Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Control Domotico Vivienda PLC PDF
Control Domotico Vivienda PLC PDF
MEDIANTE PLC
DATA: 01 / 08
INDICE GENERAL
2. – MEMORIA DESCRIPTIVA……….……………………………………….………2
3. – PROGRAMACIÓN……..……….………………………………………………...68
4. – PLANOS…………………………………………………………………………...81
5. – PRESUPUESTO………………………………………………….………………..95
6. - PLIEGO DE CONDICIONES…………………………………………………...115
1
2. MEMORIA DESCRIPTIVA
2
MEMORIA DESCRIPTIVA
pág.
2. MEMORIA................................................................................................................2 - 67
2.0. INTRODUCCIÓN..............................................................................................5
2.1.OBJETIVO DEL PROYECTO............................................................................6
2.2. ALCANCE DEL PROYECTO….......................................................................6
2.3. SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO................................................................6
2.4. ANTECEDENTES..............................................................................................6
2.5.NORMATIVA APLICADA................................................................................6
2.6. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA........................................................................8
2.6.1. MEDIOS DE TRANSMISIÓN.................................................................8
2.6.2. ARQUITECTURA DEL SISTEMA.........................................................9
2.6.3. TOPOLOGÍA DEL SISTEMA...............................................................10
2.6.4. AUTÓMATA PROGRAMABLE...........................................................11
2.6.5. SOFTWARE DEL SISTEMA.................................................................12
2.6.6. COMUNICACIÓN DEL SISTEMA.......................................................13
2.6.7. SCADA....................................................................................................15
2.6.7.1. VISUAL BASIC.........................................................................15
2.6.8. ORGANIGRAMA....................................................................................16
2.7. DESCRIPCIÓN ÁREAS DEL SISTEMA........................................................17
2.7.1. ÁREA CONFORT...................................................................................17
2.7.1.1. CONTROL ILUMINACIÓN......................................................17
2.7.1.2. CONTROL DEL RIEGO.............................................................17
2.7.1.3. CONTROL TOLDOS..................................................................18
2.7.1.4. CONTROL PERSIANAS............................................................18
2.7.1.5. CONTROL PUERTA DE GARAJE............................................18
2.7.2. ÁREA CLIMATIZACIÓN......................................................................19
2.7.3. ÁREA SEGURIDAD...............................................................................20
2.7.3.1.PROTECCIÓN CONTRA INTRUSOS........................................20
2.7.3.2.PROTECCIÓN PERIMETRAL....................................................20
2.7.3.3.PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA................................................20
2.7.3.4. ALARMAS TÉCNICAS..............................................................20
2.7.3.5.DETECCIÓN FUGA DE GAS.....................................................20
2.8. FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA............................................................21
2.8.1. OBJETO DE LA INSTALACIÓN.................................................21
2.8.2.FUNCIONAMIENTO DE LAS ÁREAS........................................22
2.8.2.1.ÁREA CONFORT...............................................................22
2.8.2.1.1.FUNCIONAMIENTO ILUMINACIÓN..............22
2.8.2.1.2. FUNCIONAMIENTO DEL RIEGO....................23
2.8.2.1.3. FUNCIONAMIENTO DE LOS TOLDOS..........24
2.8.2.1.4. FUNCIONAMIENTO PERSIANAS...................25
2.8.2.1.5. FUNCIONAMIENTO GARAJE.........................26
2.8.2.2. ÁREA CLIMATIZACIÓN.................................................27
2.8.2.2.1.MODO MANUAL...............................................27
2.8.2.2.2.MODO PROGRAMACIÓN...............................27
2.8.2.3. ÁREA SEGURIDAD.........................................................30
2.8.2.3.1.FUNCIONAMIENTO PERIMETRAL..............30
2.8.2.3.2.FUNCIONAMIENTO VOLUMÉTRICA..........31
2.8.2.3.3.DETECCIÓN DE GAS........................................32
3
MEMORIA DESCRIPTIVA
2.9. COMUNICACIONES.......................................................................................33
2.9.1. MEDIO FÍSICO RS-485.........................................................................33
2.9.2. PROTOCOLO MODBUS.......................................................................33
2.9.3. COMUNICACIONES A TRAVES DE INTERNET.............................35
2.10. CONEXIÓN EQUIPOS..................................................................................40
2.10.1. VALORACIÓN ENTRADAS..............................................................44
2.10.2. VALORACIÓN SALIDAS...................................................................45
2.11. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES.................................................46
2.11.1. PLC OMRON CPM2A..........................................................................46
2.11.2. DETECTORES DE PRESENCIA........................................................49
2.11.3. DETECTORES DE GAS......................................................................50
2.11.4. ELECTRO VÁLVULAS DE GAS.......................................................51
2.11.5. DETECTOR DE LLUVIA....................................................................51
2.11.6. ELECTRO VÁLVULA DE AGUA......................................................52
2.11.7. DETECTOR DE VIENTO....................................................................53
2.11.8. DETECTOR DE LUMINOSIDAD......................................................55
2.11.9. DETECTOR MAGNÉTICO.................................................................56
2.11.10. MOTORES PERSIANAS...................................................................56
2.11.11. ALARMAS.........................................................................................57
2.11.11.1. SIRENAS PARA INTERIORES.......................................57
2.11.11.2. SIRENAS PARA EXTERIORES......................................57
2.11.12. FINALES DE CARRERA..................................................................58
2.11.12.1. MODELO WL....................................................................58
2.11.12.2. MODELO D4AC................................................................58
2.12. PUESTA EN MARCHA.................................................................................59
2.12.1. RS-232C..............................................................................................59
2.12.2. INSTALACIÓN CPM2A....................................................................60
2.12.2.1.ORIENTACIÓN CPM2A......................................................60
2.12.2.2.MODOS DE FUNCIONAMIENTO.....................................61
2.12.2.2.1.MODO PROGRAM.............................................61
2.12.2.2.2.MODO MONITOR..............................................61
2.12.2.2.3.MODO RUN.........................................................61
2.12.3. CONEXIONES ESCLAVOS AL BUS..............................................62
2.12.4. SENSORES.........................................................................................63
2.13.4.1. DETECTORES MAGNÉTICOS.........................................63
2.13.4.2. DETECTORES PRESENCIA..............................................63
2.13.4.3. DETECTOR DE GAS..........................................................63
2.13.4.4. ELECTRO VÁLVULA DE GAS........................................63
2.13.4.5. ELECTRO VÁLVULA DE AGUA.....................................63
2.12.5. CONFIGURACIÓN MODBUS.........................................................64
2.13. PLANIFICACIÓN..........................................................................................65
2.14. BIBLIOGRAFÍA............................................................................................66
4
MEMORIA DESCRIPTIVA
2.0. Introducción
Dicho de otra manera, y en muy pocas palabras, domótica “es la instalación e integración
de varias redes y dispositivos electrónicos en el hogar, que permite la automatización de
actividades cotidianas y el control local o remoto de la vivienda”.
5
MEMORIA DESCRIPTIVA
2.4. Antecedentes
El proyecto cumple todas las normas del Reglamento de Seguridad y Normas Técnicas que
son obligatorios a cumplir:
• ITC BT 10. Previsión de carga para suministros en baja tensión.
• ITC BT 19. Instalaciones interiores o receptores. Preinscripciones generales.
• ITC B 20. Instalaciones interiores o receptores. Sistemas de instalación.
• ITC B 21. Instalaciones interiores o receptores. Tubos y canales protectores.
• ITC B 22. Instalaciones interiores o receptores. Protección contra
sobreintensidades.
• ITC B 23. Instalaciones interiores o receptores. Protección contra sobretensiones.
• ITC B 24. Instalaciones interiores o receptores. Protección contra los contactos
directos e indirectos.
6
MEMORIA DESCRIPTIVA
1
Norma española – Febrero 2002- “ Criterios generales para la elaboración de proyectos”
7
MEMORIA DESCRIPTIVA
Controladores
Actuadores
Sensores
-El controlador son los encargados de procesar la información obtenida a través de los
sensores y enviar los resultados a los actuadores.
-Los actuadores son dispositivos electrónicos por medio de los cuales se modifican estados
de sistemas como puede ser iluminación, climatización y persianas entre otros.
Para cada tipo de carga existe un determinado tipo de actuador.
-Los sensores son dispositivos que permiten obtener información del estado de las
variables en que se encuentra la vivienda.
Toda esta información permite al sistema de control actuar según los requerimientos
necesarios para satisfacer la funcionabilidad del hogar.
Para que el s.d. sea lo mas eficiente posible, es necesario que estos tres bloques
(controladores, actuadores y sensores ) interactúen entre si lo mejor posible.
Por ello se optado a la instalación de un hardware y un software específicos en detrimento
de otros muchos que hoy día existen en el mercado y ha continuación se expondrán.
El puerto serie RS-232C, presente en todos los ordenadores actuales, es la forma mas
comúnmente usada para realizar transmisiones de datos entre ordenadores. El RS-232C es
un estándar que constituye la tercera revisión de la antigua norma RS-232, propuesta por la
EIA (Asociaci¢n de Industrias Electrónicas), realizándose posteriormente un versión
internacional por el CCITT, conocida como V.24. Las diferencias entre ambas son
mínimas, por lo que a veces se habla indistintamente de V.24 y de RS-232C (incluso sin el
sufijo "C"), refiriéndose siempre al mismo estándar.
El RS-232C consiste en un conector tipo DB-25 de 25 pines (aunque es normal encontrar
la versión de 9 pines DB-9).
La interfaz RS-232 está diseñada para distancias cortas, de unos 15 metros o menos, y para
una velocidades de comunicación bajas, de no más de 20 Kb.
La interfaz puede trabajar en comunicación asíncrona o síncrona y tipos de canal simplex,
half duplex o full duplex.
Por lo tanto, para la comunicación entre el PC y el autómata se ha optado por cable RS-
232C.
8
MEMORIA DESCRIPTIVA
* Conexión multipunto.
* Interfaz que permite conectar hasta 128 estaciones.
* Longitud máxima 1.200 metros ( a 100 Kbps).
Centralizada
Distribuida
Y en algunos casos mixta
En nuestro caso optamos por una arquitectura centralizada; ya que en esta configuración
el PLC ( master) se encarga de coordinar y distribuir los procesos de comunicación en la
red, para lo cual interroga o consulta de forma cíclica a los nodos subordinados ( slave).
De esta forma para que los sensores y actuadores se puedan comunicar entre si, es
necesario pasar por el sistema de control centralizado.
9
MEMORIA DESCRIPTIVA
Hemos optado por la topología en bus, de esta manera los elementos de la red se conectan
a un único cable de comunicación común a todos.
Con un canal de difusión en bus se crea una red de comunicación bidireccional con puntos
de terminación bien definidos. Cuando un equipo transmite su mensaje alcanza todas las
estaciones conectadas al bus hasta llegar a las terminaciones del mismo.
10
MEMORIA DESCRIPTIVA
Es el elemento de control de todo el sistema domótico, recibe las señales de entrada de los
distintos sensores de la instalación, y en función de la señal de uno u otro, envía una señal
de salida a los actuadotes, motores, alarmas etc...
Es decir, este autómata presenta en un solo bloque todos sus elementos( fuente de
alimentación, CPU, memorias, entradas/salidas, etc).
Su modularidad nos permite incluir modificaciones sin cambiar el cableado ni añadir
aparatos.
Otras ventajas:
11
MEMORIA DESCRIPTIVA
12
MEMORIA DESCRIPTIVA
Al ser el nivel más alto del modelo de referencia, este nivel no interactúa con uno superior
a él y está al servicio del usuario.
Las razones por las cuales el uso de Modbus es superior a otros protocolos de
comunicaciones son:
2
Asociación de industrias electrónicas.
13
MEMORIA DESCRIPTIVA
Modbus ASCII es una representación legible del protocolo pero menos eficiente.
Ambas implementaciones del protocolo son serie. El formato RTU finaliza la trama con un
suma de control de redundancia cíclica (CRC), mientras que el formato ASCII utiliza una
suma de control de redundancia longitudinal (LRC).
14
MEMORIA DESCRIPTIVA
2.6.7. SCADA
Visual Basic constituye un entorno de desarrollo integrado que ha sido empaquetado como
un programa de aplicación, es decir, consiste en un editor de código( programa donde se
escribe el código fuente), un depurador( programa que corrige errores en el código fuente
para que pueda ser bien compilado), un compilador( programa que traduce el código fuente
al código máquina) y un constructor de interfaz gráfica( es una forma de programar en la
que no es necesario escribir el código para que la parte gráfica del programa, sino que se
puede hacer de forma visual). Sus ventajas son las siguientes:
• La facilidad del lenguaje permite crear aplicaciones para Windows en muy poco
tiempo. En otras palabras, permite un desarrollo eficaz y menor inversión en tiempo
que con otros lenguajes.
• Permite generar librerías dinámicas (DLL) ActiveX de forma nativa y Win32 (no
ActiveX, sin interfaz COM) mediante una reconfiguración de su enlazador en el
proceso de compilación.
• Permite la utilización de formularios (Forms) tanto a partir de recursos (como en
otros lenguajes) como utilizando un IDE para diseñarlos.
• Posibilidad de desarrollar y ejecutar aplicaciones de Visual Basic 6.0 en Windows
Vista sin realizar cambios en la mayoría de los casos pero no se logra aprovechar al
máximo las características de este sistema como permite hacerlo Visual Basic 2005
o el próximo Visual Basic 9 de Visual Studio Orcas (Noviembre 2007).
15
MEMORIA DESCRIPTIVA
PC
PLC
Riego Persianas Toldos Garaje Iluminación Aire Acond. Calefacción Control Gas Potec.Volu. Protec.Peri.
16
MEMORIA DESCRIPTIVA
Las aplicaciones incluidas en esta área funcional tienen una finalidad, basada en la
simplificación de algunas tareas del hogar, creando nuevos hábitos de uso para el usuario,
destinados siempre a un incremento del confort.
Es decir, cuando la luminosidad exterior indique falta de luz, los detectores situados en los
lugares de paso encenderán las luces cuando detecten presencia y la apagarán cuando vean
que nadie las necesita.
Incremento del confort visual del usuario y ahorro energético en caso de tener encendida
la iluminación de una estancia por olvido.
El diseño de la programación del riego tiene como finalidad el ahorro, tanto económico
como medio ambiental, ya que el agua es un bien escaso en la región en cuestión y por ello
merece un uso racional.
A diario y a la hora programada los aspersores de agua se abrirán para regar el jardín de
forma automática, transcurrido el tiempo programado los aspersores se cerrarán.
17
MEMORIA DESCRIPTIVA
Alarga la vida de los toldos al evitar fuertes ventiscas o lluvias torrenciales que los
puedan romper.
18
MEMORIA DESCRIPTIVA
Así aseguramos la temperatura deseada por el usuario en cada una de las zonas
disponibles. Esta aplicación permite un ahorro de energía al incrementar la eficiencia
global de la instalación “Solo se climatizan aquellas zonas de la vivienda que son
necesarias”.
19
MEMORIA DESCRIPTIVA
Los sistemas en esta zona deben de avisar de un ataque directo sobre la vivienda, con el fin
de una detección prematura antes de entrar en el hogar, pero deben permitir también el
movimiento tanto en el interior como en el exterior de la vivienda.
Estas alarmas tienen como finalidad evitar riesgos personales en la vivienda (escapes de
gas, intrusión etc.)
Protege la vivienda de posibles fugas de gas, evitando el peligro que conlleva una
explosión por este motivo.
Por cualquier motivo que se produjese una fuga de gas, la instalación de gas se cerraría
inmediatamente y se accionaría la alarma acústica correspondiente.
20
MEMORIA DESCRIPTIVA
Cada etapa normal tiene una ó varias acciones asociada que únicamente se ejecutan cuando
la lógica booleana de su transición se cumple.
Las transiciones representan las condiciones que el sistema debe superar para poder pasar
de una etapa a la siguiente. Al pasar una transición, el sistema deja de estar en una etapa e
inmediatamente va a la siguiente
Este tipo de esquema facilita la simplificación y el entendimiento de la programación del
autómata.
21
MEMORIA DESCRIPTIVA
• Modo Diurno.
• Modo Nocturno.
En ambos casos, el encendido de la luz esta condicionado3 a la señal que envíe el detector
de presencia correspondiente y la señal procedente del detector de luminosidad o sensor de
umbral exterior que se encarga de medir la luz exterior para informar al resto de los
elementos del sistema.
Es decir, en un día soleado aunque se detecte presencia en una estancia, no se encenderá la
luz, ya que el umbral de luminosidad (DL) está por encima del programado.
En cambio, en modo nocturno (DL)! , el encendido y apagado de las luces solo dependerá
de los detectores de presencia que son lo únicos que habilitan la iluminación, al estar el
nivel de luminosidad por debajo del umbral.
GRAFCET
3
Por seguridad o por fallo del sistema cada automatización incorpora un paro de emergencia o paro manual.
22
MEMORIA DESCRIPTIVA
Si a la hora programada del riego no se detecta humedad (DH)! , las electro válvulas se
abren para proceder a la aspersión, que tras un tiempo programado (TIM) con su
correspondiente temporizador se vuelven a cerrar.
El riego del jardín solo se produce si es necesario, de esta manera aunque esté programado
un riego a una determinada hora pero la célula detecta presencia de agua, el equipo envía
una señal a partir de la cual se cierra o se desactiva el automatismo. Una vez la lluvia cesa,
el mecanismo a controlar vuelve a su posición inicial. La sensibilidad de la célula de
detección es ajustable.
GRAFCET
23
MEMORIA DESCRIPTIVA
Funcionamento
GRAFCET
24
MEMORIA DESCRIPTIVA
• Modo Diurno.
• Modo Nocturno.
En ambos casos, la activación automática de las persianas depende de la señal que envíe el
detector de luminosidad.
Modo Diurno
A diario, cuando amanezca y los rayos de sol superen el umbral lumínico establecido (DL)
“siempre ajustable por el usuario” se activarán los motores que abren las persianas, hasta
que hagan contacto con sus correspondientes finales de carrera que provocan la
desconexión de los motores
Modo Nocturno
GRAFCET
25
MEMORIA DESCRIPTIVA
GRAFCET
26
MEMORIA DESCRIPTIVA
Con el modo bajo programación, el sistema permite diferenciar dos temperaturas, una por
planta de la vivienda y gestionarlas de forma diferente, así los perfiles de temperatura
utilizados son los siguientes:
27
MEMORIA DESCRIPTIVA
28
MEMORIA DESCRIPTIVA
GRAFCET PLANTA 1
29
MEMORIA DESCRIPTIVA
GRAFCET
30
MEMORIA DESCRIPTIVA
En caso de que falle la protección perimetral ó los intrusos la anulen, disponemos de una
segunda seguridad que detecta el movimiento por infrarrojos.
Los detectores de presencia, además de servir para encender luces en lugares de paso como
escaleras, distribuidores, pasillos, etc. Los utilizamos también de seguridad.
Igual que la seguridad perimetral, al activar esta tipo de protección disponemos de cinco
minutos para salir de la vivienda sin que se encienda la alarma; una vez transcurridos
cualquier tipo de movimiento detectado por los sensores activará la alarma.
GRAFCET
31
MEMORIA DESCRIPTIVA
En caso de recibir la señal de fugas de gas a través del detector de fugas de gas (DG) el
sistema activará la alarma.
Se envía la señal a las electro válvulas de gas (EG) para que se cierren automáticamente,
cortando de esta forma el suministro.
GRAFCET
32
MEMORIA DESCRIPTIVA
2.9. Comunicaciones
El RS-485 entrega 2 líneas aisladas galvánicamente , llamadas ‘A’ y ‘B’. Estas líneas
funcionan como un par diferencial ( sin tierra absoluta como el RS-232).
El ‘1’ lógico se representa por la condición en que el voltaje en la línea A es mayor que el
de la línea B y al revés para el ‘0’ lógico.
La comunicación es bidireccional Half duplex.
El protocolo Modbus sigue las normas del estándar EIA en el cual se especifican las
características eléctricas del circuito de interfaz digital.
Permite mediante tramas enviadas a través de la RS485 consultar y actualizar registros.
El protocolo MODBUS es un protocolo maestro-esclavo, donde solo el maestro puede
iniciar la comunicación con cualquiera de los esclavos, a cada esclavo se le asigna una
dirección fija y única en el rango de 1 a 247.
Dirección: Ocupa 1 Byte, identifica al esclavo con el que se va iniciar la comunicación que
van desde la 01 hasta la F7, la dirección 0 esta reservada para mensajes de difusión sin
respuesta.
Función: Ocupa 1 Byte, indica la acción a ejecutar, por ejemplo leer un registro o escribir
un registro del esclavo.
Datos: Son los bytes para ejecutar la acción que indica el código.
CRC: Se ocupa de la detección de errores.
33
MEMORIA DESCRIPTIVA
En el supuesto que la trama recibida por el esclavo fuese incompleta o errónea, se envía un
mensaje de error mediante otra trama con la siguiente forma:
Detector presencia:
C9 04 B1 01 CRC
Nº esclavo Lectura Posición Palabras a leer CRC
memoria
El master en esta trama pregunta al esclavo C9 “detector presencia cocina” en que estado
se encuentra.
34
MEMORIA DESCRIPTIVA
Desde el esclavo
C9 04 02 00 01 CRC
Nº esclavo Lectura Se leen 2 Funcionamiento presencia CRC
bytes correcto
Si suponemos que la trama enviada por el master ha quedado incompleta por fallo en la
comunicación, el esclavo tendría que enviar la siguiente trama:
C9 84 03 CRC
El segundo campo es el resultado de la suma del código error ( 0x80) más lo que pedía el
master ( 0x04) y el tercer campo indica el error producido siendo en este caso “ Datos
Incorrectos”.
Esta aplicación nos va a permitir la comunicación entre PC’s, de forma que sin estar en
casa y teniendo un acceso a internet podremos ver el estado de nuestro sistema domótico.
Cliente/servidor es la forma de llamar a las aplicaciones que trabajan en conjunto como
“nodos” de información (por así decirlo). Esto es que existe una aplicación totalmente
independiente de la parte cliente la cual está dispuesta a servir información cuando el
cliente se la solicita.
Desarrollaremos una aplicación mono-conexión mediante el uso del componente Winsock
Control 6.0 sobre el entorno de desarrollo de Visual Basic 6.0.
Pasos a seguir:
35
MEMORIA DESCRIPTIVA
APLICACIÓN CLIENTE
2º paso es crear una interfaz para el usuario con los nombres por defecto de cada control.
3º La primera acción a realizar es crear la conexión al servidor, ya que solo se puede
transmitir información si la conexión cliente/servidor se encuentra activa:
Propiedades necesarias
- RemoteHost: Asignamos la dirección a la que deseamos conectar.
- RemotePort: Asignamos el puerto al que deseamos conectar en RemoteHost.
Métodos necesarios
- Connect(): Conecta al servidor.
- Close(): Cierra la conexión al servidor.
Eventos involucrados
- Connect(): Ocurre cuando hemos establecido con éxito la conexión al servidor
- Close(): Ocurre cuando el servidor nos cierra la conexión.
- Error(): Ocurre en caso de errores.
.
Para realizar la conexión utilizamos el siguiente código:
36
MEMORIA DESCRIPTIVA
'conectamos el socket
Winsock1.Close
Winsock1.Connect
End Sub
En las primeras dos líneas asignamos los datos de conexión al host remoto, como son la
IP/DNS (RemoteHost) y Puerto (RemotePort).
En la última línea llamamos al método “Connect” para realizar la conexión, siempre
asegurándonos que el Socket no este utilizándose. Para ello llamamos al método “Close”
que se encarga de cerrar toda conexión pendiente en el Socket.
Si la conexión se realiza con éxito se dispara un evento para tal fin, en donde podemos
realizar acciones inmediatas en el momento preciso en que se logra establecer la conexión
con el servidor. El evento es el siguiente:
End Sub
4º Una vez realizada con éxito nuestra conexión, solo resta comenzar a transferir datos,
cabe mencionar que estos datos se envían siempre en forma binaria aunque sea solo texto,
todos como variables de tipo String (cadenas).
Métodos necesarios
- SendData: Envía datos al otro extremo de la conexión (socket remoto).
- GetData: Recibe datos enviados por el extremo remoto (socket remoto).
Eventos involucrados
- DataArrival(): Ocurre cuando el socket remoto nos esta enviando datos.
- Error(): Ocurre en caso de errores.
SendData:
'borramos Text2
37
MEMORIA DESCRIPTIVA
Text2.Text = ""
End Sub
GetData:
APLICACIÓN SERVIDOR
Propiedades necesarias
- LocalPort: Asignamos el puerto local en el cual deseamos recibir conexiones.
Métodos necesarios
- Listen(): Escucha peticiones entrantes.
- Close(): Cierra la conexión al servidor.
Eventos involucrados
- ConnectionRequest(): Ocurre cuando un cliente nos solicita una conexión al servidor.
- Close(): Ocurre cuando el servidor nos cierra la conexión.
- Error(): Ocurre en caso de errores.
38
MEMORIA DESCRIPTIVA
Winsock1.Close
Esto solo nos permite avisarnos cada vez que un cliente se quiera conectar o bien cada vez
que un cliente “Solicita una conexión entrante”.
'aceptamos la conexion
Winsock1.Accept requestID
39
MEMORIA DESCRIPTIVA
'borramos Text2
Text2.Text = ""
End Sub
En el siguiente capítulo se detallan los equipos que conforman toda la instalación, dándoles
una referencia a cada uno de ellos y detallando su localización en la vivienda.
Esta información viene dada en Tabla 1.-Referencia de Equipos.
La referencia del equipo está ordenada con una estructura que permite identificar
rápidamente de que equipo se trata y su localización en la vivienda en cuanto a planta se
refiere.
Los códigos para relacionar los equipos son los siguientes:
• L: Luz
• P: Pulsador
• DP: Detector Presencia
• PB: Planta Baja
• DPB: Dormitorio Planta Baja
• APB: Aseo Planta Baja
• P1: Planta 1
• AP1: Aseo Planta 1
• DM: Dormitorio Matrimonio
• ADM: Aseo Dormitorio Matrimonio
• DM: Detector Magnético
• VS: Ventana Salón
• BS: Balcón Salón
• FC: Final de Carrera
• PP: Puerta Principal
• TS: Toldo Salón
• TDM: Toldo Dormitorio Matrimonio
• M: Motor
• DV: Detector Viento
• DH: Detector Humedad
• DL: Detector Luminosidad
• DG: Detector GAS
40
MEMORIA DESCRIPTIVA
41
MEMORIA DESCRIPTIVA
42
MEMORIA DESCRIPTIVA
43
MEMORIA DESCRIPTIVA
En la lectura de la siguiente gráfica cada columna corresponde a una estancia de la vivienda, mientras que cada fila especifica el tipo de sensor
que le corresponde:
ENTRADAS G E APB DPB S DM C ADM AP1 D2 D3 J R
DM X X X X X X X X X X X
DP X X X X X X X X X X X X X
DG X
DL X
DV X
DH X
PL X
PR X
PP X
AP X
AV X
PC X
FC X(2) X(2) X(2) X(4) X(4) X(2) X(2) X(2) X(2) X(2)
44
MEMORIA DESCRIPTIVA
En la lectura de la siguiente gráfica cada columna corresponde a una estancia de la vivienda, mientras que cada fila especifica el tipo de salida o
actuador que le corresponde:
45
MEMORIA DESCRIPTIVA
A continuación se detallan los diferentes equipos que conforman el sistema con sus
características correspondientes.
46
MEMORIA DESCRIPTIVA
Características:
47
MEMORIA DESCRIPTIVA
48
MEMORIA DESCRIPTIVA
49
MEMORIA DESCRIPTIVA
Especificaciones:
50
MEMORIA DESCRIPTIVA
• Conexión de ½”.
• Presión máxima 500mbar.
• Cuerpo en latón.
Los detectores de lluvia Omron® serie CPR100 modelo CPR111 están especialmente
indicados para aquellas aplicaciones donde se necesita una rápida respuesta del equipo
cuando se produce una situación de lluvia y una respuesta, también rápida, cuando ésta
desaparece. Así pues, se trata de equipos que no acumulan agua y que al finalizar la lluvia
recuperan el estado de reposo (de no-detección).
51
MEMORIA DESCRIPTIVA
52
MEMORIA DESCRIPTIVA
El anemómetro de rotación, está formado por varias cazoletas o hélices unidas a un disco
cuyo giro es proporcional a la velocidad del viento. El disco alterna 3 zonas blancas y 3
negras uniformemente distribuidas sobre su superficie. A escasa distancia del mismo, un
optoacoplador diferenciará dichas zonas produciendo 3 impulsos eléctricos o ciclos por
cada vuelta. La siguiente ecuación muestra la relación que existe entre la velocidad del
viento ( expresada en Km/h) y su frecuencia de giro ( fr):
53
MEMORIA DESCRIPTIVA
Básicamente, medir una frecuencia es compararla con otra que se toma como referencia.
La comparación se realiza contando el número de impulsos de la señal de entrada durante
un intervalo de tiempo perfectamente determinado en la base de tiempo.
Generalmente, una señal que transmite información en forma temporal o por medio de
variable temporales, no es directamente aplicable al circuito de control y unidad de cuenta.
Es necesario un procesado de la señal y de ello se encarga el circuito de entrada, cuya
función principal es convertir la señal de entrada ( cualquiera que sea su forma) en una
señal cuadrada capaz de ser aceptada por la unidad de cuenta
La unidad de control es la encargada de generar señales de puesta a 0 (Rc), inhibición(Ic)
del contador y la transferencia del registro (Tr):
54
MEMORIA DESCRIPTIVA
55
MEMORIA DESCRIPTIVA
56
MEMORIA DESCRIPTIVA
2.11.11. Alarmas
* Diseño atractivo.
* Cubierta con bisagra para una rápida instalación.
* Cubierta trasera canalizada para un mejor acceso de cableado.
* Salida de dos tonos de 105dB.
* Dimensiones (82.5 x 108 x 51 mm).
* Color blanco.
* Impedancia de 8 Ohms.
* 15 watts de potencia.
* Consumo de 500 mA.
* Diseño atractivo.
* Cubierta con bisagra para una rápida instalación.
* Cubierta trasera canalizada para un mejor acceso de cableado.
* Tono de salida dual, constante o pulsos.
* Resistente al agua protección contra UV.
* Salida de dos tonos de 112dB.
* Dimensiones 105 x 116 x 92 mm.
* Color blanco.
* Impedancia de 8 Ohms, 25 watts de potencia
* Consumo de 1200 mA.
57
MEMORIA DESCRIPTIVA
2.11.12.1. Modelo WL
58
MEMORIA DESCRIPTIVA
Configuración de la instalación
2.12.1.RS232C
Las señales con las que trabaja este puerto serie son digitales, de +12V (0 lógico) y -
12V (1 lógico), para la entrada y salida de datos, y a la inversa en las señales de control.
El estado de reposo en la entrada y salida de datos es -12V. Dependiendo de la
velocidad de transmisión empleada, es posible tener cables de hasta 15 metros.
Cada pin puede ser de entrada o de salida, teniendo una función especifica cada uno de
ellos. Las mas importantes son:
Pin Función
TXD (Transmitir Datos)
RXD (Recibir Datos)
DTR (Terminal de Datos Listo)
DSR (Equipo de Datos Listo)
RTS (Solicitud de Envío)
CTS (Libre para Envío)
DCD (Detección de Portadora)
Los pines que portan los datos son RXD y TXD. Las demás se encargan de otros
trabajos:
• DTR indica que el ordenador esta encendido.
• DSR que el aparato conectado a dicho puerto esta encendido.
• RTS que el ordenador puede recibir datos (porque no esta ocupado).
• CTS que el aparato conectado puede recibir datos.
• Y DCD detecta que existe una comunicación, presencia de datos.
59
MEMORIA DESCRIPTIVA
Si se decide instalar sobre carril DIN, este debe ser de 35-mm y quedaría instalado de la
siguiente manera:
60
MEMORIA DESCRIPTIVA
En cuanto a la puesta en marcha del autómata, tenemos que tener en cuenta tres posible
modos de funcionamiento que ha continuación se detallan: PROGRAM, MONITOR y
RUN.
61
MEMORIA DESCRIPTIVA
Para crear una derivación o rama se puede utilizar conectores derivadores. Hay dos
métodos de conexión:
Para crear una derivación o rama se puede utilizar conectores derivadores Omron
(SCN1-TH4) o bloques de terminales estándar.
Terminación
Tabla-3.
62
MEMORIA DESCRIPTIVA
2.12.4. Sensores
El detector debe instalarse entre 2 y 2,2 metros de altura sobre superficies rígidas y sin
vibraciones.
Evitar la colocación del sensor cerca de fuentes de calor, la luz directa del sol o reflejos.
Se instala justo después de la llave general de corte de gas del interior de la vivienda.
Montar en el sentido de la flecha que está grabada en el cuerpo de la electro válvula.
Hay que dejar la electro válvula accesible para mantenimiento o manipulación, por lo
tanto no colocar en falsos techos no registrables o empotrada en pared.
Importante!: La electro válvula de gas solo puede rearmar manualmente.
63
MEMORIA DESCRIPTIVA
Figura 4.
64
MEMORIA DESCRIPTIVA
2.13. Planificacion
A continuación, podemos ver la planificación de los diferentes trabajos a realizar para el buen desarrollo de la instalación:
SEMANA 1 SEMANA 2
TRABAJO A REALIZAR Lu Ma Mi Ju Vi Lu Ma Mi Ju Vi
Instalación eléctrica: Diferencial, magnetotérmico y
1 cableado
Todo el montaje será llevado a termino por dos trabajadores (un oficial y un ayudante) en jornadas de 8 horas diarias.
Los dos primeros dias se dedicarán a la instalación eléctrica, es decir, cableado e instalación del cuadro eléctrico.
Durante los siguientes cinco dias se montarán todos los sensores y actuadores en su ubicación.
Dos dias más y solapados ( ver cuadro) para conectar los sensores-actuadores a la red Modbus.
Cuando se hayan finalizado estos tres puntos se dedicará un día a la instalación del software.
Y finalmente los dos últimos dias serán para verificar y comprobar toda la instalación, configuración del protocolo y puesta a punto del sistema.
65
INDICE DE LA MEMORIA
2.14. BIBLIOGRAFÍA
66
INDICE DE LA MEMORIA
Firma:
67
3. PROGRAMACIÓN
68
INDICE PROGRAMACIÓN
pág.
3. PROGRAMACIÓN...........................................................................................68 – 80
69
Resúmen de bloques RIEGO.SWP 15/01/08 16:22:24 Página 1
PARO DHUM E
TIM
000
#0010
000.00 PARO
000.01 DHUM
TIM000.F
007.00 E ABRE/CIERRA ELECTROVÁLVULA
TIM000
000.00 PARO
Principal 1 1 000000 LD NOT Entrada
000.01 DHUM
Principal 1 1 000001 AND NOT Entrada
TIM000.F
Principal 1 1 000002 AND NOT Entrada
007.00 E ABRE/CIERRA ELECTROVÁLVULA
Principal 1 1 000003 OUT Salida
TIM000
Principal 1 1 000004 TIM Salida
Diagrama Ladder - 1:1 TOLDOS.SWP 15/01/08 16:23:07 Página 1
PG DHUM P1 FC1 R1
000.05 000.06 000.07 007.02
DVIENT P2 FC2 R2
000.02 PG
000.01 DHUM
000.05 DVIENT
000.03 P1
000.04 FC1
007.01 R1 RECOJE TOLDO1
000.06 P2
000.07 FC2
007.02 R2 RECOJE TOLDO2
000.02 PG
1:1
000.01 DHUM
1:1
000.05 DVIENT
1:1
000.03 P1
1:1
000.04 FC1
1:1
007.01 R1 RECOJE TOLDO1
*1:1
000.06 P2
1:1
000.07 FC2
1:1
007.02 R2 RECOJE TOLDO2
*1:1
Lista de órdenes TOLDOS.SWP 15/01/08 16:23:07 Página 2
Red 1 -
000.02 PG
000.01 DHUM
000.05 DVIENT
000.03 P1
000.04 FC1
007.01 R1 RECOJE TOLDO1
000.06 P2
000.07 FC2
007.02 R2 RECOJE TOLDO2
000.02 PG
1:1
000.01 DHUM
1:1
000.05 DVIENT
1:1
000.03 P1
1:1
000.04 FC1
1:1
007.01 R1 RECOJE TOLDO1
*1:1
000.06 P2
1:1
000.07 FC2
1:1
007.02 R2 RECOJE TOLDO2
*1:1
Diagrama Ladder - 1:1 PERSI.SWP 15/01/08 16:25:38 Página 1
Principal 1 - PERSIANA
P DL FC3 A/C
000.11 007.04
FC4
000.12 007.05
FC5
000.13 007.06
FC6
000.14 007.07
FC7
000.15 007.08
FC8
001.00 007.09
FC9
001.01 007.10
FC10
001.02 007.11
FC11
001.03 007.12
FC12
001.04 007.13
FC13
000.09 001.05 007.03
DL FC14 A/C
001.06 007.04
FC15
001.07 007.05
FC16
001.08 007.06
FC17
001.09 007.07
FC18
001.10 007.08
FC19
001.11 007.09
FC20
001.12 007.10
FC21
001.13 007.11
FC22
001.14 007.12
FC23*
001.15 007.13
FC24
000.08 P
000.09 DL
000.10 FC3
007.03 A/C ABRE/CIERRA PERSIANA
000.11 FC4
007.04
000.12 FC5
007.05
000.13 FC6
007.06
000.14 FC7
007.07
000.15 FC8
007.08
001.00 FC9
007.09
001.01 FC10
007.10
001.02 FC11
007.11
001.03 FC12
007.12
001.04 FC13
007.13
001.05 FC14
001.06 FC15
001.07 FC16
001.08 FC17
001.09 FC18
001.10 FC19
001.11 FC20
001.12 FC21
001.13 FC22
001.14 FC23*
Diagrama Ladder - 1:1 PERSI.SWP 15/01/08 16:25:38 Página 3
001.15 FC24
000.08 P
1:1
000.09 DL
1:1
000.10 FC3
1:1
007.03 A/C ABRE/CIERRA PERSIANA
*1:1
000.11 FC4
1:1
007.04
*1:1
000.12 FC5
1:1
007.05
*1:1
000.13 FC6
1:1
007.06
*1:1
000.14 FC7
1:1
007.07
*1:1
000.15 FC8
1:1
007.08
*1:1
001.00 FC9
1:1
007.09
*1:1
001.01 FC10
1:1
007.10
*1:1
001.02 FC11
1:1
007.11
*1:1
001.03 FC12
1:1
007.12
*1:1
001.04 FC13
1:1
007.13
*1:1
001.05 FC14
1:1
001.06 FC15
1:1
001.07 FC16
1:1
001.08 FC17
1:1
001.09 FC18
1:1
001.10 FC19
1:1
001.11 FC20
1:1
001.12 FC21
1:1
001.13 FC22
1:1
001.14 FC23*
1:1
001.15 FC24
1:1
Lista de órdenes PERSI.SWP 15/01/08 16:25:38 Página 4
Principal 1 - PERSIANA
000.08 P
000.09 DL
000.10 FC3
007.03 A/C ABRE/CIERRA PERSIANA
000.11 FC4
007.04
000.12 FC5
007.05
000.13 FC6
007.06
000.14 FC7
007.07
Lista de órdenes PERSI.SWP 15/01/08 16:25:38 Página 5
000.15 FC8
007.08
001.00 FC9
007.09
001.01 FC10
007.10
001.02 FC11
007.11
001.03 FC12
007.12
001.04 FC13
007.13
001.05 FC14
001.06 FC15
001.07 FC16
001.08 FC17
001.09 FC18
001.10 FC19
001.11 FC20
001.12 FC21
001.13 FC22
001.14 FC23*
001.15 FC24
000.08 P
1:1
000.09 DL
1:1
000.10 FC3
1:1
007.03 A/C ABRE/CIERRA PERSIANA
*1:1
000.11 FC4
1:1
007.04
*1:1
000.12 FC5
1:1
007.05
*1:1
000.13 FC6
1:1
007.06
*1:1
000.14 FC7
1:1
007.07
*1:1
000.15 FC8
1:1
007.08
*1:1
001.00 FC9
1:1
007.09
*1:1
001.01 FC10
1:1
007.10
*1:1
001.02 FC11
1:1
007.11
*1:1
001.03 FC12
1:1
007.12
*1:1
001.04 FC13
1:1
007.13
*1:1
001.05 FC14
1:1
001.06 FC15
1:1
001.07 FC16
1:1
001.08 FC17
1:1
001.09 FC18
1:1
001.10 FC19
1:1
001.11 FC20
1:1
001.12 FC21
1:1
001.13 FC22
Lista de órdenes PERSI.SWP 15/01/08 16:25:38 Página 6
1:1
001.14 FC23*
1:1
001.15 FC24
1:1
Diagrama Ladder - 1:1 LUCES.SWP 15/01/08 16:27:25 Página 1
Principal 1 - LUCES
P DL DP1 LC
002.02 007.15
DP2 LS
002.03 008.00
DP3 LDPB
002.04 008.01
DP4 LE
002.05 008.02
DP5 LAPB
002.06 008.03
DP6 LDM
002.07 008.04
DP7 LD2
002.08 008.05
DP8 LD3
002.09 008.06
DP9 LA2
002.10 008.07
DP10 LA3
002.00 P
000.10 DL
002.01 DP1
007.14 LC LUZ COCINA
002.02 DP2
007.15 LS LUZ SALON
002.03 DP3
008.00 LDPB LUZ DORMITORIO PB
002.04 DP4
008.01 LE LUZ ESCALERA
002.05 DP5
008.02 LAPB LUZ ASEO PB
002.06 DP6
008.03 LDM LUZ DORMITORIO MATRIMONIO
002.07 DP7
008.04 LD2 LUZ DORMITORIO 2
002.08 DP8
008.05 LD3 LUZ DORMITORIO 3
002.09 DP9
008.06 LA2 LUZ ASEO2
Diagrama Ladder - 1:1 LUCES.SWP 15/01/08 16:27:25 Página 2
002.10 DP10
008.07 LA3 LUZ ASEO3
002.00 P
1:1
000.10 DL
1:1
002.01 DP1
1:1
007.14 LC LUZ COCINA
*1:1
002.02 DP2
1:1
007.15 LS LUZ SALON
*1:1
002.03 DP3
1:1
008.00 LDPB LUZ DORMITORIO PB
*1:1
002.04 DP4
1:1
008.01 LE LUZ ESCALERA
*1:1
002.05 DP5
1:1
008.02 LAPB LUZ ASEO PB
*1:1
002.06 DP6
1:1
008.03 LDM LUZ DORMITORIO MATRIMONIO
*1:1
002.07 DP7
1:1
008.04 LD2 LUZ DORMITORIO 2
*1:1
002.08 DP8
1:1
008.05 LD3 LUZ DORMITORIO 3
*1:1
002.09 DP9
1:1
008.06 LA2 LUZ ASEO2
*1:1
002.10 DP10
1:1
008.07 LA3 LUZ ASEO3
*1:1
Lista de órdenes LUCES.SWP 15/01/08 16:27:25 Página 3
Principal 1 - LUCES
002.00 P
000.10 DL
002.01 DP1
007.14 LC LUZ COCINA
002.02 DP2
007.15 LS LUZ SALON
002.03 DP3
008.00 LDPB LUZ DORMITORIO PB
002.04 DP4
008.01 LE LUZ ESCALERA
002.05 DP5
008.02 LAPB LUZ ASEO PB
002.06 DP6
008.03 LDM LUZ DORMITORIO MATRIMONIO
002.07 DP7
008.04 LD2 LUZ DORMITORIO 2
002.08 DP8
008.05 LD3 LUZ DORMITORIO 3
002.09 DP9
008.06 LA2 LUZ ASEO2
002.10 DP10
008.07 LA3 LUZ ASEO3
002.00 P
1:1
000.10 DL
1:1
002.01 DP1
1:1
007.14 LC LUZ COCINA
*1:1
002.02 DP2
1:1
007.15 LS LUZ SALON
*1:1
002.03 DP3
1:1
008.00 LDPB LUZ DORMITORIO PB
*1:1
002.04 DP4
1:1
008.01 LE LUZ ESCALERA
*1:1
002.05 DP5
1:1
008.02 LAPB LUZ ASEO PB
*1:1
002.06 DP6
1:1
008.03 LDM LUZ DORMITORIO MATRIMONIO
*1:1
Lista de órdenes LUCES.SWP 15/01/08 16:27:25 Página 4
002.07 DP7
1:1
008.04 LD2 LUZ DORMITORIO 2
*1:1
002.08 DP8
1:1
008.05 LD3 LUZ DORMITORIO 3
*1:1
002.09 DP9
1:1
008.06 LA2 LUZ ASEO2
*1:1
002.10 DP10
1:1
008.07 LA3 LUZ ASEO3
*1:1
Diagrama Ladder - 1:1 PERIM.SWP 15/01/08 16:28:33 Página 1
Principal 1 - PERIMETRAL
A M M0 M1 M2
M3 M4 M5 M6 M7
M13 M14 AL
TIM
000
005
00000 LD 002.11 A
00001 AND 002.12 M
00002 AND 002.13 M0
00003 AND 002.14 M1
00004 AND 002.15 M2
00005 AND 003.00 M3
00006 AND 003.01 M4
00007 AND 003.02 M5
00008 AND 003.03 M6
00009 AND 003.04 M7
00010 AND 003.05 M8
00011 AND 003.06 M9
00012 AND 003.07 M10
00013 AND 003.08 M11
00014 AND 003.09 M12
00015 AND 003.10 M13
00016 AND 003.11 M14
00017 OUT TR0 TR0
00018 AND TIM002 TIM002
00019 OUT NOT 008.08 AL
00020 LD TR0 TR0
00021 TIM 000 005 000 005
002.11 A
Diagrama Ladder - 1:1 PERIM.SWP 15/01/08 16:28:33 Página 2
002.12 M
002.13 M0
002.14 M1
002.15 M2
003.00 M3
003.01 M4
003.02 M5
003.03 M6
003.04 M7
003.05 M8
003.06 M9
003.07 M10
003.08 M11
003.09 M12
003.10 M13
003.11 M14
TIM002.F
008.08 AL
TIM000
005
002.11 A
1:1
002.12 M
1:1
002.13 M0
1:1
002.14 M1
1:1
002.15 M2
1:1
003.00 M3
1:1
003.01 M4
1:1
003.02 M5
1:1
003.03 M6
1:1
003.04 M7
1:1
003.05 M8
1:1
003.06 M9
1:1
003.07 M10
1:1
003.08 M11
1:1
003.09 M12
1:1
003.10 M13
1:1
003.11 M14
1:1
TIM002.F
1:1
008.08 AL
*1:1 1:2
TIM000
*1:1
005
1:1
Diagrama Ladder - 1:2 PERIM.SWP 15/01/08 16:28:33 Página 3
AL EPB
008.10
EP1
00022 LD 008.08 AL
00023 OUT 008.09 EPB
00024 OUT 008.10 EP1
008.08 AL
008.09 EPB
008.10 EP1
008.08 AL
*1:1 1:2
008.09 EPB
*1:2
008.10 EP1
*1:2
Lista de órdenes PERIM.SWP 15/01/08 16:28:33 Página 4
Principal 1 - PERIMETRAL
00000 LD 002.11 A
00001 AND 002.12 M
00002 AND 002.13 M0
00003 AND 002.14 M1
00004 AND 002.15 M2
00005 AND 003.00 M3
00006 AND 003.01 M4
00007 AND 003.02 M5
00008 AND 003.03 M6
00009 AND 003.04 M7
00010 AND 003.05 M8
00011 AND 003.06 M9
00012 AND 003.07 M10
00013 AND 003.08 M11
00014 AND 003.09 M12
00015 AND 003.10 M13
00016 AND 003.11 M14
00017 OUT TR0 TR0
00018 AND TIM002 TIM002
00019 OUT NOT 008.08 AL
00020 LD TR0 TR0
00021 TIM 000 005 000 005
002.11 A
002.12 M
002.13 M0
002.14 M1
002.15 M2
003.00 M3
003.01 M4
003.02 M5
003.03 M6
003.04 M7
003.05 M8
003.06 M9
003.07 M10
003.08 M11
003.09 M12
003.10 M13
003.11 M14
TIM002.F
008.08 AL
TIM000
005
002.11 A
1:1
002.12 M
1:1
002.13 M0
1:1
002.14 M1
1:1
002.15 M2
1:1
003.00 M3
1:1
003.01 M4
1:1
003.02 M5
1:1
003.03 M6
1:1
003.04 M7
1:1
003.05 M8
1:1
003.06 M9
1:1
003.07 M10
1:1
003.08 M11
1:1
003.09 M12
1:1
003.10 M13
1:1
003.11 M14
1:1
TIM002.F
1:1
008.08 AL
*1:1 1:2
TIM000
Lista de órdenes PERIM.SWP 15/01/08 16:28:33 Página 5
*1:1
005
1:1
Lista de órdenes PERIM.SWP 15/01/08 16:28:33 Página 6
00022 LD 008.08 AL
00023 OUT 008.09 EPB
00024 OUT 008.10 EP1
008.08 AL
008.09 EPB
008.10 EP1
008.08 AL
*1:1 1:2
008.09 EPB
*1:2
008.10 EP1
*1:2
Diagrama Ladder - 1:1 VOLUME.SWP 15/01/08 16:29:06 Página 1
Principal 1 - VOLUME
A DP1 AL
002.02
DP2
002.03
DP3
002.04
DP4
002.05
DP5
002.06
DP6
002.07
DP7
002.08
DP8
002.09
DP9
002.10
DP10
TIM
000
005
00000 LD 003.12 A
00001 OUT TR0 TR0
00002 AND TIM002 TIM002
00003 LD 002.01 DP1
00004 OR 002.02 DP2
00005 OR 002.03 DP3
00006 OR 002.04 DP4
00007 OR 002.05 DP5
00008 OR 002.06 DP6
00009 OR 002.07 DP7
00010 OR 002.08 DP8
00011 OR 002.09 DP9
00012 OR 002.10 DP10
00013 AND LD
00014 OUT 008.11 AL
00015 LD TR0 TR0
00016 TIM 000 005 000 005
003.12 A
TIM002.F
002.01 DP1
002.02 DP2
002.03 DP3
002.04 DP4
002.05 DP5
002.06 DP6
002.07 DP7
002.08 DP8
002.09 DP9
002.10 DP10
008.11 AL
TIM000
005
003.12 A
1:1
TIM002.F
1:1
002.01 DP1
1:1
002.02 DP2
1:1
002.03 DP3
1:1
Diagrama Ladder - 1:1 VOLUME.SWP 15/01/08 16:29:06 Página 2
002.04 DP4
1:1
002.05 DP5
1:1
002.06 DP6
1:1
002.07 DP7
1:1
002.08 DP8
1:1
002.09 DP9
1:1
002.10 DP10
1:1
008.11 AL
*1:1 *1:2
TIM000
*1:1 *1:2
005
1:1
Diagrama Ladder - 1:2 VOLUME.SWP 15/01/08 16:29:06 Página 3
AL AL
TIM
000
010
00017 LD 008.11 AL
00018 OUT TR0 TR0
00019 AND TIM003 TIM003
00020 OUT NOT 008.11 AL
00021 LD TR0 TR0
00022 TIM 000 010 000 010
008.11 AL
TIM003.F
TIM000
010
008.11 AL
*1:1 *1:2
TIM003.F
1:2
TIM000
*1:1 *1:2
010
1:2
Lista de órdenes VOLUME.SWP 15/01/08 16:29:06 Página 4
Principal 1 - VOLUME
00000 LD 003.12 A
00001 OUT TR0 TR0
00002 AND TIM002 TIM002
00003 LD 002.01 DP1
00004 OR 002.02 DP2
00005 OR 002.03 DP3
00006 OR 002.04 DP4
00007 OR 002.05 DP5
00008 OR 002.06 DP6
00009 OR 002.07 DP7
00010 OR 002.08 DP8
00011 OR 002.09 DP9
00012 OR 002.10 DP10
00013 AND LD
00014 OUT 008.11 AL
00015 LD TR0 TR0
00016 TIM 000 005 000 005
003.12 A
TIM002.F
002.01 DP1
002.02 DP2
002.03 DP3
002.04 DP4
002.05 DP5
002.06 DP6
002.07 DP7
002.08 DP8
002.09 DP9
002.10 DP10
008.11 AL
TIM000
005
003.12 A
1:1
TIM002.F
1:1
002.01 DP1
1:1
002.02 DP2
1:1
002.03 DP3
1:1
002.04 DP4
1:1
002.05 DP5
1:1
002.06 DP6
1:1
002.07 DP7
1:1
002.08 DP8
1:1
002.09 DP9
1:1
002.10 DP10
1:1
008.11 AL
*1:1 *1:2
TIM000
*1:1 *1:2
005
1:1
Lista de órdenes VOLUME.SWP 15/01/08 16:29:06 Página 5
00017 LD 008.11 AL
00018 OUT TR0 TR0
00019 AND TIM003 TIM003
00020 OUT NOT 008.11 AL
00021 LD TR0 TR0
00022 TIM 000 010 000 010
008.11 AL
TIM003.F
TIM000
010
008.11 AL
*1:1 *1:2
TIM003.F
1:2
TIM000
*1:1 *1:2
010
1:2
Diagrama Ladder - 1:1 GARAJE.SWP 15/01/08 16:29:45 Página 1
Principal 1 -
TIM
000
005
003.13 PCOCH
003.14 FC25
008.12 A/C
TIM000
005
003.13 PCOCH
1:1
003.14 FC25
1:1 1:2
008.12 A/C
*1:1 *1:3
TIM000
*1:1 *1:2
005
1:1
Diagrama Ladder - 1:2 GARAJE.SWP 15/01/08 16:29:45 Página 2
FC25 EL
003.15
TIM
DP
000
008
003.14 FC25
003.15 DP
TIM005.F
008.13 EL
TIM000
008
003.14 FC25
1:1 1:2
003.15 DP
1:2
TIM005.F
1:2
008.13 EL
*1:2
TIM000
*1:1 *1:2
008
1:2
Diagrama Ladder - 1:3 GARAJE.SWP 15/01/08 16:29:45 Página 3
FC26 A/C
TIM004.F
004.00 FC26
008.12 A/C
TIM004.F
1:3
004.00 FC26
1:3
008.12 A/C
*1:1 *1:3
Lista de órdenes GARAJE.SWP 15/01/08 16:29:45 Página 4
Principal 1 -
003.13 PCOCH
003.14 FC25
008.12 A/C
TIM000
005
003.13 PCOCH
1:1
003.14 FC25
1:1 1:2
008.12 A/C
*1:1 *1:3
TIM000
*1:1 *1:2
005
1:1
Lista de órdenes GARAJE.SWP 15/01/08 16:29:45 Página 5
003.14 FC25
003.15 DP
TIM005.F
008.13 EL
TIM000
008
003.14 FC25
1:1 1:2
003.15 DP
1:2
TIM005.F
1:2
008.13 EL
*1:2
TIM000
*1:1 *1:2
008
1:2
Lista de órdenes GARAJE.SWP 15/01/08 16:29:45 Página 6
TIM004.F
004.00 FC26
008.12 A/C
TIM004.F
1:3
004.00 FC26
1:3
008.12 A/C
*1:1 *1:3
Diagrama Ladder - 1:1 CLIMA.SWP 15/01/08 16:30:26 Página 1
Principal 1 - CLIMA PB
A CPB 21º
004.03 008.14
EPB Econ
004.04 008.15
CP1
004.05 009.00
EP1
00000 LD 004.01 A
00001 OUT TR0 TR0
00002 AND 004.02 CPB
00003 OUT 008.13 21º
00004 LD TR0 TR0
00005 AND 004.03 EPB
00006 OUT 008.14 Econ
00007 LD TR0 TR0
00008 AND 004.04 CP1
00009 OUT 008.15 008.15
00010 LD TR0 TR0
00011 AND 004.05 EP1
00012 OUT 009.00 009.00
004.01 A
004.02 CPB
008.13 21º
004.03 EPB
008.14 Econ
004.04 CP1
008.15
004.05 EP1
009.00
004.01 A
1:1
004.02 CPB
1:1
008.13 21º
*1:1
004.03 EPB
1:1
008.14 Econ
*1:1
004.04 CP1
1:1
008.15
*1:1
004.05 EP1
1:1
009.00
*1:1
Lista de órdenes CLIMA.SWP 15/01/08 16:30:26 Página 2
Principal 1 - CLIMA PB
00000 LD 004.01 A
00001 OUT TR0 TR0
00002 AND 004.02 CPB
00003 OUT 008.13 21º
00004 LD TR0 TR0
00005 AND 004.03 EPB
00006 OUT 008.14 Econ
00007 LD TR0 TR0
00008 AND 004.04 CP1
00009 OUT 008.15 008.15
00010 LD TR0 TR0
00011 AND 004.05 EP1
00012 OUT 009.00 009.00
004.01 A
004.02 CPB
008.13 21º
004.03 EPB
008.14 Econ
004.04 CP1
008.15
004.05 EP1
009.00
004.01 A
1:1
004.02 CPB
1:1
008.13 21º
*1:1
004.03 EPB
1:1
008.14 Econ
*1:1
004.04 CP1
1:1
008.15
*1:1
004.05 EP1
1:1
009.00
*1:1
Resúmen de bloques GAS.SWP 15/01/08 16:31:16 Página 1
Principal 1
Diagrama Ladder - 1:1 GAS.SWP 15/01/08 16:31:16 Página 2
Principal 1 -
DG E
008.09
ALARMA
00000 LD 002.14 DG
00001 OUT 008.08 E
00002 OUT 008.09 ALARMA
002.14 DG
008.08 E ABRE/CIERRA ELECTROVALVULA
008.09 ALARMA
002.14 DG
1:1
008.08 E ABRE/CIERRA ELECTROVALVULA
*1:1
008.09 ALARMA
*1:1
4. PLANOS
81
INDICE PLANOS
pág.
4. PLANOS.............................................................................................................81 – 94
82
5. PRESUPUESTO
95
INDICE PRESUPUESTO
pág.
5. PRESUPUESTO..............................................................................................95 – 104
5.3. PRESUPUESTO......................…...............................................................109
5.3.1. CAPITULO C_01 INSTALACIÓN ELÉCTRICA.....................109
5.3.2. CAPITULO C_02 AUTÓMATA, SENS. Y ACT.......................110
5.3.3. CAPITULO C_03 INSTALACIÓN SOFTWARE......................112
5.3.4. CAPITULO C_04 VARIOS........................................................103
96
Listado de precios unitarios
97
Listado de precios unitarios
98
CUADRO DESCOMPUESTO
99
CUADRO DESCOMPUESTO
Suma la partida.............................................23,05
Costos indirectos........................ 2,00% 0,46
TOTAL PARTIDA..............................................23,50
Suma la partida...........................................390,48
Costos indirectos.............................2,00% 7,80
TOTAL PARTIDA.........................................398,28
100
CUADRO DESCOMPUESTO
Precio Subto.
DD4300 u Detector presencia, mont.superf.
Suma la partida..........................................438,87
Costos indirectos.........................2,00% 8,77
TOTAL PARTIDA........................................447,64
Suma la partida...............................................92,94
Costos indirectos.............................2,00% 1,85
TOTAL PARTIDA...............................................94,80
101
CUADRO DESCOMPUESTO
Suma la partida.................................................74,78
Costos indirectos...............................2,00% 1,50
TOTAL PARTIDA............................................76,28
Suma la partida.................................................72,78
Costos indirectos...............................2,00% 1,45
TOTAL PARTIDA............................................74,23
102
CUADRO DESCOMPUESTO
Suma la partida.................................................60,28
Costos indirectos...............................2,00% 1,20
TOTAL PARTIDA............................................61,48
Suma la partida.................................................52,78
Costos indirectos...............................2,00% 1,05
TOTAL PARTIDA............................................53,83
103
CUADRO DESCOMPUESTO
Suma la partida................................................242,71
Costos indirectos...............................2,00% 4,85
TOTAL PARTIDA...........................................247,56
Suma la partida................................................790,10
Costos indirectos...............................2,00% 15,80
TOTAL PARTIDA...........................................805,90
Suma la partida..............................................2390,32
Costos indirectos...............................2,00% 47,80
TOTAL PARTIDA.........................................2438,12
104
CUADRO DESCOMPUESTO
Suma la partida..................................................34,12
Costos indirectos...............................2,00% 0,68
TOTAL PARTIDA.............................................34,80
Suma la partida..................................................34,12
Costos indirectos...............................2,00% 0,68
TOTAL PARTIDA.............................................34,80
Suma la partida................................................213,48
Costos indirectos...............................2,00% 4,30
TOTAL PARTIDA...........................................217,78
105
CUADRO DESCOMPUESTO
Suma la partida..............................................1053,20
Costos indirectos...............................2,00% 21,06
TOTAL PARTIDA.........................................1074,26
Suma la partida................................................249,56
Costos indirectos...............................2,00% 4,99
TOTAL PARTIDA..........................................254,55
106
CUADRO DESCOMPUESTO
107
CUADRO DESCOMPUESTO
Sin descomposición
Sin descomposición
108
PRESUPUESTO
5.3.- PRESUPUESTO
109
PRESUPUESTO
110
PRESUPUESTO
111
PRESUPUESTO
112
PRESUPUESTO
TOTAL............................................................................................................ 6618,53
113
RESUMEN PRESUPUESTO
Firma:
114
6. PLIEGO DE CONDICIONES
115
PLIEGO DE CONDICIONES
pág.
116
PLIEGO DE CONDICIONES
117
PLIEGO DE CONDICIONES
El Proyectista
El Constructor
a) Organizar los trabajos de construcción redactando los planes de obra que hagan falta
y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la
obra.
b) Elaborar el Plan de Seguridad y Salud en el trabajo en el cual se analicen, estudien,
desarrollen y complementen las previsiones contempladas al estudio o estudio básico,
en función de su propio sistema de ejecución de la obra..
c) Suscribir con el Proyectista el acto de replanteo de la obra.
d) Ostentar la dirección de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar las
intervenciones de los subcontratistas.
e) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos
constructivos que se utilizan, comprobante-ne los preparados en obra y rechazando por
iniciativa propia o por prescripción del Proyectista, los suministros o prefabricados que
no cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de
aplicación.
f) Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra, y dar el visto bueno a las
anotaciones que se practiquen.
g) Facilitar al Proyectista, con tiempo suficiente, los materiales necesarios por el
desempeño de su cometido.
h) Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final.
y) Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva.
j) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra.
118
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 5- . Antes de empezar las obras, el Contratista consignará por escrito que la
documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la
obra contratada, o de lo contrario, solicitará las aclaraciones pertinentes.
Oficina en la obra
Artículo 8- . El Contratista habilitará en la obra una oficina en la cual habrá una mesa o
mostrador adecuado, donde se puedan extender y consultar los planos. En la
mencionada oficina tendrá siempre el Contratista a disposición de la Dirección
facultativa:
-El proyecto completo, incluidos los complementos que en su caso, redacte el
proyectista.
- La Licencia de obras.
- El Libro de Órdenes y Asistencias.
- El Plan de Seguridad y Salud.
- La documentación de los seguros mencionados en el artículo 4.j)
El Libro de Incidencias, que deberá restar siempre a la obra, se encontrará en poder del
coordinador en materia de seguridad y salud o, en el caso de no ser necesaria la
designación de coordinador, en poder de la Dirección facultativa. Representación del
Contratista
119
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 10- . La Cabeza de obra, por él mismo o mediante sus técnicos o encargados,
estará presente durante la jornada legal de trabajo y acompañará a la Dirección
facultativa en las visitas que hagan a las obras, poniéndose a su disposición para la
práctica de los reconocimientos que se consideren necesarios y suministrándolos los
datos que hagan falta para la comprobación de mediciones y liquidaciones.
Artículo 11- . Es obligación de la contrata ejecutar todo el que sea necesario para la
buena construcción y aspecto de las obras, aunque no se encuentre expresamente
determinado a los documentos de Proyecto, siempre que, sin separarse de su espíritu y
recta interpretación, lo disponga el Proyectista dentro los límites de posibilidades que
los presupuestos habiliten para cada unidad de obra y tipo de ejecución.
En caso de defecto de especificación en el Pliegue de Condiciones particulares, se
entenderá que hace falta un reformado de proyecto requiriendo consentimiento expreso
de la propiedad toda variación que suponga incremento de precios de alguna unidad de
obra en más del 20 por 100 o del total del presupuesto en más de un 10 por 100 .
120
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 14- . Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes o
instrucciones demandadas de la Dirección facultativa, solamente podrá presentarlas, a
través de Proyectista, ante la Propiedad, si son de orden económico y de acuerdo con las
condiciones estipuladas en los Pliegues de Condiciones correspondientes.
Contra disposiciones de orden técnico de la dirección facultativa, no se admitirá
ninguna reclamación, y el Contratista podrá salvar su responsabilidad, si lo estima
oportuno, mediante exposición razonada dirigida al Proyectista, el cual podrá limitar su
respuesta al acuse de recepción que en todo caso será obligatorio por este tipo de
reclamaciones.
Caminos y accesos
Replanteo
121
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 23- . Cuando sea necesario por motivo imprevisto o por cualquier accidente
ampliar el Proyecto, no se interrumpirán los trabajos y se continuarán según las
instrucciones hechas por la Dirección facultativa en tanto se formulan o tramita el
Proyecto Reformado.
El Contratista está obligado a realizar con su personal y sus materiales aquello que la
Dirección de las obras disponga por hacer calzados, apuntalamientos, escombros,
andamios o cualquier obra de carácter urgente, anticipando por el momento este
servicio, el importe del cual le será consignado en un presupuesto adicional o abonado
directamente, de acuerdo con el que se estipule.
122
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 26- . Todos los trabajos se ejecutarán con estricto sujeción al Proyecto, a las
modificaciones que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e instrucciones
que bajo la responsabilidad de la Dirección facultativa y por escrito, entreguen los
Proyectistas al Contratista, dentro de las limitaciones presupuestarias y en conformidad
con aquello especificado en el artículo 11 . Durante la ejecución de la obra se tendrán en
cuenta los principios de acción preventiva en conformidad con la Ley de Prevención de
Riesgos Laborales.
Obras ocultas
Artículo 27- . De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos al
acabamiento del edificio, se levantarán los planos que hagan falta por tal que queden
perfectamente definidos; estos documentos se extenderán por triplicado y se entregarán:
un a los Técnicos Proyectistas y el otro al Contratista. Estos documentos irán firmados
por los técnicos directores y los contratistas. Los planos, que habrán de ir
suficientemente acotaos, se considerarán documentos indispensables y irrecusables para
efectuar las mediciones.
Trabajos defectuosos
Artículo 28- . El Contratista habrá de emplear materiales que cumplan las condiciones
exigidas en las "Condiciones generales y particulares de índole técnica" del Pliegue de
Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con
aquello especificado también en el mencionado documento. Por esto, y hasta que tenga
lugar la recepción definitiva del edificio, es responsable de la ejecución de los trabajos
que ha contratado y de las faltas y defectos que en los trabajos pudieran existir por su
mala ejecución o por la deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos
colocados sin que le exonere de responsabilidad el control que es competencia de los
Técnicos Proyectistas, ni tampoco el hecho que estos trabajos hayan sido valorados en
las certificaciones parciales de obra.
Vicios ocultos
123
PLIEGO DE CONDICIONES
Presentación de muestras
Materiales no utilizables
124
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 34- . Todos los gastos de los ensayos, análisis y pruebas realizados por el
laboratorio y, en general, por personas que no intervengan directamente a la obra serán
por cuenta del propietario o del promotor (arte. 3.1. del Decreto 375/1988. Generalitat
de Cataluña)
Artículo 35- . Obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus alrededores,
hacer desaparecer las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como
adoptar las medidas y ejecutar todos los trabajos que hagan falta porque la obra ofrezca
buen aspecto.
Artículo 37- . Treinta días antes de finalizar las obras, la Dirección facultativa
comunicará a la Propiedad la proximidad de su acabamiento con el fin de convenir la
fecha para el acto de recepción provisional.
Esta recepción se hará con la intervención de la Propiedad, del Constructor y la
Dirección facultativa. Se convocará también a los técnicos restantes que, en su caso,
hubieran intervenido en la dirección con función propia en aspectos parciales o unidades
especializadas.
Practicado un detenido reconocimiento de las obras, se extenderá un acta con tantos
ejemplares como intervinientes y firmados por todos ellos. Desde esta fecha empezará a
correr el plazo de garantía, si las obras se encontraran en estado de ser admitidas.
Seguidamente, los Técnicos de la Dirección facultativa extenderán el Certificado
correspondiente de final de obra. Cuando las obras no se encuentren en estado de ser
recibimientos, se hará constar en el acto y se dará al Contratista las oportunas
instrucciones por resolver los defectos observados, fijando un plazo para subsanar-los,
finalizado el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento con objeto de proceder a la
recepción provisional de la obra. Si el Contratista no hubiera cumplido, podrá
declarar-se rescindido el contrato con pérdida de la fianza.
125
PLIEGO DE CONDICIONES
Plazo de garantía
De la recepción definitiva
126
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 45- . Todos los que intervienen en el proceso de construcción tienen derecho a
percibir puntualmente las cantidades acreditadas por su correcta actuación de acuerdo
con las condiciones contractualmente establecidas.
Epígrafe 2: Fianzas
Fianza provisional
Artículo 49- . Si el Contratista se negara a hacer por su cuenta los trabajos necesarios
por ultimar la obra en las condiciones contratadas, la Dirección facultativa, en nombre y
representación del Propietario, los ordenará ejecutar a un tercero o, podrá realizar-los
directamente por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin
perjuicio de las acciones a las cuales tenga derecho el propietario, en el supuesto de que
127
PLIEGO DE CONDICIONES
el importe de la fianza no fuera suficiente por cubrir el importe de los gastos efectuados
en las unidades de obra que no fueran de recepción.
De su devolución en general
Artículo 50- . La fianza retenida será devuelta al Contratista en un plazo que no exceda
treinta (30) días un golpe firmada al Acto de Recepción Definitiva de la obra. La
propiedad podrá exigir que el Contratista le acredite la liquidación y saldo de sus deudas
causadas por la ejecución de la obra, tales como salarios, suministros, subcontratas...
Devolución de la fianza en el supuesto de que se hagan recepciones parciales.
Artículo 51- . Si la propiedad, con la conformidad de la Dirección facultativa, accediera
a hacer recepciones parciales, tendrá derecho el Contratista a qué le sea devuelta la parte
proporcional de la fianza.
Artículo 52- . El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra es el resultado
de sumar los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio
industrial.
a) La mano de obra, con sus pluses, cargas y seguros sociales, que intervengan
directamente en la ejecución de la unidad de obra.
b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la
unidad de qué se trate o que sean necesarios para su ejecución.
c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad y higiene para la prevención y
protección de accidentes y enfermedades profesionales.
d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc. que tengan lugar por el
accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalación utilizadas en la
ejecución de la unidad de obra.
e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalaciones, sistemas y
equipos anteriormente citados.
128
PLIEGO DE CONDICIONES
Beneficio industrial
El beneficio industrial del Contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma de las
partidas anteriores.
Precio de Contrata
El precio de Contrata es la suma de los costes directos, los indirectas, los Gastos
Generales y el Beneficio Industrial. El IVA gira sobre esta suma, pero no integra el
precio.
Artículo 53- . En el supuesto de que los trabajos a hacer en un edificio u obra ajena
cualquiera se contrataran a riesgo y ventura, se entiende por Precio de Contrata el que
importa el coste total de la unidad de obra, se a decir, el precio de ejecución material
más el tanto por ciento (%) sobre este último precio en concepto de Beneficio Industrial
de Contratista. El beneficio se estima normalmente, en un 6 por 100, salvo que en las
Condiciones Particulares se establezca otro de diferente.
Precios contradictorios
Artículo 56- . En caso alguno podrá alegar el Contratista los usos y costumbres del país
respeto a la aplicación de los precios o de la forma de mesurar las unidades de obra
129
PLIEGO DE CONDICIONES
Almacén de materiales
1r. Tipo fijo o tanto levantado total. Se abonará la cifra previamente fijada como base de
la adjudicación, disminuida en su caso al importe de la baja efectuada por el
adjudicatario.
2n. Tipo fijo o tanto levantado por unidad de obra, el precio invariable del cual se haya
fijado por adelantado, pudiéndose variar solamente el número de unidades ejecutadas.
Previa medición y aplicando al total de las unidades diversas de obra ejecutadas, del
precio invariable estipulado por adelantado por cada una de ellas, se abonará al
Contratista el importe de las comprendidas en los trabajos ejecutados y ultimados de
acuerdo con los documentos que constituyen el Proyecto, los cuales servirán de base
para la medición y valoración de las diversas unidades.
3r. Tanto variable por unidad de obra, según las condiciones en qué se realice y los
materiales diversos empleados en su ejecución de acuerdo con las órdenes de la
Dirección facultativa. Se abonará al Contratista en idénticas condiciones al caso
anterior.
4t. Por listas de jornales y recibos de materiales autorizados en la forma que el presente
"Pliegue General de Condiciones económicas" determina.
130
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 68- . En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los
"Pliegues de Condiciones Particulares" que rijan en la obra, formará el Contratista una
relación valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos, según la medición
que habrá practicado la Dirección facultativa. El trabajo ejecutado por el Contratista en
las condiciones preestablecidas, se valorará aplicando al resultado de la medición
general, cúbica, superficial, lineal, ponderal o numeral correspondiente para cada unidad
de obra, los precios señalados en el presupuesto para cada una de ellas, teniendo
presente además aquello establecido en el presente "Pliegue General de Condiciones
económicas" respeto a mejoras o sustituciones de materiales o a las obras accesorias y
especiales, etc.
Al Contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias, la Dirección facultativa
le facilitará los datos correspondientes de la relación valorada, acompañando-las de una
nota de envío, al objeto que, dentro del plazo de manantial (10) días a partir de la fecha
de recepción de esta nota, el Contratista pueda en examinar-las y volver-las firmadas
con su conformidad o hacer, de lo contrario, las observaciones o reclamaciones que
considere oportunas. Dentro de los diez (10) días siguientes a su recepción, la Dirección
facultativa aceptará o rehusará las reclamaciones del Contratista si fueran, dando-le
cuento de su resolución y pudiendo el Contratista, en el segundo caso, acudir ante el
Propietario contra la resolución de la Dirección facultativa en la forma prevista en los
"Pliegues Generales de Condiciones Facultativas y Legales".
Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior, la Dirección
facultativa expedirá la certificación de las obras ejecutadas. Del importe se deducirá el
tanto por ciento que para la constitución de la fianza se haya preestablecido. El material
almacenado a pie de obra por indicación expresa y por escrito del Propietario, podrá
certificar-se hasta el noventa por ciento (90 por 100) de su importe, a los precios que
figuran en los documentos del Proyecto, sin afectar-los del tanto por ciento de Contrata.
Las certificaciones se remitirán al Propietario, dentro del mes siguiente al periodo al
cual se refieren, y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta, sujetos a
las rectificaciones y variaciones que se derivan de la liquidación final, no suponiendo
tampoco estas certificaciones ni aprobación ni recepción de las obras que comprenden.
Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo al cual la
valoración se refiere. En caso de que la Dirección facultativa lo exigiera, las
certificaciones se extenderán en su origen.
131
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 71- . Cuando hicieran falta efectuar agotamientos, inyecciones u otros trabajos
de cualquier índole especial u ordinaria, que por no haber sido contratados no fueran por
cuenta del Contratista, y si no fueran contratados con tercera persona, el Contratista
tendrá la obligación de hacer-los y de pagar los gastos de toda clase que ocasionen, y le
serán abonados por el Propietario por separado de la Contrata.
Además de reintegrar mensualmente estos gastos al Contratista, se le abonará junto con
ellos el tanto por ciento del importe total que, en su caso, se especifique en el Pliegue de
Condiciones Particulares.
Pagos
1r. Si los trabajos que se hacen estuvieran especificados en el Proyecto y, sin causa
justificada, no se hubieran realizado por el Contratista a su tiempo, y la Dirección
132
PLIEGO DE CONDICIONES
Artículo 75- . Si el propietario no pagara las obras ejecutadas, dentro del mes siguiente a
qué corresponde el plazo convenido, el Contratista tendrá además el derecho de percibir
el abono de un cuatro y medio por ciento (4,5 por 100) anual, en concepto de intereses
de demora, durante el espacio de tiempo de retardo y sobre el importe de la mencionada
certificación.
Si todavía transcurrieran dos meses a partir del acabamiento de este plazo de un mes sin
realizar-se este pago, tendrá derecho el Contratista a la resolución del contrato,
procediendo-se a la liquidación correspondiente de las obras ejecutadas y de los
materiales almacenados, siempre que estos reúnan las condiciones preestablecidas y que
su cantidad no exceda de la necesaria para la finalización de la obra contratada o
adjudicada. Pese al expresado anteriormente, se rehusará toda solicitud de resolución
del contrato fundado en la demora de pagos, cuando el Contratista no justifique que en
la fecha de la mencionada solicitud ha invertido en obra o en materiales almacenados
admisibles la parte de presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga
señalado al contrato.
133
PLIEGO DE CONDICIONES
Casos contrarios
Artículo 77- . Cuando por cualquier causa hiciera falta valorar obra defectuosa, pero
aceptable según la Dirección facultativa de las obras, este determinará el precio o
partida de abono tras sentir al Contratista, el cual se deberá conformar con la
mencionada resolución, excepto el caso en qué, estando dentro el plazo de ejecución, se
estime más derrocar la obra y rehacer-la de acuerdo con condiciones, sin exceder el
mencionado plazo.
Artículo 78- . El Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo
el tiempo que dure su ejecución hasta la recepción definitiva; la cuantía del seguro
coincidirá en cada momento con el valor que tengan por Contrata los objetos
asegurados. El importe abonado por la Sociedad Aseguradora, en el caso de siniestro, se
ingresará en cuenta a nombre del Propietario, porque con cargo a la cuenta se abone la
obra que se construya, y a medida que esta se vaya tirando. El reintegro de esta cantidad
al Contratista se hará por certificaciones, como el resto de los trabajos de la
construcción. En caso alguno, quitado conformidad expresa del Contratista, hecho en
documento público, el Propietario podrá disponer de este importe por menesteres
distintos del de reconstrucción de la parte siniestrada; la infracción del qué
anteriormente se ha expuesto será motivo suficiente porque el Contratista pueda
resolver el contrato, con devolución de fianza, abono completo de gastos, materiales
almacenados, etc., y una indemnización equivalente al importe de los daños causados al
Contratista por el siniestro y que no se le hubieran abonado, pero solos en proporción
equivalente a aquello que represente la indemnización abonada por la Compañía
Aseguradora, respeto al importe de los daños causados por el siniestro, que serán
tasados con cuyo objeto por el Técnico Director.
134
PLIEGO DE CONDICIONES
En las obras de reforma o reparación, se fijará previamente la parte de edificio que deba
ser asegurada y su cuantía, y si nada no se prevé, se entenderá que el seguro debe
comprender toda la parte del edificio afectada por la obra.
Los riesgos asegurados y las condiciones que figuran a la póliza o pólizas de Seguros,
los pondrá el Contratista, antes de contratar-los, en conocimiento del Propietario, al
objeto de recaudar de este su previa conformidad u objeciones.
Conservación de lo obra
Artículo 80- . Cuando durante la ejecución de las obras el Contratista ocupe, con la
necesaria y previa autorización del Propietario, edificios o utilice materiales o útiles que
pertenezcan al Propietario, tendrá obligación de adobar-los y conservar-los por hacer-ne
entrega al acabamiento del contrato, en estado de perfecto conservación, reponiendo-ne
los que se hubieran inutilizado, sin derecho a indemnización por esta reposición ni por
las mejoras hechas en los edificios, propiedades o materiales que haya utilizado.
En el supuesto de que al acabar el contrato y hacer entrega del material, propiedades o
edificaciones, no hubiera cumplido el Contratista con aquello previsto en el párrafo
anterior, lo realizará el Propietario a expensas de aquel y con cargo a la fianza.
Firma:
135
7. ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA
125
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD
Pág.
137
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD
7.1. INTRODUCCIÓN
7.2. OBJETIVO
Este Estudio Básico de Seguridad y Salud establece, durante la ejecución de esta obra,
las previsiones respeto a la prevención de riesgos de accidentes y enfermedades
profesionales, así como información útil por efectuar en su día, en las debidas
condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores de mantenimiento.
Servirá por dar unas directrices básicas a la emprendida constructora por llevar a
término sus obligaciones en el terreno de la prevención de riesgos profesionales,
facilitando su desarrollo, de acuerdo con el Real decreto 1627/1997 de 24 de octubre,
por el cual se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud a las obras de
construcción.
En base al arte. 7, y en aplicación de este Estudio Básico de Seguridad y Salud, el
contratista ha de elaborar un Plan de Seguridad y Salud en el trabajo en el cual se
analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el presente
documento.
El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado antes del inicio de la obra por el
Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o, cuando no haya,
por la Dirección facultativa.
Se recuerda la obligatoriedad de qué a cada centro de trabajo haya un Libro de
Incidencias por el seguimiento del Plan.
Cualquier anotación hecha al Libro de Incidencias deberá ponerse en conocimiento de la
Inspección de Trabajo y Seguridad Social en el plazo de 24 horas. Aun así se recuerda
que, según el arte. 15 del Real decreto, los contratistas y bache-contratistas habrán de
garantizar que los trabajadores reciban la información adecuada de todas las medidas de
seguridad y salud a la obra.
138
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD
• Evitar riesgos.
• Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.
• Combatir los riesgos en su origen.
• Adaptar el trabajo a la persona, en particular con el que respeta a
la concepción de los puestos de trabajo, la elección de los equipos
y los métodos de trabajo y de producción, por tal de reducir el
trabajo monótono y repetitivo y reducir los efectos del mismo a la
salud.
• Tener en cuenta la evolución de la técnica.
• Sustituir aquello que es peligroso por aquello que tenga poco o
ningún peligro.
• Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que
integre la técnica, la organización del trabajo, las condiciones de
trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores
ambientales en el trabajo.
139
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD
7.4.4. INSTALACIONES
141
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD
Relación no exhaustiva de los trabajos que implican riesgos especiales (Anexo II del
R.D.1627/1997).
Trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión .
Trabajos que requieran montar o desmontar elementos prefabricados pelmazos.
Como criterio general primaran las protecciones colectivas en frente las individuales.
Además, se habrán de mantener en buen estado de conservación los medios auxiliares,
la maquinaria y las herramientas de trabajo.
Por otro lado los medios de protección habrán de estar homologados según la
normativa vigente. Aun así, las medidas relacionadas se habrán de tener en cuenta por
los previsibles trabajos posteriores (reparación, mantenimiento...).
142
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD
143
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD
Relación de normas y reglamentos aplicables (en negrita las que afectan directamente a
la Construcción) Fecha de actualización: 12/05/1998
• Directiva 92/57/CEE de 24 de Junio (DON: 26/08/92)
• Disposiciones mínimas de seguridad y de salud que deben aplicarse en las obras
de construcción temporales o móviles
• RD 1627/1997 de 24 de octubre (BOE: 25/10/97),Disposiciones mínimas de
Seguridad y de Salud en las obras de construcción Transposición de la Directiva
92/57/CEE Deroga el RD 555/86 sobre obligatoriedad de inclusión de Estudio
de Seguridad y Higiene en proyectos de edificación y obras públicas
• Ley 31/1995 de 8 de noviembre (BOE: 10/11/95) Prevención de riesgos
laborales Desarrollo de la Ley a través de las siguientes disposiciones:
• RD 39/1997 de 17 de enero (BOE: 31/01/97). Reglamento de los Servicios de
Prevención Modificaciones : RD. 780/1998 de30 de abril (BOE: 01/05/98)
• RD 485/1997 de 14 de abril (BOE: 23/04/97)Disposiciones mínimas en materia
de señalización, de seguridad y salud en el trabajo
• RD 486/1997 de 14 de abril (BOE: 23/04/97).Disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe
riesgos, en particular derrumbes, para los trabajadores.
• RD 488/97 de 14 de abril (BOE: 23/04/97).Disposiciones mínimas de seguridad
y salud relativas al trabajo cono equipos que incluyen pantallas de visualización
RD 665/1997 de 12 de mayo (BOE: 24/05/97)
• Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados cono la
exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo
• RD 773/1997 de 30 de mayo (BOE: 12/06/97).Disposiciones mínimas de
seguridad y salud, relativas a la utilización miedo los trabajadores de equipos de
protección individual
• RD 1215/1997 de 18 de julio (BOE: 07/08/97).Disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización miedo los trabajadores de los equipos de
trabajo Transposición de la Directiva 89/655/CEE sobre utilización de los
equipos de trabajo Modifica y deroga algunos capítulos de la Ordenanza de
Seguridad e Higiene en el trabajo (O. 09/03/1971)
• O. de 20 de mayo de 1952 (BOE: 15/06/52) Reglamento de Seguridad e
Higiene del Trabajo en la industria de la Construcción Modificaciones: O. de 10
de diciembre de 1953 (BOE: 22/12/53) O. de 23 de septiembre de 1966 (BOE:
01/10/66) Arte. 100 a 105 derogados por O. de 20 de enero de 1956
• O. de 31 de enero de 1940.Andamios: Capitulo VII, arte. 66º a 74º (BOE:
03/02/40) Reglamento general sobre Seguridad e Higiene
• O. de 20 de septiembre de 1986 (BOE: 13/10/86) Modelo de libro de
incidencias correspondiente a las obras en que sea obligatorio lo estudio de
Seguridad e Higiene Corrección de errores: BOE: 31/10/86
• O. de 16 de diciembre de 1987 (BOE: 29/12/87).Nuevos modelos para la
notificación de accidentas de trabajo e instrucciones para su cumplimiento y
tramitación.
• O. de 23 de mayo de 1977 (BOE: 14/06/77).Reglamento de aparatos elevadoras
para obras Modificación: O. de 7 de marzo de 1981 (BOE: 14/03/81)
• O. de 31 de octubre de 1984 (BOE: 07/11/84).Reglamento sobre seguridad de
los trabajos cono riesgo de amianto
144
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD
145
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD
Firma:
146