Está en la página 1de 2

BACKROADS

1. Driving record- llevar impresa la multa y especificar que fue por utilizar el teléfono en
la ciudad (algo puntual)
2. Fechas disponibles- A ellos les interesa disponibilidad plena a finales de junio y a ppos
de julio y todo septiembre. Decir que necesito libre 1 junio para la boda de Elena (y
unos días antes y después), ¿primera quincena? Y luego, si es posible, los días de julio
para What is music (19-28 de julio) y/o festival happy yoga (7-21 agosto)

In preparation for the event, please compose a short “Interpretive Talk” to demonstrate your
ability to “Lead Out Loud”. Interpretive talks are short, teachable moments that enhance your
guests experience and connection to the region. They should be specific, concise and fun. The
goal of an interpretive talk is to give your guests an interesting, digestible nugget of local
information and makes them say, “Wow! I had no idea!” You will present your talk to your
fellow candidates as though they are guests on a Backroads trip.

You might teach us a local custom, the history behind a traditional meal or greeting, or a few
surprising facts about a specific animal or flower you’ve just spotted on the trail – the choices
are limitless! However, we encourage you to choose a topic you could envision sharing with
our guests on a Backroads trip. You will have two minutes to give your talk. There is no need
for props. You will be evaluated primarily on style and presentation ability, rather than
content. We’re not looking for scripted presentations; we’re looking for comfortable
professionalism. Commented [E1]: CANTAR “TODO CAMBIA” imaginando que
estamos en Argentina (Mercedes Sosa) versión breve 30seg.
Presentación 1 min y medio cantar.

Bicicleta: ¿Qué necesito saber?


a. Tube & tire changes (5min) – Replace a flat tuve in less than 5min – Cambiar
cámara pinchada (menos de 5 min)
b. Shifters & derailleurs – Palanca de cambio y cambios traseros-, instalar cable
de cambios.
c. Brakes and brake pads- frenos (cambiar y ajustar pastillas de freno)
d. Chains- cadena – cambiar, limpiar, lubricar y quitar
e. Headsets- potencia de la bicicleta – apretar potencias sueltas
f. Saddle (tilt and position)– sillín (quitar y poner sabiendo la altura adecuada,
inclinación y posición.
g. Wheels identify trueness- comprobar que las ruedas estén alineadas (to true a
Wheel)
h. Pedals- quitar y poner (remove and install)
i. Fit (ajustar)- ajustar el sillín y la potencia de la bicicleta para un perfecto
ajuste.
IMPORTANTE- QUÉ LLEVAR

-Cuaderno y boli
-Un tema preparado (Camino de Santiago, mi
experiencia como hospitalero)
-Multa impresa
- Ropa: camisa blanca y pantalones azules
- Curso primeros auxilios

También podría gustarte