVFDQHRHUDYLDEOH
\HQFDVRDƄUPDWLYRODPHMRUPDQHUDSDUDORJUDUORRHQFDVRQHJDWLYRTXÆRSFLRQHVDOWHUQDWLYDVKDEUÊD
89 3DUD HO WH[WR FRPSOHWR GH OD FDUWD YÆDVH ZZZEU\PDUFRQVXOWLQJFRPZScontent/uploads/security/
Scanning_deferral_120502.pdf (consultado el 2 de octubre de 2014).
90 9ÆDVHLloyd’s List, 2014.
91 3DUD XQ H[DPHQ GHWDOODGR GHO &ÐGLJR 3%,3 YÆDVH 81&7$'  9ÆDVH WDPELÆQ 81&7$' 
págs. 84 a 88.
92 Celebrado del 18 al 23 de mayo de 2014.
93 9ÆDVH20,OS¾JV\
94 Ibid., pág. 56.
95 Elaboradas por el Grupo de Trabajo 3 del Grupo de Contacto sobre la piratería frente a las costas de
Somalia.
96 Celebrado del 28 de abril al 2 de mayo de 2014.
97 Celebrada en noviembre de 2013.
98 Incluirá delegados del Gobierno de Somalia, Puntlandia, Galmudug y Somalilandia. Esto forma parte del
Proceso de Kampala.
99 9ÆDVH20,TS¾J
100 Publicada en noviembre de 2012.
101 La lista de los órganos miembros reconocidos por el Foro de Acreditación Internacional figura en el sitio
ZHEGHO)RURKWWSZZZLDIQX FRQVXOWDGRHOGHRFWXEUHGH 
102 3DUDPD\RULQIRUPDFLÐQYÆDVH20,OS¾J9ÆDVHWDPELÆQODGHFODUDFLÐQFRPSOHWDGHOD,62
20,}ODQH[R 
103 Documentos UNCTAD/DTL/TLB/2013/1 y UNCTAD/DTL/TLB/2013/3.
104 3DUDPD\RULQIRUPDFLÐQ\SDUDFRQVXOWDUHOWH[WRGHOLQIRUPHYÆDVHKWWSXQFWDGRUJWWOOHJDO FRQVXOWDGR
el 3 de octubre de 2014). Además, para una evaluación mundial y un análisis geoespacial de las actividades
116 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

de piratería, véase Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones,
UNOSAT Global Report on Maritime Piracy – A Geospatial Analysis 1995–2013GLVSRQLEOHHQKWWSV
XQRVDWZHEFHUQFKXQRVDWXQLWDUSXEOLFDWLRQV81,7$5B8126$7B3LUDF\BSGI FRQVXOWDGR HO
4 de octubre de 2014). En el informe se han identificado varias tendencias importantes relacionadas con
la seguridad marítima, teniendo en cuenta estudios procedentes de distintas fuentes, tales como otros
organismos de las Naciones Unidas, universidades, el sector de los seguros, empresas de transporte
marítimo, la Comisión Europea y el Banco Mundial.
105 'HFRQIRUPLGDGFRQORVFRQYHQLRVGHOD20,62/$60$532/\HO&RQYHQLRLQWHUQDFLRQDOVREUHQRUPDV
de formación, titulación y guardia para la gente de mar.
106 1RUPD$t6HJXULGDGILQDQFLHUDS¾UU
107 Ibid., párr. 4.
108 Ibid., párr. 8.
109 Ibid., párr. 3.
110 Después de la aprobación, las enmiendas se envían a los Estados que han ratificado el MLC, 2006,
TXLHQHVFXHQWDQFRQXQSHUÊRGRGHGRVDÎRVSDUDH[SUHVDUVXGHVDFXHUGR'HVSXÆVGHHVWHSOD]RVH
considerará que las enmiendas han sido acordadas, a menos que se haya producido el desacuerdo del
40% o más de los Estados que representen no menos del 40% del tonelaje bruto de los buques de los
SDÊVHVTXHKDEÊDQUDWLILFDGRHO0/&3DUDPD\RULQIRUPDFLÐQ\FRQVXOWDUHOWH[WRGHO0/&
YÆDVHHOVLWLRZHEGHOD2,7ZZZLORRUJ
111 /DVQHJRFLDFLRQHVWHQÊDQHOSURSÐVLWRGHDFODUDU\PHMRUDUDVSHFWRVSHUWLQHQWHVGHORVDUWÊFXORV}99,,,
\;GHO$FXHUGR*HQHUDOVREUH$UDQFHOHV$GXDQHURV\&RPHUFLRGHFRQPLUDVDDJLOL]DUD×QP¾V
el movimiento, el despacho y la puesta en circulación de mercancías, incluidas las que están en tránsito
(UNCTAD, 2006, pág. 18).
112 El Acuerdo aún tiene que ser ratificado por cada país miembro de la OMC y no entrará en vigor hasta que
los dos tercios de los miembros de la OMC lo hayan aceptado.
113 El estudio de la UNCTAD, titulado “National Trade Facilitation Bodies in the World” (aún no publicado).
114 'LVSRQLEOHHQKWWSXQFWDGRUJ7)&RPPLWWHHV FRQVXOWDGRHOGHRFWXEUHGH 
EL TRANSPORTE
MARÍTIMO EN LOS
PEQUEÑOS ESTADOS
INSULARES EN
DESARROLLO

Los pequeños Estados insulares en desarrollo (PEID) tienen un tamaño reducido, tanto en su
VXSHUƄFLHFRPRHQVXSREODFLÐQ\VXHFRQRPÊD(OSHTXHÎRWDPDÎRHVXQIDFWRUGHYXOQHUDELOLGDG
SRUGLYHUVDVUD]RQHV0X\DPHQXGRHQWUDÎDXQSHTXHÎRPHUFDGRLQWHUQR\XQDUHGXFLGDEDVH
GHUHFXUVRVFRQHVFDVDVRSRUWXQLGDGHVGHH[SRUWDFLÐQFRQXQDOLPLWDGDSURGXFFLÐQDJUÊFROD
PLQHUDORPDQXIDFWXUHUDORTXHOOHYDDTXHODVLPSRUWDFLRQHVUHSUHVHQWHQXQDJUDQSURSRUFLÐQ
GHO 3,% /RV FRVWRV GH WUDQVSRUWH GH ORV 3(,' VRQ FRPSDUDWLYDPHQWH HOHYDGRV GHELGR D TXH
SHTXHÎRV YRO×PHQHV FRPHUFLDOHV WLHQHQ TXH UHFRUUHU UXWDV ODUJDV H LQGLUHFWDV SDUD OOHJDU D
PHUFDGRVOHMDQRV3RUVHUHFRQRPÊDVDELHUWDV\SHTXHÎDVORV3(,'WDPELÆQVRQYXOQHUDEOHVD
ODVFULVLVHFRQÐPLFDV\ƄQDQFLHUDVPXQGLDOHV$GHP¾VODPD\RUÊDGHORV3(,'VRQYXOQHUDEOHV
DORVSHOLJURVQDWXUDOHVSRUTXHHVW¾QXELFDGRVGHVIDYRUDEOHPHQWHHQUHODFLÐQFRQORVVLVWHPDV
PHWHRUROÐJLFRV PXQGLDOHV \ HQ ]RQDV SURSHQVDV D IHQÐPHQRV PHWHRUROÐJLFRV LQWHQVRV
LQFOXLGRVORVUHODFLRQDGRVFRQORVHIHFWRVSUHYLVLEOHVGHOFDPELRFOLP¾WLFR
(Q HVWH FDSÊWXOR VH GHVWDFDQ DOJXQRV GH ORV REVW¾FXORV D ORV TXH KDFHQ IUHQWH ORV VHUYLFLRV
GH WUDQVSRUWH TXH FRQHFWDQ D ORV 3(,' FRQ ORV PHUFDGRV PXQGLDOHV FRPR ORV FRVWRV \ ORV
SUREOHPDVGHFRQHFWLYLGDGDVÊFRPRORVIHQÐPHQRVPHWHRUROÐJLFRVSHUWXUEDGRUHVTXHDIHFWDQ
DODƄDELOLGDGGHOWUDQVSRUWH\DORVVHUYLFLRVGHORJÊVWLFD
(QOD×OWLPDSDUWHGHOFDSÊWXORVHUHFRJHQODVFRQWULEXFLRQHVIRUPXODGDVSRUH[SHUWRVHQXQD
UHXQLÐQDGKRFFHOHEUDGDUHFLHQWHPHQWH\RUJDQL]DGDSRUOD81&7$'(QWUHHOODVVHLQFOX\HQ
QXHYRVHQIRTXHVSDUDKDFHUIUHQWHDODVGLƄFXOWDGHVHVSHFÊƄFDVUHODFLRQDGDVFRQHOFRPHUFLR
D TXH KDFHQ IUHQWH ORV 3(,' \ VXJHUHQFLDV VREUH ODV SHUVSHFWLYDV IXWXUDV FRQ DOJXQDV
UHFRPHQGDFLRQHV SU¾FWLFDV FRQFUHWDV /DV DFFLRQHV SURSXHVWDV \ ODV PHGLGDV TXH UHYLVWHQ
SDUWLFXODULQWHUÆVVHDJUXSDQHQWUHVFDWHJRUÊDVSULQFLSDOHVUHODFLRQDGDVHQWUHVÊORVSUREOHPDV
GHWUDQVSRUWH\ORVUHODFLRQDGRVFRQODORJÊVWLFDGHOFRPHUFLRGHORV3(,'ORVHIHFWRVGHOFDPELR
FOLP¾WLFR\ODDGDSWDFLÐQSDUDODLQIUDHVWUXFWXUDGHOWUDQVSRUWH\ODƄQDQFLDFLÐQVRVWHQLEOH\ORV
VLVWHPDVGHWUDQVSRUWHUHVLVWHQWHVHQORV3(,'
118 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

A. INTRODUCCIÓN H[SRUWDFLRQHV PX\ FRQFHQWUDGDV HQ XQRV SRFRV


SURGXFWRV3DUDPXFKRVGHHOORVODYDVWHGDGGHVXV
Los pequeños Estados insulares en desarrollo agru- DJXDVWHUULWRULDOHVVHDÎDGHDODVGLƄFXOWDGHV\FRP-
SDQDXQFRQMXQWRGHSDÊVHVTXHGLƄHUHQHQPXFKRV plejidades de sus sistemas de transporte nacional
aspectos, en particular en lo relativo a su ubicación interinsular.
JHRJU¾ƄFD\VXVUHVSHFWLYRVQLYHOHVGHGHVDUUROOR115. 3RU VHU HFRQRPÊDV PX\ DELHUWDV OD PD\RUÊD GH ORV
7LHQHQ HQ FRP×Q HO VHU SHTXHÎRV HQ WHUULWRULR \ HQ 3(,'VRQSDUWLFXODUPHQWHGHSHQGLHQWHVGHVXFRPHU-
población, estar rodeados por el mar, ser países en FLR H[WHULRU \ HVW¾Q PX\ H[SXHVWRV D ODV YDULDFLR-
GHVDUUROOR\(VWDGRVLQGHSHQGLHQWHV QHV H[WHUQDV FRQ LQFOXVLÐQ GH ODV FULVLV ƄQDQFLHUDV
\ HFRQÐPLFDV GH QLYHO PXQGLDO R UHJLRQDO $GHP¾V
$SHVDUGHDOJXQDVGLIHUHQFLDVHQHOSHUƄOODHVWUXF- GHELGR D VX XELFDFLÐQ JHRJU¾ƄFD HQ ]RQDV GH IXHU-
WXUD \ ODV FRUULHQWHV GH VX FRPHUFLR ORV 3(,' FRP- WHV IHQÐPHQRV FOLP¾WLFRV \ VÊVPLFRV PXFKRV 3(,'
parten una serie de características comunes desde se encuentran entre los territorios más vulnerables en
la perspectiva del transporte internacional: la lejanía ORTXHUHVSHFWDDORVSHOLJURVQDWXUDOHV\DOSUHYLVLEOH
JHRJU¾ƄFDGHVXVSULQFLSDOHVDVRFLDGRVFRPHUFLDOHV impacto del cambio climático. Tanto los riesgos eco-
VXV OLPLWDGRV YRO×PHQHV GH FRPHUFLR ORV GHVHTXL- nómicos como los ambientales afectan considerable-
librios comerciales derivados de una fuerte depen- mente a sus sistemas de transporte en lo relativo a la
GHQFLD GH ODV LPSRUWDFLRQHV \ EDMRV YRO×PHQHV GH ƄDELOLGDG\DOHOHYDGRFRVWRGHODVRSHUDFLRQHV

*U¾ƂFR &RUULHQWHVLQWHUUHJLRQDOHVGHFRQWHQHGRUHV

12.392

6.552
América del
Norte
2
1.92

0
2.34

Asia
921

1.020

Europa 9.517
Septentrional
70
6.8

11.0.0332 4.669
2
Oriente Medio 93
1.41 2.7
6 y subcontinente
indio

930
Mediterráneo
4.470
1.539

1.546

Fuente: Containerisation International, varios números.


CAPÍTULO 6: EL TRANSPORTE MARÍTIMO EN LOS PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO 119

B. LEJANÍA DE LAS REDES 6LELHQORV3(,'QRHVW¾QHQHOFHQWURGHHVWDVSDXWDV


comerciales Este-Oeste, es esta misma franja de
MUNDIALES DE TRANSPORTE servicios de transporte marítimo lo que determina la
MARÍTIMO FRQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPR\ORVFRVWRVSDUD
ORV3(,''HFLHUWDPDQHUDSXHGHQEHQHƄFLDUVHGHODV
La lejanía de las principales rutas comerciales mun-
estrategias de los proveedores de servicios de con-
GLDOHVFRQVWLWX\HXQDJUDQGHVYHQWDMDHQORUHODWLYRDO
tenedores, como los servicios de distribución radial,
FRVWR\DOWLHPSRSDUDWHQHUDFFHVRDORVPHUFDGRV
GH LQWHUOÊQHD \ VHUYLFLRV GH HQODFH HQWUH ORV TXH ORV
internacionales. Esparcidos en diferentes regiones,
servicios de distribución radial son los que prevale-
ORV 3(,' DJUXSDGRV HQ HVWH FRQWH[WR FRPR SDÊVHV
cen. La estrategia de distribución radial, en parti-
GHO&DULEHGHORFÆDQRªQGLFRGHOžIULFD2FFLGHQWDO\
FXODUKDGDGROXJDUDODDSDULFLÐQGHYDULDVUHJLRQHV
GHO3DFÊƄFRHVW¾QDOPDUJHQGHODVSULQFLSDOHVUXWDV
comerciales marítimas Este-Oeste. Estas rutas conec- en los que los buques encargados de la distribución
WDQ ODV WUHV UHJLRQHV HFRQÐPLFDV GH $VLD HO /HMDQR OOHYDQFRQWHQHGRUHVKDFLD\GHVGHSXHUWRVFHQWUDOHV
2ULHQWH$VLD2FFLGHQWDO\$VLD0HULGLRQDO (XURSD OD GHPD\RUWDPDÎR/DVSULQFLSDOHVUHJLRQHVFRPHUFLD-
SDUWH VHSWHQWULRQDO \ OD GHO 0HGLWHUU¾QHR  \ $PÆULFD OHVLQFOX\HQHOQRUWHGH(XURSDHO0HGLWHUU¾QHR$VLD
GHO1RUWH JU¾ƄFRV\ 0XFKRV3(,'DXQTXH 2FFLGHQWDO\0HULGLRQDO$VLD6XGRULHQWDO$VLD&HQWUDO
dependen en gran medida de las importaciones trans- 2ULHQWDO$VLD1RURULHQWDO\HO&DULEH
portadas en contenedores, no están en condiciones /DHVWUDWHJLDGHHQODFHVHXWLOL]DP¾VDPHQXGRSDUD
GHFRPSDUWLUORVEHQHƄFLRVTXHVHSXHGHQJHQHUDUD conectar los servicios Este-Oeste de la franja con ser-
lo largo de una franja marítima o de un corredor por YLFLRV1RUWH6XUKDFLDžIULFD$XVWUDOLD\$PÆULFDGHO
los que transcurre alrededor del 85% de las corrientes 6XU/RVSULQFLSDOHVSXHUWRVTXHUHDOL]DQIXQFLRQHVGH
comerciales mundiales transportadas en contenedo- HQODFH VRQ $OJHFLUDV 7DQJHU 0HG \ /DV 3DOPDV HQ
UHVH[FOXVLYDPHQWHHQHOKHPLVIHULRQRUWH\GHODVTXH HO H[WUHPR RULHQWDO GHO 0HGLWHUU¾QHR KDFLD $PÆULFD
HVW¾Q H[FOXLGRV ORV SDÊVHV VLWXDGRV HQ HO KHPLVIHULR GHO6XU\žIULFD2FFLGHQWDO\0HULGLRQDO *LRLD7DXUR
sur. KDFLDODVLVODVGHORFÆDQRªQGLFR\$XVWUDOLD 6DODODK
(O JU¾ƄFR  PXHVWUD TXH HQ QLQJ×Q PRPHQWR OD KDFLD žIULFD 2ULHQWDO \ 0HULGLRQDO \ WDPELÆQ KDFLD
IUDQMD R FRUUHGRU HQWUD HQ HO KHPLVIHULR VXU GRQGH ODV LVODV GHO RFÆDQR ªQGLFR  6LQJDSXU KDFLD žIULFD
HVW¾Q VLWXDGRV PXFKRV 3(,' FXDQGR DWUDYLHVD ORV $PÆULFD GHO 6XU $XVWUDOLD \ ODV LVODV GHO 3DFLƄFR 
RFÆDQRV3DFÊƄFR\$WO¾QWLFROOHJDDODWLWXGHVEDVWDQWH +RQJ .RQJ &KLQD  \ .DRKVLXQJ KDFLD )LOLSLQDV \
septentrionales. ODV LVODV GHO 3DFÊƄFR VHSWHQWULRQDO  %XVDQ KDFLD ODV

*U¾ƂFR 3ULQFLSDOUXWDGHQDYHJDFLÐQ(VWH2HVWH\XELFDFLÐQGHORVPD\RUHVSXHUWRVGHFRQWHQHGRUHV

Fuente: 6HFUHWDUÊD GH OD 81&7$' FRQ GDWRV VREUH HO WU¾ƄFR SRUWXDULR GH 81&7$' El Transporte Marítimo YDULRV Q×PHURV \
XQPDSDREWHQLGRGHKWWSELRYDOMUFHFHXURSDHXSURGXFWVJDPLPDJHVODUJHVKLSSLQJBODQHVVSQJ FRQVXOWDGRHOGH
octubre de 2014).
120 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

LVODV GHO 3DFÊƄFR  \ 0DQ]DQLOOR \ /¾]DUR &¾UGHQDV (OFDU¾FWHUGHSXHUWRVGHWUDQVERUGR\GHHQODFHGH


0Æ[LFR  3DQDP¾ FRVWDV RULHQWDO \ RFFLGHQWDO  )UHHSRUW%DKDPDV .LQJVWRQ \ 3XHUWR (VSDÎD VH
.LQJVWRQ -DPDLFD  \ )UHHSRUW %DKDPDV  KDFLD UHƅHMD HQ HO KHFKR GH TXH WLHQHQ HO PD\RU Q×PHUR
América del Sur). de conexiones directas con países situados fuera de
ODUHJLÐQGHO&DULEH3RUFRQVLJXLHQWHDPHQRVTXH
ORV FRQWHQHGRUHV SURYHQJDQ GH )UDQFLD *X\DQD
C. SERVICIOS DE TRANSPORTE -DPDLFD6XULQDP7ULQLGDG\7DEDJRHO5HLQR8QLGR
o los Estados Unidos, o se dirijan a estos países, ten-
MARÍTIMO DE LOS PEQUEÑOS drán que ser transbordados en uno de esos puertos
ESTADOS INSULARES EN \SRVLEOHPHQWHHQRWURVOXJDUHVVHJ×QORUHTXLHUDHO
DESARROLLO WU¾ƄFRFRPHUFLDO 

&DGD JUXSR UHJLRQDO GH ORV 3(,' WLHQH GLIHUHQWHV


2. Islas del océano Índico
vínculos especiales con las principales corrientes
GH FRQWHQHGRUHV (VWH2HVWH /RV 3(,' GHO &DULEH $SDUWHGHODV0DOGLYDV\DXQTXHHVW¾QIXHUDGHODV
tienen una situación ventajosa por su ubicación en el SULQFLSDOHVUXWDVPXQGLDOHV(VWH2HVWHORV3(,'GHO
punto de cruce entre las rutas Este-Oeste, mientras océano Índico118 están situados o próximos a diversas
TXHORV3(,'GHORFÆDQR3DFÊƄFR\HORFÆDQRªQGLFR rutas Norte-Sur, entre ellas las siguientes: Europa a
están situados fuera de la franja. En el océano Índico, $XVWUDOLD$VLD2ULHQWDODžIULFD2ULHQWDO$VLD2ULHQWDO
0DXULFLR HVW¾ HQ XQD SRVLFLÐQ UHODWLYDPHQWH PHMRU D žIULFD GHO 6XU $VLD 2ULHQWDO D žIULFD 2FFLGHQWDO
porque está situado en la encrucijada entre la ruta \ $VLD 2ULHQWDO D OD FRVWD HVWH GH $PÆULFD GHO 6XU
KDFLD $VLDžIULFD$PÆULFD GHO 6XU \ OD UXWD (XURSD Además, estas islas se encuentran en la intersección
$XVWUDOLD/DVLVODVGHO3DFÊƄFRHVW¾QPX\DOHMDGDVGH HQWUH OD UXWD 1RUWH6XU TXH XQH žIULFD 0HULGLRQDO \
la franja Este-Oeste. La isla de Cabo Verde, en África žIULFD2ULHQWDOD$VLD2FFLGHQWDO\$VLD0HULGLRQDO
2FFLGHQWDOHVW¾UHODWLYDPHQWHFHUFDGH/DV3DOPDV
Los actuales servicios de transporte marítimo inclu-
un puerto de transbordo mundial, mientras que Santo
\HQ D } ORV 3(,' GHO RFÆDQR ªQGLFR TXH FRQHFWDQ
7RPÆ \ 3UÊQFLSH HVW¾ DO PDUJHQ GH ODV UXWDV P¾V
FRQ $VLD VHSWHQWULRQDO $VLD &HQWURRULHQWDO \ $VLD
frecuentadas.
6XGRULHQWDOE }HO0HGLWHUU¾QHR\$XVWUDOLDF }VHUYLFLRV
En consecuencia, además de las diferencias econó- 1RUWH6XUHQWUHžIULFD0HULGLRQDO\2ULHQWDO LQFOXLGDV
micas predominantes, las variaciones en su ubicación ODV LVODV GHO RFÆDQR ªQGLFR  KDFLD $VLD 2FFLGHQWDO \
JHRJU¾ƄFD \ OD GLVWDQFLD UHODWLYD GH ODV SULQFLSDOHV $VLD0HULGLRQDO\G }VHUYLFLRVGHGLVWULEXFLÐQHQWUHORV
rutas Este-Oeste de transporte de contenedores se 3(,'\OD]RQDGHORFÆDQRªQGLFR
deberían tener en cuenta al abordar los problemas
ORJÊVWLFRVGHOWUDQVSRUWH\HOFRPHUFLRGHORV3(,'  3DFÊƂFR
1. El Caribe /RV 3(,' GHO 3DFÊƄFR QR HVW¾Q VLWXDGRV HQ OD IUDQMD
PXQGLDO(VWH2HVWHVHFRQHFWDQGLUHFWDRLQGLUHFWD-
Como la franja Este-Oeste atraviesa el medio del mente, por medio de los puertos mundiales de distri-
&DULEH ORV 3(,' GH OD UHJLÐQ JR]DQ GH XQD UHODWLYD EXFLÐQRGHHQODFHGH6LQJDSXU+RQJ.RQJ &KLQD 
YHQWDMD JHRJU¾ƄFD $GHP¾V OD SUR[LPLGDG FRQ ORV .DRKVLXQJ\%XVDQ7DPELÆQVRQVHUYLGRVGLUHFWDR
(VWDGRV8QLGRVVLJQLƄFDTXHHVRV3(,'SXHGHQDSUR- LQGLUHFWDPHQWHGHVGHRDWUDYÆVGH$XVWUDOLD\1XHYD
YHFKDUODVOH\HVGHFDERWDMHGHHVHSDÊVODLQVSHFFLÐQ =HODQGLD$GHP¾VKD\VHUYLFLRVGHVGHODFRVWDRFFL-
GHORVFRQWHQHGRUHV\ORVUHJODPHQWRVGHVHJXULGDG GHQWDO GH $PÆULFD GHO 1RUWH D ODV LVODV GHO 3DFÊƄFR
así como la disponibilidad de sus puertos para acep- septentrional, desde la costa oeste de América del
WDUSRUWDFRQWHQHGRUHV3RVW3DQDPD[ 1RUWHD$XVWUDOLD\XQVHUYLFLRGH1XHYD=HODQGLDTXH
/RVVHUYLFLRVKDFLDRDWUDYÆVGHO&DULEHVRQSUHVWD- XWLOL]DXQDLVODGHO3DFÊƄFRPHULGLRQDOFXDQGRVHGLULJH
GRV SRU RSHUDGRUHV PXQGLDOHV &0$&*0 0DHUVN KDFLDHOVXU\XQVHUYLFLRGHVGHHO3DFÊƄFRVHSWHQWULR-
\06& RVXVQRPEUHVFRPHUFLDOHV117DVÊFRPR* QDOKDFLDHORHVWHHQGLUHFFLÐQD$XVWUDOLDTXHXWLOL]D
$OOLDQFH +DSDJ/OR\G 1<. /LQH 22&/ +\XQGDL XQDLVODGHO3DFÊƄFRPHULGLRQDOFXDQGRVHGLULJHKDFLD
0HUFKDQW0DULQH$3/\0LWVXL26./LQHV RSRUVXV HO QRUWH 1R KD\ VHUYLFLRV GLUHFWRV HQWUH SDÊVHV GHO
miembros individualmente. 3(,'GHO3DFÊƄFR\(XURSD
CAPÍTULO 6: EL TRANSPORTE MARÍTIMO EN LOS PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO 121

4. África Occidental Los valores más altos se estimaron en el caso de


&RPRUDV  VHJXLGDVGH6H\FKHOOHV  ODV
(QžIULFD2FFLGHQWDO6DQWR7RPÆ\3UÊQFLSHQRHVW¾ ,VODV6DORPÐQ  \*UDQDGD  
situada en la franja mundial Este-Oeste. Tampoco lo
está Cabo Verde, aunque este país está mejor situado
en relación con varios centros mundiales, en particular
2. Factores determinantes de los
/DV3DOPDV\7DQJHU0HG 0DUUXHFRV  JDVWRVGHƃHWHGHORVSHTXHÎRV
6DQWR 7RPÆ \ 3UÊQFLSH FXHQWD SULQFLSDOPHQWH FRQ
Estados insulares en desarrollo
VHUYLFLRV SURFHGHQWHV GH 3RUWXJDO PLHQWUDV TXH En la práctica, los factores determinantes de los
&DER9HUGHFXHQWDFRQORVVHUYLFLRVGH/DV3DOPDV costos del transporte internacional se pueden agrupar
\7DQJHU0HG\WDPELÆQGH3RUWXJDO/DVFRQH[LR- HQVHLVFDWHJRUÊDVSULQFLSDOHV 81&7$'0LFFR
QHVGHDPERVSDÊVHVFRQHOUHVWRGHOPXQGRXWLOL]DQ \ RWURV  6RXUGLQ  81&7$'   HVWR
puertos de transbordo. En términos generales, Cabo es, las economías de escala, los desequilibrios comer-
9HUGH\6DQWR7RPÆ\3UÊQFLSHVRORHVW¾QFRQHFWDGRV FLDOHVHOWLSR\HOYDORUGHORVSURGXFWRVFRPHUFLDOL]D-
FRQ DOJXQRV SDÊVHV GH (XURSD \ žIULFD 2FFLGHQWDO GRVODGLVWDQFLDJHRJU¾ƄFDHOQLYHOGHFRPSHWHQFLD
En ambos países, las conexiones africanas suelen HQWUH ORV SURYHHGRUHV GH VHUYLFLRV GH WUDQVSRUWH \
VHU FRQ SDÊVHV YHFLQRV GHO žIULFD FRQWLQHQWDO 3RU ODVFDUDFWHUÊVWLFDVGHOPDU\GHORVDHURSXHUWRVHQOR
OR WDQWR &DER 9HUGH HVW¾ FRQHFWDGR FRQ *DPELD TXH UHVSHFWD D VX LQIUDHVWUXFWXUD IXQFLRQDPLHQWR \
*XLQHD *XLQHD%LVVDX 0DXULWDQLD 0DUUXHFRV gestión. Estos diferentes factores están vinculados
PLHQWUDV TXH 6DQWR 7RPÆ \ 3UÊQFLSH HVW¾ FRQHF- HQWUHVÊSRUHMHPSORORVEDMRVYRO×PHQHVGHOFRPHU-
WDGRFRQ$QJRODHO&DPHU×Q*XLQHD(FXDWRULDOHO FLRSXHGHQFRQGXFLUDGHVHFRQRPÊDVGHHVFDOD\DO
*DEÐQ\1LJHULD mismo tiempo reducir el nivel de competencia. Los
efectos de cada factor determinante pueden variar a
En el caso de ambos países, buques procedentes
ORODUJRGHOWLHPSRSRUHMHPSORVLHOSUHFLRGHOFRP-
GHIXHUDGHOFRQWLQHQWHKDFHQHVFDODHQVXVSXHUWRV
bustible aumenta, los efectos de la larga distancia
DQWHVGHTXHORVVHUYLFLRVGHOÊQHDKDJDQHVFDODHQORV
VREUHORVFRVWRVGHƅHWHVHU¾QPD\RUHV
SXHUWRVGHRWURVSDÊVHVDIULFDQRV\HQDPERVFDVRV
existen reducidos volúmenes de comercio con países En la siguiente sección se examina la situación de
YHFLQRVHVSHFLDOPHQWHHQHOFDVRGH6DQWR7RPÆ\ ORV 3(,' HQ OR WRFDQWH D HVWRV IDFWRUHV GHWHUPLQDQ-
3UÊQFLSH tes sobre el transporte marítimo, que es el modo de
transporte más corriente del comercio exterior de los
3(,'
D. LOS COSTOS DEL TRANSPORTE
Economías de escala
EN LOS PEQUEÑOS ESTADOS
El menor volumen del comercio lleva en la práctica
INSULARES EN DESARROLLO DPD\RUHVJDVWRVGHƅHWH/RVEXTXHVP¾VSHTXH-
ÎRVVRQPHQRVHƄFLHQWHVHQFRPEXVWLEOHSRUXQLGDG
1. Datos sobre los costos del FDUJDGDORVSXHUWRVP¾VSHTXHÎRVWLHQHQPD\RUHV
transporte internacional en los gastos de funcionamiento por tonelada de carga,
pequeños Estados insulares en \ ODV LQYHUVLRQHV HQ LQIUDHVWUXFWXUD WDUGDQ P¾V HQ
DPRUWL]DUVH HQ ORV SHTXHÎRV YRO×PHQHV FRPHUFLD-
desarrollo OHV $OJXQRV 3(,' KDQ ORJUDGR FRQYHUWLUVH HQ FHQ-
(Q OD SU¾FWLFD OD PD\RUÊD GH ORV 3(,' SDJDQ ƅHWHV tros de transbordo atractivos. Los puertos de las
más altos por el transporte de sus importaciones que %DKDPDV-DPDLFD\0DXULFLRSRUHMHPSORSUHVWDQ
OD PHGLD PXQGLDO (Q HO JU¾ƄFR}  VH RIUHFHQ HVWL- servicios de transbordo a las líneas de portaconte-
PDFLRQHVGHOD81&7$'FRUUHVSRQGLHQWHVDXQSUR- QHGRUHV/DFRQFHQWUDFLÐQGHFDUJDKL]RTXHIXHUD
PHGLR GH GLH] DÎRV GH ORV JDVWRV GH DOJXQRV 3(,' económicamente viable para los grandes buques
en transporte internacional, como proporción del SRUWDFRQWHQHGRUHVHOKDFHUHVFDODHQORVSXHUWRVGH
YDORU GH VXV LPSRUWDFLRQHV SURPHGLR   esos países, siempre que los puertos invirtieran en el
(Q SURPHGLR ORV 3(,' SDJDURQ XQ  P¾V TXH HQ GUDJDGR\HOHTXLSRGHPDQLSXODFLÐQGHFRQWHQHGR-
el promedio mundial del 8,1% durante ese período. res necesarios.
122 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

*U¾ƂFR /RVJDVWRVHQWUDQVSRUWHLQWHUQDFLRQDOFRPRSRUFHQWDMHGHOYDORUGHODVLPSRUWDFLRQHV
 SURPHGLR

24%

16%

8%

0%
Islas Marshall
Antigua y Barbuda

Barbados
Cabo Verde

Jamaica

Maldivas
Kiribati

Mauricio
Micronesia (Estados Federados de)

Samoa

Vanuatu
Bahamas

Comoras
Dominica
Fiji
Granada

Nauru
Palau
Papua Nueva Guinea
Saint Kitts y Nevis
Santa Lucía
San Vicente y las Granadinas

Santo Tomé y Príncipe


Seychelles
Islas Salomón

Tonga
Trinidad y Tabago
Tuvalu

Promedio mundial
Timor-Leste

Fuente: (VWLPDFLRQHVGHOD81&7$'

Desequilibrios comerciales incluso para que la carga que no se suele transportar


en contenedores se exporte mediante el transporte
Si los buques no están totalmente cargados en el PDUÊWLPRFRQWHQHGRUL]DGRGHOÊQHD
tramo de exportación debido a que el país tiene un
GÆƄFLW HQ HO FRPHUFLR GH PHUFDQFÊDV HO LPSRUWDGRU
La distancia
GHKHFKRWDPELÆQWHQGU¾TXHSDJDUHOYLDMHGHYXHOWD
GHO EXTXH R HO FRQWHQHGRU YDFÊR /D PD\RUÊD GH ORV El estar situados fuera de las principales rutas marí-
3(,' KDFHQ IUHQWH D HQRUPHV GHVHTXLOLEULRV FRPHU- WLPDV \ GH ORV PHUFDGRV GH XOWUDPDU FRQVWLWX\H XQ
FLDOHV\SRUORWDQWRSDUDODPD\RUÊDGHHOORVORVƅHWHV SUREOHPDLPSRUWDQWHHQSDUWLFXODUSDUDORV3(,'GHO
de las importaciones son más altos que los de las RFÆDQR ªQGLFR \ GHO 3DFÊƄFR /RV 3(,' GHO &DULEH
exportaciones. HVW¾QP¾VFHUFDGHOPHUFDGRGH$PÆULFDGHO1RUWH\
3DUD UHGXFLU ORV GHVHTXLOLEULRV ORV FRPHUFLDQWHV VHEHQHƄFLDQGHVXUHODWLYDFHUFDQÊDGHODVSULQFLSDOHV
pueden tratar de ampliar la base de carga regional. UXWDV PDUÊWLPDV (VWH2HVWH \ 1RUWH6XU TXH XWLOL]DQ
El superávit de un país en un determinado producto HO &DQDO GH 3DQDP¾ 6LQ HPEDUJR HQ JHQHUDO VL HO
SXHGH FRPELQDUVH FRQ HO GÆƄFLW GH RWUR SDÊV GH FRVWR GHO FRPEXVWLEOH DXPHQWD \ VL ODV WHQGHQFLDV
modo que, en promedio, el comercio con sus socios recientes en las redes de transporte marítimo de línea
comerciales en el extranjero sea más equilibrado. \ GH GHVSOLHJXH GH ƅRWDV FRQWLQ×DQ OD GHVYHQWDMD
/DFDSDFLGDGGHH[SRUWDFLÐQGHSLH]DVGHUHSXHVWR JHRJU¾ƄFDGHORV3(,'SXHGHGHKHFKRDJUDYDUVH/D
\ ƅHWHV GH H[SRUWDFLÐQ P¾V EDMRV SDUD HO FRPHUFLR cercanía a los mercados podría constituir una opción
FRQWHQHGRUL]DGRSXHGHYHUVHFRPRXQDRSRUWXQLGDG mejor.
CAPÍTULO 6: EL TRANSPORTE MARÍTIMO EN LOS PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO 

Competencia REVHUYDUTXHODPD\RUÊDGHORV3(,'VHFXHQWDQHQWUH
las economías menos conectadas incluidas en el
$PHGLGDTXHHOWDPDÎRGHORVEXTXHVDXPHQWD\ODV ªQGLFH 81&7$' 6LVHH[DPLQDQP¾VGHWDOOD-
HPSUHVDV \ ODV UHGHV GH WUDQVSRUWH PDUÊWLPR LQFUH- damente los componentes en que se basa el LSCI
mentan su tamaño, las empresas navieras necesitan FXDGUR}   VH SXHGH FRPSUREDU TXH SU¾FWLFDPHQWH
FDGDYH]P¾VFDUJDSDUDPDQWHQHUXQVHUYLFLRYLDEOH WRGRVORV3(,'VRQDWHQGLGRVSRUXQQ×PHURPHQRU
desde el punto de vista comercial. Como se examinó de empresas de transporte de contenedores, con
HQHOFDSÊWXOR} YÆDQVHORVJU¾ƄFRV}\ HOSUR- PHQRVVHUYLFLRV\FRQXQQ×PHURPHQRUGHEXTXHV
medio de la capacidad de carga de los contenedo- más pequeños que el promedio mundial. En lo que
res por empresa o por servicio sigue aumentando. respecta al tamaño de los buques, por ejemplo, varios
La apertura de mercados de cabotaje nacionales o 3(,' GDQ FDELGD D EXTXHV FRQ PHQRV GH 
UHJLRQDOHVTXHKDFHQSRVLEOHTXHODVHPSUHVDVQDYLH- 7(8 GH FDSDFLGDG GH FDUJD GH FRQWHQHGRUHV PX\
UDV LQWHUQDFLRQDOHV \ UHJLRQDOHV FRPELQHQ HO WU¾ƄFR SRUGHEDMRGHOSURPHGLRGH7(8GHOUHVWRGHO
LQWHUQDFLRQDO \ HO QDFLRQDO SXHGH SURSRUFLRQDU D ORV mundo o de los buques de 18.270 TEU desplegados
FDUJDGRUHV RSFLRQHV DOWHUQDWLYDV \ IUHFXHQFLDV P¾V en las principales rutas Este-Oeste. Asimismo, más de
DOWDV7DPELÆQSXHGHD\XGDUDODVHPSUHVDVQDYLHUDV ODPLWDGGHORV3(,'LQFOXLGRVHQHOFXDGUR}VRQDWHQ-
a reducir el número de retornos vacíos. En la medida didos por menos de cinco compañías. Ese número
en que exista cierto nivel de competencia, algunos de tan pequeño de proveedores de servicios sugiere que
HVWRVDKRUURVVHWUDVODGDU¾QDORVFOLHQWHVSRUPHGLR puede existir un riesgo de mercados oligopolísticos
GHODUHGXFFLÐQGHORVƅHWHV :LOPVPHLHU\+RIIPDQQ $GHP¾VHVSUREDEOH
que las deseconomías de escala, sumadas a bajos
Características de los puertos niveles de competencia, se traducirá en un aumento
GHORVJDVWRVGHƅHWH YÆDVHODVHFFLÐQ}% 
Los costos del transporte marítimo dependen también
GH OD HƄFLHQFLD GH ORV SXHUWRV GH HVFDOD /RV SXHU- 3DUD FRPSOHPHQWDU ORV GDWRV FRUUHVSRQGLHQWHV D
tos marítimos deben ser dragados para dar cabida a  TXH ƄJXUDQ HQ HO FXDGUR  ORV JU¾ƄFRV 
EXTXHV FDGD YH] P¾V JUDQGHV \ WHQHU VXV SURSLDV \LOXVWUDQODVWHQGHQFLDVGHO/6&,HQORV×OWL-
grúas para la manipulación de contenedores desde PRVDÎRVSDUDGHWHUPLQDGRV3(,'\RWUDVHFRQRPÊDV
HOEXTXHKDVWDODFRVWDGDGRTXHHQODDFWXDOLGDGVH LQVXODUHV GHO &DULEH HO RFÆDQR ªQGLFR \ HO 3DFÊƄFR
FRQVWUX\HQFDGDYH]PHQRVEXTXHVTXHWHQJDQVXV (QWUH  \  HO SURPHGLR PXQGLDO GHO /6&,
SURSLRV DSDUHMRV YÆDVH WDPELÆQ HO JU¾ƄFR}   /RV DXPHQWÐ XQ  GH  D  SXQWRV GH ÊQGLFH
largos tiempos de espera para los buques o la larga PLHQWUDVTXHHO/6&,GHORV3(,'VHKDPDQWHQLGRHQ
GXUDFLÐQ GH ORV SURFHGLPLHQWRV GH GHVSDFKR DGXD- gran medida estancado. Son excepciones aquellos
nero también dan lugar en la práctica a un incremento SDÊVHVFX\RVSXHUWRVKDQSRGLGRSRVLFLRQDUVHFRPR
GHORVƅHWHV centros de transbordo mundiales o regionales, como
ODV %DKDPDV -DPDLFD \ 0DXULFLR (VWRV WUHV SDÊVHV
no solo tienen un LSCI superior al de sus vecinos,
E. CONECTIVIDAD DEL TRANSPORTE VLQRTXHWDPELÆQLQIRUPDQGHXQPD\RUFUHFLPLHQWR
MARÍTIMO DE LÍNEA positivo, aproximadamente en consonancia con la
tendencia mundial.
1. Datos sobre la conectividad del
2. Factores determinantes de la
transporte marítimo en línea en
conectividad del transporte
los pequeños Estados insulares en
marítimo de línea
desarrollo
La posición de un país dentro de la red mundial de
La participación de un país en el comercio mundial
transporte de línea depende en gran medida de cuatro
también depende de su acceso efectivo a servicios de
IDFWRUHV VX SRVLFLÐQ JHRJU¾ƄFD OD EDVH GH FDUJD
WUDQVSRUWHIUHFXHQWHV\ƄDEOHVHVGHFLUGHODFRQHFWL-
FDXWLYD ODV FDUDFWHUÊVWLFDV GH VX SXHUWR \ HO PDUFR
vidad de su transporte marítimo.
reglamentario del mercado del transporte marítimo de
Observando el Índice de conectividad del transporte línea. Estos cuatro factores determinantes se exami-
PDUÊWLPR GH OÊQHD GH OD 81&7$' /6&,  VH SXHGH narán brevemente en esta sección.
124 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

&XDGUR 'HVSOLHJXHGHODƃRWDGHSRUWDFRQWHQHGRUHVHQDOJXQRVSDÊVHVLQVXODUHVPD\RGH

(OEXTXHP¾V
&DSDFLGDGGH JUDQGH 1×PHURGH 1×PHURGH
3DÊV 1×PHURGHEXTXHV
FDUJDHQ7(8 HQ7(8 FRPSDÎÊDV VHUYLFLRV

Antigua y Barbuda 11 6 880 1 250 3 6


Aruba 7 8 676 2 008 4 7
Bahamas 44 271 936 9 178 4 10
Barbados 15 10 504 1 250 6 9
Bermudas 3 1 002 362 3 2
Cabo Verde 4 4 027 1 325 3 5
Comoras 11 16 219 2.210 3 16
Curaçao 9 13 229 2 546 6 11
Dominica 5 1 494 430 2 3
Fiji 23 42 993 2758 8 18
Granada 10 6 182 1 284 5 6
Guam 15 24 804 2 781 4 8
Haití 16 13 582 1 296 7 11
Islandia 9 8 099 1 457 2 6
Islas Caimán 3 798 340 1 1
Islas Feroe 3 3 425 1 457 2 2
Islas Marshall 7 4 997 970 1 9
Islas Salomón 22 25 165 2 082 6 3
Jamaica 109 355 837 6 750 15 41
Kiribati 4 3 760 970 1 7
Maldivas 5 12 871 2 764 3 2
Mauricio 40 124 005 6 712 7 12
Micronesia (Estados Federados de) 3 1 237 418 1 1
Nueva Caledonia 26 48 917 2 758 7 24
Palau 3 1 237 418 1 1
Papua Nueva Guinea 29 34 646 2 546 8 21
Polinesia Francesa 19 45 779 3 820 8 17
República Dominicana 122 397 375 6 750 21 55
Saint Kitts y Nevis 5 2 864 660 3 3
Saint Lucía 14 10 188 1 284 5 7
Samoa 7 7 229 1 304 4 11
Samoa Americana 7 7 229 1 304 4 11
San Vicente y las Granadinas 9 4 988 1 122 4 6
Santo Tomé y Príncipe 5 6 757 2 169 2 2
Seychelles 10 21 723 2 764 3 8
Tonga 6 5 049 1 043 3 12
Trinidad y Tabago 52 110 424 5 089 13 25
Vanuatu 11 12 143 2 082 4 8
Promedio del resto del mundo 166 749 001 7 076 20 90

Fuente: 5HFRSLODFLÐQGHODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'FRQGDWRVSURSRUFLRQDGRVSRU/OR\GpV/LVW,QWHOOLJHQFH
CAPÍTULO 6: EL TRANSPORTE MARÍTIMO EN LOS PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO 125

*U¾ƂFR ªQGLFHGHFRQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHDUHJXODUDOJXQRV
 3(,'GHO&DULEH

35
LSCI
Bahamas
30
Jamaica

25 Haití

Barbados
20
Santa Lucía

15 Granada

Antigua y Barbuda
10
San Vicente y
las Granadinas

5 Saint Kitts y Nevis

Dominica
0
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014

Fuente: 6HFUHWDUÊD GH OD 81&7$' FRQ GDWRV SURSRUFLRQDGRV SRU /OR\GpV /LVW ,QWHOOLJHQFH 9ÆDVH KWWSVWDWVXQFWDGRUJOVFL
FRQVXOWDGRHOGHRFWXEUHGH SDUDWRGRVORVSDÊVHVLQFOXLGRVHQHO/6&,

*U¾ƂFR ªQGLFHGHFRQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHDUHJXODUDOJXQRV3(,'
 GHORFÆDQRªQGLFR

35
LSCI

30

Mauricio
25

20
Seychelles

15

Maldivas
10

5 Comoras

0
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014

Fuente: Secretaría GH OD 81&7$' FRQ GDWRV SURSRUFLRQDGRV SRU /OR\GpV /LVW ,QWHOOLJHQFH 9ÆDVH KWWSVWDWVXQFWDGRUJOVFL
FRQVXOWDGRHOGHRFWXEUHGH SDUDWRGRVORVSDÊVHVLQFOXLGRVHQHO/6&,
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

*U¾ƂFR ªQGLFHGHFRQHFWLYLGDGGHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHOÊQHDUHJXODUDOJXQRV3(,'
 \RWUDVHFRQRPÊDVLQVXODUHVGHORFÆDQR3DFÊƂFR

35
LSCI
Fiji
30
Papua Nueva Guinea

Guam
25
Islas Salomón

20 Vanuatu

Samoa Americana
15 Samoa

Tonga
10
Islas Marshall

Kiribati
5
Estados Federados
de Micronesia
0
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014

Fuente: Secretaría GH OD 81&7$' FRQ GDWRV SURSRUFLRQDGRV SRU /OR\GpV /LVW ,QWHOOLJHQFH 9ÆDVH KWWSVWDWVXQFWDGRUJOVFL
FRQVXOWDGRHOGHRFWXEUHGH SDUDWRGRVORVSDÊVHVLQFOXLGRVHQHO/6&,

3RVLFLÐQJHRJU¾ƂFD HOXGLU¾HOSXHUWR\QRKDU¾DOOÊHVFDODRELHQDXPHQ-
WDU¾ORVƅHWHVTXHFREUDDOFDUJDGRU
El estar situado cerca de las principales rutas de
transporte marítimo o de un importante país comercial Mercados del transporte marítimo
KDFHP¾VI¾FLOTXHXQSXHUWRDWUDLJDDHPSUHVDVPDUÊ-
WLPDVGHOÊQHD\VHFRQYLHUWDHQXQSXHUWRGHHVFDOD (VSHFLDOPHQWH HQ HO FDVR GH ORV 3(,' TXH WLHQHQ
3RUHMHPSORODVLVODVGHO&DULEHHVW¾QP¾VFHUFDGH YDULDVLVODV\SXHUWRVRGH3(,'YHFLQRVHQORVTXH
ODV SULQFLSDOHV UXWDV (VWH2HVWH \ 1RUWH6XU TXH OD diferentes islas están cerca de puertos de un territorio
PD\RUÊDGHORV3(,'GHORFÆDQRªQGLFRRHO3DFÊƄFR DG\DFHQWHSXHGHVHUFRQYHQLHQWHSHUPLWLUTXHSDÊVHV
extranjeros conecten esos puertos sin estar limitados
Características del puerto por ninguna restricción del mercado. Nueva Zelandia
HV XQ HMHPSOR TXH KD GHPRVWUDGR WHQHU Æ[LWR HQ OD
Las compañías de transporte marítimo de línea esta- PHMRUDGHODFRQHFWLYLGDGPXQGLDOGHOSDÊV\ODUHGXF-
rán más dispuestas a conectar los puertos de un país FLÐQGHVXVFRVWRVGHƅHWHPDUÊWLPR$OOLEHUDOL]DUOD
a su red mundial de servicios marítimos en línea si QDYHJDFLÐQ GH FDERWDMH HQWUH HO QRUWH \ HO VXU GH OD
SXHGHQFRQWDUFRQLQIUDHVWUXFWXUDVPRGHUQDV\RSH- isla, las líneas de transporte marítimo internacional
UDFLRQHVHƄFLHQWHV(VWDFXHVWLÐQWDPELÆQHVW¾HVWUH- pueden combinar los servicios internacionales con los
FKDPHQWH YLQFXODGD FRQ ORV IDFWRUHV GHWHUPLQDQWHV GHFDERWDMH(VWRKDKHFKRTXHVHDDWUDFWLYRGHVSOH-
de los costos del transporte que se examinaron ante- gar más buques o servicios más frecuentes que antes,
riormente. Si se considera que el puerto es costoso cuando el comercio entre las islas estaba reservado a
desde el punto de vista de la empresa naviera, esta las empresas que enarbolaban el pabellón nacional.
CAPÍTULO 6: EL TRANSPORTE MARÍTIMO EN LOS PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO 127

F. REDUCCIÓN DEL RIESGO DE FLFORQHVWURSLFDOHV\ODHOHYDFLÐQGHOQLYHOGHOPDU(O


aumento de las lluvias entraña inundaciones, des-
DESASTRES Y ADAPTACIÓN AL SUHQGLPLHQWRVGHWLHUUDV\KXQGLPLHQWRGHOVXHORTXH
CAMBIO CLIMÁTICO ponen en peligro la integridad de las carreteras, los
SXHQWHV\ODVSLVWDVGHDWHUUL]DMHGHORVDHURSXHUWRV
(VHQFLDOPHQWHODVLWXDFLÐQJHRJU¾ƄFD\ODVFDUDFWH-
/RV IHQÐPHQRV TXH RFXUUHQ HQ HO PDU LQFOX\HQ ODV
UÊVWLFDV WRSROÐJLFDV GH ORV 3(,' VRQ SDUWLFXODUPHQWH LQXQGDFLRQHV FRVWHUDV OD HURVLÐQ FRVWHUD \ ORV ULHV-
vulnerables a los impactos de los peligros naturales gos que el agua de mar supone para las infraestruc-
\GHOFDPELRFOLP¾WLFR(QWUHHVWRVHOHPHQWRVƄJXUDQ WXUDV (VWRV KHFKRV D VX YH] WDPELÆQ LQXQGDQ ODV
ORV IXHUWHV YLHQWRV ODV SUHFLSLWDFLRQHV LQWHQVDV ORV FDUUHWHUDVORVSXHUWRV\ORVDHURSXHUWRVHURVLRQDQOD
ROHDMHVGHWRUPHQWD\ODVPDUHDVSURGXFLGDVSRUORV EDVHGHLQIUDHVWUXFWXUD\DOWHUDQHOWU¾ƄFR\HODFFHVR
KXUDFDQHVORVFLFORQHV\ORVWLIRQHV\ODUXSWXUDGHOD
VXSHUƄFLHGHODWLHUUDODVIDOODVGHOWHUUHQR\ORVGDÎRV Los fenómenos sísmicos, aparte de los tsunamis,
SURYRFDGRVSRUWHUUHPRWRVHUXSFLRQHVYROF¾QLFDV\ pueden causar daños a la infraestructura del trans-
tsunamis. Los pequeños Estados insulares en desa- porte, por ejemplo el resquebrajamiento de las carre-
rrollo también son vulnerables a los peligros de origen WHUDV ORV SXHUWRV PDUÊWLPRV \ HO SDYLPHQWR GH ORV
KXPDQRFRPRORVGHUUDPHVGHSHWUÐOHRHQHOPDU DHURSXHUWRV GDÎRV D OD LQIUDHVWUXFWXUD VXVSHQGLGD
LQFOXLGRVORVSXHQWHVORVYLDGXFWRVORVPXHOOHV\VXV
$PHGLRSOD]RORV3(,'WHQGU¾QTXHKDFHUIUHQWHDORV DSR\RV\GDÎRVDORVHGLƄFLRVODVFRPXQLFDFLRQHV
FDPELRVGHWHPSHUDWXUD\GHSUHFLSLWDFLRQHVUHODFLR- ORV VLVWHPDV GH JHVWLÐQ GHO WU¾ƄFR OD HOHFWULFLGDG \
nados con el ciclo El Niño-Oscilación Austral. Esto no las instalaciones de almacenamiento de combustibles
VRORDIHFWDU¾DODUHJLÐQGHO3DFÊƄFRVLQRTXHWDPELÆQ OÊTXLGRVSULQFLSDOPHQWHHQORVSXHUWRVPDUÊWLPRV\ORV
WHQGU¾LQƅXHQFLDHQODDFWLYLGDGGHORVKXUDFDQHVHQ aeropuertos.
OD UHJLÐQ GHO $WO¾QWLFR $ ODUJR SOD]R ORV 3(,' WDP-
bién estarán sometidos a aumentos de temperatura, (O DXPHQWR GH ODV WHPSHUDWXUDV \ ODV VHTXÊDV YDQ
SUHFLSLWDFLRQHVP¾VIXHUWHV\HOHYDFLRQHVGHOQLYHOGHO DVRFLDGRVFRQFDPELRVFOLP¾WLFRVGHPHGLDQRSOD]R
mar asociadas con el cambio climático. Estos fenó- SRUHMHPSORHOFLFOR(O1LÎR2VFLODFLÐQ$XVWUDO \GH
PHQRVFDXVDU¾QOHVLRQHV\SÆUGLGDGHYLGDVKXPDQDV ODUJR SOD]R /RV HIHFWRV LQPHGLDWRV GHO DXPHQWR GH
\DQLPDOHVDVÊFRPRGDÎRVPDWHULDOHV\ODSÆUGLGDGH la temperatura sobre la infraestructura del transporte
medios de subsistencia. En consecuencia, es menes- LQFOX\HQHODEODQGDPLHQWR\ODH[SDQVLÐQGHODVIDOWROD
ter adoptar medidas que impidan que los peligros se IRUPDFLÐQGHVXUFRV\EDFKHVODPLJUDFLÐQGHODVIDOWR
OÊTXLGRODH[SRVLFLÐQDODLQWHPSHULH\ODFRPSUHVLÐQ
conviertan en un desastre. Si bien la reducción del
D[LDOGHODVIDOWR\ODVHVWUXFWXUDVFRQFUHWDVFDXVDGDV
ULHVJR GH GHVDVWUHV LQFOX\H XQD VHULH GH GLVFLSOLQDV
SRUHOFDORU\ODSUHVLÐQVREUHODVMXQWDVGHGLODWDFLÐQ
JHVWLÐQGHDFWLYLGDGHVHQFDVRVGHGHVDVWUHPLWLJD-
ORVSXHQWHV\ODVVXSHUƄFLHVSDYLPHQWDGDVGHELGDD
FLÐQ\SUHSDUDFLÐQ HQODSUHVHQWHVHFFLÐQVHH[DPL-
la dilatación térmica. El incremento de la temperatura
nará principalmente la mitigación de los efectos de los
\ODVVHTXÊDVSXHGHQFDPELDUORVQLYHOHVGHKXPHGDG
SHOLJURV\HOFDPELRFOLP¾WLFRVREUHODLQIUDHVWUXFWXUD
del suelo, con lo que se pone en peligro la integri-
del transporte.
dad de las carreteras. También dan lugar al aumento
GH ORV FDVRV GH LQFHQGLRV IRUHVWDOHV TXH GHVWUX\HQ
1. Posible impacto de los peligros OD HVWUXFWXUD GH ODV FDUUHWHUDV \ UHGXFHQ OD YLVLELOL-
y el cambio climático sobre la GDGHQWRUSHFLHQGRHOWU¾ƄFR\DIHFWDQGRDODVUXWDV
infraestructura del transporte GHDFFHVR\GHHYDFXDFLÐQ(ODXPHQWRGHODVHTXÊD
WDPELÆQSXHGHGHVHVWDELOL]DUODGHUDVFDXVDQGRGHV-
'LYHUVRVWLSRVGHFLUFXQVWDQFLDVUHODFLRQDGDVFRQORV SUHQGLPLHQWRVGHURFDV\GHVOL]DPLHQWRVGHWLHUUDDVÊ
IHQÐPHQRVRODWHPSHUDWXUDGHOYLHQWR\HODJXDDVÊ FRPRHOKXQGLPLHQWRGHOVXHOR
como los fenómenos sísmicos, pueden tener efec-
WRV HQ OD LQIUDHVWUXFWXUD \ HO IXQFLRQDPLHQWR GH ORV
2. Medidas para mitigar el impacto de
servicios de transporte. Se describen brevemente a
continuación. los peligros y del cambio climático
(O DJXD \ HO YLHQWR SXHGHQ SURYRFDU HO DXPHQWR GH
en la infraestructura del transporte
las precipitaciones o fenómenos en el mar, como las &RPRVXFHGHHQPXFKRVRWURVSDÊVHVHQGHVDUUROOR
PDUHDVDOWDV\ODVPDUHDVGHWRUPHQWDFDXVDGDVSRU ORV3(,'DPHQXGRFDUHFHQGHSROÊWLFDVRELHQHVWDV
128 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

VRQLQVXƄFLHQWHVSDUDKDFHUIUHQWHDORVULHVJRVGHORV s +DEU¾XQUHFRQRFLPLHQWRFDGDYH]PD\RUHVSH-
sistemas de transporte derivados de su exposición a FLDOPHQWH D QLYHO FRPXQLWDULR GH TXH KD\ SRFD
peligros naturales. Además, los obstáculos que impi- diferencia práctica entre ambas esferas.
GHQODDGDSWDFLÐQGHORV3(,'LQFOX\HQORVVLJXLHQWHV 'HKHFKRVHKDEÊDQHPSUHQGLGRDOJXQDVDFWLYLGDGHV
s )DOWDGHUHFXUVRVƄQDQFLHURVSDUDDSOLFDUPHGLGDV proactivas, en particular la elaboración en Tonga, en
GHDGDSWDFLÐQDOFDPELRFOLP¾WLFR GHXQ3ODQGHDFFLÐQQDFLRQDOFRQMXQWRSDUDOD
DGDSWDFLÐQDOFDPELRFOLP¾WLFR\ODJHVWLÐQGHOULHVJR
s ,QVXƄFLHQFLD GH OD FDSDFLGDG LQVWLWXFLRQDO VLVWÆ- GH GHVDVWUHV  6H KDQ HODERUDGR SODQHV
PLFD\DWÊWXORLQGLYLGXDOHQFXHVWLRQHVUHODFLRQD- VLPLODUHVHQODV,VODV&RRNODV,VODV0DUVKDOO\7XYDOX
GDVFRQHOFDPELRFOLP¾WLFR
(QRWUDVUHJLRQHVORV3(,'WDPELÆQKDQYHQLGRWUD-
s ,QVXƄFLHQFLD GH OD FRQFLHQFLDFLÐQ S×EOLFD DFHUFD EDMDQGR HQ SODQHV FRQMXQWRV 3RU HMHPSOR HQ HO
GHOFDPELRFOLP¾WLFR\VXVSRVLEOHVHIHFWRVVREUH RFÆDQR ªQGLFR ODV 0DOGLYDV KDQ UHGDFWDGR XQ 3ODQ
ORVHFRVLVWHPDV\ODHFRQRPÊD de acción nacional estratégico para la reducción del
ULHVJRGHGHVDVWUHV\ODDGDSWDFLÐQDOFDPELRFOLP¾-
s ,QVXƄFLHQFLD GH OD FDSDFLWDFLÐQ \ OD WUDQVIHUHQFLD
tico 2010-2020.
de tecnología sobre las tecnologías de adaptación
\PLWLJDFLÐQ $ HVWH UHVSHFWR GLH] 3(,' KDQ SUHVHQWDGR SURJUD-
mas de acción nacionales de adaptación. Aunque la
3. Medidas a nivel nacional y regional PD\RUÊD GH ORV SUR\HFWRV VH RFXSDQ GH FXHVWLRQHV
WDOHVFRPRORVUHFXUVRVKÊGULFRVODSHVFDODDJULFXO-
+DVWDKDFHSRFRORVSDÊVHVKDQYHQLGRDFWXDQGRHQ tura, la salud, la restauración de los arrecifes de coral
el marco de dos mandatos diferentes de las Naciones \ORVVLVWHPDVGHDOHUWDWHPSUDQDDOJXQRVVHUHƄHUHQ
8QLGDV\GHGRVÐUJDQRVGLIHUHQWHVGHODV1DFLRQHV a la protección de los sistemas de infraestructura del
Unidas en relación con la reducción del riesgo de WUDQVSRUWH(OSUR\HFWRGH&DER9HUGHGHGLFDGRDOD
GHVDVWUHV\ODDGDSWDFLÐQDOFDPELRFOLP¾WLFR SURWHFFLÐQ \ JHVWLÐQ LQWHJUDGDV GH ODV ]RQDV FRVWH-
/DVFRQVHFXHQFLDVGHHVWHUÆJLPHQKDQVLGRTXHSRU ras, observó que el 80% de la población se encon-
WUDEDHQOD]RQDFRVWHUD\TXHODVqLVODVSODQDVrFRPR
HMHPSOR HQ HO 3DFÊƄFR HQ UHODFLÐQ FRQ OD UHGXFFLÐQ
6DO%RDYLVWD\0DLRHUDQODVP¾VYXOQHUDEOHV(QWUH
GHOULHVJRGHGHVDVWUHVVHKDQDSOLFDGRHO0DUFRGH
ORV EHQHƄFLRV GHO SUR\HFWR VH VHÎDOÐ OD SURWHFFLÐQ
$FFLÐQSDUDOD5HGXFFLÐQ\*HVWLÐQGHORV5LHVJRVGH
GH OD LQIUDHVWUXFWXUD WXUÊVWLFD LQFOXLGRV ORV DHURSXHU-
'HVDVWUH  MXQWRFRQORVSODQHVQDFLRQDOHV
WRV (OSUR\HFWRGH.LULEDWLUHODWLYRDODPHMRUDGHODV
GH DGDSWDFLÐQ HQ PDWHULD GH DGDSWDFLÐQ DO FDPELR
GHIHQVDVFRVWHUDV\GHODFDUUHWHUDVREUHHOPDOHFÐQ
FOLP¾WLFR KDQ H[LVWLGR HO 0DUFR 5HJLRQDO 3DFÊƄFR
LQFOX\Ð FRPR REMHWLYR SUHYHQLU TXH HO DYDQFH GH OD
sobre el Cambio Climático, comunicaciones naciona- erosión costera afecte a las infraestructuras públi-
OHV\SODQHVGHDFFLÐQQDFLRQDOHVVREUHDGDSWDFLÐQ FDVFRPRODVFDUUHWHUDVORVDHUÐGURPRV\ORVELHQHV
(QXQHVWXGLRUHDOL]DGRSRUOD2ƄFLQDGHODV1DFLRQHV públicos comunitarios, mediante la mejora de los
8QLGDVSDUDOD5HGXFFLÐQGHO5LHVJRGH'HVDVWUHV\HO malecones existentes.
3URJUDPDGHODV1DFLRQHV8QLGDVSDUDHO'HVDUUROOR (OSUR\HFWRGHODV0DOGLYDVUHODWLYRDODSURWHFFLÐQ
se reconoció la necesidad de integrar la reducción del FRVWHUDGHODHURSXHUWRLQWHUQDFLRQDOGH0DOHFRQHO
ULHVJRGHGHVDVWUHV\ODDGDSWDFLÐQDOFDPELRFOLP¾- ƄQGHUHGXFLUHOULHVJRGHLQXQGDFLRQHVSURYRFDGDV
WLFRODMXVWLƄFDFLÐQRIUHFLGDHUDODVLJXLHQWH SRU HO PDU \ SUHYHU OD HOHYDFLÐQ GHO QLYHO GHO PDU
VHÎDOÐ TXH GHELGR D VX EDMD DOWLWXG \ D OD SUR[LPL-
s Se moderará la carga de la programación de asis-
dad con la costa, la infraestructura de los cinco prin-
WHQFLDSDUDHOGHVDUUROOR
FLSDOHV DHURSXHUWRV HV PX\ YXOQHUDEOH D ORV GDÎRV
s 6HUHGXFLU¾DOPÊQLPRODGXSOLFDFLÐQGHHVIXHU]RV causados por inundaciones graves relacionadas
\ODVUHGXQGDQFLDV FRQ HO FOLPD \ DO IXWXUR FDPELR FOLP¾WLFR /DV DFWL-
YLGDGHVSURSXHVWDVHQHOPDUFRGHOSUR\HFWRIXHURQ
s 6HUHGXFLU¾QSRVLEOHVFRQƅLFWRVHQODIRUPXODFLÐQ
ODV VLJXLHQWHV D } OOHYDU D FDER GHWDOODGRV HVWXGLRV
GHSROÊWLFDV
WÆFQLFRV \ GH LQJHQLHUÊD SDUD OD SURWHFFLÐQ GH ODV
s (OXVRGHORVUHFXUVRVHVFDVRVVHU¾P¾VHƄFLHQWH ]RQDV FRVWHUDV GHO DHURSXHUWR LQWHUQDFLRQDO GH
CAPÍTULO 6: EL TRANSPORTE MARÍTIMO EN LOS PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO 129

0DOHWHQLHQGRHQFXHQWDHQSDUWLFXODUODHƄFDFLDHQ países miembros de la Comisión del Océano Índico,


IXQFLÐQ GH ORV FRVWRV GH OD VROXFLRQHV SURSXHVWDV r
E } HODERUDU XQD LQJHQLHUÊD GHWDOODGD \ HO GLVHÎR GH
PHGLGDVGHSURWHFFLÐQFRVWHUDSDUDHODHURSXHUWR\
F }HODERUDUPHGLGDVGHGHPRVWUDFLÐQGHSURWHFFLÐQ G. PERSPECTIVAS FUTURAS
costera en una parte de la costa del aeropuerto inter-
QDFLRQDOGH0DOH Algunas cuestiones examinadas en este capítulo ten-
drán que ser necesariamente abordadas con carác-
(O SUR\HFWR GH 6DPRD GHGLFDGR D DSOLFDU SODQHV WHUGHXUJHQFLDSRUODFRPXQLGDGLQWHUQDFLRQDO\ORV
de gestión de la infraestructura costera para distri- 3(,'$ƄQGHHVWXGLDURWURVQXHYRVHQIRTXHVSRVL-
WRVPX\YXOQHUDEOHVLQFOXÊDODPHMRUDGHODVFDUUHWH- EOHV\HQFRQVRQDQFLDFRQVXHQIRTXHGHIRUPDFLÐQ
UDVHODOFDQWDULOODGR\HOGHVDJÙHFRPRSDUWHGHVXV GHFRQVHQVROD81&7$'RUJDQL]ÐXQDUHXQLÐQHVSH-
actividades. FLDOGHH[SHUWRVFHOHEUDGDHQ*LQHEUDHOGHMXOLR
/DV ,VODV 6DORPÐQ HODERUDURQ GRV SUR\HFWRV FRQ de 2014, en el período previo a la Tercera Conferencia
componentes de infraestructura del transporte, que ,QWHUQDFLRQDO VREUH ORV 3HTXHÎRV (VWDGRV ,QVXODUHV
LQFOXÊDQ OD SURWHFFLÐQ FRVWHUD \ HO GHVDUUROOR GH OD HQ 'HVDUUROOR GH  &RQIHUHQFLD GH 6DPRD  /D
LQIUDHVWUXFWXUD8QRGHORVUHVXOWDGRVGHOSUR\HFWRGH reunión ofreció una oportunidad para centrar la aten-
SURWHFFLÐQFRVWHUDIXHODFRQVWUXFFLÐQ\ODDGRSFLÐQ FLÐQ LQWHUQDFLRQDO HQ HO FDU¾FWHU ×QLFR GH ODV GLƄFXO-
de medidas de defensa contra el cambio climático de WDGHVDTXHKDFHQIUHQWHORV3(,'HQUHODFLÐQFRQHO
FDUUHWHUDVFRVWHUDVSXHQWHV\RWUDVREUDVGHLQIUDHV- WUDQVSRUWH 81&7$' /RVH[SHUWRVTXHSDUWLFL-
WUXFWXUD FODYH \ ORV UHVXOWDGRV GHO GHVDUUROOR GH OD paron en la reunión fueron invitados a formular suge-
LQIUDHVWUXFWXUD IXHURQ ORV VLJXLHQWHV D } OD PHMRUD GH UHQFLDV VREUH ODV SHUVSHFWLYDV IXWXUDV \ D SURSRQHU
ODVHJXULGDGRSHUDFLRQDO\ODHƄFLHQFLDGHODHURSXHUWR algunas recomendaciones prácticas concretas. Las
\ VXV LQVWDODFLRQHV E } OD FRQVWUXFFLÐQ GH HVWUXFWX- DFFLRQHV \ PHGLGDV SURSXHVWDV TXH VRQ SDUWLFXODU-
UDVGHSURWHFFLÐQHQHOSXHUWR\ODV]RQDVFRVWHUDV mente pertinentes pueden agruparse según se detalla
\ F } OD FUHDFLÐQ GH LQIUDHVWUXFWXUDV FODYH UHVLVWHQWHV a continuación.
al cambio climático. Algunas de las actividades que
VHLQFOXLUÊDQHQHOSUR\HFWRGHLQIUDHVWUXFWXUDHUDQOD 1. Problemas relacionados con el
adopción de criterios para el diseño del desarrollo del transporte y la logística comercial
DHURSXHUWRFRQXQDGXUDFLÐQGHDÎRVODFRQVWUXF-
ción de malecones de protección, parapetos, drena-
que afectan a los PEID
MHVPDPSDUDVSDQWDODQHV\FRPSXHUWDVODFUHDFLÐQ (OSHTXHÎRWDPDÎR\ODOHMDQÊDVRFDYDQHOWUDQVSRUWH
de sistemas de drenaje para la protección de los aero- \ODORJÊVWLFDFRPHUFLDOGHORV3(,'(OGHVDIÊRSDUDORV
SXHUWRV\ODUHSODQWDFLÐQGHODYHJHWDFLÐQGHOD]RQD 3(,'FRQVLVWHHQHYLWDUORVDOWRVFRVWRVGHWUDQVSRUWH
costera bañada por la marea. TXHUHGXFHQODVFRUULHQWHVFRPHUFLDOHV\GLVPLQX\HQ
la conectividad general en materia de transporte. El
7DPELÆQ VH KDQ OOHYDGR D FDER GLYHUVDV LQLFLDWLYDV
transporte nacional interinsular es una cuestión impor-
a nivel regional, en particular el reconocimiento de
WDQWH SDUD ORV 3(,' TXH HVW¾Q FRQVWLWXLGRV SRU LVODV
la importancia de la adaptación al cambio climático
dispersas en grandes distancias.
\ OD UHGXFFLÐQ GHO ULHVJR GH GHVDVWUHV HQ HO VHFWRU
del transporte. Las principales de estas iniciativas Es necesario promover investigaciones orientadas
VRQ HO 3URJUDPD GH DGDSWDFLÐQ DO FDPELR FOLP¾WLFR KDFLD HO IXWXUR FRQ HO ƄQ GH IRPHQWDU QXHYDV LGHDV
GHO 3DFÊƄFR HO &HQWUR SDUD HO &DPELR &OLP¾WLFR GH SDUD JHQHUDU XQD ORJÊVWLFD SRUWXDULD \ XQ PDUFR GH
la Comunidad del Caribe –que adoptó una serie GHVDUUROOR TXH ORV 3(,' SXHGDQ XWLOL]DU /RV SHTXH-
GH SUR\HFWRV GH DGDSWDFLÐQt \ HO SUR\HFWR GH OD ños Estados insulares en desarrollo deberían tratar de
&RPLVLÐQGHO2FÆDQRªQGLFRGHQRPLQDGRq$FFOLPDWHr REWHQHUEHQHƄFLRVPHGLDQWHODUHDOL]DFLÐQGHRSHUD-
$GDSWDFLÐQDOFDPELRFOLP¾WLFR HQWUH\ FLRQHVHQSHTXHÎDHVFDODKDFLHQGRXVRGHORVUHFXU-
(VWH ×OWLPR SUR\HFWR LQFOXÊD XQD VHULH GH HVWXGLRV VRV ORFDOHV \ DWHQGLHQGR D ODV QHFHVLGDGHV ORFDOHV
SDUD PHMRUDU OD FRPSUHQVLÐQ \ OD FRQFLHQFLDFLÐQ \ Entre los ejemplos pertinentes cabe mencionar el
KDHODERUDGRXQq'RFXPHQWRPDUFRSDUDODHVWUDWH- GHVDUUROOR GH PHUFDGRV HVSHFLDOL]DGRV OD FUHDFLÐQ
gia regional de adaptación al cambio climático en los GH DVRFLDFLRQHV FRQ ORV FRPHUFLDQWHV \ HO GHGLFDU
 EL TRANSPORTE MARÍTIMO 2014

HVSHFLDO DWHQFLÐQ D ODV HVIHUDV HQ ODV TXH ORV 3(,'  /DƂQDQFLDFLÐQGHVLVWHPDVGH
GRPLQHQ ORV SURFHVRV \ HQ ODV TXH VH GLVSRQJD GH
transporte sostenibles y resistentes
recursos locales.
(Q HO FDVR GH ORV 3(,' TXH QR VRQ SDÊVHV PHQRV
adelantados, el acceso a préstamos en condiciones
2. Los efectos del cambio
IDYRUDEOHV VH YH D PHQXGR OLPLWDGR \ HO FRVWR GH OD
climático y la adaptación para la inversión directa en infraestructura puede resultar pro-
infraestructura del transporte KLELWLYR6HQHFHVLWDQQXHYRVPHFDQLVPRVPHGLDQWHOD
FUHDFLÐQGHVHUYLFLRVPL[WRVTXHLQFUHPHQWHQODƄQDQ-
(O DXPHQWR GH ODV WHPSHUDWXUDV GHO DLUH \ ORV RFÆD- FLDFLÐQ PHGLDQWH HO DSURYHFKDPLHQWR GH RWUDV IXHQ-
QRVHOLQFUHPHQWRGHOQLYHOGHOPDU\ODVPDUHDV\HO WHVFRQHOREMHWRGHFHUUDUODEUHFKDƄQDQFLHUDDFWXDO
DXPHQWRGHODYHORFLGDGGHOYLHQWRFRQVWLWX\HQDOJX- Esos servicios mixtos se crearon en las regiones del
nos de los principales factores de riesgo climático &DULEH\GHO3DFÊƄFRGHO*UXSRGH(VWDGRVGHžIULFDHO
SDUDORV3(,'(VLPSRUWDQWHXQDPHMRUFRPSUHQVLÐQ &DULEH\HO3DFÊƄFR(VWRVVHUYLFLRVD\XGDQDPHMRUDU
de los problemas que plantea el cambio climático en ODVRVWHQLELOLGDGGHORVSUR\HFWRVKDELGDFXHQWDGHOD
VXVGRVGLPHQVLRQHVHVWRHVODPLWLJDFLÐQ\ODDGDS- GLVFLSOLQDƄQDQFLHUDDVRFLDGDDHOORV\HOKHFKRGHTXH
tación. La necesidad de adaptarse a los inevitables ORVSDÊVHVTXHSUHVHQWDQORVSUR\HFWRVSDUDREWHQHU
efectos del cambio climático sobre el transporte, en ƄQDQFLDFLÐQHVW¾QLPSOLFDGRVHQHVRVSUR\HFWRV
SDUWLFXODU SDUD ODV LQIUDHVWUXFWXUDV GH ORV SXHUWRV \ Los servicios mixtos también proporcionan una
ORV DHURSXHUWRV FRQVWLWX\HQ XQD SUHRFXSDFLÐQ SDUD FRUULHQWH GH UHFXUVRV SDUD DSR\DU OD PLWLJDFLÐQ \ OD
todos los países. DGDSWDFLÐQ DO FDPELR FOLP¾WLFR /RV UHFXUVRV ƄQDQ-
cieros para el desarrollo de infraestructuras inclu-
Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen
\HQ HQ SDUWH OD ƄQDQFLDFLÐQ FOLP¾WLFD SHUR OR P¾V
el riesgo de desastres más alto de todo el mundo. El
LPSRUWDQWH VRQ ORV UHFXUVRV QDFLRQDOHV \ DOJXQRV
fomento de la capacidad de resistencia en los puer-
HOHPHQWRVGHƄQDQFLDFLÐQLQQRYDGRUHV(VPHQHVWHU
WRV\ORVDHURSXHUWRVPHGLDQWHODDGRSFLÐQGHPHGL-
FUHDUODGLVSRVLFLÐQQHFHVDULDSDUDUHFLELUODƄQDQFLD-
GDVGHDGDSWDFLÐQHVXQDQHFHVLGDGSDUDORV3(,' FLÐQ FOLP¾WLFD SRU HMHPSOR GHVDUUROODU ODV DSWLWXGHV
KDELGDFXHQWDGHVXJUDQGHSHQGHQFLDGHHVDVLQV- UHODFLRQDGDVFRQODLGHQWLƄFDFLÐQGHIRQGRVHƄFDFHV
talaciones. Entre las posibles estrategias de adap- SDUD ORV 3(,'  IRUWDOHFHU OD SODQLƄFDFLÐQ QDFLRQDO \
WDFLÐQGHORV3(,'ƄJXUDQODLQJHQLHUÊDORVDYDQFHV ODV SROÊWLFDV S×EOLFDV \ ORV VLVWHPDV ƄQDQFLHURV SDUD
WHFQROÐJLFRVODSODQLƄFDFLÐQ\HOGHVDUUROORORVVLV- ODUHVSXHVWDDQWHHOFOLPD SRUHMHPSORLQVWUXPHQWRV
WHPDVGHJHVWLÐQ\ORVSODQHVGHVHJXURV/DJHVWLÐQ GH HYDOXDFLÐQ GH OD ƄQDQFLDFLÐQ UHODFLRQDGD FRQ HO
del riesgo debe convertirse en un elemento central cambio climático). Los pequeños Estados insulares
GHODVSROÊWLFDVJXEHUQDPHQWDOHV\HVSUREDEOHTXH HQGHVDUUROORQHFHVLWDQXWLOL]DUORVUHFXUVRVQRH[SOR-
XQD PD\RU LQYHUVLÐQ HQ OD UHGXFFLÐQ GHO ULHVJR GH WDGRV \ GHVDUUROODU HQIRTXHV SU¾FWLFRV VREUH PHFD-
GHVDVWUHV\ODDGDSWDFLÐQDOFDPELRFOLP¾WLFRSXHGD QLVPRVGHƄQDQFLDFLÐQLQQRYDGRUHV
JHQHUDUPD\RUHVEHQHƄFLRVHQORV3(,'TXHHQFXDO- (VWDV\RWUDVPHGLGDVSURPRYLGDVSRUOD&RQIHUHQFLD
quier otro grupo de países. Las estrategias relativas de Samoa deberían contribuir a mejorar la forma de
DO ULHVJR GHEHQ EDVDUVH HQ XQD LQIRUPDFLÐQ ƄGH- abordar los múltiples problemas que enfrentan los
GLJQD\H[DFWD 3(,'HQHOWUDQVSRUWHPDUÊWLPRGHVXFRPHUFLR
CAPÍTULO 6: EL TRANSPORTE MARÍTIMO EN LOS PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO 

REFERENCIAS
0LFFR$3L]]ROLWWR*96¾QFKH]5-+RIIPDQQ-6JXW0\:LOPVPHLHU*  3RUWHIƄFLHQF\DQGLQWHU-
QDWLRQDOWUDGH3RUWHIƄFLHQF\DVDGHWHUPLQDQWRIPDULWLPHWUDQVSRUWFRVWVMaritime Economics & Logistics.
  D
6RXUGLQ3  7UDGH)DFLOLWDWLRQ(GZDUG(OJDU3XEOLVKHUV1RUWKDPSWRQ0DVVDFKXVHWWV
81&7$'  7KHPRGDOVSOLWRILQWHUQDWLRQDOJRRGVWUDQVSRUW(Q7UDQVSRUW1HZVOHWWHU1—&XDUWRWULPHV-
WUHGH3ULPHUWULPHVWUHGH81&7$'6'7(7/%0,6&'LVSRQLEOHHQKWWSXQFWDGRUJ
HQ'RFVVGWHWOEPLVFBHQSGI FRQVXOWDGRHOGHRFWXEUHGH 
81&7$'  El Transporte Marítimo3XEOLFDFLÐQGHODV1DFLRQHV8QLGDV1—GHYHQWD6,,'
1XHYD<RUN\*LQHEUD
81&7$'   $G KRF H[SHUW PHHWLQJ RQ $GGUHVVLQJ WKH 7UDQVSRUW DQG 7UDGH /RJLVWLFV &KDOOHQJHV RI WKH
6PDOO,VODQG'HYHORSLQJ6WDWHV6DPRD&RQIHUHQFHDQG%H\RQG9ÆDVHKWWSXQFWDGRUJHQSDJHV0HHW-
LQJ'HWDLOVDVS["PHHWLQJLG  FRQVXOWDGRHOGHRFWXEUHGH} 
81&7$'VWDW  /LQHU6KLSSLQJ&RQQHFWLYLW\,QGH[DQQXDOt9ÆDVHKWWSXQFWDGVWDWXQFWDGRUJ
7DEOH9LHZHUWDEOH9LHZDVS["5HSRUW,G  FRQVXOWDGRHOGHRFWXEUHGH 
:LOPVPHLHU*\+RIIPDQQ-  /LQHUVKLSSLQJFRQQHFWLYLW\DQGSRUWLQIUDVWUXFWXUHDVGHWHUPLQDQWVRIIUHLJKW
UDWHVLQWKH&DULEEHDQMaritime Economics & Logistics t D

NOTAS
115
/DOLVWDGHORVSDÊVHVTXHVHJ×QOD81&7$'UH×QHQODVFRQGLFLRQHVSDUDODGHVLJQDFLÐQFRPR3(,'
VRQORVVLJXLHQWHVHQODUHJLÐQGHO&DULEH$QWLJXD\%DUEXGD%DKDPDV%DUEDGRV'RPLQLFD*UDQDGD
-DPDLFD6DLQW.LWWV\1HYLV6DQWD/XFÊD6DQ9LFHQWH\ODV*UDQDGLQDV\7ULQLGDG\7DEDJRHQODUHJLÐQ
GHORFÆDQRªQGLFR&RPRUDV0DOGLYDV0DXULFLR\6H\FKHOOHVHQžIULFD2FFLGHQWDO&DER9HUGH\6DQWR
7RPÆ\3UÊQFLSHHQODUHJLÐQGHO3DFÊƄFR)LML.LULEDWL,VODV0DUVKDOO(VWDGRV)HGHUDGRVGH0LFURQHVLD
1DXUX3DODX3DSXD1XHYD*XLQHD6DPRD,VODV6DORPÐQ7LPRU/HVWH7RQJD7XYDOX\9DQXDWX

/DGLVWULEXFLÐQUDGLDOHVODWUDQVIHUHQFLDHQWUHJUDQGHVEXTXHVGHOÊQHDVSULQFLSDOHV\SHTXHÎRVEXTXHV
de distribución. Los servicios interlínea son la transferencia entre dos servicios principales que abarcan un
FRQMXQWRGHSXHUWRVGLIHUHQWHVGHODPLVPDJDPD/RVVHUYLFLRVGHHQODFHUHDOL]DQWUDQVIHUHQFLDVHQWUH
GRVVHUYLFLRVSULQFLSDOHVGLIHUHQWHVSDUDODFRQWLQXDFLÐQGHOWUD\HFWR
117
/RVQRPEUHVFRPHUFLDOHVGHORVGLVWLQWRVRSHUDGRUHVPXQGLDOHVVHLQGLFDQHQWUHSDUÆQWHVLV&0$&*0
'HOPDV$1/86/LQHV)HHGHU$VVRFLDWH6\VWHP&DJHPD0DF$QGUHZV&KHQJ/LH1DYLJDWLRQ&R\
&R0D1DY 0DHUVN/LQH 6DIPDULQH0&&7UDQVSRUW6HDJR/LQH\0HUFRVXO/LQH 06& :(&/LQHV 
118
(QWUH ODV LVODV GHO RFÆDQR ªQGLFR HQXPHUDGDV HQ OD OLVWD GH OD 81&7$' ƄJXUDQ ODV &RPRUDV )DERQL
0RURQL\0XWVDPXGD 0DOGLYDV 0DOH 0DXULFLR 3RUW/RXLV \6H\FKHOOHV 3RUW9LFWRULD 
CUESTIONARIO

El transporte marítimo
&RQHOƂQGHPHMRUDUODFDOLGDG\ODSHUWLQHQFLDGH(O7UDQVSRUWH0DUÊWLPRODVHFUHWDUÊDGHOD81&7$'OHDJUDGHFHUÊDTXHQRVGLHUDDFRQRFHUVXV
RSLQLRQHVVREUHODSUHVHQWHSXEOLFDFLÐQ/HURJDPRVTXHFXPSOLPHQWHHOVLJXLHQWHFXHVWLRQDULR\ORUHPLWDD

Readership Survey
División de Tecnología y Logística
UNCTAD
3DODFLRGHODV1DFLRQHV2ƂFLQD(
&+*HQÅYH6XL]D
)D[
&RUUHRHOHFWUÐQLFRUPW#XQFWDGRUJ

0XFKDVJUDFLDVSRUVXDPDEOHFRRSHUDFLÐQ

¿Cómo evaluaría usted esta publicación?


   ([FHOHQWH %XHQD 6XƂFLHQWH ,QVXƂFLHQWH
Presentación y redacción
Cobertura de temas
Calidad del análisis
Calidad general

œ&X¾OHVVRQHQVXRSLQLÐQORVSXQWRVIXHUWHVGHHVWDSXEOLFDFLÐQ"

œ&X¾OHVVRQHQVXRSLQLÐQORVSXQWRVGÆELOHVGHHVWDSXEOLFDFLÐQ"

œ3DUDTXÆƂQHVXWLOL]DSULQFLSDOPHQWHHVWDSXEOLFDFLÐQ"
Análisis e investigación  (GXFDFLÐQ\FDSDFLWDFLÐQ  
Formulación y gestión de políticas 2WURVƂQHV VÊUYDVHSUHFLVDU

œ&RQFX¾QWDVSHUVRQDVFRPSDUWHRDFX¾QWDVSHUVRQDVWUDQVPLWH(O7UDQVSRUWH0DUÊWLPR?

0HQRVGH (QWUH\ 0¾VGH



œ&X¾OGHODVHVIHUDVVLJXLHQWHVGHVFULEHPHMRUVX¾PELWRGHWUDEDMR"
Administración pública  (PSUHVDS×EOLFD   
2UJDQL]DFLÐQQRJXEHUQDPHQWDO    ,QVWLWXFLÐQDFDGÆPLFDRGHLQYHVWLJDFLÐQ 
2UJDQL]DFLÐQLQWHUQDFLRQDO   Medios de comunicación
,QVWLWXFLÐQGHHPSUHVDSULYDGD   Otros ámbitos VÊUYDVHSUHFLVDU

,QIRUPDFLÐQSHUVRQDO

Nombre (opcional):

Correo electrónico (opcional):

País del que es residente:

œ'HVHDIRUPXODUDOJ×QRWURFRPHQWDULR"

***

&°022%7(1(5(67$38%/,&$&,°1

Las publicaciones que están en venta pueden adquirirse de los distribuidores de publicaciones
GHODV1DFLRQHV8QLGDVHQWRGRHOPXQGR
7DPELÆQSXHGHHVFULELUVHD

8QLWHG1DWLRQV3XEOLFDWLRQV6DOHVDQG0DUNHWLQJ2IƂFH
(DVWQG6WUHHWWK)ORRU,1-
1HZ<RUN1HZ<RUN
(VWDGRV8QLGRVGH$PÆULFD

7HO
)D[
&RUUHRHOHFWUÐQLFRSXEOLFDWLRQV#XQRUJ

KWWSVXQSXQRUJ

También podría gustarte