Está en la página 1de 2

Greetings to all, I meet Marius, who comes from Germany.

It will help us with the cultural shock


issue.

What expectations did you have of Ecuador?

I expected to find the country with more poverty. From what my friends who were here told me,
they said that Ecuador is a poor country. But I do not see it that much, I see a rich country and I like
that.

What did you like about the Ecuadorian culture?

The people are very friendly, it is very easy to meet people, deal with them, talk to them and make
friends.

What did you not like about the Ecuadorian culture?

That they do not let me go through the zebra crossing.

Do you think you had to face a cultural shock process before adapting to the country?

No, but that's also related to the fact that I've traveled through South America and Latin America, so I
know a bit of the culture.

How was your process of adaptation to the country?

Quick, I met many people quickly and became friends with several people. So very fast.

Have you considered returning to your country?

No, I have not considered my country. I like the time I'm spending here. I'll be back later.

What would you recommend to future travelers to reduce cultural shocks?

Come with an open mind, so be willing to meet people, to have different experiences than we have
in Europe.

Thanks for your time. Thank you so much.


Un saludo a todos, me encuentro con Marius, que proviene de Alemania. Nos va a ayudar con el
tema de choque cultural.

¿Qué expectativas tenía de Ecuador?

Yo esperaba encontrarme con más pobreza. Por lo que me contaron mis amigos que estuvieron aquí,
decían que Ecuador es un país pobre. Pero no lo veo tanto, yo veo un país rico y pues eso me gusta.

¿Qué le gusto de la cultura ecuatoriana?

La gente es muy amable, es muy fácil de conocer gente, tratar con ellos, hablar con ellos y hacer
amigos.

¿Qué no le gustó de la cultura ecuatoriana?

Que no me dejan pasar por el paso cebra.

¿Piensa usted que tuvo que enfrentar un proceso de choque cultural antes de adaptarse al país?

No, pero eso también está relacionado con el hecho de que he viajado por Sudamérica y
Latinoamérica, así que conozco un poco de la cultura.

¿Cómo fue su proceso de adaptación al país?

Rápido, conocí mucha gente rápidamente y me hice amigo de varias personas. Así que muy rápido.

¿Ha considerado regresar a su país?

No, a mi país no he considerado. Me gusta el tiempo que estoy pasando aquí. Después vuelvo.

¿Qué recomendaría a futuros viajeros para reducir los choques culturales?

Venir con la mente abierta, así que estar dispuesto a conocer gente, a tener experiencias diferentes
de las que tenemos en Europa.

Gracias por su tiempo. Le agradezco mucho.

Parte final

After that you saw this interviews, don´t forget to obtain information about the site that you will
visite before your arriba. Also, remember to have an opened mind because, in this way you have the
opportunity for know new people, culture and custom. Finally, We would like to clarify that the
cultural shock depends clearly of your personality and your actitude, for this reason you have to act
possitive. Thank you for your attention! Share with your Friends.

También podría gustarte