Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GRIEGO 1
ÍNDICE TEMARIO.
1) Alfabeto.
4) Los artículos.
5) Primera declinación.
6) Acentuación.
7) Vocabulario.
9) El verbo.
14) Conclusión.
A modo de introducción.
Αα Alfa a
Ββ Vita v
Γγ gamma g (sonido gutural, pero
ante i y e suena yi y ye).
∆δ delta d
Εε epsilon e
Zz dzita ds
Hh ita i
Θθ zita z
Ιι iota i
Kk kapla k
Λλ lamda L
Μµ mi m
Νν ni n
Ξξ ksi ks
Οο omicrón o
Ππ pi p
Ρρ ro r (este sonido es suave
Ej: cara, coro, para)
Σσ sigma s
Ττ taf t
Υυ ipsilon i
Φφ fi f
Χχ ji j
Ωω omega o
-Nota: la letra sigma (σ) se escribe en el inicio de la palabra así (Σ), cuando está
en el medio así (σ) y al final así (ς). Ejemplo: Σιδηρόστατος = siderostato.
Otros sonidos.
Clasificación de consonantes.
- Cuando las consonantes aparecen dobles (µµ, λλ) suenan como una
sola.
- En el caso de ευ/αυ no se pronuncia la ipsilon porque suena v o f
ejemplo: ευφράτης = efrátis, al repetirse el sonido f sólo se usa uno.
- Cuando hay tres consonantes juntas no se pronuncia la del medio
ejemplos: ἄκαµπτοσ= ácamtos, σύµπτωµασ = símtoma.
- Las consonantes dobles son aquellas que contienen en su
pronunciación dos sonidos, ejemplo: ζ=ds, ξ=ks, ψ=ps.
-Los sonidos (mb, nd, ng) también ocurren fuera de la palabra, o sea, una
palabra que termina en (n) se encuentra con otra que comienza con (g)
ejemplo: ἐιδα τόν κύριον = ida ton guírion (nótese la g por la k, νκ = νγ).
Veamos dos ejemplos más: ἔπαθε την τραυµατική πληγή = épaze tin
dravmatikí pliyí, (notese la d por la t, ντ= νδ).
Έις τήν πόλιν = is tin bólin= voy para la ciudad (los romanos entendieron: “es-
tam- bul”= Estambul).
-El punto superior (·) es equivalente al punto y coma (;) y a los dos puntos (:) de
la lengua castellana.
-El punto y coma (;) es equivalente al signo de interrogación (¿) de la lengua
castellana.
-El espíritu (᾿) va sobre la primera letra de toda aquella palabra que comienza
con vocal, incluyendo las que empiezan con ro (Ρ, ρ). El espíritu puede ser
suave o áspero: (᾿)= suave y (῾)= áspero. El espíritu suave es el más corriente
que nos encontramos, ahora el áspero, siempre va a indicar una aspiración.
IV-VOCABULARIO.
Artículo.
El = ὀ los = οί
ἠχώ (ijó)= eco la = ἠ las = aí
οικονοµία (iconomía) = economía lo = το los = τα
σφαιρα (sfera)=esfera
φαινόµενος (fenómenos)=fenómeno
φιλοσοφία =filosofía
ἠλιξ (ilix)= hélice
ιστορία (istoría)= historia
κύριος (kírios)=señor
θεόσ (zeós)= Dios
ζωή (dzoí)=vida
ὀργανον (organon)= órgano
µηχανική (mijanikí)= mecánica
ἄνθρωποσ (ánzropos)= hombre
ὀξύγενος (oxígenos)= oxígeno
ψυχολοήα (psijoloía)= psicología
σηµαντική (simantikí)= semántica
θεωρία (zeoría)= teoría
θεσις (zesis)=tesis
πνεῦµα (pnevma)= espíritu
ἄστρον (ástron)= astro
κοσµος = cósmos
πλανητής (planitís)= planeta
V- PRIMERA DECLINACIÓN.
Casos en plural.
Masc. y fem. en “os”. Masc. en “ας”, “ης” y fem. en “α”, “η”.
(c.n) οι (c.n) αι
(c.v) οι (c.v) αι
(c.a) ους (c.a) ας
(c.g) ως (c.g) ῶν
(c.d) οις (c.d) αις.
Neutros en “ον”
(c.n) α
(c.v) α
(c.a) α
(c.g) ων
(c.d) οις.
Artículos en plural.
Reglas generales.
-Los sustantivos masculinos pueden terminar en (ας, ης, ος, ως, ους), y
siempre llevan (ς) al final en nominativo.
- Los sustantivos femeninos pueden terminar en (α, η, ος, ως, ους), y no llevan
(ς) al final en nominativo salvo un grupo reducido.
Ejemplos: el cajero = ό ταµίας, el marino = ό ναύτης, ó ἄνθρωπος = el hombre.
La verdad = ή αλήθεια, la virgen= ή παρθένος, la vida = ή ζωή.
-Los sustantivos en alfa pura son los que delante de α llevan ι, ε, ρ y hacen su
genitivo en ασ y ᾳ.
-Los sustantivos en alfa impura (femeninos) son los que no tienen ι, ε, ρ delante
de α y suelen hacer su genitivo o dativo con la vocal η, (c,g)= ης y (c.d)= η.
Estos sustantivos suelen tener delante de α los siguientes grupos:
σ, σσ,ττ, λλ, ψ, ξ, ζ, αιν, ειν, οιν.
Ejemplo: gangrena
c.n. γάγγραινα
c.g. γάγγραινης
c.d. γάγγραινῃ
-algunos adjetivos tienen tres terminaciones, ejemplo: ἀγαθοσ = bueno.
ἀγαθος (masculino).
ἀγαθή (femenino).
ἀγαθον (neutro).
Vocabulario.
Singular Plural.
Yo = ἐγώ nosotros = ἡµεῖς
Tú = σύ ustedes = υµεῖς
El = αυτός ellos = αυτοί
Ella = αυτή ellas = αυταί
Ello = αυτό ellos = αυτά.
Verbo ser/estar.
Soy = ειµί somos = εσµεν
Eres = εῖ son = έστε (ustedes)
Es =εστιν Son = εἰσιν (el, ella, ello).
Tiempo presente.
Singular plural.
ω οµεν
εις ετε
ει ουσιν
Nota: El verbo siempre aparece en primera persona del presente del singular y
no en infinitivo como en el castellano.
Ejemplos:
Εγώ ειµί ὀ = yo soy lo
Εγώ ειµί ἠ = yo soy la
Εγώ ειµί τό = yo soy lo
-Como en todas las lenguas, el verbo tiene tres voces: la voz activa (cuando
alguien realiza una acción, ej: yo peino), la voz pasiva (cuando alguien padece
la acción, ej: yo soy peinado) y la voz media que es cuando alguien realiza la
acción sobre sí mismo, Ej: yo me peino). A continuación veremos las
desinencias. En el presente del modo indicativo la voz media es igual a la
pasiva, veamos.
-En este tiempo se intercala entre la raíz del verbo y la desinencia (en la voz
activa y media una “σ” y en la voz pasiva se intercala el grupo “θησ”). Veamos
un ejemplo usando el mismo verbo δοξάζω = glorificar.
Traducción.
1- yo glorificaré 1- yo me glorificaré 1- yo seré glorificado
2- tú glorificarás 2- tú te glorificarás 2- tú serás glorificado
3- el glorificará 3- el se glorificará 3- el será glorificado
1- nosot glorificaremos 1- nosot. nos glorif. 1- nos seremos glorif.
2- ustedes glorificarán 2- ustedes se glorif. 2- ustedes serán glorif.
3- ellos glorificarán 3- ellos se glorificarán 3- ellos serán glorificad.
Ejemplo: δοξάζω
Voz activa voz media voz pasiva
1- ἐδοξάζσα 1- ἐδοξάζσαµην 1- ἐδοξάζθην
2- ἐδοξάζσας 2- ἐδοξάζσω 2- ἐδόξαζθησ
3- ἐδοξάζσε(ν) 3- ἐδοξάζσατο 3- ἐδοξάζθη
4- ἐδοξάζσαµεν 1- ἐδοξαζσάµεθα 1- ἐδοξάζθηµεν
5- ἐδοξάζσατε 2- ἐδοξάζσασθε 2- ἐδοξάζθητε
6- ἐδοξάζσαν 3- ἐδοξάζσαντο 3- ἐδοξάζθησαν.
Traducción.
Nota: por un problema de fonética cuando una “ζ” antecede a una “σ” se pierde
la “ζ”, pero estos fenómenos se explicarán en el acápite correspondiente.
Tiempo imperfecto, modo indicativo.
-Este tiempo designa una acción en el pasado no terminada. Ejemplo: yo
hablaba.
-Este tiempo lleva el mismo aumento (ἐ) que el tiempo Aoristo y tiene
desinencias peculiares.
-La voz pasiva y la voz media responden a las mismas desinencias como en el
tiempo presente, y se distingue la acción por el contexto.
Ejemplo:
Voz activa voz media voz pasiva
Traducción:
Futuro/indicativo imperfecto/indicativo.
ἔγοµαι (seré) ηµην (era)
ἐσῃ (serás) ησθα (eras)
ἐσται (será) ην (era)
ἐσόµεθα (seremos) ηµενήµεθα (eramos)
εσεθε (serán) ητε (eran)
ἐσονται (serán) ησαν (eran).
Nota: las desinencias de la voz activa en este tiempo pueden ser encontradas
en el texto de dos formas, por eso se han escrito las dos posibilidades.
Vocabulario.
Μηνύω (minío) = informar
Βρύω (bpío) =manar, fluir
Φρονέω (fronéo) = pensar
Θύω (sacrificar) = sacrificar
Πτύω (escupir) = escupir
Φάγω (fágo) = comer
Φονεῦω (foneío) = matar
Λεγώ (legó) = decir
El verbo en el modo subjuntivo.
-La vocal de unión que tiene el verbo entre la raíz y la desinencia se alarga,
veámoslo representado: ο-ω, ε-η, ει-ηι, en el último caso termina por
modificarse en ῃ, la iota pasa a ser suscrita.
Ejemplo: λύοµαι = λύωµαι = que yo vaya siendo desatado.
Λύεται = λύητε = que el vaya siendo desatado.
-Este modo no tiene ni tiempo futuro, ni imperfecto, ni pluscuamperfecto.
-Las formas medio/pasivas del perfecto se darán junto con el participio más
adelante.
Tiempo presente.
Voz activa (desinencias) voz media/pasiva.
ω ωµαι
ῃς ῃ
ῃ ηται
ωµεν ωµεθα
ῃτε ησθε
ωσι(ν) ωνται
Ejemplo:
Voz activa voz pasiva/media
1- δοξάζω 1- δοξάζωµαι
2- δόξαζῃσ 2- δοξάζῃ
3- δοξάζῃ 3- δοξάζηται
1- δοξάζωµεν 1- δοξαζώµεθα
2- δοξάζῃτε 2- δοξάζησθε
3- δοξάζωσι(ν) 3- δοξάζωνται.
Traducción.
1- que yo vaya glorificando 1- que yo me vaya/vaya siendo glor.
2- que tú vayas glorificando 2- que tú te vayas/vayas siendo glor.
3- que el vaya glorificando 3- que el se vaya/vaya siendo glorifi.
1- que nosot. vayamos glor. 1- que nosot. nos vayamos/vayamos.
2- que ustedes vayan glorif. 2- que ustedes se vayan/vayan siendo.
3- que ellos vayan glorifican. 3- que ellos se vayan/vayan siendo glo.
Aoristo (modo subjuntivo).
-En este modo el Aoristo no lleva ni aumento (ἐ) ni el grupo (σα) puesto que
éstas son partículas que indican pasado y el modo subjuntivo indica algo que
“va a pasar”.
-La voz activa tiene las mismas desinencias que en el tiempo presente.
-La voz media no lleva aumento, sólo (σ) y desinencias del presente alargadas.
-La voz pasiva no lleva aumento, sólo (θ) y desinencias del presente alargadas.
Ejemplo:
Traducción.
Presente.
Voz activa voz media voz pasiva
1- δόξαζειν 1- δοξάζεσθαι 1- δοξάζεσθαι.
Futuro.
Voz activa voz media voz pasiva
1- δόξαζσειν 1- δοξάζσεσθαι 1- δοξαζθήσεσθαι.
Aoristo.
Voz activa voz media voz pasiva.
1- δόξαζσαι 1- δοξάζσασθαι 1- δοξαζθῆναι.
Perfecto.
Voz activa voz media voz pasiva.
1- δεδοξάζκεναι 1- δεδόξαζσθαι 1- δεδόξαζσθαι.
Traducción.
Presente.
1- glorificar (una vez) 1- glorificarme (una vez) 1- ser glorificado (una vez).
Perfecto.
ὦ = que yo sea
ᾖς = que tú seas
ᾖ = que el sea
ὦµεν = que nosotros seamos
ἦτε = que ustedes sean
ὦσι (ν) = que ellos sean.
Traducción.
Voz activa.
1- que yo haya glorificado.
2- que tú hayas glorificado.
3- que el haya glorificado.
1- que nosotros hayamos glorificado
2- que ustedes hayan glorificado
3- que ellos hayan glorificado.
Voz medio/pasiva.
Singular.
1- que yo me haya/haya sido glorificado (masc., fem., neut.)
2- que tú te hayas/hayas sido glorificado (masc., fem., neut.)
3- que el se haya/haya sido glorificado. (masc., fem., neut.)
Voz medio/pasiva.
Plural.
1- que nosotros nos hayamos/hayamos sido glorificados. (m.f.n)
2- Que ustedes se hayan/hayan sido glorificado. (masc., fem., neut.)
3- Que ellos se hayan/hayan sido glorificado. (masc., fem., neut.)
Modo imperativo.
-Este modo sólo tiene tiempo presente, Aoristo y perfecto.
-Lo imperativo designa una orden o mandato y por consiguiente no tiene
primera persona.
Ejemplo:
Traducción.
Ejemplo:
Voz activa voz media voz pasiva
2- δόξαζσον 2- δόξαζσαι 2- δοξάζθητι
3- δοξαζσάτω 3 - δοξαζσάσθω 3- δοξάζθητω
2- δοξάζσατε 2- δοξάζσασθε 2- δοξαζθητε
3- δοξαζσάτωσαν 3- δοξαζσαόθωσαν 3- δοξαζθήτωσαν.
Traducción:
2- glorifica tú 2- glorifícate tú 2- sé glorificado tú
3- glorifique él 3- él se glorifíque 3- sea glorificado él
2-sean ustedes glor. 2- glorifíquense ust. 2- sean glorifc. Ustedes.
3-sean ellos glorific. 3- glorifíquense ellos 3- sean glorific. Ellos.
Ejemplo:
Voz activa voz pasiva/media
2- δεδόξαζκε 2- δεδόξαζσε/δεδόξασο
3- δεδοξάζκετο 3- δεδόξαζσθω
2- δεδοξάζκετε 2- δεδόξαζσθε
3- δεδοξαζκέτωσαν 3- δεδοξάζσθωσαν.
Traducción.
2- has de glorif. (tú) 2- has de ser/has de glorif.
3- haya de glor. (él) 3- haya él de ser/haya glorif.
2- hayan ustedes de glor. 2- hayan ustedes de ser/hayan de glor.
3- hayan ellos de glorif. 3- hayan ellos de ser/ hayan de glorif.
Traducción.
El que glorifica la que glorifica lo que glorifica.
Clasificación de consonantes:
-Cuando hay una consonante sorda (π, τ, κ) delante de un espíritu áspero (῾)
entonces la sorda se transforma en aspirada. Ejemplo: sobre nosotros.
-(normal) ἐπί ἡµᾶς = (elisión) = ἐπ´ ἡµᾶς = (asimilación) = ἐφ´ ἡµᾶς.
- Cuando una gutural y una labial sorda se encuentra con una dental, la labial o
gutural debe de ser del mismo grado de sonoridad que la dental. Ejemplos:
- séptimo: (normal)= ἐπδοµος = (resultado)= ἐβδόµος.
- será abandonado = λειπ θησεται = (resultado) = λειφθήσεται.
- será dicho = λεγθησεται = (resultado) = λεχθήσεται.
3) Disimilación:
4) Desasimilación.
- Dentales (δ, τ, θ) + k = k
- dentales (δ, τ, θ) + µ = σµ
- dentales (δ, τ, θ) + σ = σ
- dentales (δ, τ, θ) + τ = τ
- dentales (δ, τ, θ) +θ, σθ = σθ.
4) Crasis = mezcla.
-Este fenómeno ocurre cuando se mezcla la vocal/diptongo final de una palabra
con la vocal/diptongo inicial de la palabra que sigue.
-El fenómeno se aprecia por un apóstrofe en medio de la palabra.
Ejemplo: y yo = και ἐγώ = κἀγώ.
Los bienes = τά ἄγαθα = τ´ ἄγαθα.
5) Contracción.
-La contracción ocurre siempre que hay una Crasis.
-Este fenómeno, ocurre como la Crasis pero con la diferencia que sucede
dentro de la misma palabra, o sea, cuando la raíz del verbo termina en vocal se
mezcla con la vocal inicial de la desinencia.
-Se mezclan los sonidos finales e iniciales conforme a reglas y resultados fijos y
no al azar.
-Cuando se encuentran dos vocales y la primera está acentuada, el resultado
recibe un acento circunflejo, ejemplo: -amar = φιλέω = φιλῶ;
-navegación = πλό-ος = πλοῦς.
Nota: La tabla que a continuación se muestra es la base de estos fenómenos, y
es fundamental su aprendizaje para poder entender.
ε ει η ῃ ο ου ω
ᾳ α ᾳ α ᾳ ω ω ω
ε ει ει η ῃ ου ου ω
ο ου οι ω οι ου ου ω.
-La tabla responde a lo siguiente: cuando una de las vocales de la primera
columna se encuentra con una de las subrayadas, el resultado es el que está
en línea, ejemplo: ο + ε = ου, ε + ε = ει, ᾳ + ο = ω.
Diccionario inductivo.
X- CONCLUSIÓN.