Está en la página 1de 90

P

A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

ESPECIFICACIONESTECNICAS
ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO:

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y VEHICULAR DEL PASAJE


HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE
NOVIEMBRE, DISTRITO DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO”

PRESUPUESTO : PRESUPUESTO
PROPIETARIO : MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE LA CONVENCION
SECTOR : 04 DE NOVIEMBRE
DISTRITO : SANTA ANA
PROVINCIA : LA CONVENCION
DEPARTAMENTO : CUSCO

PARTIDAS DEL PROYECTO

ADECUADA INFRAESTRUCTURA VEHICULAR


01 OBRAS PROVISIONALES
01.01 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA DE 3.60 X2.40M und
01.02 CAMPAMENTO Y ALMACEN DE OBRA PROVICIONAL m2
02 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO est
02.02 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO m2
02.03 DEMOLICION DE VEREDAS EXISTENTES EN MAL ESTADO e= 3" m2
02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE m3
03 MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.01 EXCAVACION A NIVEL DE SUB RASANTE m3
03.02 PERF. Y COMPAC. SUB-RASANTES EN ZONAS - CORTE m2
03.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE m3
04 PAVIMENTO FLEXIBLE
04.01 SUB BASE E=0.20 m.
04.01.01 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE PROCESO CONSTRUCTIVO m2
04.01.02 SUB-BASE GRANULAR E=0.20 M. (FACTOR COMPACT.=1.20) m2
04.02 BASE GRANULAR E=0.20 m.
04.02.01 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE PROCESO CONSTRUCTIVO m2
04.02.02 BASE GRANULAR E=0.20 M. (FACT. COMPACT.=1.20 ) m2
04.03 IMPRIMACIÓN ASFALTICA
04.03.01 BARRIDO PARA IMPRIMACION ASFALTICA m2
04.03.02 RIEGO ASFALTICO m2
04.03.03 ARENADO PARA IMPRIMACION ASFALTICA m2
04.04 CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE e=3"
04.04.01 PREPARACION DE MEZCLA ASFALTICA EN CALIENTE m3
04.04.02 TRANSPORTE A OBRA (MEZCLA ASFALTICA EN CALIENTE) m3
04.04.03 ESPARCIDO Y COMPACTADO (MEZCLA ASFALTICA EN CALIENTE) m2
04.04.04 SELLADO ASFALTICO m2
05 SANEAMIENTO BASICO
05.01 REPOSICIÓN DE INSTALACIONES DOMICILIARIAS DE DESAGUE
05.01.01 EXCAVACION DE ZANJA H= 1.80 M Minimo m3
05.01.02 REFINE, NIVELACIÓN Y CONFORMACIÓN DE FONDOS INC. CAMA DE APOYO m2
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

05.01.03 CONEXION DE DESAGUE TUB. PVC SAL Ø 6" DE 6.00 M. und


05.01.04 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO m3
05.02 REPARACIÓN Y ENCIMADO DE BUZONES INCLUYE TAPA
05.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA BUZONES m2
05.02.02 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg
05.02.03 CONCRETO EN BUZONES F'C=210 KG/CM2 m3
05.02.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE MARCO Y TAPA DE BUZON D=0.60 Mts. und
06 SISTEMA DE ALCANTARILLADO PROYECTADO
06.01 TRABAJOS PRELIMINARES
06.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL m2
06.01.02 SEÑALIZACIONES -DESVIOS Y SEGURIDAD EN OBRA GLB
06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
06.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL m2
06.02.02 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE PROCESO CONSTRUCTIVO m2
06.02.03 EXCAVACION DE TERRENO NORMAL CON EQUIPO m3
06.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM=5 km m3
06.02.05 PERFILADO Y COMPACTADO SUPERFICIE DE ZANJA m2
06.02.06 CAMA DE APOYO m
06.02.07 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO m3
06.03 RED COLECTORA
06.03.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERIA PVC-UF DE 200mm, S-25 m
06.04 CAMARAS DE INSPECCION
06.04.01 SOLADO DE CONCRETO MEZCLA 1:8 CEMENTO - HORMIGON e= 3" m2
06.04.02 ACERO CORRUGADO f'y= 4200 kg/cm2 GRADO 60 kg
06.04.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PAREDES DE BUZON m2
06.04.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA DE TECHO DE BUZON m2
06.04.05 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 CON MEZCLADORA m3
06.04.06 TARRAJEO IMPERMEABILIZADO EN INTERIOR DE BUZON m2
06.04.07 CONCRETO f'c=140 kg/cm2 PARA MEDIA CAÑA DE FONDO m3
06.04.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPA DE F°F° PARA BUZON und
ADECUADA INFRAESTRUCTURA PEATONAL
07 OBRAS COMPLEMENTARIAS
07.01 SEÑALES HORIZONTALES
07.01.01 PINTADO DE LAS MARCAS m
07.01.02 PINTADO DE SARDINEL m
07.02 SEÑALES VERTICALES
07.02.01 SEÑAL REGLAMENTARIA (REGULADORA) GLB
07.02.02 SEÑALES IMFORMATIVAS GLB
07.03 MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL
07.03.01 LONA PARA CUBRIR TRASLADO DE MATERIAL GLB
07.03.02 LIMPIEZA FINAL DE OBRA m2
07.04 PRUEBAS DE CALIDAD
07.04.01 ENSAYO PROCTOR MODIFICADO und
07.04.02 PRUEBA DE DISEÑO DE MEZCLA GLB
07.04.03 PRUEBA DE RESISTENCIA A LA COMPRESION GLB
07.05 SEÑALIZACION
07.05.01 TRANQUERAS DE SEÑALIZACIÒN DURANTE LA EJECUCIÒN DE OBRA und
07.06 TRANSPORTE
07.06.01 TRANSPORTE VARIOS GLB
07.07 VEREDAS
07.07.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO m2
07.07.02 EXCAVACION DE TERRENO A NIVEL DE SUBRASANTE m3
07.07.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE m3
07.07.04 CONFORMACION DE BASE PARA VEREDAS m2
07.07.05 COLOCACION DE CAMA DE ARENA H=0.05M m2
07.07.06 ACARREO DE ADOQUINES EN FORMA MANUAL m2
COLOCACION DE ADOQUINES DE CONCRETO PREFABRICADO DE
07.07.07 m2
0.20x0.10x0.08M
07.07.08 SELLADO DE JUNTAS m2
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

07.08 RAMPA DE CONCRETO


07.08.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO m2
07.08.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL m2
07.08.03 CONCRETO F'C= 175 KG/CM2 m3
07.09 SARDINELES
07.09.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO m
07.09.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SARDINEL m2
07.09.03 CONCRETO F'C= 175 KG/CM2 m3
07.09.04 JUNTAS ASFALTICAS m
07.10 MUROS DE CONTENCIÓN
07.10.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL m2
07.10.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO m
07.10.03 EXCAVACION DE TERRENO MANUAL m3
07.10.04 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO m3
07.10.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE m3
07.10.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS m2
07.10.07 CONCRETO EN MUROS REFORZADOS F'C=210 KG/CM2 m3
07.10.08 ACERO EN MUROS REFORZADOS GRADO 60 kg
08 OBRAS DE EVACUACIÓN DE AGUAS PLUVIALES
08.01 RED DE DRENAJE PLUVIAL
08.01.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO m2
08.01.02 EXCAVACION DE ZANJA H= 1.50 M. m3
08.01.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE m3
08.01.04 REFINE DE ZANJA INCLUYENDO CAMA DE APOYO PARA TUBERIA m
SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERIA PVC-U UF ISO 4435 DN 300 mm INCLUYE
08.01.05 m
ANILLO
08.01.06 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO m3
08.02 BUZON PARA EVACUACION PLUVIAL
08.02.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO m2
08.02.02 EXCAVACION DE ZANJA H= 1.50 M. m3
08.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE m3
08.02.04 REFINE NIVELACIÓN Y CONFORMACIÓN DE FONDOS m2
08.02.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2
08.02.06 CONCRETO F'C= 175 KG/CM2 m3
08.02.07 ACERO CORRUGADO FY= 4200 Kg/cm2 GRADO 60 kg
08.02.08 BUZONES DE CONCRETO und
08.03 SUMIDERO DE VENTANA
08.03.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO m2
08.03.02 EXCAVACIÓN DE ZANJA HASTA H= 1.50 mts. m3
ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30.00 MT (A MANO USANDO
08.03.03 m3
CARRETILLA)
08.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL m2
08.03.05 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg
08.03.06 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 m3
08.03.07 REJILLA EN SUMIDERO DE VENTANA (1.00*3.50 MTS). und
SUMINISTRO E INSTALACION DE MARCO Y TAPA EN SUMIDERO DE VENTANA
08.03.08 und
D=0.60 Mts.
PRESCENCIA DE ORNATO
09 ORNAMENTACIÓN (AREAS VERDES)
09.01 TRATAMIENTO DE AREAS VERDES
09.01.01 EXCAVACION DE TERRENO MANUAL m3
09.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (CARGUIO) m3
09.01.03 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE m3
09.01.04 REPOSICION DE SUELO CON TIERRA FERTIL (TIERRA NEGRA Y/O CHACRA) m3
09.01.05 EXTENDIDO Y NIVELACION DE TIERRA PARA SEMBRADO DE GRAS m2
09.01.06 SEMBRADO DE GRAS m2
09.01.07 COLOCACIÓN DE PLANTONES GLB

Contenido
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

I. Generalidades

1. Del proyecto
2. Aspectos normativos
3. Medidas de seguridad
4. De la ejecución

II. De los insumos y materiales

1. Control de materiales
2. Agregado fino
3. Agregado grueso
4. Piedra de construcción
5. Cemento Portland Tipo I
6. Agua
7. Madera
8. Alambre negro recocido y clavo de acero
9. Acero de refuerzo, fy = 4200 kg/cm2
10. Herramientas
11. Equipos
12. Mano de obra

III. Partidas según presupuesto del Expediente Técnico

De acuerdo a las partidas planteadas en el Proyecto para su ejecución.

I. Generalidades

I.01 Del Proyecto


ESTUDIO COMPONENTE 01.- ADECUADAS INFRAESTRUCTURA VEHICULAR:
TÉCNICO
Consiste en los trabajos de nivelación, corte y eliminación del material existente en
las calles tal como se muestra de acuerdo al perfil longitudinal, el cual tiene una
pendiente considerable esto de acuerdo a los estudios de topografía realizados, los
cuales están plasmados en los planos correspondientes del proyecto. Se ha
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

proyectado la construcción de un pavimento flexible consistente en el colocado de


una mezcla de asfalto de 3” en caliente lo cual se colocara sobre una sub base de
20 cm y base de 20cm

COMPONENTE 02.- ADECUADAS INFRAESTRUCTURA PEATONAL:

El proyecto contempla los accesos a las viviendas existentes en ambas márgenes


de la vía tanto en los Pasajes Huayanay, Primavera y Jirón Urpipata para lo cual se
ha considerado la construcción de veredas con un anchos de 1.20m esto de
acuerdo al Reglamento Nacional de Edificaciones, también se plantea sardineles
en medio de las veredas de concreto f’’c = 175 Kg/cm² de resistencia a la
compresión, Así mismo se ha considerado la construcción de rampas, gradas esto
en el desarrollo del proyecto en los pasajes Huayanay, Primavera y Urpipata.

Para el caso de las rampas son consideradas para las personas con discapacidad
y el ingreso de los vehículos a las propiedades privadas, las cuales están indicados
en los diferentes puntos del proyecto

También se han proyectado muros de contención de concreto armado f’’c = 210


Kg/cm² debido a los desniveles existentes en el Pasaje HUAYANAY, cuya solución
hace que se maneje algunas pendientes y se evite problemas durante la
construcción del proyecto. Se han considerado existente también la construcción
de graderías paralelas a la dirección de la vía.

COMPONENTE 03.- PRESENCIA DE ORNATO:

Habilitación de áreas verdes de ancho variables, a través del mejoramiento con


terreno agrícola y colocación de plantas de la zona.

I.02 Aspectos normativos


ESPECIFICACIONES Las especificaciones técnicas, conjuntamente con los planos,
TECNICAS Memoria Descriptiva y metrados, fijan las condiciones bajo las
cuales debe ejecutarse la obra. De la misma forma, define la
calidad y características de los materiales, de acuerdo a las
Normas Técnicas establecidas y vigentes en el Perú.

Todas las mejoras o modificaciones, al Expediente Técnico, se


realizarán por los responsables de la ejecución, cuando en el
terreno, se observe lo siguiente:

 Que las modificaciones o trabajos adicionales a realizar


mejoren la calidad del proyecto.
 Que durante la ejecución se realicen actividades y obras, no
previstas en el proyecto, por motivos geográficos,
topográficos, sociales y otros.
 Que por problemas sociales durante la ejecución obliguen a
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

realizar modificaciones.

Estas modificaciones deberán ser reportadas a los respectivos


niveles de decisión, para su oportuna aprobación y autorización.
En caso de Las especificaciones técnicas se complementan con los planos y
divergencia de con los metrados respectivos en forma tal que las obras deben ser
documentos en el ejecutadas en su totalidad aunque estos figuren en uno solo de los
estudio técnico documentos, debiendo tomarse en cuenta, lo siguiente:
 Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas,
metrados y presupuesto.
 Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y
presupuestos.
 Los metrados tienen validez sobre los presupuestos.
De la Supervisión Todo el material y mano de obra a ser empleado en el Proyecto,
estarán sujetos a verificación y aprobación de la Supervisión o
Inspector de Obra, ya sea en almacén o en obra. Indistintamente
se verificará la calidad del material utilizado o a utilizar.
Leyes Marco
Constitución Política del Perú Del 31/10/1993
Ley General de Salud D.L. 26842
Ley Orgánica de Gobiernos Regionales Leyes N° 27867,
N°27902
Ley del CONAM Ley N° 26410
Ley Orgánica de Municipalidades Ley N° 27972
Ley del Sistema Nacional de evaluación Ley N° 27446
del impacto ambiental
Ley General de Servicios de Ley N° 26338
Saneamiento y su Texto Único ordenado
del Reglamento
Norma procesal penal ambiental Ley N° 26631

Leyes del Sector


Ley General de Salud Ley N° 26842
Ley del Ministerio de Salud Ley N° 27657
Normas técnicas de Las construcciones civiles y de vías urbanas, se enmarcan
Construcción y básicamente dentro de las siguientes normas:
saneamiento
 Ley N° 27181, Ley General de Trasporte y Tránsito
Terrestre
 Resolución Directoral N° 2226-2008-MT/20
 Resolución Ministerial N° 691-2008-MTC/20
 Directiva N° 008-2008-MTC/20

Podrán adoptarse previa aprobación del Ingeniero Supervisor y/o


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Inspector de Obra, otras normas de reconocida aceptación


nacional e internacional, siempre que garanticen la buena
ejecución de la obra.
Normas  Normas internacionales (EPA)
Referenciales  A.S.T.M. (American Society Testing and Material’s)
 A.C.I (American Concrete Institute)
 A.A.S.H.T.O (American Association of State Highway and
Transportation Officials)
 AWWA: American Water Works Association
 Engineers HI: Hydraulic Institute (U.S)
 ANSI: American National Standards Institute

I. 03 Medidas de seguridad
Seguridad de Las partidas programadas en el Presupuesto de Obra se ejecutarán
los cumpliendo con el Reglamento Nacional de Edificaciones (Norma
trabajadores G.020 y G.050).
y de terceros
durante la Dentro del área de ejecución de la obra se deberá verificar los posibles
construcción. riesgos naturales, que por la ejecución de la obra, atenten contra la
seguridad de:

 Los trabajadores de la obra.


 Terceros, que por tránsito cerca de las obras u otras actividades,
queden expuestos a posibles accidentes.
Las medidas de seguridad en la ejecución de la obra comprenden:

 Información y formación: Se debe capacitar al personal a cargo de


la seguridad de la obra, así como a los trabajadores, para prever
posibles accidentes.
 Señalización: En las zonas de riesgo deben utilizarse, señales que
indiquen peligro y si es posible restringir los accesos.
 Deberá contarse con personal capacitado en primeros auxilios,
para ellos podrá solicitarse apoyo al puesto de salud más cercano.
Además debe implementarse de un botiquín de primeros auxilios.

Si la Residencia de Obra con el visto bueno de la Supervisión y/o


Inspector de Obra, lo considerase pertinente, por las condiciones
topográficas, geográficas, sociales, magnitud de la obra u otros, podrá
recomendar otras medidas de seguridad e incluso la implementación
de un plan de seguridad y salud.
Seguridad de Según norma G.050.
los En la manipulación de los materiales, insumos y equipos deberá
materiales, tenerse en cuenta lo siguiente:
insumos y
equipos.  Si por los requerimientos de la obra se utilizase material, insumos
y/o equipos, que represente riesgo, para la vida y seguridad de las
personas, estas serán manipulados por personal especializado.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

 Los materiales, insumos y equipos, de riesgo, según su naturaleza,


deberán almacenarse en lugares seguros restringiendo incluso el
acceso.
 Los materiales, insumos y equipos, de riesgo, deberán contar con
avisos o señales que los identifiquen como tales.

En la conservación de los materiales, insumos y equipos a utilizar en


la obra se deberá tener en cuenta lo siguiente:

 Los materiales, insumos y equipos, según su naturaleza deberán


ser almacenados de acuerdo a las recomendaciones de los
fabricantes, o las indicadas en el presente documento.
 En el almacenamiento se deberá garantizar la conservación, de los
materiales, insumos y equipos, sin deterioro de los mismos o
pérdida de sus cualidades constructivas.

La Supervisión y/o Inspector de Obra recomendará tomar otras


medidas si fuese necesario o así lo requieran por las características
de la obra o zona donde se ejecutan.
Seguridad Según norma G.020.
Jurídica Se trata de promover y respetar el principio de legalidad,
subordinando el interés personal y/o particular al interés general. Esto
significa que debe brindarse las condiciones necesarias para la
ejecución sin problemas de la obra durante:

 La ejecución: del correcto planteamiento de la infraestructura


vehicular y peatonal del proyecto, asimismo la presencia de
ornamentos que equilibre el medio ambiente.
 Vida útil de la obra. El planteamiento de los diseños del proyecto
deberán de cumplir su propósito de uso así la comunidad humana.

La solución de estos aspectos estas a cargo de las directivas de las


organizaciones de los beneficiarios, con asesoramiento de la
Supervisión y del Ejecutor, sin generar mayores conflictos sociales.
Seguridad Según norma G.020.
Ambiental
 Se deberá garantizar que las obra no atenten contra la
conservación del medio ambiente, adecuándose, las obras al
entorno.
 Si las obras alterasen el medio ambiente deberán realizarse los
trabajos de mitigación correspondientes.
 Se deberá prever que las obras ejecutadas, no generen riesgos
posteriores para la población beneficiaria u otras adyacentes

I. 04 De la ejecución
Insumos y Todos los materiales e insumos a utilizar en el proyecto estarán sujetos a
materiales verificación y aprobación de la Supervisión y/o Inspector de Obra, ya sea
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

en almacén o en obra. Indistintamente se verificará la calidad del


material a utilizar.
Mano de La mano de obra a ser empleado en la ejecución del proyecto, estará
obra del sujeta a la evaluación y aprobación de la Supervisión y/o Inspección de
proyecto Obra, con la finalidad de garantizar la buena ejecución de la obra.
De las Las fuentes de abastecimiento de los materiales serán aprobados por la
canteras Supervisión y/o Inspector de Obra, antes del inicio de la obra. Muestras
preliminares, representativas del tipo y cantidad prescrita deberán ser
suministradas por el abastecedor para su examen y prueba, de acuerdo
con los métodos que se hacen referencia en éstas especificaciones.
Cuaderno La Entidad abrirá en el Acto de la Recepción del terreno, un Cuaderno de
de obra Obra, el cual será sellado y visado en todas sus páginas, por el Juez y/o
Notario del lugar; y en el cual se anotarán todos las incidencias durante
la ejecución de la obra, como también los detalles de ejecución de la
obra, así como las indicaciones, órdenes, autorizaciones, reparaciones,
variantes, consultas y ampliaciones que se consideren convenientes.
Del control En el almacén se implementará el control de los materiales mediante una
de planilla y tarjetas de ingreso y salida, que permitan conocer el
materiales movimiento de los materiales en obra.

La planilla de control deberá estar firmado tanto en la entrega, por el


responsable del transporte, en su defecto podrá ser reemplazado por las
guías de remisión, cuya copia debe existir en el almacén; en la salida
será firmado por el personal autorizado que retira (operarios, maestro de
obra, residente o asistente de obra).
Ensayos Se deberán realizar todos los ensayos de materiales en campo y
de gabinete, que hayan sido indicados en los planos o las especificaciones.
materiales
Aquellos materiales de fábrica utilizados en la obra, deberán contar con
la certificación de calidad correspondiente. Especialmente si estas son
de fábricas o marcas no conocidas.

La Supervisión y/o Inspector de Obra, podrá recomendar los ensayos


necesarios para asegurar que los materiales utilizados en la obra
garanticen la calidad de la obra.
II. DE LOS INSUMOS Y MATERIALES

1. Control de materiales

El control de la calidad de los materiales se hará durante el ingreso al almacén de la


obra. Se verificará las características según las especificaciones y se controlarán los
requisitos exigidos en la norma NTP y RNE correspondiente, realizando por lo menos la
verificación de aspecto, material, espesores, resistencia; y cualquier otro ensayo
considerado en la norma técnica correspondiente. El material que llegue malogrado a la
obra, o que se deteriore en la ejecución de los trabajos, será reemplazado por otro igual
y en buen estado. Los materiales deben ser guardados en la obra en forma adecuada
siguiendo las recomendaciones del fabricante y el buen juicio del profesional a cargo.

2. AGREGADO FINO

i. Descripción
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Consistirá en arena natural o zarandeada, o una combinación de ambos tipos. Las


características físico-químicas de este material deberán estar dentro de los parámetros
estándar indicados en el diseño de mezclas y/o especificaciones técnicas de cada partida.

ii. Características técnicas

Composición

El agregado fino consistirá en arena natural proveniente de canteras aluviales o de


arena producida artificialmente. La forma de las partículas deberá ser generalmente
cúbica o esférica y razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas. La
arena natural estará constituida por fragmentos de roca limpios, duros, compactos,
durables.

En la producción artificial del agregado fino no deben utilizarse rocas que se quiebren en
partículas laminares (Se entiende por partícula laminar, plana o alargada, aquélla cuya
máxima dimensión es mayor de cinco veces su mínima dimensión),
independientemente del equipo de procesamiento empleado.

Calidad

En general, el agregado fino o arena deberá cumplir con los requisitos establecidos en la
norma (ASTM C 33), es decir, no deberá contener cantidades dañinas de arcilla, limo,
álcalis, mica, materiales orgánicos y otras sustancias perjudiciales.

El máximo porcentaje en peso de sustancias dañinas no deberá exceder de los valores


siguientes, expresados en porcentaje del peso:
Sustancia Norma Límite máximo (%)
Material que pasa por el tamiz No. 200 (ASTM C 117) máx. 3
Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 1
Total de otras sustancias dañinas (como - máx. 2
álcalis, mica, limo)
Pérdida por intemperismo (ASTM C 88) máx. 10
Granulometría

El agregado fino deberá estar bien gradado entre los límites fino y grueso y deberá
llegar tener la granulometría siguiente:

Tamiz U.S. Dimensión de la Porcentaje en


Standard malla (mm) peso que pasa
N° 3/8” 9.52 100
N° 4 4.75 95 - 100
N° 8 2.36 80 - 100
N° 16 1.18 50 - 85
N° 30 0.60 25 - 60
N° 50 0.30 10 - 30
N° 100 0.15 2 - 10

Módulo de fineza
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Además de los límites granulométricos indicados arriba, el agregado fino deberá tener
un módulo de fineza que no sea menor de 2.3 ni mayor de 2.9. (El módulo de fineza se
determina dividiendo por 100 la suma de los porcentajes acumulados retenidos en los
tamices U.S. Standard N° 4, N° 8, N° 16, N° 30, N° 50 y N°100)

Referencia: T. William Lambe. Robert V. Whitman. Mecánica de suelos. Editora Limusa.


Mexico. 1997.

iii. Almacenaje

Se almacenará preferiblemente en tendales que eviten al mínimo la perdida de material.


En su defecto se prepararán zonas protegidas, que eviten que la arena se ensucie o se
generen pérdidas grandes, tanto en el proceso de almacenamiento como en su
manipulación, durante el traslado a los puntos de ejecución de obras.

En los puntos de ejecución de obra, por las cantidades menores que deben
almacenarse, deberán preverse que la arena sea depositada sobre arpilleras, plásticos u
otros materiales, para evitar pérdidas adicionales de material.

Para su buen uso se debe garantizar que la arena mantenga una humedad constante.

iv. Unidad de medida

La unidad de cuantificación será en metros cúbicos (m3).

3. AGREGADO GRUESO

i. Descripción

Consistirá en grava partida, piedra angulosa o una combinación de estas. Las


características físico-químicas de este material deberán estar dentro de los parámetros
estándar indicados en el diseño de mezclas y/o especificaciones técnicas de cada
partida.

ii. Características técnicas

La grava o agregado grueso es uno de los principales componente del hormigón o


concreto, por este motivo su calidad es sumamente importante para garantizar buenos
resultados en la preparación de estructuras de hormigón.

Composición

El agregado grueso estará formado por roca o grava triturada obtenida de las fuentes
previamente seleccionadas y analizadas en laboratorio, para certificar su calidad. El
tamaño mínimo será de 4.75 mm, el agregado grueso debe ser duro, resistente, limpio y
sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los cuales, en caso de presentarse,
deberán ser eliminados mediante un procedimiento adecuado, como por ejemplo el
lavado.

La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava triturada
deberá ser generalmente cúbica y deberá estar razonablemente libre de partículas
delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños (Se entiende por partícula delgada,
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

plana o alargada, aquélla cuya dimensión máxima es 5 veces mayor que su dimensión
mínima).

Calidad

En general, el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C 33. Los
porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado grueso, en el
momento de la descarga en la planta de concreto, no deberán superar los siguientes
límites:

Sustancia Norma Límite máximo (%)


Material que pasa por el (ASTM C 117) máx. 0.5
tamiz No. 200.
Materiales ligeros. (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla. (ASTM C 142) máx. 0.5
Otras sustancias dañinas. - máx. 1
Pérdida por intemperismo. (ASTM C 88, método máx. 12
Na2SO4)
Pérdida por abrasión en la ASTM C 131 y C 535 máx. 40
máquina de Los Ángeles.

Granulometría

El agregado grueso debe estar bien gradado entre los límites fino y grueso y debe llegar
a la planta de concreto separado en tamaños normales cuyas características
granulométricas se indican a continuación.
Porcentaje en peso que
Tamiz U.S. Dimensión de la
pasa por los tamices
Standard malla (mm)
individuales
- - 19 mm 38 mm 51 mm
2" 50 - 100 100
iii. 1 ½" 38 - 95-100 95-100
1" 25 100 - 35-70
3/4" 19 90-100 35-70 -
1/2" 13 - - 10-30
3/8" 10 20-55 10-30 -
N° 4 4.8 0-10 0-5 0-5
N° 8 2.4 0-5 - -
Almacenaje

Se almacenará preferiblemente en tendales que eviten al mínimo la perdida de material.

En su defecto se prepararán zonas protegidas, que eviten que la grava se ensucie o se


generen pérdidas grandes, tanto en el proceso de almacenamiento como en su
manipulación, durante el traslado a los puntos de ejecución de obras.

En los puntos de ejecución de obra, por las cantidades menores que deben
almacenarse, deberán preverse que la grava sea depositada sobre arpilleras, plásticos u
otros materiales, para evitar pérdidas adicionales de material.

iv. Unidad de medida


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

La unidad de cuantificación será en metros cúbicos (m3).

4. PIEDRA DE CONSTRUCCIÓN

i. Descripción

La piedra es un material pétreo, cuyas características físico-químicas de este material


deberán estar dentro de las especificaciones técnicas de cada partida.

ii. Características técnicas

Este elemento mineral, sólido no debe ser terroso ni de aspecto metálico,


preferiblemente debe proporcionar una superficie regular y plana de canto rodado o de
lo contrario superficie rugosa si fuera de cantera.

Esta puede consistir en piedra partida o canto rodado, de buena calidad, de preferencia
en su estado natural (con caras sin labrar), limpia, dura, sana, durable, libre de
segregaciones, fracturas, grietas u otros defectos estructurales que tiendan a reducir su
resistencia a la intemperie.

Su tamaño varía de acuerdo a los requerimientos de cada partida, teniendo una


dimensión máximo de 15 cm. de diámetro.

Para casos de muros secos o de mampostería, las piedras serán de mayor tamaño,
variando su forma y tamaño según los requerimientos específicos de la obra.

Si la piedra se va a utilizar con concreto debe cumplir con los siguientes requisitos:

- Estos deben ser compactos. No se empleará tobas o piedras deleznables, deben


estar exentas de impurezas que perjudiquen la adherencia con el concreto.
- La piedra deberá tener una resistencia a la compresión, igual o superior al del
concreto utilizado.
- Se conservará libre de suciedad, aceite, mortero seco y otras sustancias que afecten
su adhesión con el concreto.

iii. Almacenaje

Las piedras se almacenan en lugares protegidos, que evitan que estas se ensucien, si
esto sucede deben lavarse antes de ser utilizadas con el concreto.

iv. Unidad de medida

La unidad de cuantificación será en metros cúbicos (m3).

5. CEMENTO PORTLAND TIPO I

i. Descripción

El cemento es un aglutinante o conglomerante hidráulico que mezclado con agregado


pétreos (árido grueso o grava más árido fino o arena=, agua y aditivos, crea una mezcla
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

uniforme, manejable y plástica capaz de fraguar y endurecer al reaccionar con el agua y


adquiriendo por ello consistencia pétrea.

El cemento Portland es el resultado de la mezcla de Clinker (silicatos de calcio – Ca 2Si,


Ca3Si – aluminato tricálcico – Ca3Al, aluminoferrito de tricalcio – Ca4AlFe, etc.) y 2% de
yeso. El yeso se agrega al Clinker para mejorar las características del producto final.

ii. Características técnicas

- La finura es la cantidad de área expuesta al contacto con el agua en una determinada


masa de cemento. Entre más fino sea el cemento más rápido es el contacto con el
agua.
- El peso específico del cemento debe estar entre 3.10 a 3.15 gr/cm3. El valor del peso
específico no indica la calidad de un tipo de cemento, sino que su valor es usado
para el diseño de la mezcla.
- Un bajo valor de densidad absoluta nos indica poca presencia del Clinker y alta de
yeso.
- La consistencia normal es un estado de fluidez alcanzado por la pasta del cemento
que tiene una propiedad óptima de hidratación. Uno de los factores que influye en la
consistencia del cemento es la finura. La consistencia se expresa como un porcentaje
en peso o volumen de agua con relación al peso seco del cemento.
- Wagua/Wcemento = % consistencia normal.
- Por ejemplo 30% de la consistencia significa que por cada 100 gr de cemento hay
que agregar 30 gr de agua.
- Lo que determina la consistencia: viscosidad en la pasta (cemento) y la lubricación en
los agregado (concreto).
- En 28 días un cemento ha cumplido el 90% de su hidratación, el otro 10% puede
tardar años.
- Todo cemento a usarse, debe ser cemento Portland tipo I, de una marca acredita.
- El tipo de cemento a usarse en el presente Proyecto será el cemento Portland ASTM
tipo I, con peso específico de 3.15 gr/cm 3 y de fabricación reciente, en buen estado
de conservación, con un peso por bolsa de 42.5 kg.

iii. Transporte

El transporte dentro de la obra debe realizarse con mucho cuidado, debido a que las
bolsas (especialmente de papel), no fueron diseñadas para resistir los impactos y
esfuerzos sometidos en el traslado del almacén a los puntos de obra. Por lo tanto, es
conveniente usar bolsas de yute o mantas que protejan a la bolsa durante el traslado
sea por los peones.

iv. Almacenaje

El cemento es una sustancia particularmente sensible a la acción del agua y de la


humedad, por lo tanto velar por mantener sus propiedades, se deben tener
precauciones muy importantes, entre otras: el cemento deberá almacenarse sobre
parrillas de madera o piso de tablas, no se apilará en hileras superpuestas de más de 10
sacos de altura; las bolsas deberán estar protegidos de aire húmedo.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Para evitar que el cemento envejezca indebidamente, después de llegar al área de las
obras, deberá ser utilizado en la misma secuencia cronológica de su llegada. Para
utilizar las bolsas de cemento que tenga más de dos meses de almacenamiento en el
área de las obras se verificará que estas se encuentren en condiciones satisfactorias.
No se recomienda el uso de mayores a 6 meses de edad, contados a partir de la fecha
de fabricación.

v. Unidad de medida

La unidad de cuantificación será en bolsas (bls).

6. AGUA

i. Descripción

En la fabricación del concreto se emplea en dos etapas: elaboración del concreto y en


su curado.

ii. Características técnicas

El agua empleada en la preparación y curado del concreto deberá ser, de preferencia,


potable.

Se utilizará aguas no potables sólo si:

- Están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales,


materia orgánica y otras sustancias que puedas ser dañinas al concreto, acero de
refuerzo o elementos embebidos.
- La selección de las proporciones de la mezcla de concreto se basa en ensayos en
los que se ha utilizado agua del a fuente elegida.
- Los cubos de prueba de mortero preparados con aguas no potables y ensayadas de
acuerdo a la Norma ASTM C109, tienen a los 7 y 28 días resistencias en
compresión no menores del 90% de la de muestras similares preparadas con agua
potable.

No se utilizará en la preparación del concreto, en el curado del mismo, o en el lavado del


equipo, aquellas aguas que no cumplan con los requisitos anteriormente mencionados.

Los límites máximos permisibles de concentración de sustancias en el agua[1] son los


siguientes:

Sustancia Límite
máximo
Cloruros 300 ppm
Sulfatos 200 ppm
Sales de magnesio 125 ppm
Sales solubles 300 ppm
Ph 6 < pH > 8
Sólidos en suspensión 10 ppm
Materia orgánica expresada en 0.001 ppm
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

oxígeno

iii. Almacenaje

El agua, si así se requiere, será almacenada en cilindros o depósitos similares, en los se


evite que esta se ensucie antes de su uso, especialmente en el preparado del concreto.

iv. Unidad de medida

La unidad de cuantificación será en metros cúbicos (m3).

7. MADERA

i. Descripción

La madera es un material ortotrópico, los requerimientos de las características de la


madera de construcción dependerán del uso al que se le destine, pudiendo ser
estructural o como material (estacas o encofrados).

ii. Características técnicas

Encofrado

La madera para encofrado deberá garantizar:

- Estanqueidad, es decir no permita filtraciones de agua en caso de encofrados.


- La madera debe presentar una dureza adecuada, desechándose aquellas que sean
suaves o esponjosos.
- La madera no debe ser frágil, debiendo presentar una resistencia a la compresión,
tracción y flexión.
- Las tablas y listones a utilizar deberán presentar uniformidad en sus alineamientos
longitudinales y transversales, desechándose aquellos que presenten
deformaciones.

Como elemento estructural

La madera de uso estructural aparte de los detallados anteriormente deberá garantizar:

- Su deformación por el cambio de humedad debe ser mínima.


- Su resistencia a la compresión, flexión y tracción debe ser óptima.
- Los daños generados por insectos, putrefacción y los defectos de origen deben ser
mínimos y no deben afectar su uso como elemento estructural.
- Deben garantizar una buena durabilidad.

Tratamiento

Lo ideal es tratar la madera antes de emplearlas para la construcción, con productos


adecuados y técnicas de acorde al uso específico. Por tanto es preferible el tratamiento
directo de las maderas con un producto del tipo oleoso.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Almacenaje

Si se requiere el almacenamiento de madera por tiempos prolongados, especialmente si


esta es estructural, deberá guardarse bajo techo, apilados de tal forma que se
encuentren ventilados para evitar que se deterioren debido a la humead y se eviten
deformaciones.

Unidad de medida

La unidad de cuantificación será en pies cuadrados (p2).

8. ALAMBRE NEGRO RECOCIDO Y CLAVOS DE ACERO

Descripción

Se denomina alambre a todo tipo de hilo delgado que se obtiene por trefilado y posterior
tratamiento térmico recocido para otorgarle la debida ductilidad.

Los clavos son productos de acero obtenidos conformando el alambre trefilado en tres
partes: cabeza, espiga y punta.

Características técnicas

Los clavos a emplearse en la fijación de los diferentes tipos de encofrado y elementos


estructurales serán de acuerdo al espesor de la madera, siendo los más utilizados los de 3”
y 4”.

Los alambres a utilizar para la fijación de los encofrados, elementos estructurales y


amarrado de las varillas serán alambre negro #8 y #16 respectivamente.

Tanto los clavos y alambres deberán estar libre de óxido y en buen estado de
conservación.

Almacenaje

Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenará, en depósitos bajo techo, para


evitar que se oxiden por acción de humedad o el agua.

Unidad de medida

La unidad de cuantificación será el kilogramo (kg).

9. ACERO DE REFUERZO

i. Descripción

El acero de construcción, denominado como acero al carbono, constituye el principal


producto de los aceros que se producen, estimando un 90% de la producción total
producida mundialmente corresponde a aceros al carbono, y el 10% restante son aceros
aleados. El aumento en el contenido de carbono en el acero eleva su resistencia a la
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

tracción, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que disminuya la tenacidad y


ductilidad.

ii. Características técnicas

- Esfuerzo de fluencia fy=4200 kg/cm2.


- Esfuerzo de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%.
- Corrugaciones ASTM 305-66 T.

El acero se fabrica en varillas de9m de longitud en los siguientes diámetros: 6mm, 8mm,
3/8”, 12mm, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 1”.

Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en el siguiente


cuadro.

Diámetro de la Peso
Sección Perímetro Altura de los
barra (kg/m
(mm²) (mm) resaltes (mm - mín.)
pulg. mm )
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8" 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
1/2" 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8" 15.9 199 49.9 1.552 0.71
3/4" 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1" 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8" 35.8 1006 112.5 7.907 1.80

Los diámetros de doblado especificados por las normas técnicas son:

6 8
Diámetro 3/8" 12 mm 1/2" 5/8" 3/4" 1" 1 3/8"
mm mm
Diámetro 3.5
3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
doblado d
55. 95.
cm. 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 127.0 250.6
6 5

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego
corregir el doblado anterior.

Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el
fabricante, el diámetro y el grado de acero.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

iii. Detalles del refuerzo

Limpieza y Doblado de la Armadura:

La armadura debe limpiarse antes de la colocación del concreto (óxidos, grasas,


escamas, yeso, etc.) que reduzcan la adherencia. Todas las barras deben doblarse en
frío normas ASTM C-33. Todas las barras serán dobladas en frío, y estas no deberán
enderezarse no volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado. No se
doblará ningún refuerzo parcialmente embebido en el cemento endurecido.

La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una
tolerancia no mayor de ± 3 mm y se asegurará contra cualquier desplazamiento por
medio de alambres. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de
espaciadores de concreto aprobados por el Ingeniero Inspector.

Se respetará los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los


planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.

Gancho estándar

En barras longitudinales:

- Doblez de 180º más una extensión mínima de 4db, pero no menos de 6.5cm al
extremo libre de la barra.
- Dobles de 90º más extensión mínima se 12db.

En barras longitudinales:

- Dobles de 135º más extensión mínima se 10db.al extremo libre de la barra. En


elementos que no resisten acciones sísmicas, el doblez podrá ser de 90° ó 135°
más una extensión de 6db.

Diámetros mínimos de doblado

En barras longitudinales:

El diámetro del doblez medido a la cara interior de la barra no será menor a:

Barras 3/8” a 1” , 6 db.


Barras 1 1/8” a 1 3/8” , 8 db.

No se permitirá el redoblado del refuerzo.

Condiciones de la superficie de refuerzo

En el momento de colocar el concreto, el refuerzo debe estar libre de lado, aceite y


otros recubrimientos que puedan afectar adversamente su capacidad de adherencia.

Colocación del refuerzo


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El


refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan
desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles.

A menos que el Ingeniero Proyectista indique otros valores, el refuerzo se colocará en


las posiciones especificadas dentro de las siguientes tolerancias:

Tolerancia en Tolerancia en el
d. recubrimiento mínimo.
Para d < 20 +/- 1.0 cm -1.0 cm
cm
Para d > 20 +/- 1.2 cm -1.2 cm
cm

Debiendo además, la tolerancia para el recubrimiento mínimo no excederá de 1/3 del


especificado en los planos.

La tolerancia ubicación de los puntos de doblado o corte de las barras será de +/- 5 cm.

Límites para el espaciamiento del refuerzo

- El espaciamiento libre entre barras paralelas de una misma capa deberá ser mayor
o igual a su diámetro, a 2.5 cm y a 1.3 veces el tamaño máximo nominal del
agregado grueso.
- En caso que se tengas varias capas paralelas de refuerzo, las barras de las capas
superiores deberán alinearse en lo posible con las inferiores, de manera de facilitar
el vaciado. La separación libre entre capa y capa de refuerzo será mayor o igual a
2.5 cm.
- En columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual a 1.5
veces su diámetro, a 4 cm y a 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado
grueso.
- La limitación de la distancia libre entre barras también se aplicará a la distancia libre
entre un traslape y los traslapes o barras adyacentes.
- En muros y losas, exceptuando las losas nervadas, el espaciamiento entre ejes del
refuerzo principal por flexión será menor o igual a 3 veces el espesor del elemento
estructural, sin exceder 45 cm.
- El refuerzo por contracción y temperatura deberá colocarse con un espaciamiento
entre ejes menor o igual a 5 veces el espesor de la losa, sin exceder 45 cm.

Recubrimiento para el refuerzo

Concreto vaciado en obra

Deberá proporcionarse el siguiente recubrimiento mínimo de concreto al refuerzo:

Concreto vaciado contra el suelo o en contacto con el agua de mar : 7


cm
Concreto en contacto con el suelo o expuesto al ambiente:
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Barras de 5/8” o menores 4 cm


Barras de 3/4” o mayores 5 cm

Concreto no expuesto al ambiente (protegido por un revestimiento) ni en contacto con el


suelo (vaciado con encofrado y/o solado):

Losas o techos 2 cm
Muros o muros de corte 2 cm
Pisos 4 cm (*)
Cáscaras y láminas plegadas 2 cm
(*) El recubrimiento deberá medirse al estribo

Revestimientos

Los revestimientos no se tomarán en cuenta como parte de la sección resistente de


ningún elemento.

Refuerzo por contracción y temperatura

En losas estructurales donde el refuerzo por flexión se extienda en una dirección, se


deberá proporcionar refuerzo perpendicular a éste para resistir los esfuerzos por
contracción y temperatura.

El refuerzo por contracción y temperatura podrá colocarse en una o en las dos caras del
elemento, dependiendo del espesor de éste y tomando en cuenta los límites para el
espaciamiento del refuerzo.

Empalmes de refuerzo

La tracción o compresión calculada en el refuerzo en cada sección de elementos de


concreto armado, deberá desarrollarse a cada lado de dicha sección mediante una
longitud de desarrollo, gancho o dispositivo mecánico o una combinación de ellos.

Los ganchos se podrán emplear sólo en el desarrollo de berras a tracción.

iv. Transporte en obra

Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de la


obra, en todo caso se recomienda habilitar el acero en un lugar adecuado, de manera
que el traslado se realice con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las
varillas listas para instalación en las estructuras especificadas).

Si no es posible evitar el doblado de las varillas de acero con motivos de transporte, se


recomienda realizar estas en radios lo más amplios posibles, de tal forma que se afecte
lo menos posible las características del material.

v. Almacenaje

Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenará, en depósitos bajo techo,


para evitar que estas se oxiden provocadas por la humedad o el agua.

vi. Unidad de medida


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

La unidad de cuantificación será en kilogramos (kg), pero la forma de comercialización


es en varillas (var) de 9.0 m.

10. HERRAMIENTAS

i. Descripción

Son aquellas consideradas dentro de los análisis de costos unitarios, de acuerdo a los
trabajos a desarrollar, a esto se incluyen las herramientas manuales serán determinadas
por el Ing. Residente en su requerimiento, los cuales se adquirirán para el desarrollo de
los trabajos.

ii. Características técnicas

Las herramientas adquiridas serán en cantidad suficiente, para el desarrollo de los


trabajos, las herramientas deben ser de buena calidad y libre de defectos.

iii. Unidad de medida

La unidad de cuantificación es la unidad (und) o pieza (pza) de acuerdo al tipo de


herramienta.

14. EQUIPOS

i. Descripción

Son aquellos considerados dentro de los análisis de costos unitarios, de acuerdo a los
trabajos a desarrollar, o aquellos determinados por el Residente para la mejor ejecución
de la obra, el cual será aprobado por la supervisión.

ii. Características técnicas

Los equipos se deben encontrar en buen estado, garantizándose su operatividad


durante la ejecución de la obra. Se debe prever con anterioridad las vías de acceso y
traslado de los equipos a los diferentes puntos de ejecución de las obras, tener en
cuenta la topografía y otras características de la zona de trabajo para disponer de los
adecuados equipos de trabajo.

15. MANO DE OBRA

i. Descripción

Comprende la mano de obra especializada, calificada y no calificada, necesaria para la


ejecución de la obra.

ii. Características técnicas

La toma de servicios de personal correspondiente a mano de obra especializada y


calificada es responsabilidad de la residencia o ejecutor de la obra, pudiendo la
supervisión o inspectoría evaluar al personal y dar las recomendaciones necesarias.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

El ejecutor podrá contratar mano de obra calificada o especializada de la zona, cuidando


de no generar problemas sociales entre/con los beneficiarios.

El ejecutor podrá tomar mano de obra no calificada dentro de la zona, previa coordinación
con los beneficiarios, quienes tendrán prioridad, la toma de personal para mano de obra no
calificada se deberá realizar en coordinación constante con la supervisión o inspectoría.

III. PARTIDAS SEGÚN PRESUPUESTO DEL EXPEDIENTE TÉCNICO

01. Componente 01 : ADECUADA INFRAESTRUCTURA VEHICULAR


02. Componente 02 : ADECUADA INFRAESTRUCTURA PEATONAL
03. Componente 03 : PRESENCIA DE ORNATO

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ADECUADA INFRAESTRUCTURA VEHICULAR

1. OBRAS PROVICIONALES

1.1. CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60 x 2.40m.

Procedimiento

El Cartel de obra se construirá en taller a base de planchas metálicas fijadas en un


entramado de madera estructural mediante clavos. El contenido de la información del cartel
se pintará con esmalte sintético diferenciando los colores del fondo y letras para una mejor
apreciación del mismo.

Se deberá ubicar en un lugar visible y lo más cercano posible a la obra, efectuando el


montaje y colocación del mismo, en una estructura vertical a base de postes de madera,
adecuadamente izados y empotrados en el terreno con mezcla de concreto simple.

El modelo y las medidas del cartel de obra serán establecidos por el Residente de Obra y
con la aprobación del Inspector de Obra.

Método de Medición

Se medirá por UNIDAD de acuerdo a las características y dimensiones establecidas por la


Residencia de Obra y con la aprobación del Inspector de Obra.

1.2. CAMPAMENTO ALMACEN DE OBRA PROVICIONAL

Procedimiento
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

El ambiente destinado al Almacén de Obra, deberá reunir las condiciones físicas necesarias
que garanticen la comodidad y seguridad del personal técnico y obrero, los materiales,
equipo liviano y herramientas de trabajo de la obra.

Se deberá ubicar en una vivienda situada estratégicamente dentro de la vía, que


proporcione facilidad de acceso para el personal técnico y obrero, permitiendo a su vez
facilidad en el movimiento de los insumos y herramientas que se han de requerir durante el
desarrollo de la obra.

Método de Medición

Se medirá por metro cuadrado de instalación de campamento.

2. TRABAJOS PRELIMINARES

2.1. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO

Descripción

Esta partida consiste en el traslado de personal, equipo, materiales, campamentos y


otros, que sean necesarios al lugar en que desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar
los trabajos.

El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja,


mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo
liviano no autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc.

Este equipo será revisado por el en la obra y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su


condición y operatividad deberá rechazarlo en cuyo caso el Residente de Obra deberá
reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de operación.

Método de Medición

La movilización se medirá en forma estimada. El equipo a considerar en la medición será


solamente el que se menciona en la relación de insumos de acuerdo a las partidas que se
han de ejecutar.

2.2. TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO

Descripción

Comprende los trabajos necesarios para llevar al terreno los ejes de la vía, niveles de eje y
bordes de la vía, la ubicación y medida de todos los elementos que forman parte de la vía
así como de las obras complementarias según se detallan en los planos correspondientes;
mediante marcas y señales fijas de referencia, con carácter permanente unas, y otras
auxiliares con carácter temporal.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Proceso constructivo
Se iniciará con el estacado preliminar del eje de la vía, la nivelación del eje y bordes de la
vía, cada 20 m en tangentes y cada 10 m en curvas. Se empleará equipo topográfico de
precisión conformado por Estación Total y un Nivel de Ing. equipado con sus accesorios
complementarios.

El estacado se realizará en forma temporal, dejando por lo menos dos estacas definitivas
para el replanteo del eje durante el proceso constructivo, ubicadas en el lugar apropiado
próximas al área de trabajo. Los niveles de determinación en base al BM más próximo
establecido en el terreno, mediante estacas, plantillas con piedra y yeso, o tarjetas de yeso
estucadas en la pared.

La identificación de las progresivas y las cotas de rasante se hará mediante pintura esmalte,
escritas en las tarjetas de yeso hechas para este propósito.

El trazo y el replanteo de las zanjas para estructuras complementarias se determinarán


marcando en el terreno con yeso de acuerdo a la ubicación y medidas indicadas en los
planos respectivos.

Los trabajos preliminares de trazo, niveles y replanteo servirán para dar inicio a los trabajos
iniciales de movimientos de tierras, tales como, explanaciones y rellenos a nivel de sub
rasante, la excavación de zanjas para las obras de agua, desagüe y drenaje pluvial, etc.

Materiales
 Estacas de madera o de fierro.
 Yeso
 Pintura esmalte sintético
 Clavos para madera
 Cordel de nylon
 Lajas para el emplantillado

Método de medición

La unidad de medida es el M2. Se medirá el área total ocupada por el trazo multiplicando el
ancho por la longitud de la vía, tanto en el caso del replanteo preliminar como replanteo
durante el proceso constructivo.

2.3. DEMOLICION DE VEREDAS EXISTENTES

Descripción

Comprende los trabajos de rotura y eliminación del concreto existente dejando despejado el
terreno base para la construcción de la nueva estructura de vereda.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Se empleará mano de obra no especializada y herramientas manuales adecuadas para el


propósito indicado, debiendo preverse que el personal obrero labore con el vestuario
reglamentario para la protección de su integridad física.
La eliminación del material se ejecutará con herramientas manuales trasladando los
desmontes a sitios cercanos, previamente dispuestos, para su acumulación y posterior
eliminación con equipo mecánico.

Método de medición

La unidad de medida será el metro cuadrado M2 . Aproximado al entero, de todo trabajo


ejecutado a satisfacción del Inspector, de acuerdo a lo exigido en la especificación
respectiva. El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje
del trabajo, por el ancho especificado en los planos u ordenado por el Inspector.

2.4. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DEL CORTE

Descripción
Comprende el retiro y eliminación fuera de la obra de los materiales de corte que resulten
excedentes e inservibles, incluyendo los materiales orgánicos acumulados en los trabajos de
limpieza. Se empleará equipo mecánico consistente en cargador frontal y volquetes.
Proceso constructivo
Carguío, transporte y descarga del material de desmonte a un lugar apropiado que no
perturbe el medio ambiente autorizado por el residente de Obra, situado preferentemente a
una distancia no mayor de 5 KM de la obra.

3. MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.1. EXCAVACIONES A NIVEL DE SUB RAZANTE

Descripción
Comprende el corte o excavación del terreno natural compuesto por material suelto hasta
alcanzar el nivel de subrasante, en conformidad con los alineamientos, pendientes y
secciones transversales indicados en los planos.

Proceso constructivo
Comprende el corte del terreno con tractor hasta alcanzar el nivel de subrasante. En general
se retirará todo material suelto e inestable. Toda bolonería o roca viva que se encuentre en
la excavación será retirado o enterrado hasta una profundidad no menor a 0.30 m bajo la
subrasante. Además se deberá cortar las raíces, material orgánico y otros materiales
extraños, que perjudiquen la resistencia de la subrasante.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

El material excedente del corte será amontonado en sitios que permitan su fácil eliminación
de la zona del proyecto. Asimismo el material útil para la construcción de rellenos, será
acumulado para su posterior uso.

Los taludes y plataformas de corte, serán terminados de tal forma que ningún punto de ella
quede por debajo a más de 5 cm. de las cotas exigidas.

Método de medición
Se medirá en M3 de material excavado y aceptado por la Inspección. Se calculará los
volúmenes excavados usando el método del promedio de áreas extremas en estaciones de
20 m, o las que se requieran, según las secciones transversales del terreno.

3.2. PERFILADO Y COMPACTADO SUB RAZANTE EN ZONAS DE CORTE

Descripción
Comprende los trabajos de perfilado y compactación de la sub – rasante, de conformidad
con los alineamientos, pendientes y secciones transversales indicados en los planos.

Proceso constructivo
 Escarificado hasta una profundidad no menor de 0.10 m, y el extendido del material
con la motoniveladora.
 Riego del material con el camión cisterna, procurando la uniformidad en el proceso de
riego para evitar irregularidades en la humedad del material.
 Mezcla o batido del material hasta conseguir la humedad óptima lo más uniforme
posible, culminando luego con el extendido y perfilado del mismo. Para esta tarea se
empleará la motoniveladora.
 Compactación del material perfilado con el empleo de equipo de compactación con
peso no menor de 8 Ton. Seleccionado de acuerdo al tipo de suelo. La compactación
debe iniciarse por los bordes y terminar en el centro hasta conseguir una capa densa
y uniforme.
Se recomienda el empleo de equipo de compactación de presión o vibración (rodillo
liso estático o rodillo vibratorio), en los tramos en donde el material de la sub – rasante
esté conformado por suelos granulares.

En los tramos donde el material de la subrasante esté compuesto por suelos cohesivos se
recomienda equipo de compactación de impacto o amasado (rodillo pata de cabra ó rodillo
de neumáticos), siendo preferente el rodillo pata de cabra autopropulsado. Las
características de éste rodillo permiten ejercer una presión no menor de 250 lb/pulg², en la
zona de contacto de las patas y deberá estar diseñado de modo que su peso puede ser
aumentado hasta obtener una presión de 500 lb/pulg².

Control de Calidad
 El control del grado de compactación deberá verificarse cada 50 m de pista,
alternadamente en los bordes y en el eje empleando, el método del cono de arena, del
volúmetro o cualquier otro método aprobado por la Inspección. El grado de
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

compactación tolerable será no menor del 95% de la máxima densidad seca del
próctor modificado (AASHTO T-180).
 El control geométrico deberá permitir las suficientes tolerancias:
 0.02 m en el nivel de la sub – rasante.
0.30 % en el ancho de la sub – rasante.

3.3. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Descripción
Comprende el corte o excavación del terreno natural compuesto por material suelto hasta
alcanzar el nivel de subrasante, en conformidad con los alineamientos, pendientes y
secciones transversales indicados en los planos.

Proceso constructivo
Comprende el corte del terreno con tractor hasta alcanzar el nivel de subrasante. En general
se retirará todo material suelto e inestable. Toda bolonería o roca viva que se encuentre en
la excavación será retirado o enterrado hasta una profundidad no menor a 0.30 m bajo la
subrasante. Además se deberá cortar las raíces, material orgánico y otros materiales
extraños, que perjudiquen la resistencia de la subrasante.

El material excedente del corte será amontonado en sitios que permitan su fácil eliminación
de la zona del proyecto. Asimismo el material útil para la construcción de rellenos, será
acumulado para su posterior uso.

Método de medición
Se medirá en M3 de material excavado y aceptado por la Inspección. Se calculará los
volúmenes excavados usando el método del promedio de áreas extremas en estaciones de
20 m, o las que se requieran, según las secciones transversales del terreno.

4. PAVIMENTO FLEXIBLE

4.1. SUB BASE E=0.20 mts

4.1.1. TRAZO Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO CONSTRUCTIVO

Descripción

Comprende los trabajos necesarios para llevar al terreno los ejes de la vía, niveles de eje y
bordes de la vía, la ubicación y medida de todos los elementos que forman parte de la vía
así como de las obras complementarias según se detallan en los planos correspondientes;
mediante marcas y señales fijas de referencia, con carácter permanente unas, y otras
auxiliares con carácter temporal.

Proceso constructivo
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Se iniciará con el estacado preliminar del eje de la vía, la nivelación del eje y bordes de la
vía, cada 20 m en tangentes y cada 10 m en curvas. Se empleará equipo topográfico de
precisión conformado por Estación Total y un Nivel de Ing. equipado con sus accesorios
complementarios.

El estacado se realizará en forma temporal, dejando por lo menos dos estacas definitivas
para el replanteo del eje durante el proceso constructivo, ubicadas en el lugar apropiado
próximas al área de trabajo. Los niveles de determinación en base al BM más próximo
establecido en el terreno, mediante estacas, plantillas con piedra y yeso, o tarjetas de yeso
estucadas en la pared.

La identificación de las progresivas y las cotas de rasante se hará mediante pintura


esmalte, escritas en las tarjetas de yeso hechas para este propósito.

El trazo y el replanteo de las zanjas para estructuras complementarias se determinarán


marcando en el terreno con yeso de acuerdo a la ubicación y medidas indicadas en los
planos respectivos.

Los trabajos preliminares de trazo, niveles y replanteo servirán para dar inicio a los
trabajos iniciales de movimientos de tierras, tales como, explanaciones y rellenos a nivel
de sub rasante, la excavación de zanjas para las obras de agua, desagüe y drenaje pluvial,
etc.

Materiales
 Estacas de madera o de fierro.
 Yeso
 Pintura esmalte sintético
 Clavos para madera
 Cordel de nylon
 Lajas para el emplantillado

Método de medición

La unidad de medida es el M2. Se medirá el área total ocupada por el trazo multiplicando
el ancho por la longitud de la vía, tanto en el caso del replanteo preliminar como replanteo
durante el proceso constructivo.

4.1.2. SUB BASE GRANULAR E=0.20 M (FACTOR DE COMPACTACION = 1.20)

PREPARADO DE MATERIAL DE CANTERA


Descripción

Comprende los trabajos corte, extracción y apilamiento del material de cantera


seleccionado para ser usado como material de préstamo en el mejoramiento de sub-
rasante, en la conformación de sub–base y base.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Proceso constructivo:
 Limpieza y desmonte de la vegetación y capa vegetal superficial existente en el
área de explotación y su respectiva eliminación a un sitio apropiado fuera de la zona
de extracción.
 Preparación del área para el apilado, zarandeo y carguío del material.
 Extracción y acopio del material mediante el uso de equipo mecánico.
 El equipo mecánico apropiado para éste trabajo será de preferencia un tractor de
orugas, pudiendo emplearse otros equipos que se consideren apropiados.

Métodos de medición:
La unidad de medida es el M3. Se medirá el volumen de material extraído calculando la
cantidad del material cargado y transportado a obra.

ZARANDEO DE MATERIAL DE CANTERA

Descripción

Comprende los trabajos de zarandeo y eliminación del material de cantera seleccionado


para ser usado como material de préstamo en el mejoramiento de sub-rasante, en la
conformación de sub–base y base.

Proceso constructivo:
 Montaje e instalación de la zaranda metálica apropiada para la obtención del
material clasificado de acuerdo a las especificaciones técnicas requeridas para el
uso destinado en obra.
 Carguío y zarandeo del material en bruto preparado y apilado previamente.
 Apilado del material debidamente zarandeado para su posterior transporte a obra.
 Eliminación del material excedente fuera de la zona de extracción.
 El equipo mecánico apropiado para éste trabajo será de preferencia un cargador
frontal, un tractor de orugas, pudiendo emplearse otros equipos que se consideren
apropiados para tal fin.

Métodos de medición:
La unidad de medida es el M3. Se medirá el volumen de material extraído calculando la
cantidad del material cargado y transportado a obra.

CARGUÍO DE MATERIAL DE CANTERA

Descripción
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Comprende la ejecución de los trabajos del carguío de material preparado a los volquetes
para su posterior transporte a obra

Método de Construcción

Por la magnitud de los volúmenes se debe realizar el Carguío con Cargador frontal, en un
número de volquetes que se optimice el rendimiento del cargador frontal.

Método de medición

Unidad de Medida.- Metro Cúbico.


Norma de medición.- La medición se realizará por volumen de material cargado y
trasportado.

TRANSPORTE DE MATERIAL DE CANTERA A OBRA

Descripción

Después del cargado a los volquetes de material seleccionado corresponde su traslado a


la zona de trabajo.

Método de Construcción

Se transportará en volquetes que cuenten con botella hidráulica para facilitar labores de
descarga y optimizar tiempo de ejecución de esta partida, se medirá por metros cúbicos
m3, colocados en el lugar que requiera según el expediente técnico.

Método de medición

Unidad de Medida.- Metro Cúbico.


Norma de medición.- La medición se realizara por volumen de material trasportado.

EXTENDIDO, RIEGO Y COMPACTACIÓN

Comprende los trabajos destinados al perfilado y compactación de la capa de sub – base,


para cuyo efecto se empleará equipo mecánico

Equipo

Las máquinas, equipos y herramientas manuales deberán ser de buen diseño y


construcción teniendo en cuenta los principios de la seguridad, la salud y la ergonomía en
lo que atañe a su diseño. Deben tener como edad máxima la que corresponde a su vida
útil

Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren la aprobación previa del Inspector, teniendo en cuenta que su
capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento
de las exigencias de la presente especificación y de la correspondiente partida de trabajo.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

El equipo será el más adecuado y apropiado para la explotación de los materiales, su


clasificación, trituración de ser requerido, lavado de ser necesario, equipo de carga,
descarga, transporte, extendido, mezcla, homogeneización, humedecimiento y
compactación del material, así como herramientas menores.

Proceso constructivo
 Se deberá transportar y verter el material, de tal modo que no se produzca
segregación, ni se cause daño o contaminación en la superficie existente. Cualquier
contaminación que se presentare, deberá ser subsanada antes de proseguir el
trabajo.
 La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que
no sobrepase, las operaciones de mezcla, conformación y compactación del
material de la Sub-base.
 Durante esta labor se tomarán las medidas para el manejo del material de
afirmado, evitando los derrames de material y por ende la contaminación de fuentes
de agua, suelos y flora cercana al lugar.
 Extendido del material empleando una motoniveladora con un peso mínimo de 3
Ton. Y que tenga una cuchilla no menor de 3.00 m de longitud y una distancia entre
ejes de 4.50 m.
 Riego del material por medio de un camión cisterna provisto de barras especiales
para el riego uniforme. La cantidad de agua será determinado de acuerdo a la
humedad óptima obtenida en el ensayo próctor modificado.
 La mezcla o batido del material con agua, mediante la cuchilla de la
motoniveladora hasta obtener un material húmedo lo más uniforme posible. Se
culminará con el perfilado y nivelado del material de acuerdo a la sección transversal
que indica los planos.
 Compactación del material en todo el ancho de la vía por medio de equipo de
compactación de presión o vibración con un peso no menor de 8 Ton. (rodillos lisos,
estáticos o vibratorios de neumático múltiples o tándem), preferentemente los
rodillos vibratorios autopropulsados. La compactación deberá empezarse por los
bordes y terminar en el centro, dándole el número de pasadas suficientes hasta
obtener una capa densa y uniforme que alcance el grado de compactación exigido.
Se compactará en capas no menor de 0.10 m ni mayor de 0.20 m de espesor. Las
irregularidades que se presenten después de concluida la compactación, deberán
ser corregidas removiendo el material y re compactando la superficie hasta que
cumpla con los requerimientos exigidos.
 Finalmente se alisará la superficie por pasadas sucesivas de la motoniveladora y
el rodillo hasta obtener una superficie llana, uniforme y resistente.

Control de calidad:
 Se efectuará ensayos de límites de consistencia y granulometría de acuerdo a lo
previsto en el presupuesto de obra y la necesidad de los coejecutores de obra.
 Se determinará la prueba del CBR cada cuadra.
 El control de compactación en cada cuadra de pista. El grado de compactación
exigido será mínimo del 100% de su máxima densidad seca obtenido en el
laboratorio por el método de próctor modificado (AASHTO T-180).
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Control geométrico:
 Se permitirá hasta el 20% en exceso para la flecha de bombeo y nunca en defecto.
 Se tolerará hasta  0.01 m en el nivel de la sub – base con relación a las cotas del
proyecto.

Materiales:
 Se empleará materiales granulares, libre de terrones de arcilla o material orgánico.
 Deberá cumplir con los requisitos de granulometría dados en la siguiente tabla:
 Tamaño máximo de 0.10 m ó 2/3 del espesor de la capa compactada.
 Límite líquido menor a 25%
 Índice de plasticidad no mayor de 6%
 Equivalente de arena mayor a 25%
 Pérdida por abrasión en el ensayo “Los Ángeles” máximo 50%
 CBR mayor a 30%

CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES GRANULARES PARA SUB-BASES Y BASES


GRANULARES SEGÚN MTCVC

Porcentaje en peso que pasa las mallas (%)


TAMAÑO DE LA TIPO I
MALLA Gradación
A B C D
2’’ 100 100 - -
1’’ - 75 – 95 100 100
3/8’’ 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
Nº 4 (4.76 mm) 25 –55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
Nº 10 (2.00 mm) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
Nº 40 (0.42 mm) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
Nº 200 (0.074 mm) 2–8 5 – 20 5 – 15 8 – 15

Método de medición:
La unidad de medida es el M2. Se medirá el área compactada que haya cumplido con los
requisitos de control de calidad y geométrico, multiplicando el ancho que corresponde a la
pista por la longitud de la misma.

4.2. BASE GRANULAR E=0.20m.

4.2.1. TRAZO Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO CONSTRUCTIVO

Ítem a Partida: 04.01.01. TRAZO Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO CONSTRUCTIVO

4.2.2. BASE GRANULAR E=0.20 M (FACT. COMPACT. = 1.20)

Ítem a Partida: 04.01.02. SUB BASE GRANULAR E=0.20 M (FACTOR DE COMPACTACION = 1.20)

4.3. IMPRIMACION
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

4.3.1. BARRIDO PARA IMPRIMACION ASFALTICA


4.3.2. RIEGO ASFALTICO
4.3.3. ARENADO PARA IMPRIMACION ASFALTICA

DESCRIPCIÓN
Estas partidas comprenden el barrido, suministro y aplicación del material bituminoso a una
base o capa de la vía, preparada con anterioridad, de acuerdo con las especificaciones y de
conformidad con los planos.
Consiste en la incorporación de asfalto a la superficie de la base, a fin de prepararla para recibir
una capa de pavimento asfáltico.

MATERIALES

El material bituminoso a aplicar en este trabajo será el siguiente:

La cantidad por m² de material bituminoso, debe estar comprendido entre 0,7 -1,5 lts/m² para
una penetración dentro de la capa granular de apoyo de 7 mm por lo menos, verificándose esto
cada 25m.
Antes de la iniciación del trabajo, el Supervisor y/o Inspector de Obra; aprobará la tasa de
aplicación del material

MC - 30 MC - 70 MC- 250
CARACTERÍSTICAS ENSAYO
Mín. Max Mín. Máx. Mín. Máx.
Viscosidad Cinemática a 60°C,mm2 /s MTC E 301 30 60 70 140 250 500
Punto de Inflamación (TAG, copa
abierta )°C MTC E 312 38 38 66
Destilación, volumen total destilado
hasta 360°C, %Vol.
A 190 °C
A 225 °C 25 0 0 0 10
A 260 °C 40 70 20 60 15 55
A 315 °C MTC E 313 75 93 65 90 60 87
Residuo de la destilación a 315 °C 50 55 67
Pruebas sobre el residuo de la
destilación
Ductilidad a 25°C, 5cm/min, cm. MTC E 306 100 100 100
Penetración a 25°C 100gr, 5 seg(*) MTC E 304 120 250 120 120 250
Viscosidad absoluta a 60°C Pa.s 30 120 30 250 30 120
Solubilidad en Tricloetileno % MTC E 302 99 99 120 99
Contenido de agua, % del volumen 0.2 0.2 0.2

( * ) Opcionalmente se puede reportar Penetración en vez de viscosidad


Progresivamente mientras el mercado local, se adapte a estas condiciones, se podrán aceptar
asfaltos líquidos de curado rápido, según requisitos de la siguiente tabla (AASHTO M – 81):
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

RC - 70 RC - 250 RC- 800


CARACTERÍSTICAS ENSAYO
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
Viscosidad Cinemática a
MTC E 301 70 140 250 500 800 1600
60°C,mm2 /s
Punto de Inflamación (TAG , copa
MTC E 312 27 27
abierta )°C
Destilación, volumen total destilado MTC E 313
hasta 360°C, % Vol. 10
A 190 °C 50 35 15
A 225 °C 70 60 45
A 260 °C 85 80 75
A 315 °C
Residuo de la destilación a 360 °C 55 65 75
Pruebas sobre el residuo de la
destilación MTC E 306 100 100 100
Ductilidad a 25°C, 5cm/min, cm. MTC E 304 80 120 80 120 80 120
Penetración a 25°C 100gr, 5 seg(*) 60 240 60 240 60 240
Viscosidad absoluta a 60°C Pas MTC E 302 99 99 99
Solubilidad en Tricloetileno %
Contenido de agua, % del volumen 0.2 0.2 0.2
(*) Opcionalmente se puede reportar penetración en vez de viscosidad

El tipo de material a utilizar deberá ser establecido en el proyecto o según lo indique el


Supervisor. El material debe ser aplicado tal como sale de la planta, sin agregar ningún solvente
o material que altere sus características.

Para los trabajos de imprimación se requieren elementos mecánicos de limpieza y carro


tanques irrigadores de agua y asfalto.

El equipo para limpieza estará constituido por una barredora mecánica y/o una sopladora
mecánica. La primera será del tipo rotatorio y ambas serán operadas mediante empuje o
arrastre con tractor. Como equipo adicional podrán utilizarse compresores, escobas, y demás
implementos que el Supervisor autorice.

El carro tanque imprimador de materiales bituminosos deberá cumplir exigencias mínimas que
garanticen la aplicación uniforme y constante de cualquier material bituminoso, sin que lo
afecten la carga, la pendiente de la vía o la dirección del vehículo. Sus dispositivos de irrigación
deberán proporcionar una distribución transversal adecuada del ligante. El vehículo deberá estar
provisto de un velocímetro calibrado en metros por segundo (m/s), o pies por segundo (pie/s),
visible al conductor, para mantener la velocidad constante y necesaria que permita la aplicación
uniforme del asfalto en sentido longitudinal.

El carro tanque deberá aplicar el producto asfáltico a presión y para ello deberá disponer de una
bomba de impulsión, accionada por motor y provista de un indicador de presión. También,
deberá estar provisto de un termómetro para el ligante, cuyo elemento sensible no podrá
encontrarse cerca de un elemento calentador.

Para áreas inaccesibles al equipo irrigador y para retoques y aplicaciones mínimas, se usará
una caldera regadora portátil, con sus elementos de irrigación a presión, o una extensión del
carro tanque con una boquilla de expansión que permita un riego uniforme. Por ningún motivo
se permitirá el empleo de regaderas u otros dispositivos de aplicación manual por gravedad.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

El conducto esparcidor y las boquillas deben ser construidos de tal manera que se evite la
obstrucción de las boquillas durante operaciones intermitentes y deben estar provistas de un
cierre inmediato que corte la distribución del asfalto cuando sea necesario evitando así que
gotee desde el conducto esparcidor.

Se deberá proveer de medios adecuados para indicar la temperatura del material, con el
termómetro colocado de tal manera que no entre en contacto con el tubo calentador.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Para el proceso de imprimación de la base y su posterior colocación de la carpeta asfáltica se
deberá tener en cuenta los siguientes aspectos.

Requisitos de Clima
La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura atmosférica no
esté por encima de los 30°C, la superficie del camino esté razonablemente seca y en buenas
condiciones climáticas.

Preparación de la superficie
La superficie de la base a ser imprimada debe estar en conformidad con los alineamientos,
gradientes y secciones típicas mostrados en los planos.

Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser
retirado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico, según sea necesario.
Las concentraciones de material fino deben ser removidas por medio de la cuchilla niveladora o
una ligera escarificación.

La superficie preparada debe ser ligeramente humedecida por medio de rociado,


inmediatamente antes de la aplicación del material de imprimación.
Aplicación de la capa de imprimación.

El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente limpia,
por un distribuidor. El material debe ser aplicado uniformemente a la temperatura y a la
velocidad de régimen especificada por el ingeniero. La temperatura en el momento de
aplicación, debe estar comprendido dentro de los límites siguientes:

RANGOS DE TEMPERATURA
TIPO Y GRADO DEL
EN ESPARCIDO EN MEZCLAS
ASFALTO
O RIEGO ASFÁLTICAS (1)
Asfaltos diluidos :
MC – 30 30 – (2)
RC – 70 o MC – 70 50 – (2)
RC – 250 o MC - 250 75 – (2) 60 – 80 (3)
RC – 800 o MC - 800 95 – (2) 75 – 100 (3)
Emulsiones Asfálticas
CRR – 1 50 – 85
CRR – 2 60 – 85
CRM 40 – 85 50 – 60
CRL – O; CRL – 1; CRL – 1h 20 – 70 20 – 70
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Cemento Asfáltico
140 máx. (4) 140 máx. (4)
Todos los grados

Temperatura de mezcla inmediatamente después de preparada máxima temperatura en la que


no ocurre vapores o espuma, temperatura en la que puede ocurrir inflamación. Se deben tomar
precauciones para prevenir fuego o explosiones

Se podrá elevar esta temperatura de acuerdo a las cartas temperatura-viscosidad del fabricante.

Al aplicar la capa de imprimación, el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un filo


marcado para mantener una línea recta de aplicación. Algún área que no reciba el tratamiento,
debe ser inmediatamente imprimada usando una manguera conectada al distribuidor.

Si las condiciones de tráfico lo permiten, la aplicación debe ser hecha sólo en la mitad del ancho
de la Base. Debe tenerse cuidado de colocar la cantidad correcta de material bituminoso a lo
largo de la junta longitudinal resultante. Inmediatamente después de la aplicación de la capa de
imprimación, ésta debe ser protegida por avisos y barricadas que impidan el tránsito durante el
período de curado (4 días aprox.). Después que se haya aplicado el asfalto deberán transcurrir
un mínimo de 4 horas, antes que se aplique la arena de recubrimiento, cuando esta se
necesite para absorber probables excesos en el riego asfáltico. El área imprimada debe
airearse, sin ser arenada por un término de 48 horas, a menos que lo ordene de otra manera el
Supervisor. Si el clima es frío o si el material de imprimación no ha penetrado completamente en
la superficie de la base, un período más largo de tiempo podrá ser necesario. Cualquier exceso
de material bituminoso que quede en la superficie después de tal lapso debe ser retirado
usando arena, u otro material aprobado que lo absorba y como lo ordene el Supervisor, antes de
que se reanude el tráfico.

Se deberá conservar satisfactoriamente la superficie imprimada hasta que la capa de superficie


sea colocada. La labor de conservación debe incluir, el extender cualquier cantidad adicional de
arena u otro material aprobado necesario para evitar la adherencia de la capa de imprimación a
las llantas de los vehículos y parchar las roturas de la superficie imprimada con mezcla
bituminosa. En otras palabras, cualquier área de superficie imprimada que resulte dañada por el
tráfico de vehículos o por otra causa, deberá ser reparada antes de que la capa superficial sea
colocada.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida: La unidad de medida es por metro cuadrado (M2)


Norma de medición: Se calculará el área total sobre la cual se colocará la estructura del
pavimento.

PAGO Y/O VALORIZACIÓN

La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos está definida de acuerdo a la unidad de
medida por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensación por la utilización de
la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para
ejecutar el trabajo.

4.4. CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE E=3”


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

4.4.1. PREPARACION DE LA MEZCLA ASFALTICA EN CALIENTE

DESCRIPCION

La planta de asfalto a utilizarse deberá estar en perfecto estado de funcionamiento,


contará con un sistema de seguridad óptimo así como con un laboratorio de apoyo
permanente para el control de calidad.

PREPARACIÓN DEL MATERIAL BITUMINOSO

Método ASTM D 2493, a fin de obtener un aprovisionamiento continuo del material


asfáltico que sea aplicable uniformemente a los agregados, debiéndose obtener un
recubrimiento de 95% como mínimo, al ser ensayados por el método de la ASTM D-
2489.

PREPARACIÓN DE LOS AGREGADOS MINERALES

Los agregados minerales para la mezcla serán secados y calentados en la planta


mezcladora, antes de colocarlos en la pavimentadora.

RELACIÓN DE ENSAYOS DE CONTROL

La siguiente es la relación de los ensayos que deben efectuarse a los agregados en


stock, al cemento asfáltico, a la mezcla asfáltica en planta y en plataforma.

Agregados en stock

a. Se efectuarán controles de graduación de agregados gruesos y finos en


stock según las normas AASHTO T27-93.
b. Se efectuarán ensayos de equivalente de arena según AASHTO T-176.
c. Se efectuarán ensayos de gravedad específica según AASHTO T-85 y T-84.
d. Se efectuarán ensayos de gravedad específica del filler según AASHTO T-
l00 ó T-133.
e. Se efectuarán ensayos de peso volumétrico según AASHTO T-19.
f. Se efectuarán ensayos de abrasión según AASHTO T-104.
g. Se efectuarán ensayos de control de durabilidad según AASHTO T-104.
h. Se efectuarán ensayos de adherencia agregado betumen según T-182-84 y
T-195.
i. Se efectuarán ensayos de adhesividad Reidel-Weber.
j. Se efectuarán controles de % de caras fracturadas en el agregado grueso.
k. Se efectuarán controles de % de partículas chatas y alargadas.
l. Se efectuarán determinación de impurezas orgánicas según AASHTO T-21.

 Cemento asfáltico

En materiales asfálticos muestra original:


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

a. Penetración 15, 20, 25, 30 ºC


b. Ductilidad, cm.
c. R&B, ºC.
d. Viscosidad 135 ºC.
e. Viscosidad absoluta 60 ºC, Poises.
f. Viscosidad cinemática 120 ºC, CST.
g. Viscosidad cinemática 135 ºC, CST.
h. Viscosidad cinemática 150 ºC, cSt.
i. Índice de penetración.
j. Flash point, ºC.
k. Solubilidad de tricloroetileno, %.
l. Pérdida por calentamiento, %.
m. Índice de Fraas, ºC.
n. Ensayo de la mancha, % xilol.
o. Contenido de agua, %.

En material asfáltico muestra residuo

a. Penetración, % del original.


b. Penetración 15, 20, 25, 30, ºC.
c. Ductilidad, CMS.
d. Viscosidad 135ºC, seg.
e. Viscosidad absoluta 60ºC, poise.
f. Viscosidad Cinemática 135ºC, cSt.
g. Índice de penetración.
h. Pérdida por calentamiento, %.
i. Solubilidad tricloroetileno, %.

Los ensayos deberán efectuarse según normas AASHTO o equivalentes y en


laboratorios competentemente equipados para cada uno de los ensayos indicados. No
se aceptarán resultados extrapolados de referencias o tablas.

 Mezcla asfáltica en planta

a. Se efectuarán controles de la calibración de planta,


tanto de agregados como del cemento asfáltico.
b. Se efectuarán controles de mezcla según ensayos
Marshall norma AASHTO T245-93.
c. Se efectuarán controles de medición de pérdida de
resistencia (estabilidad retenida) con inmersión de 24 horas, según AASHTO T165-
98 (ASTM -1075) usando el equipo Marshall como variante.
d. Se efectuarán controles de recuperación de asfalto
según lo indicado en AASHTO T164-94.
e. Se efectuarán controles de graduación de agregados
gruesos y finos recuperados según las normas AASHTO T30-93.
f. Se efectuarán determinaciones de máxima gravedad
específica según norma AASHTO T209-93.
g. Se efectuarán controles permanentes de temperatura
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

durante la producción.

 De la mezcla asfáltica en planta

a. Cada día de producción se efectuarán previamente controles de verificación de


calibración de la planta tanto en agregados como en cemento asfáltico.
b. Cada día de producción se efectuarán al menos 2 controles de mezcla según el
ensayo Marshall.
c. Cada día de producción se efectuará un control de medición de pérdida de
resistencia por inmersión de 24 horas usando el equipo Marshall como variante.
d. Cada día de producción se efectuarán 2 controles de recuperación de asfalto.
e. Cada día de producción se efectuarán 2 controles de graduación de agregados
gruesos y finos recuperados.
f. Cada día de producción se efectuará una determinación de máxima gravedad
específica Rice en la mezcla suelta.
g. Cada día de producción se efectuarán controles permanentes de temperatura de la
mezcla producida.

 Del cemento asfáltico

La frecuencia de muestreo del cemento asfáltico estará regida por la norma AASHTO
T40-78 (1993), en todo caso no será menor de una muestra por cada cisterna de 9000
glns. El muestreo será efectuado en los tanques de almacenamiento del Residente de
Obra.

Los ensayos a efectuar en cada muestra son los indicados en el ítem correspondiente
de la presente relación de ensayos.

Método de medición

La unidad de medida será el metro cúbico M3, aproximado al décimo de metro


cúbico, de mezcla suministrada y compactada en obra a satisfacción del Inspector,
de acuerdo con lo exigido por la especificación respectiva.

El volumen se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del
trabajo, por el ancho y espesor especificados en los planos u ordenados por
el Inspector.

El material bituminoso se medirá de acuerdo a lo indicado en la especificación


respectiva.

No se medirá ningún volumen por fuera de tales límites.

4.4.2. TRANSPORTE A OBRA (MEZCLA ASFÁLTICA EN CALIENTE)

DESCRIPCION
La mezcla se transportará a la obra en volquetes hasta una hora de día en que las
operaciones de extensión y compactación se puedan realizar correctamente con luz solar.
Sólo se permitirá el trabajo en horas de la noche si, a juicio del Inspector, existe una
iluminación artificial que permita la extensión y compactación de manera adecuada.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Durante el transporte de la mezcla deberán tomarse las precauciones necesarias para que al
descargarla sobre la máquina pavimentadora, su temperatura no sea inferior a la mínima
que se determine como aceptable durante la fase del tramo de prueba.

Al realizar estas labores, se debe tener mucho cuidado que no se manche la superficie por
ningún tipo de material, si esto ocurriese se deberá de realizar las acciones
correspondientes para la limpieza del mismo por parte y responsabilidad del
Residente.

La temperatura de mezcla será mínima a fin de que esta llegue a la pista a la temperatura
permisible de colocación, con una tolerancia del 10 % de la temperatura de colocación,
que es de orden de 100 ºC, la mezcla debe llegar a la pista, en las mismas condiciones
que salió de la planta.

Debe inspeccionarse los volquetes, que no contengan materiales o irregularidades que


haga que el material acumule o fugue.

Para evitar que se pegue la mezcla, se puede lavar la tolva con fabricaciones de agua, de
cal o de jabón, no debiendo emplearse en exceso. Las tolvas deben estar cubiertas i
aisladas, si es necesario para mantener la temperatura de los rangos admisibles.

Equipo

Los camiones para el transporte de mezclas bituminosas deberán contar con tolvas
herméticas de metal limpias y lisas que hayan sido cubiertas con una pequeña cantidad de
agua jabonosa o solución de lechada de cal, para evitar que la mezcla se adhiera a las
tolvas. Cada carga de mezcla se cubrirá con lonas u otro material adecuado, de tamaño
suficiente para proteger la mezcla contra las inclemencias del tiempo.

Cuando así fuera necesario para lograr que los camiones entreguen la mezcla con la
temperatura especificada, las tolvas de los camiones serán aisladas, para poder obtener
temperaturas de trabajo de las mezclas y todas sus tapas deberán asegurarse firmemente.

Transportes y entrega de la mezcla

La mezcla a la salida de la planta tendrá una temperatura no mayor de 150 0C y será


transportada desde la planta mezcladora hasta el lugar de empleo por medio de vehículos
que cumplan las exigencias fijadas. No se podrá despachar carga alguna a una hora muy
avanzada del turno laboral, que pueda impedir la colocación y compactación de la mezcla
con suficiente luz diurna, excepto cuando se hayan previsto medios satisfactorios de
iluminación.

Método de medición

Unidad de Medida.- Metro Cúbico.


Norma de medición.- La medición se realizara por volumen de material trasportado.

4.4.3. ESPARCIDO Y COMPACTADO (MEZCLA ASFÁLTICA EN CALIENTE)


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Proceso constructivo

El equipo para la distribución y terminación, se compondrá de pavimentadoras o


distribuidoras previamente aprobadas por la Inspección, capaces de distribuir y terminar la
mezcla, de acuerdo con los alineamientos, pendientes y perfil de la obra.

Rodillos de compactación

El equipo de compactación comprenderá como mínimo un rodillo en tandem y una del tipo
neumático autopropulsado. También podrán utilizarse de tres ruedas lisas, vibradores y
compactadores y otro equipo similar que resulte satisfactorio para él. El equipo en
funcionamiento deberá ser suficiente para compactar la mezcla rápidamente, mientras se
encuentre aún en condiciones de ser trabajada. No se permitirá el uso de un equipo que
produzca trituración de los agregados.

Herramientas menores

El Ejecutor deberá proveer medios para todas las herramientas menores, limpias y libres
de acumulaciones de material bituminoso. En todo momento deberá tener preparados y
listos la suficiente cantidad de lienzos encerados o cobertores para poder ser utilizados, en
emergencia tales como lluvias, o demoras inevitables, para cubrir o proteger todo material
que haya sido descargado sin ser distribuido.

Distribución y terminación

La temperatura de colocación de la mezcla asfáltica en la base imprimada será 120 0C


mínimo. Al llegar al lugar de empleo, la mezcla será distribuida en un espesor razonable
para conseguir un espesor final compactado de 7.5 cm, conforme al perfil tipo de obra que
se quiera lograr, efectuándolo ya sea sobre el ancho total de la calzada o en un ancho
diferente practicable.

En superficies cuya forma irregular u obstáculos insalvables imposibiliten el uso de equipos


distribuidores y de terminación mecánicas, la mezcla será repartida, rastrillada y
emparejada a mano. En tales superficies, la mezcla será vertida desde toboganes de
acero, distribuida y cribada para conservar el espesor correspondiente del material
requerido.

Para condiciones normales, el rastrillado y emparejado a mano será evitado en lo posible.


No se aceptará el rastrillado y emparejado a mano como una actividad rutinaria.

Compactación

Inmediatamente después que la mezcla haya sido repartida y emparejada, la superficie será
verificada, nivelando todas las irregularidades comprobadas en la misma y compactada intensa
y uniformemente por medio de rodillo.
El trabajo de compactación se podrá ejecutar cuando la mezcla esté en las condiciones
requeridas y no produzca, en opinión del desplazamiento indebido o agrietamientos de la
mezcla.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

El trabajo inicial de compactación, será efectuado en el caso de un recubrimiento completo,


con un rodillo tándem o de tres ruedas que trabaje siguiendo al distribuidor de material y cuyo
peso será tal que no produzca hundimiento o desplazamiento de la mezcla. El rodillo será
accionado mediante un cilindro de mando ubicado lo más cerca posible del distribuidor de
material a menos que el indique otra cosa.

Inmediatamente después del rodillado inicial, la mezcla será compactada íntegramente


mediante el uso de un rodillo neumático autopropulsado. Las pasadas finales de compactación
se harán con un rodillo tándem, de un peso de por lo menos 20 toneladas, de dos o tres ejes.

Las operaciones de compactación comenzarán por los costados y progresarán gradualmente


hacia el centro, excepto en curvas sobre-elevadas, donde el proceso se iniciará en el borde
inferior y avanzará hacia el superior, siempre en sentido longitudinal. Dicho proceso se hará
cubriendo uniformemente cada huella anterior de la pasada del rodillo, según órdenes que
debe impartir el residente y hasta que toda la superficie haya quedado compactada. Las
distintas pasadas del rodillo terminarán en puntos de parada distante 1 m por lo menos de los
puntos de parada anteriores. Procedimientos de compactación que difieren de los indicados
preferentemente serán dispuestos por el, cuando las circunstancias así lo requieran.

La mejor temperatura para iniciar la compactación, es la máxima a la cual, la mezcla soporta el


rodillo sin originar excesivos movimientos horizontales; esta temperatura deberá definirse en
obra. El proceso de compactación debe culminar antes que la temperatura de la mezcla
asfáltica sea menor de 900C.
Cualquier desplazamiento que se produzca a consecuencia del cambio de la dirección del
rodillo, será corregido enseguida, mediante el uso de rastras y la adición de mezclas frescas,
cuando fuese necesario.

Se deberá prestar atención para evitar, durante la compactación, un desplazamiento del


alineamiento y las pendientes de los bordes de la calzada.

Para evitar la adhesión de la mezcla a las ruedas del rodillo, estas serán mantenidas húmedas,
pero no se permitirá un exceso de agua. No se permitirá el uso de petróleo para el
humedecimiento de las ruedas del rodillo. Se aceptará el uso de jabones o detergentes
disueltos en agua, para el humedecimiento de los rodillos.

A lo largo de cordones, rebordes y muros u otros sitios inaccesibles para el rodillo, la mezcla
será compactada con pisones a mano, o con apisonadores mecánicos que tengan una
compresión equivalente. Cada pisón de mano pesará no menos de 10 Kg y tendrá una
superficie de apisonado no mayor de 0,15 m2.

La compactación proseguirá en forma continuada, para lograr un resultado uniforme, mientras


la mezcla está en condiciones adecuadas de trabajabilidad y hasta que se haya eliminado toda
huella de la máquina de compactación. La superficie de la mezcla después de compactada,
será lisa y deberá concordar con el perfil tipo de obra y las pendientes, dentro de las tolerancias
especificadas. Todas las mezclas que resulten con roturas, estén sueltas, mezcladas con
suciedad o defectuosas de cualquier modo, serán retiradas y sustituidas con mezcla caliente
fresca, que será compactada de inmediato, para quedar en iguales condiciones que la
superficie circundante.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Toda superficie de 0.1 m2 o más, que acuse exceso o defecto de material bituminoso, será
retirada y reemplazada por material nuevo.

Todos los puntos o juntas elevadas, depresiones o abolladuras, serán corregidos.

Junta

La distribución se hará lo más continua posible y el rodillo pasará sobre los bordes de
terminación no protegidos de la vía de colocación reciente, sólo cuando así lo autorice el
residente. En tales casos, incluyendo la formación de juntas como se expresa anteriormente,
se tomarán las medidas necesarias para que exista una adecuada ligazón con la nueva
superficie en todo el espesor de la capa.

No se colocará sobre material compactado 24 horas antes, a menos que el borde sea vertical o
haya sido cortado formando una cara vertical, y aplicando una capa ligera de cemento
asfáltico, una hora antes de la colocación.

Como alternativa al sistema descrito, y previa autorización del residente se podrá ejecutar la
junta en caliente para lo cual se tendrá en cuenta lo establecido por el Instituto del Asfalto.

Tramos de prueba

Al iniciarse los trabajos, el Residente de Obra construirá una o varias secciones de 50 m de


longitud y 4.50 m de ancho de acuerdo con las condiciones establecidas anteriormente, y en
ellas se probará el equipo y el plan de esparcido y compactación.

Se tomarán muestras de la mezcla y se ensayarán para determinar su conformidad con las


condiciones especificadas de densidad, granulometría, contenido de asfalto y demás
requisitos. En el caso de que los ensayos indicasen que la mezcla no se ajusta a dichas
condiciones, deberán hacerse inmediatamente las necesarias correcciones en la planta de
fabricación y sistemas de extendido y compactación o, si ello es necesario, se modificará la
fórmula de trabajo, repitiendo la ejecución de las secciones de ensayo una vez efectuadas las
correcciones.

Requisito de espesor y peso

Cuando los planos y las especificaciones especiales indiquen el espesor de un pavimento o de


una base, la obra terminada no podrá variar del espesor indicado en más de 5 mm. Se
efectuará mediciones del espesor en suficiente número, antes y después de compactar, para
establecer la relación de los espesores del material sin compactar y compactado; luego el
espesor será controlado, midiendo el material sin compactar que se encuentre inmediatamente
detrás de la pavimentadora.

Cuando las mediciones así efectuadas, indiquen que una sección no se encuentra dentro de
los límites de tolerancia fijados para la obra terminada, la zona aún no compactada será
corregida, mientras el material se encuentre todavía en buenas condiciones de trabajabilidad.

Cuando los planos o las especificaciones especiales lo exijan, la colocación del material,
medida en peso por m3, no podrá variar en más de un 10% del régimen fijado.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Rectificación de los bordes

Los bordes del pavimento serán rectilíneos y coincidentes con el trazado. Todo exceso de
material será recortado después de la compactación final y depositado por el Residente de
Obra fuera del derecho de vía y lejos de la vista, debiendo ser eliminado, considerando los
aspectos de protección ambiental.

Método de medición

La unidad de medida será el metro cuadrado M2, aproximado al entero, de todo trabajo
ejecutado a satisfacción del Inspector, de acuerdo a lo exigido en la especificación respectiva.

El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del trabajo, por
el ancho especificado en los planos u ordenado por el Inspector.

5. SANEAMIENTO BASICO

5.1. REPOSICION DE INSTALACIONES DOMICILIARIAS DE DESAGUE

5.1.1. EXCAVACION DE ZANJA H= 1.80 M Mínimo

Descripción

Comprende la excavación de zanjas para las obras de agua, desagüe, drenaje pluvial, etc.,
con el empleo de herramientas manuales, ajustándose estrictamente a los alineamientos,
gradientes y medidas, indicados en los planos del proyecto.

Proceso constructivo:
 Como regla general no se excavará con demasiada anticipación al trabajo de
construcción y/o colocación de la estructura.
 El ancho de la zanja deberá ser lo suficiente para la manipulación y montaje de
las tuberías. Se recomienda una holgura de 0.15 m mínimo y 0.40 m máximo entre la
pared de la zanja y la cara exterior de la tubería.
 La profundidad de las zanjas será establecido en los planos del proyecto de
acuerdo al tipo de estructura que se ha de construir o colocar dentro de ella.
 Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales entibándolas
convenientemente si se considera necesario. Si la calidad del terreno no lo permitiera
se le dará el talud adecuado según la naturaleza del mismo.
 Los entibados, apuntalamientos y soportes que sean necesarios para estabilizar
las paredes de la zanja, deben ser mantenidos para impedir cualquier movimiento que
pudiera averiar el trabajo o poner en peligro la seguridad del personal, así como las
estructuras o propiedades adyacentes.
 En caso de los suelos inestables serán removidos hasta la profundidad
requerida y reemplazados con la piedra bruta y una base de hormigón arenoso
apisonado de 0.30 m de espesor o concreto f’c= 80 kg/cm² de 0.20 m, según lo requiera
las condiciones del terreno.
 Se cuidará de no dañar los servicios públicos existentes.
 El material excavado deberá ser retirado a una distancia no menor de 1.50 m del
borde de la zanja.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

 El fondo de la zanja deberá quedar seco y firme, aceptable como fundación.

Método de medición:
La unidad de medida será en M3. Se medirá el volumen de excavación multiplicando el
ancho, la profundidad y la longitud de la zanja, medidos en el sitio.

5.1.2. REFINE, NIVELACION Y CONFORMACION DE FONDOS INC. CAMA DE APOYO

Proceso constructivo
Comprende los trabajos de perfilado del fondo y paredes de la zanja, teniendo especial
cuidado que no queden protuberancias rocosas que tengan contacto con el cuerpo del
tubo.

La nivelación y conformación se efectuará en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de


apoyo aprobado por la inspección.

De acuerdo al tipo de terreno del fondo de la zanja se colocará una cama de apoyo con
material como se indica a continuación.

 En terrenos normales y semi - rocosos. Será específicamente arena gruesa o


gravilla, que cumpla con las características exigidas como material selecto a excepción
de su granulometría. Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente compactada
o acomodada. Sólo en el caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso
no se exigirá cama.
 En terreno rocoso.- Será el mismo material y condición del acápite anterior pero
con un espesor no menor de 0.15 m.
 En terreno inestable.- La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones
del proyectista o del Inspector.

Método de medición

La unidad de medida es el metro cuadrado. Se medirá el área de la zanja debidamente


refinada y conformada en su fondo de acuerdo a las especificaciones detalladas y con la
respectiva aprobación de la Inspección.

5.1.3. CONEXIÓN DE DESAGUE TUB. PVC SAL Ø 8” DE 6.00 M

Descripción

Comprende la reinstalación de tubería PVC-SAL, que forma parte de una red de


alcantarillado de aguas servidas, de acuerdo a los alineamientos y niveles indicados en los
planos.

Proceso constructivo
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

 Cada tubería deberá ser revisada cuidadosamente antes de ser instalada


a fin de detectar defectos tales como rajaduras, roturas, porosidad, etc. se verificarán
además que estén libres de cuerpos extraños en su interior.
 Los tubos se reinstalara en las zanjas, donde han sido demolidos por el
corte de material para el pavimento.

 La tubería debe apoyarse sobre el fondo de la zanja en toda su extensión.

Pruebas

Antes de efectuar el relleno de las zanjas se realizará pruebas en el tendido de las


tuberías, a fin de verificar su correcta colocación y garantizar su funcionamiento.

Materiales

 Se usarán tubos de PVC SAL, con unión flexible, que deberán ajustarse a
la norma oficial NTP –ISO 4435
 Se usarán anillos de caucho (NTP-ISO 4633)
 Se usará lubricante para facilitar el empalme entre tubos

Método de medición:

La unidad de medida por unidad. Se medirá por cada conexión interrumpida.

5.1.4. RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Descripción

Comprende el relleno y compactación de zanjas con material propio procedente de la


excavación, con el empleo de equipo liviano de compactación y/o herramientas manuales.

Proceso constructivo
 Una vez que la tubería ha sido colocada y debidamente probada en su
funcionamiento hidráulico, se coloca el material de relleno extendiéndolo en capas de
10 cm. de espesor apisonándola bien antes de echar la siguiente capa. Este primer
relleno se hará hasta alcanzar una altura de 30 cm. por encima de la clave del tubo,
con material fino selecto o arena fina.
 Posteriormente se completará el relleno con material granular de
preferencia en capas de 30 cm como máximo, apisonando adecuadamente, hasta
alcanzar la altura total de la zanja.
 La altura mínima de relleno sobre la clave del tubo será de 1.00 m para
tuberías de desagüe, y de 0.80 m para tuberías de agua.
 Se deberá poner mucho cuidado en la ejecución de los rellenos a fin de
evitar la rotura de las tuberías al compactar las capas superiores con equipo pesado.

Material
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

 El material de relleno debe estar exento de materia orgánica, suelos


arcillosos o limosos uniformes y de piedras mayores a 4’’.
 El material de relleno inicial deberá ser material fino previamente
seleccionado mediante el zarandeo.

Método de medición
La unidad de medida es el M3. Se medirá el volumen del relleno multiplicando el ancho, la
profundidad y la longitud de la zanja.

5.2. REPARACION Y ENCIMADO DE BUZONES INCLUYE TAPA

5.2.1. ENCOFRADO Y ENCIMADO PARA BUZONES

Descripción
Comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera y/o metal
necesarias para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman las
estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se establece más adelante.

Métodos de construcción
El diseño y seguridad de las estructuras provisionales como son los encofrados será de
responsabilidad única del Residente de Obra. Se deberá cumplir con la norma ACI – 347.

 Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de tal forma que resistan
plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el peso
de la estructura, mientras ésta no sea auto portante.
 Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de evitar la fuga de la lechada de
cemento y evitar la formación de rebabas.
 Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el
concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia
del mortero. Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de los mismos
eliminando las basuras.
 Antes de efectuar los vaciados de concreto, se verificará los encofrados con el fin
de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los
amarres y los arriostres.
 Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:

- Losas 14 días
- Muros y sardineles 24 horas

 En el caso de usar acelerantes de fragua, los plazos podrán


reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee, o se fijará de
acuerdo a las pruebas de resistencia.
 Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar
alabeos ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.
 Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos
con madera en bruto, mientras que la superficie visible serán hechos de madera
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

laminada, planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrada, aparejada y


cepillada o metálica.

Materiales
 Se podrá emplear madera o metal.
 La madera a usarse deberá estar libre de defectos, tales como nudos, desviaciones
de las fibras, rajaduras, alabeos, etc. que disminuyan su resistencia.
 Se usarán como elementos de fijación pernos, clavos, grapas o alambres.

Métodos de medición
La unidad de medida es el M2. Se medirá el área efectiva de contacto del encofrado con el
concreto, multiplicando la longitud por la altura, o empleando fórmulas especiales para las
áreas irregulares. Deberá concordar con lo señalado en los planos.

5.2.2. ACERO DE REFUERZO fy=4200 kg / cm2

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, corte,


doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta
especificación y las instrucciones del Inspector.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de


calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a. Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706.

b. Alambre y mallas de alambre


Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32,
M-55, M-221 y M-225.

c. Pesos teóricos de las barras de


refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican
en la Tabla siguiente.
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso Kg./m
2 6,4 ( ¼") 0,25
3 9,5 (3/8") 0,56
4 12,7 ( ½") 1,00
5 15,7 (5/8") 1,55
6 19,1 ( ¾") 2,24
7 22,2 (7/8") 3,04
8 25,4 (1") 3,97
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Residente de Obra deberá disponer del


equipo apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su


posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir
ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de
obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la
autorización del Inspector.

Requerimientos de Construcción

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Residente de


Obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no
los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Residente de Obra
para la aprobación de él, pero tal aprobación no exime a aquel de su
responsabilidad por la exactitud de los mismos.

Suministro y almacenamiento

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá
ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,


principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento
temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el
lugar, ya que su no protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

despiece aprobadas por el Inspector. Los diámetros mínimos de doblamiento,


medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla siguiente.

Diámetro mínimo de doblamiento

Nº Barra Diámetro mínimo


2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de


amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 ó
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla
anterior

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo


deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero
seco deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado.
Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso
de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro
equivalente de 1.5875 ó 2.032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la
soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última


edición del Código ACI-318.

Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.

El Inspector deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las


estructuras, antes de que el Residente inicie la colocación del concreto.

Método de Medición

La unidad de medida será el kilogramo K g . aproximado al décimo de kilogramo,


de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y
colocado en obra, debidamente aceptado por él.

La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o


elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los
empalmes adicionales a los indicados en los planos.

No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u


ordenadas por él.

5.2.3. CONCRETO EN BUZONES F´C=210 KG/M2

Comprende los diferentes tipos de concreto compuestos de cemento Pórtland, agregados


finos, agregados gruesos y agua, con o sin adición de piedra mediana o grande, preparados
y construidos de acuerdo con éstas especificaciones en los elementos y en la forma,
dimensiones y clases indicadas en los planos.

Proceso constructivo:
 Dosificación y mezcla

La dosificación del concreto se hará en base a un diseño de mezcla definido por el


Residente y aprobado por el Inspector, en donde se indique la proporción de los materiales.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será
permitido retemplar el concreto añadiendo agua, ni por otros medios. El mezclado se hará
con mezcladora de tambor de capacidad suficiente según la magnitud del vaciado. No será
permitido hacer el mezclado a mano.

El proceso de carga para la fabricación del concreto se iniciará echando un 10% del agua,
luego el cemento, la arena y la grava, en el orden indicado, y finalmente se completará el
agua restante.
El tiempo de mezclado de todos los componentes será como mínimo de 1.5 minutos por
tanda de 1.5 M3 o menores.

 Transporte del concreto

El concreto deberá ser transportado al sitio de colocación tan pronto como sea posible,
empleando métodos que impidan o prevengan los fenómenos de segregación, exudación,
evaporación del agua o intrusión de cuerpos extraños en la masa.

 Colocación y compactación
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Antes de realizar el vertido de la mezcla, previamente se deberá regar ligeramente la base


y paredes de la zanja a fin de evitar la absorción de agua del concreto.

En ningún caso se tolerará la colocación en obra, de concretos que acusen principios de


fraguado o presenten cualquier tipo de alteración. Como norma general, desde que se
termina el amasado del concreto hasta el momento de su puesta en obra, no deberá
transcurrir más de 40 minutos.
La colocación de la mezcla en el caso de concreto ciclópeo se hará de tal manera que el
concreto envuelva las piedras evitando que éstas hagan contacto unas a otras.

La compactación se realizará por vibración interna, recomendándose que la duración de la


misma no sobrepase los 30 segundos. La vibración se hará lo más uniforme posible tanto
en la planta como en el perfil, de manera sistemática, distribuyendo los puntos de vibrado
de tal forma que el área de acción de cada posición recubra parcialmente la adyacente.
También se cuidará de colocar el vibrador a una distancia prudente del encofrado a fin de
no deformarlo, y al mismo tiempo evitar las cangrejeras. Se recomienda el uso de
vibradores de aguja.

 Acabado de las superficies del concreto

Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivo de metal
que sobresalga usado para sujetar los encofrados y que pasa a través del cuerpo del
concreto, deberá ser quitado o cortado hasta por lo menos dos centímetros debajo de la
superficie del mismo. Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las
juntas de los encofrados deberán ser eliminados.

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Inspector, causa para
el rechazo de una estructura.

Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán ser


cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero.

 Curado
Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante un
método aprobado o combinación de métodos aplicable a las condiciones locales. El
Residente deberá tener todo el equipo necesario para el curado o protección del concreto
disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del mismo. El sistema de
curado que se usará deberá ser aprobado por el Inspector y será aplicado inmediatamente
después del vaciado a fin de evitar agrietamientos, resquebrajamiento y pérdidas de
humedad del concreto.

Pruebas de control de calidad:


El concreto fresco se verificará mediante la prueba de Slump test o asentamiento (norma
ASTM C-143), con cierta frecuencia durante el proceso de llenado del concreto, siendo
recomendable una prueba cada hora como mínimo. Se harán las correcciones en la
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

dosificación en caso que no cumplan con el Slump especificado.

En concreto endurecido se harán pruebas de resistencia a la compresión (norma ASTM C-


39) con testigos cilíndricos estándar tomados en obra de acuerdo a las especificaciones
ASTM C-31. Se tomarán como mínimo 9 testigos por cada llenado y la rotura de testigos de
7, 14, y 28 días de edad se hará en laboratorio considerándose el promedio de cada grupo
como resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en
el proyecto.
En el peor de los casos, cuando la producción y colocación diaria de concreto en obra sea
de poca magnitud, se tomará como mínimo 4 testigos para ser sometidos a las pruebas
antes indicadas.

Los ensayos serán efectuados por un laboratorio independiente y aprobado por el Inspector.
El costo de los ensayos irá por cuenta del Residente.

Método de medición:
La unidad de medida es el M3 de concreto de la calidad especificada terminados y
aceptados por el Inspector.

5.2.4. SUMINISTRO E INSTALACION DE MARCO Y TAPA DE BUZON D=0.60 M.

Descripción

Comprende el suministro y colocación de la tapa de fierro fundido en la losa de concreto


armado del buzón, de acuerdo a la ubicación y niveles establecidos en el proyecto.

Proceso constructivo

Se colocará conjuntamente con el armado, encofrado y vaciado de concreto de la losa de


techo del Buzón, verificando su correcta posición y los niveles de tapa que debe concordar
con la rasante de la vía.

La tapa será de fierro fundido de 0.60 m. de Ø como mínimo.

Método de medición

La unidad de medida será de unidad la calidad especificada colocada y aceptada por el


Inspector.

6. SISTEMA DE ALCANTARILLADO PROYECTADO

6.1. TRABAJOS PRELIMINARES

6.1.1. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN.

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, previo a los trabajos de
replanteo, siendo necesario retirar todos los materiales extraños ubicados en el área del
terreno, tales como montículos de desmonte, montículos de basura, material vegetal, entre
otros.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

PROCESO CONSTRUCTIVO.

Este trabajo se realiza de forma manual, debido a que no se trata de un trabajo de gran
magnitud en volumen. Se hace uso también de herramientas manuales tales como palas,
picos, buguies, entre otros. Los materiales recogidos y retirados del área de la obra se
ubicaran a corta distancia, debiendo posteriormente ser eliminados con apoyo de
Maquinaria.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M2.


Norma de medición :
Para la determinación del trabajo realizado deberá de cuantificarse el área efectiva
trabajada.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros
cuadrados para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

6.1.2. SEÑALIZACIONES – DESVIOS Y SEGURIDAD EN OBRA

DESCRIPCION.

Comprende los trabajos de señalización, desvíos provisionales y medidas de seguridad


que debe considerar el Residente durante la ejecución de la obra para salvaguardar la
integridad física del personal y transeúntes; y la seguridad del posible tránsito vehicular en
la zona.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

Durante la ejecución de la obra, deberá disponerse de señales informativas y preventivas,


tanto al personal obrero como a los transeúntes, para salvaguardar su integridad,
indicando del mismo modo posibles desvíos o cambios de ruta para el tráfico peatonal o
vehicular.

En las zonas de excavaciones profundas, deben de disponerse de cintas de seguridad en


el entorno (de tipo reflexiva), cuando se realicen trabajos de eliminación de desmonte o
trabajos de corte deberá disponerse de personal con paletas informativas para dirigir el
tráfico vehicular y peatonal de ser necesario.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : Global


Una vez verificada los trabajos de señalización y seguridad en obra, deberá de
cuantificarse los trabajos.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los meses para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.

6.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS

6.2.1. TRAZO Y REPLANTEO INICIAL


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Ítem a Partida: 02.02. TRAZO NIVLES Y REPLANTEO

6.2.2. TRAZO Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO CONSTRUCTIVO

Ítem a Partida: 02.02. TRAZO NIVLES Y REPLANTEO

6.2.3. EXCAVACION DE TERRENO NORMAL CON EQUIPO

Ítem a Partida: 05.01.01 EXCAVACION DE ZANJA

6.2.4. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM=5KM

Ítem a Partida: 02.04. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

6.2.5. PERFILADO Y COMPACTDO SUPERFICIE DE ZANJA

DESCRIPCION.

Comprende la ejecución de trabajos de perfilado de la base de la zanja y su compactado en posterior.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

• Se procederá al perfilado de la zanja, dándole las medidas establecidas en los planos correspondientes.
• La base de la zanja una vez perfilado se procederá a la compactación, con la finalidad de dar la estabilidad
suficiente a la estructura que se construirá, de ser posible el proceso del compactado se realizara con
compactador vibratorio tipo plancha o tipo canguro.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M2.


Deberá de cuantificarse el área de las excavaciones realizadas en planta, de tal manera que así tengamos el
total del trabajo realizado.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados para poder así realizar
los pagos correspondientes a esta partida.

6.2.6. CAMA DE APOYO

DESCRIPCION.

Comprende la preparación y colocación de una cama de apoyo para las tuberías, la cual
será colocada en el fondo de la zanja con un espesor promedio de 10 cm, con material
arena fina o tierra cernida

PROCESO CONSTRUCTIVO.

• Se debe perfilar primeramente el fondo de la zanja, garantizando un mismo nivel


• Colocar la cama de apoyo de arena fina o tierra cernida en un espesor aprox. De 10
cm, libre de piedras y cualquier material que comprometa a los tubos cuando estos
funciones a presión.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

• Sobre esta cama de apoyo, recién debe instalarse las tuberías PVC de agua potable,
conforme a planos.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : ML
• La cantidad de cama de apoyo se obtendrá midiendo la longitud total de la zanja.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

6.2.7. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCION.

Comprende la ejecución de trabajos pendientes a rellenar zanjas (como es el caso de


tuberías, cimentaciones de estructuras, etc), relleno en zona posterior de muros de
sostenimiento o el relleno de zonas requeridas por los niveles de pisos establecidos en los
planos. Los rellenos se refieren también al movimiento de tierras que se ejecuta para
restituir todos los espacios excavados y no ocupados por los cimientos y elevaciones de la
subestructura.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

• Todo material empleado como relleno deberá ser granular bien graduado, aceptado por
la Inspección y no contendrá materia orgánica ni elementos inestables de fácil
alteración.
• Los rellenos se ejecutarán hasta la superficie del terreno circundante, teniendo en
cuenta los asentamientos que puedan producirse estos rellenos deberán ser
adecuadamente compactados por métodos aprobados por la Inspección, de modo que
sus características mecánicas sean similares a las del terreno primitivo.
• El relleno del terraplén, detrás de los elementos de contención, será depositado y
compactado convenientemente en capas horizontales de 0.50 m de espesor.
• Cuando se deba ejecutar el relleno detrás de dichas estructuras, estos deberán poseer
el tiempo de desencofrado mínimo especificado, para prevenir posibles deflexiones o
fisura miento excesivo del concreto.
• El Ingeniero Inspector deberá autorizar por escrito la ejecución de estos rellenos.
• El proceso del compactado se realizara con compactador vibratorio tipo plancha o tipo
canguro.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M3.

El volumen del material transportado para el relleno será igual al coeficiente de


esponjamiento del material, multiplicado por la diferencia entre el volumen de relleno
necesario compactado, menos el volumen del material disponible compactado. En el caso
de que no se utilice el material disponible para los fines de relleno, el volumen del material
que se transportará será igual a su coeficiente de esponjamiento, multiplicado por el
volumen de relleno necesario compactado.

Los pagos se realizarán:


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.


• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cúbicos para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

6.3. RED COLECTORA

6.1.3. SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC-UF DE 200mm, S-25

DESCRIPCIÓN.

Esta partida se refiere a los trabajos de instalación de redes colectoras de desagüe en las
calles contempladas en el proyecto, ya sean con tubería PVC SAL U.F. (Unión Flexible) de
160 mm o de 200 mm, Serie 25.

Estas tuberías deben cumplir con las especificaciones de la Norma NTP ISO 4633

PROCESO CONSTRUCTIVO.

FABRICACIÓN DE TUBERIAS DE PVC DE ACUERDO A NORMAS ISO Y NORMAS


NACIONALES

• Tubería de PVC de unión flexible. Referencia Norma NTP ISO 4633


• Este tipo de tubería sustancialmente, está constituido de cloruro de polivinilo no
plastificado al cual se le ha añadido aditivos especiales para facilitar la fabricación del
polímero y la producción de tubos y accesorios en los cuales se va a transportar desechos
y descargas de origen doméstico, industriales y de aguas superficiales sin presión.

VENTAJAS DEL PVC Y CPVC

Fácil Instalación:
Las tuberías en PVC y CPVC son ligeras en peso (aproximadamente la mitad del peso del
aluminio y una sexta parte del peso del Acero. Las paredes interiores son lisas y sin
costura. No se requieren herramientas especiales por cortar. Las tuberías pueden ser
instaladas utilizando uno de los siguientes métodos: 1. Soldada 2. Roscada 3. Bridada 4.
Junta Ranurada (Roll Grooved) 5. Espigo-Campana (Push-On)

Resistencia química:
El PVC y el CPVC son materiales inertes y se caracterizan por su alta resistencia a la
corrosión, a los ataques químicos debido a soluciones salinas, ácidos y álcalis fuertes,
alcoholes, y muchos otros químicos. (Ver tabla de resistencia química). Estas tuberías son
confiables en aplicaciones corrosivas y no trasmiten ningún sabor u olor ni reaccionan con
los fluidos que conduce ni actúa como un catalizador. No existe ninguna posibilidad de
contaminación, enturbiamiento, enlodamiento, decoloramiento o alteración de los procesos
químicos.

Resistencia mecánica:
Las tuberías de PVC y CPVC son muy elásticas (resilientes), duras y durables. Poseen
una aceptable resistencia a la tracción y al impacto. Estas tuberías están capacitadas para
soportar presiones altas por períodos largos. Su temperatura Máxima de servicio es 140 °f
(60 °c) con un esfuerzo de diseño de 2000 psi. Las pruebas hidrostáticas se hacen a 73°F
presentado así un alto grado de duración comparado con el resto de los termoplásticos
usados para sistemas de tubería.

Resistencia al fuego:
El PVC y CPVC son productos auto- extinguibles y no son combustibles. Ellos cumplen
con la Norma ASTM E-84
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Resistencia a la Corrosión interior:


El PVC y CPVC resiste el ataque químico de la mayoría de los ácidos, álcalis, sales y
medios orgánicos tales como los alcoholes e hidrocarburos alifáticos, dentro de ciertos
límites de temperatura y presión. Estos materiales proveen la resistencia química
necesaria, eliminando las desventajas que tienen ciertos materiales metálicos, la fibra de
vidrio, la madera, la cerámica u otros materiales especiales resistentes a la corrosión que
anteriormente tenían que ser usados.

Resistencia a la Corrosión externa:


Los humos industriales, la humedad, las aguas salinas, la intemperie, o las condiciones
subterráneas respecto al tipo de suelo o humedad encontradas, no afectan para nada el
PVC ni el CPVC. Los arañazos o abrasiones externas de la superficie no son puntos
vulnerables a los ataques corrosivos.

Inmunidad al Ataque Galvánico o Electrolítico:


El PVC y el CPVC son inherentemente inmunes a la acción galvánica o electrolítica. Estas
tuberías pueden usarse enterradas, bajo el agua, en presencia de metales y pueden ser
conectadas a metales.

Libre de Toxicidad, Olores, Sabores:


El PVC y el CPVC no son tóxicos, son inodoros e insaboros. Ellos han sido listados por la
NSF (National Sanitation Foundation) para el uso con agua potable.

Libre de Corrosión:
Con muchos materiales para tubería, la corrosión ligera puede ocurrir. Las partículas
corroídas pueden contaminar el fluido conducido por tuberías, complicando el proceso más
allá, o causando mal sabor o descoloramiento. Esto es particularmente indeseable cuando
el fluido conducido por tuberías es para el consumo doméstico. Con el PVC y el CPVC, no
hay ninguna posibilidad de corrosión, por consiguiente, no existe contaminación del fluido.

Pérdida por Fricción baja:


Las suaves superficies interiores de las tuberías de PVC y CPVC comparadas con las
tuberías metálicas u otros materiales, aseguran bajas pérdidas por fricción y proporcionan
movimiento de flujos altos. Además como las tuberías de PVC y CPVC no se oxidan con el
tiempo, se puede garantizar que se mantendrá el caudal inicial por toda la vida útil del
sistema de tubería.

Conductibidad Térmica baja:


Las tuberías de PVC y CPVC tienen un menor factor de conductividad térmica que las
tuberías metálicas, por consiguiente los fluidos conducidos mantienen una temperatura
más constante. En la mayoría de los casos, el aislamiento de la tubería no se requiere.

Costo de la Instalación bajo:


Las tuberías de PVC y CPVC son sumamente ligeras en peso, lo que hace que sea más
manejable, relativamente flexible, y fácil de instalar. Éstas son las características o rasgos
que inciden en los bajos costos de instalación comparadas con las tuberías metálicas
convencionales.

Libre de Mantenimiento:
Una vez que un sistema de tubería en PVC ó CPVC es apropiadamente seleccionado,
diseñado e instalado, queda virtualmente libre de mantenimiento, toda vez que no oxida,
no descascara, no se pica y no se corroe. Por consiguiente muchos años de servicio se
pueden garantizar libres de mantenimiento.

PROCESO CONSTRUCTIVO
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

• Las tuberías a instalarse, que deben ser de PVC de Unión Flexible, deberán estar libre
de fisuras y sus extremos totalmente limpios, se instalarán una vez colocada la cama
de apoyo en la base de las zanjas, cuidando de producir posibles fisuras durante su
instalación por la presencia de piedras o materiales cortantes.
• Una vez ubicados en su posición final, se procede a colocar lubricante para PVC en
los extremos de la tubería y se aseguran los anillos de jebe para garantizar la correcta
conexión entre una y otra.
• El Sistema Junta Segura® (Tubo más anillo de jebe) fue desarrollado con el concepto
de los anillos comunes, en donde la junta de compresión no requiere “presión positiva”
para garantizar la estanqueidad de la unión.
• El aro no removible Junta Segura® es una masa uniforme de caucho, reforzado con
un anillo metálico interior, que se coloca en condiciones controladas de fábricas,
limitando las variables de sellado (el diámetro exterior de la espiga del tubo y el
diámetro interno del anillo), brindando perfecta estanqueidad en todas las fases de
presión, tanto positivas como negativa.
• Reduce drásticamente el riesgo de desplazamiento del anillo: debido a la rigidez del
“alma” metálica, impide que el anillo se deforme y/o desplace de su alojamiento.
• Elimina la presencia de impurezas en las zonas de sellado.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de la medida : ML
Para la cuantificación de las partidas será necesario que se haga una medida de la
longitud de las tuberías instaladas, y esta tiene que estar de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos. La longitud total deberá de acumularse por diámetros y
características de tubos similares. Los tramos contiguos deberán de acumularse para
obtener el total.

Los pagos se realizaran:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

6.4. CAMARAS DE INSPECCION

6.4.1. SOLADO DE CONCRETO MEZCLA 1:8 CEMENTO – HORMIGON E=3”

DESCRIPCION.

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para buzones, proporcionando una base para el trazado y colocación de
la armadura. Este item comprende la preparación y colocación de concreto cemento –
hormigón 1:12 de 2” de espesor, directamente sobre el suelo de relleno, como se indican
en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO.-

• El cemento a usarse será Pórtland tipo 1 o alternativamente cemento normal Tipo IP,
que cumplan con las normas ASTM-C-150.
• El hormigón será canto rodado de río o de cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias.
• Se considerará como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la que será
determinada de acuerdo a la ASTMC-70.
• El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica u
lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los elementos.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

• El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación prematura,


además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura
relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del concreto.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de Medida : M2.


Se medirá el área efectiva de solado constituida por el producto de largo por su ancho. Se
deberá especificar el espesor del solado.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados
para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

6.4.2. ACERO CORRUGADO Fy=4200kg/cm2 GRADO 60

Ítem a Partida: 05.02.02. ACERO DE REFUERZO Fy=4200kg/cm2

6.4.3. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PAREDES DE BUZON


6.4.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA DE TECHO DE BUZON

Ítem a Partida: 05.02.01. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PARA BUZONES

6.4.5. CONCRETO F’c=175kg/cm2 CON MEZCLADORA

DESCRIPCION.

Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación,


vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la
construcción de buzones y diversos tipos de obras de arte, de acuerdo con los planos del
proyecto, las especificaciones y las instrucciones del Ing. Inspector.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

La correcta ejecución de Las obras de concreto deberá ceñirse a Las especificaciones que
aparecen en los subtítulos mencionados a continuación.

Mezclado:
El mezclado de los componentes del concreto se hará a máquina. Todo el concreto de una
tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir la siguiente tanda. Los materiales
que componen una tanda se introducirán en el tambor siguiendo el orden que se indica:
1.- 10% del volumen del agua
2.- Grava, cemento y arena
3.- Resto de agua.

El tiempo de mezclado no será menor de un minuto, ni mayor de 5 minutos. Las


mezcladoras deberán proveerse de los elementos necesarios para el control estricto de la
cantidad de agua de la mezcla.

Llenado:
Las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño antes de ejecutar el
llenado. El concreto deberá ser transportado y colocado de modo de no permitir la
segregación de sus componentes permitiéndose solamente para su transporte la carretilla
tipo bugguies con llantas neumática.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

No se aceptaran para el llenado, concretos que tengan más de 30 minutos de preparados,


haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de inmediato deberán
haberse mantenido en proceso de hidratación adecuada hasta su utilización siempre que
este tiempo no sobrepase los 30 minutos.

Al depositar el concreto en Las formas, inmediatamente después deberá ser


convenientemente compactado. Se usaran aparatos a vibración interna, de frecuencias no
menores de 6000 vibraciones por minuto.

Curado y Protección:
Toda superficie de concreto será conservada húmeda durante 7 días por lo menos,
después de la colocación del concreto, si se ha usado Cemento Portland Normal y durante
3 días si se ha usado cemento de alta resistencia inicial.

El curado se iniciara tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto y siempre
que no sirva de lavado de la lechada de cemento.

Todas Las superficies que no hayan sido protegidas por encofrados, serán conservadas
completamente mojadas, ya sea rociándolas con agua o por medio de yute mojado,
esteras de algodón y otros tejidos adecuados hasta el final del periodo de curado.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M3.


Se medirá el total de volumen de vaceado constituida por el producto de la longitud, por la
altura y el espesor.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cúbicos para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

6.4.6. TARRAJEO IMPERMEABILIZADO EN INTERIOR DE BUZON

DESCRIPCION.

A fin de que las aguas servidas que ingresan al buzón no pasen por filtración, capilaridad u
otro proceso hacia las estructuras aledañas, sobre todo los elementos componentes del
pavimento y los deteriore, se impermeabilizará las superficies expuestas de concreto tanto
de la losa de fondo como de las paredes laterales, con una mezcla que contenga aditivo
impermeabilizante.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

Preparación de la Superficie:

Las superficies de concreto deben rascarse, limpiarse y humedecerse antes de aplicar el


concreto.

Procedimientos de Ejecución:
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Se debe controlar la verticalidad del acabado con plomada de albañil. Deben emplearse
reglas de madera bien perfiladas que se correrán sobre las cintas guía, comprimiendo la
mezcla contra el paramento a fin de lograr una mayor compactación, debe lograrse una
superficie pareja, plana.

A fin de evitar las filtraciones, se usará aditivo impermeabilizante en polvo, de manera que
se asegure la impermeabilidad del concreto o mortero del buzón, así mismo evitar las
formaciones musgosas y fungosas que deterioran el concreto. Se mezclará una bolsa de
un kilo de impermeabilizante por cada bolsa de cemento, y luego se añadirán los demás
componentes del concreto o mortero; es importante mezclar bien el material seco antes de
agregar el agua. Para preparar el mortero se recomienda que la mezcla sea una bolsa de
cemento por 4 ó 5 de arena y un kilo de impermeabilizante en polvo. El espesor de la
mezcla a colocar será de 1.5 centímetros.

Pañeteado:

Las superficies de los elementos estructurales que no garanticen una buena adherencia del
tarrajeo, recibirán un pañeteado con mortero de cemento y arena gruesa en proporción de
1:3, que será arrojado con fuerza para asegurar un buen agarre, dejando el acabado
rugoso para recibir el tarrajeo final.

Terminado:

El espesor mínimo del tarrajeo será de un centímetro y el máximo de 1.5 centímetros. La


superficie final tendrá un buen aspecto, no debe distinguirse la ubicación de las cintas, ni
huellas de aplicación de la paleta ni ningún otro defecto que desmejore el correcto acabado
de las superficies.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M2.


Se medirá el área efectiva de tarrajeo constituida por el producto del perímetro por la altura,
en el caso de paredes laterales, para el caso de la losa de fondo será el área efectiva
acabada del mismo.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

6.4.7. CONCRETO F’c=140kg/CM2 PARA MEDIA CAÑA DE FONDO

DESCRIPCION.

Esta actividad comprende el acabado de la losa de fondo de los buzones con concreto f’c =
140 kg/cm2 para garantizar el flujo continuo y la dirección adecuada de flujo de las aguas
servidas.

PROCESO CONSTRUCTIVO.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

• Con una mezcla de concreto f’c = 140 Kg/cm2, se procede a vaciar una capa delgada
de concreto por encima de las losas de fondo de los buzones, esta capa delgada varia
en espesor, siendo más gruesa en los lados contiguos de las paredes del buzón y más
delgadas hacia el centro mediante una inclinación del 20%, el espesor de esta capa de
concreto no deberá ser menor a 3 cm en el canal del medio del buzón.

• La dirección del flujo de aguas servidas, determinara el acabado final en cuanto a la


forma de las medias cañas, para lo cual se deberán apreciar los planos respectivos de
perfil longitudinal de los colectores de desagüe.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M3.


Se medirá el volumen total de concreto vaciado, resultante del producto del área de la losa
de fondo y el espesor promedio de la media caña.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cúbicos
para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

6.4.8. SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPA DE F°F° PARA BUZON

DESCRIPCION.

Esta actividad comprende el suministro e instalación de tapas de Fº Fº para los buzones


proyectados, de tal manera de facilitar las actividades de operación y mantenimiento de la
red.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

• Las tapas de Fº Fº serán de diámetro exterior 0.60 mt, se colocaran en la losa de techo
de los buzones por encima de los perfiles cuadrados de acero liviano de ¾” x ¾”,
previamente colocados durante el proceso de vaciado de la losa de techo.

• Los perfiles de acero están asegurados a la losa de techo de concreto mediante


platinas de fierro de ¼” x 4” y anclajes de fierro corrugado (ver detalle planos)

• Estas tapas dispondrán de un dispositivo (agujero de diámetro pequeño) para facilitar


su operación (durante el mantenimiento de los buzones).

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : UND.


Se medirá el total de unidades de tapas instaladas, resultante del conteo en el total de la
red.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar las unidades para poder
así realizar los pagos correspondientes a esta partida.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

ADECUADA INFRAESTRUCTURA PEATONAL

7. OBRAS COMPLEMENTARIAS

7.1. SEÑALES HORIZONTALES

7.1.1. PINTADO DE LAS MARCAS

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y aplicación de marcas


permanentes sobre un pavimento terminado.

Las marcas a aplicar en el pavimento sirven para delimitar los bordes de pista, separar los
carriles de circulación en autopistas y el eje de la vía en carreteras bidireccionales de una
sola pista. También tiene por finalidad resaltar y delimitar las zonas con restricción de
adelantamiento.

También las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por símbolos y palabras
con la finalidad de ordenar encausar y regular el tránsito vehicular y complementar y alertar
al conductor de la presencia en la vía de colegios, cruces de vías férreas, intersecciones,
zonas urbanas y otros elementos que pudieran constituir zonas de peligro para el usuario.

El diseño de las marcas en el pavimento, dimensiones, tipo de pintura y colores a utilizar


deberán estar de acuerdo a los planos y documentos del proyecto, el Manual de
Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y a las
disposiciones del Supervisor.

Materiales

 Clavos para madera c/c de 3”


 Madera nacional
 Pintura para trafico
 Disolvente epoxico

Método de medición

Se medirá por UNIDAD de acuerdo a las características y dimensiones establecidas por la


Residencia de Obra y con la aprobación del Inspector de Obra.

7.1.2. PINTADO DE SARDINEL

Descripción

Las marcas a aplicar en el sardinel sirven para delimitar los bordes de pista. También tiene
por finalidad resaltar y delimitar las zonas con restricción.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Los colores a utilizar deberán estar de acuerdo a los planos y documentos del proyecto, el
Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC
y a las disposiciones del Supervisor.

Materiales

 Pintura de trafico
 Disolvente epoxico

Método de medición

Se medirá por UNIDAD de acuerdo a las características y dimensiones establecidas por la


Residencia de Obra y con la aprobación del Inspector de Obra.

7.2. SEÑALES VERTICALES

7.2.1. SEÑAL REGLAMENTARIA (REGULADORA)

Descripción

Las señales preventivas se usan para indicar, con anticipación, la aproximación de ciertas
condiciones del camino o concurrentes a él, que implican un peligro real o potencial que
puede ser evitado disminuyendo la velocidad del vehículo o tomando ciertas precauciones
necesarias.

Proceso de construcción

A continuación se detalla las consideraciones que se deben tener en cuenta dentro del
proceso constructivo de la señalización reglamentaria.

Preparación de las señales:

Restrictivas circulares.- Se confeccionaran en placas de fibra de vidrio con resina


poliesterica de 4 mm. De espesor, de sección circular de 0.60 m. de diámetro. La cara será
de textura similar al vidrio. El fondo de la señal ira con material adhesivo reflexivo color
blanco de alta intensidad. Las letras, el símbolo y el marco se pintaran con color negro; el
circulo será de color rojo a excepción de aquellas que indiquen el final de una restricción,
que llevaran el circulo de color negro; la aplicación será con el sistema de serigrafía. Las
placas de fibra de vidrio tendrán refuerzos metálicos con platinas, según detalle que se
muestra en los planos.

Cimentación de los postes.- Será de concreto de 140 Kg/cm2 y su dimensionamiento


abarcara una sección de 0.60m x 0.60m. Con una profundidad de 0.30 m.

Método de medición

La unidad de medición es en Global, la cual abarcara la señal propiamente dicha, el poste


de cimentación. Se medirá el conjunto debidamente colocado y aprobado por el Inspector.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

7.2.2. SEÑALES INFORMATIVAS

Descripción

Las señales informativas se usan para guiar al conductor a través de una ruta
determinada, dirigiéndolo al lugar de su destino. Así mismo se usan para destacar lugares
notables (ciudades, ríos, lugares históricos, etc.) en general cualquier información que
pueda ayudar en la forma más simple y directa.

Método de Medición

La unidad de medición es en Global, la cual abarcará la señal propiamente dicha.

7.3. MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL

7.3.1. LONA PARA CUBRIR TRASLADO DE MATERIAL

Descripción

Los camiones para el transporte de mezclas bituminosas deberán contar con tolvas
herméticas de metal limpias y lisas que hayan sido cubiertas con una pequeña cantidad de
agua jabonosa o solución de lechada de cal, para evitar que la mezcla se adhiera a las
tolvas. Cada carga de mezcla se cubrirá con lonas u otro material adecuado, de tamaño
suficiente para proteger la mezcla contra las inclemencias del tiempo.

Cuando así fuera necesario para lograr que los camiones entreguen la mezcla con la
temperatura especificada, las tolvas de los camiones serán aisladas, para poder obtener
temperaturas de trabajo de las mezclas y todas sus tapas deberán asegurarse firmemente.

7.3.2. LIMPIEZA FINAL DE OBRA

Descripción

Comprende los trabajos de limpieza y eliminación de materiales de desecho (tierra, restos


de plantas y otros) acumuladas o diseminadas en las áreas verdes, pistas y veredas de la
vía.

Procedimiento

Se procederá a la limpieza de las superficies afectadas dentro de la vía, empleando el


aporte de equipo mecánico, mano de obra y herramientas adecuadas para dicho propósito,
y acumulando los desperdicios en sitios apropiados de desmonte para su posterior
eliminación fuera de la obra.

Medición

La unidad de medida será el metro cuadrado M2. Aproximado al entero, de todo trabajo
ejecutado a satisfacción del Inspector, de acuerdo a lo exigido en la especificación
respectiva. El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje
del trabajo, por el ancho especificado en los planos u ordenado por el Inspector.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

7.4. PRUEBAS DE CALIDAD

7.4.1. ENSAYO PROCTOR MODIFICADO

DESCRIPCION

Control del grado de compactación deberá verificarse cada 50 m de pista, alternadamente


en los bordes y en el eje empleando, el método del cono de arena, del volúmetro o
cualquier otro método aprobado por la Inspección. El grado de compactación tolerable será
no menor del 95% de la máxima densidad seca del próctor modificado (AASHTO T-180).

El control geométrico deberá permitir las suficientes tolerancias:

 0.02 m en el nivel de la sub – rasante.

MEDICIÓN

La unidad de medida será el por unidad.

7.4.2. PRUEBA DE DISEÑO DE MEZCLA

DESCRIPCION

La dosificación del concreto se hará en base a un diseño de mezcla definido por el


Residente y aprobado por el Inspector, en donde se indique la proporción de los
materiales.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será
permitido retemplar el concreto añadiendo agua, ni por otros medios. El mezclado se hará
con mezcladora de tambor de capacidad suficiente según la magnitud del vaciado. No será
permitido hacer el mezclado a mano.

MEDICIÓN

La unidad de medida será el por Global.

7.4.3. PRUEBA DE RESISTENCIA A LA COMPRESION

DESCRIPCION

En concreto endurecido se harán pruebas de resistencia a la compresión (norma ASTM C-


39) con testigos cilíndricos estándar tomados en obra de acuerdo a las especificaciones
ASTM C-31. Se tomarán como mínimo 9 testigos por cada llenado y la rotura de testigos
de 7, 14, y 28 días de edad se hará en laboratorio considerándose el promedio de cada
grupo como resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la
exigida en el proyecto

MEDICIÓN

La unidad de medida será el por Global.


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

7.5. SEÑALIZACION

7.5.1. TRANQUERAS DE SEÑALIZACION DURANTE LA EJECUCION DE OBRA

DESCRIPCION

Son barrearas que se colocan en el lugar de ejecución de la obra con la finalidad de inpedir
el paso de los vehiculos hacia la zona de trabajo y así evitar accidentes

MEDICIÓN

La unidad de medida será el por Unidad.

7.6. TRANSPORTE

7.6.1. TRANSPORTE VARIOS

DESCRIPCION

Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del


Inspector y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de
esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos
necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material
transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.

Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las
disposiciones legales referentes al control de la contaminación ambiental.

Ningún vehículo de los utilizados por el Residente podrá exceder las dimensiones y las
cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión
Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).

Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no
deberá sobrepasarse.

Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por zonas
urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las emisiones de
polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los riesgos de
accidentalidad y de atropellamiento.

Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o
tierra, arena, etc.) y demás, cubrir la carga transportada para evitar la dispersión de la
misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se
rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal
que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o
tolva.

Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas
apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad, en
forma tal que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta
tolva deberá estar constituido por una estructura continua que en su contorno no
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

contenga roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también, deben estar en buen
estado de mantenimiento.

El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera que cause
el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. De otro lado, cada vehículo
deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá
sobrepasarse.

El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los motores,


el ajuste de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración de llantas.

El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas urbanas y
de los cursos de agua.

Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas,
para operaciones en reverso en las cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer
personas diferentes al operador.

Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas


suspendidas.

MEDICIÓN
La unidad de medida será el por Global.

7.7. VEREDAS

7.7.1. TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

Ítem a partida: 02.02 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

7.7.2. EXAVACION DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCION:

Las excavaciones comprenden todas las operaciones destinadas a la remoción y


extracción de cualquier clase de materiales y actividades tales como, entibar, acordelar,
tablestacar, entarimar, bombear aguas, retirar derrumbes y cualquier otra, por la naturaleza
del terreno y características de la obra, deben ejecutarse con la ayuda de picos, palas y
otros.

Las excavaciones para las veredas serán del tamaño exacto al diseño de estas
estructuras, se quitarán los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo permita
y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.

Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación asimismo no se


permitirá rellenar con material propio.

El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se deberá
retirar el material suelto, si se excede en la profundidad de la excavación, no se permitirá el
relleno con material suelto.

Se realizará las excavaciones necesarias a fin de eliminar el material en exceso.


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros cúbicos (m3)

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor, de acuerdo al volumen
excavado durante el mes, en metros cúbicos (m3).

7.7.3. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Ítem a partida: 06.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

7.7.4. CONFORMACION DE BASE PARA VEREDAS

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en la preparación y acondicionamiento del terreno en el ancho de


las veredas de acuerdo con las presentes especificaciones y en conformidad con los
alineamientos, rasantes y secciones transversales indicadas en los planos.
Todo ello se ejecutara después de que el movimiento de tierras hubiese sido
substancialmente realizado y previamente haber aprobado satisfactoriamente las redes y
conexiones domiciliarias de agua y desagüe; canalizaciones de acequias, así como las
redes eléctricas.

MATERIALES A EMPLEARSE

Maquinaria pesada y herramientas manuales

METODO CONSTRUCTIVO

Todo el material blando o inestable en la sub rasante, que no es factible de compactar o


que no sirva para el propósito señalado será removido como se ordena.
Todos los pedrones y lechos de rocas que aparezcan en la excavación serán removidos a
una profundidad no menor de 30 cm debajo de la sub-rasante. Estas áreas resultantes y
todas las áreas bajas huecas o depresiones serán rellenadas con material satisfactorio
hasta los alineamientos rasantes y secciones transversales.

MÉTODO DE MEDICIÓN:

La unidad de medida es por metro cuadrado (m2), de base para la vereda. La valorización
se efectuará tomando como referencia al perfil longitudinal, y se valorizará mediante la
cantidad de la partida y su costo unitario.

FORMA DE PAGO

La valorización al ejecutarse esta partida es por (m2), el precio unitario es según el


presupuesto base, el pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas
e imprevistos necesarios para la ejecución de esta partida

7.7.5. COLOCACION DE CAMA DE ARENA H=0.05M

DESCRIPCIÓN

Es una capa de poco espesor (5cm) de arena limpia que se coloca directamente sobre la
base; sirve de asiento a los adoquines y como filtro para el agua que eventualmente pueda
penetrar por las juntas de estos
MATERIALES A EMPLEARSE:
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

El material para el relleno deberá ser arena limpia y las características técnicas deben ser
aprobadas por el Supervisor, teniendo como referencia para su granulometría la norma
ASTM.

La arena debe en todo momento almacenarse de tal manera que se evite su


contaminación y se deberá proteger de la lluvia para que su contenido de humedad sea lo
más uniforme posible.

METODO CONSTRUCTIVO:

El armado de la cama de arena deberá cumplir con estos requisitos:


• Antes de utilizar la arena se deberá revolver para buscar su homogeneidad.
• El colocado de la arena no deberá sufrir ningún proceso de compactación para que se
pueda garantizar una densidad uniforme en toda la capa.
• El material colocado se nivelará con ayuda de reglas de madera o metal, hasta obtener
una superficie uniforme.
• Se podrá extender por tramos cortos a medida que se vaya avanzando con la capa de
adoquines.
• Es aconsejable manejar reglas de tres metros que proporcionen una zona de trabajo
suficientemente amplia y que a la vez sirvan para verificar las tolerancias del nivel de la
sub rasante.
• No se permitirá por ningún motivo colocar adoquines sobre una cama de arena que
haya soportado lluvia, si llovió se tendrá que reemplazar la cama de arena por una
nueva seca y limpia.

METODO DE MEDICION

La unidad de medida será en metros cuadrados (m2).

FORMA DE PAGO

El pago de los trabajos se hará por m2 de arena colocada, el precio incluye el pago por
material, mano de obra, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen
acabado.

7.7.6. ACARREO DE ADOQUINES EN FORMA MANUAL

DESCRIPCIÓN

Acarreo es el efecto de trasladar o transportar los materiales en este caso el traslado de


los adoquines de concreto prefabricado, dentro de la obra, hacia un depósito provisional
mientras no se le asigne un uso final o a algún determinado lugar de instalación, según sea
el caso.
Se realizara de forma manual para distancias pequeñas (utilizando carretillas)

MATERIALES A EMPLEAR:

Carretillas en buen estado, montacarga de ser el caso y Equipo de Protección Personal.

MÉTODO CONSTRUCTIVO:

No corresponde:
Método de Trabajo: El Obrero a ejecutar la tarea debe contar con el Equipo de Protección
personal mínimo requerido para esta tarea para evitar alguna lesión por caída de alguna
pieza y se empleara carretillas en buen estado, dejándose cerca del operario.
METODO DE MEDICION:
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

El método de medición será en metros cuadrados (m2) de acarreo de adoquines de


concreto, según lo indica los planos y aprobados por el Supervisor.

BASES DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por m2, el precio incluye el pago por el material, mano
de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

7.7.7. COLOCACION DE ADOQUINES DE CONCRETO PREFABRICADO DE


0.20x0.10x0.08m.

DESCRIPCIÓN:

Esta partida consiste en la colocación manual de adoquines de concreto prefabricado,


según el diseño en planos (tipo de aparejo a usar).

MATERIALES A EMPLEARSE:

El equipo mínimo que tendrá el Operario es sus guantes para protección de sus manos y
brindar mejor agarre de los adoquines.
Se utilizará adoquines de cemento según especificación técnica de diseño de 0.20m x
0.10m x 0.08 m de altura en color negro “bi capa”, gris o rojo según corresponda de una
resistencia mínima de f’c: 420 Kg/cm2.
Los adoquines deberán cumplir con los estándares de fabricación y las normas de
concreto, y se exigirá una resistencia mínima de f’c=420kg/cm2 por ser de uso de Tránsito
Vehicular.

METODO CONSTRUCTIVO:

Para la instalación de los adoquines de concreto rectangulares se deberá tener en cuenta


lo siguiente:
- Definir el Tipo de Aparejo a Utilizar.
- El área donde se van a instalar los adoquines debe estar confinada (sardineles de
concreto o veredas) para limitar la expansión de las capas base y adoquines.
- Se irán colocando los adoquines de concreto de la vía de forma manual, desde el
centro hacia las veredas hacia los extremos y siempre apoyados en los adoquines
que se colocan, no se debe pisar la cama de arena para evitar desnivelar la cama.
- Se debe colocar los adoquines lo más pegados que se pueda, la junta de separación
entre pieza y pieza la harán las venas propias del material (3mm. entre uniones).
- No se debe compactar manualmente con un martillo de goma o similar de forma
vertical, para evitar la compactación individual de cada bloque.
- Las unidades que se encuentren deformadas no deben de instalarse dentro de la
cama principal, pues deformaran la estructura final del trabajo, además que demoran
al operario al intentar hacerlas cuadrar, pero si se podrán usar dentro de las piezas a
cortar.
- Se debe contar en todo momento con el material cerca del área de instalación para no
atrasar el trabajo.

MÉTODO DE MEDICIÓN:

El método de medición será en metros cuadrados (m2) de adoquín instalado y aprobado


por el Supervisor o Inspector.

FORMA DE PAGO:
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

El pago de esta partida será por metro cuadrado (m2), el precio incluye el pago por el
material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su
buen acabado.

7.7.8. SELLADO DE JUNTAS

DESCRIPCIÓN:

Esta partida consta del sellado de las juntas con arena fina y compactado con vibro
compactadora tipo plancha.

MATERIALES A EMPLEARSE:

Se empleara arena fina la cual debe cumplir con la respectiva especificación ASTM, dentro
del equipo necesario para el trabajo se utilizara una vibradora de plato y escobillones.

MÉTODO CONSTRUCTIVO:

- Una vez terminada la colocación de los Adoquines manualmente, se vibrara toda la


cama de adoquines con la vibro compactadora.
- Se debe asegurar que el área que se va a vibrar este confinada para evitar la
separación de las piezas de manera descontrolada.
- Es importante que cuando no tengamos elementos de confinamiento (veredas o
sardineles) el compactado sea hasta un metro del borde de avance de la obra o de
cualquier borde no confinado. Este metro sin compactar se deberá hacer una vez
colocado los elementos de confinamiento.
- Después del primer vibrado se debe verificar que no hayan piezas rotas, en caso de
ser así se debe proceder con su reemplazo en esta etapa donde todavía es posible
- Después del vibrado inicial se extenderá arena sobre la cama de adoquines la cual se
deberá ir introduciendo entre las juntas con la ayuda de escobillones.
- Una vez colocada la cama de arena ser debe hacer el segundo vibrado: Se deberá
usar vibradora de plato después de instalada la capa de sellado (arena fina) para
lograr la mayor compactación de los bloques prefabricados, se deberá dar como
mínimo tres pasadas (ejes: x – y - x) para que los adoquines queden asentados
firmemente. Es importante cubrir el 100% de la superficie antes de la siguiente pasada
con la vibradora.
- Una vez terminada la compactación de debe proceder con el retiro de la arena
sobrante sobre la cama con la ayuda de los escobillones.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El método de medición será en metro cuadrados (m2) de arena de sellado colocada y
vibrada, según lo indicado por los planos y aprobados por el Supervisor o Inspector de ser
el caso.

FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será por metro cuadrado (m2), el precio incluye el pago por el
material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su
buen acabado.
7.8. RAMPAS DE CONCRETO
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

7.8.1. TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

Ítem a partida: 07.07.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

7.8.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Ítem a partida: 06.04.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PAREDES DE BUZON

7.8.3. CONCRETO F´C = 175 KG/CM2

Ítem a partida: 06.04.05. CONCRETO F´C = 175 KG/CM2CON MEZCLADORA

7.9. SARDINELES

7.9.1. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

Ítem a partida: 07.07.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

7.9.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SARDINEL

Ítem a partida: 07.08.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

7.9.3. CONCRETO F´C = 175 KG/CM2

Ítem a partida: 06.04.05. CONCRETO F´C = 175 KG/CM2CON MEZCLADORA

7.10. MUROS DE CONTENCION

7.10.1. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN.
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, previo a los trabajos de
replanteo, siendo necesario retirar todos los materiales extraños ubicados en el área del
terreno, tales como montículos de desmonte, montículos de basura, material vegetal, entre
otros.

PROCESO CONSTRUCTIVO.
Este trabajo se realiza de forma manual, debido a que no se trata de un trabajo de gran
magnitud en volumen. Se hace uso también de herramientas manuales tales como palas,
picos, buguies, entre otros. Los materiales recogidos y retirados del área de la obra se
ubicaran a corta distancia, debiendo posteriormente ser eliminados con apoyo de
Maquinaria.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M2.


Norma de medición :
Para la determinación del trabajo realizado deberá de cuantificarse el área efectiva
trabajada.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados
para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

7.10.2. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Ítem a partida: 07.07.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

7.10.3. EXCAVACION DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCION.

Se efectuará todas las excavaciones necesarias para lograr los niveles de tendido de
tuberías y apoyo de cimentaciones de estructuras, indicado en los planos respectivos.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

• El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de
ninguna manera rellenando los puntos bajos.
• Se tendrá la precaución de no provocar alteraciones en la consistencia del terreno
natural.
• Cuando la estabilidad de las paredes de las excavaciones, lo requieran, deberán
construirse defensas, entibadas, tabla estacados y otros necesarios para su
ejecución.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M3.


Norma de medición :
El volumen de excavación se obtendrá multiplicando el ancho de la zanja por la altura
promedio, luego multiplicando esta sección transversal, así obtenida, por la longitud de la
zanja. En los elementos que se siguen se medirá la intersección una sola vez.

Se computarán en partidas separadas aquellas excavaciones que exijan un trabajo


especial debido a la calidad y condiciones del terreno, así como las que tuviesen
problemas de presencia de aguas subterráneas o de alguna otra índole que no permitan la
ejecución normal de esta partida.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cúbicos para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

7.10.4. RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCION.

Comprende la ejecución de trabajos pendientes a rellenar (como es el caso de tuberías,


cimentaciones de estructuras, etc), relleno en zona posterior de muros de sostenimiento o
el relleno de zonas requeridas por los niveles de pisos establecidos en los planos. Los
rellenos se refieren también al movimiento de tierras que se ejecuta para restituir todos los
espacios excavados y no ocupados por los cimientos y elevaciones de la subestructura.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

• Todo material empleado como relleno deberá ser granular bien graduado, aceptado
por la Inspección y no contendrá materia orgánica ni elementos inestables de fácil
alteración.
• Los rellenos se ejecutarán hasta la superficie del terreno circundante, teniendo en
cuenta los asentamientos que puedan producirse estos rellenos deberán ser
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

adecuadamente compactados por métodos aprobados por la Inspección, de modo


que sus características mecánicas sean similares a las del terreno primitivo.
• El relleno del terraplén, detrás de los elementos de contención, será depositado y
compactado convenientemente en capas horizontales de 0.50 m de espesor.
• Cuando se deba ejecutar el relleno detrás de dichas estructuras, estos deberán
poseer el tiempo de desencofrado mínimo especificado, para prevenir posibles
deflexiones o fisuramiento excesivo del concreto.
• El Ingeniero Inspector deberá autorizar por escrito la ejecución de estos rellenos.
• El proceso del compactado se realizara con compactador vibratorio tipo plancha o tipo
canguro.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M3.


Norma de medición :
El volumen del material transportado para el relleno será igual al coeficiente de
esponjamiento del material, multiplicado por la diferencia entre el volumen de relleno
necesario compactado, menos el volumen del material disponible compactado. En el caso
de que no se utilice el material disponible para los fines de relleno, el volumen del material
que se transportará será igual a su coeficiente de esponjamiento, multiplicado por el
volumen de relleno necesario compactado.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cúbicos para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

7.10.5. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


Ítem a partida: 06.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

7.10.6. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS

Ítem a partida: 07.08.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

7.10.7. CONCRETO EN MUROS REFORZADOS F´C = 210 KG/CM2

Ítem a partida: 05.02.03 CONCRETO EN BUZON F’c=210kg/cm2

7.10.8. ACERO EN MUROS REFORZADOS GRADO 60

Ítem a Partida: 05.02.02. ACERO DE REFUERZO Fy=4200kg/cm2

8. OBRAS DE EVACUACION DE AGUAS PLUVIALES

8.1. RED DE DRENAJE PLUVIAL

8.1.1. TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

Ítem a partida: 07.07.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

8.1.2. EXCAVACION DE ZANJA H = 1.50 M

Ítem a partida: 07.10.03. EXCAVACION DE TERRENO MANUAL

8.1.3. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Ítem a partida: 06.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

8.1.4. REFINE DE ZANJA INCLUYENDO CAMA DE APOYO PARA TUBERIA

DESCRIPCION.

Comprende la ejecución de trabajos de perfilado de la base de la zanja y su compactado


en posterior.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

• Se procederá al perfilado de la zanja, dándole las medidas establecidas en los planos


correspondientes.
• La base de la zanja una vez perfilado se procederá a la compactación, con la finalidad
de dar la estabilidad suficiente a la estructura que se construirá, de ser posible el
proceso del compactado se realizara con compactador vibratorio tipo plancha o tipo
canguro.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M.
Norma de medición :
Deberá de cuantificarse el área de las excavaciones realizadas en planta, de tal manera
que así tengamos el total del trabajo realizado.

Los pagos se realizarán:


• Previa Inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados
para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

8.1.5. SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC-U UF ISO 4435 DN 300 mm INCLUYE


ANILLO

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro e instalación de tubería PVC-SAP, que forma parte de una red de
distribución de agua potable, de acuerdo a los alineamientos y niveles indicados en los
planos.
PROCESO CONSTRUCTIVO

 Cada tubería deberá ser revisada cuidadosamente antes de ser instalada


a fin de detectar defectos tales como rajaduras, roturas, porosidad, etc. se verificarán
además que estén libres de cuerpos extraños en su interior.
 Los tubos se colocarán en las zanjas iniciando la unión de los mismos
mediante pegamento. Antes se preparará la espiga y campana mediante ligado ligero
de su superficie exterior e interior respectivamente, cubriéndolos luego con pegamento
para finalmente unir la espiga dentro de la campana.
 Después de transcurridas 24 horas se puede someter a presión.
 La tubería debe apoyarse sobre el fondo de la zanja en toda su extensión.

Pruebas
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Antes de efectuar el relleno de las zanjas se realizará pruebas en el tendido de las


tuberías, a fin de verificar su correcta colocación y garantizar su funcionamiento.

a) Prueba de pendientes.
Se realizará nivelado de buzones y nivelando las claves de la tubería cada 10 m.
cuando la pendiente de la línea es más de 3% y cada 5 m cuando es inferior a 3%.

b) Prueba de alineamiento.
Se efectuará haciendo pasar por el interior de cada tramo de red, una bola cuyo
diámetro estará en función al de la tubería. El objetivo es que la bola pase sin ningún
esfuerzo lo que indicará que el tramo probado está bien alineado.

c) Prueba hidráulica.
Se realiza enrasando el espejo de agua con la parte superior del buzón ubicado arriba
del tramo de prueba, y tapando la salida en el buzón abajo del tramo indicado. Se
llenará con agua durante 24 horas antes de la prueba a fin que las tuberías no pierdan
el líquido por saturación de sus poros y de esta forma poder detectar las fugas por las
uniones o por el cuerpo de los tubos, asimismo tener las lecturas concretas en el nivel
de agua del buzón en prueba.

Materiales

 Se usarán tubos de poli cloruro de vinilo PVC de baja presión, con unión
flexible, que deberán ajustarse a la norma oficial NTP –ISO 4435
 Se usarán anillos de caucho (NTP-ISO 4633)
 Se usará lubricante para facilitar el empalme entre tubos

MÉTODO DE MEDICIÓN:

La unidad de medida es el metro lineal ML. Se medirá la longitud de la tubería tendida de


acuerdo al diámetro especificado terminado, probado y aceptado por la Inspección.

8.1.6. RELLENO CON MATERIAL PROPIO

Ítem a partida: 07.10.04. RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO

8.2. BUZON PARA EVACUACION PLUVIAL

8.2.1. TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

Ítem a partida: 07.07.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

8.2.2. EXCAVACION DE ZANJA H = 1.50 M.

Ítem a partida: 08.01.02. EXCAVACION DE ZANJA H = 1.50 M

8.2.3. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Ítem a partida: 06.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

8.2.4. REFINE NIVELACION Y CONFORMACION DE FONDOS

Ítem a partida: 08.02.04. REFINE DE ZANJA INCLUIDO CAMA DE APOYO

8.2.5. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Ítem a partida: 07.08.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

8.2.6. CONCRETO F´C = 175 KG/CM2

Ítem a partida: 07.09.03 CONCRETO F’c=175kg/cm2

8.2.7. ACERO CORRUGADO fy = 4200 KG/CM2 GRADO 60

Ítem a Partida: 05.02.02. ACERO DE REFUERZO Fy=4200kg/cm2

8.3. SUMIDERO DE VENTANA

8.3.1. TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO

Ítem a partida: 07.07.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

8.3.2. EXCAVACON DE ZANJA HASTA H = 1.50 M

Ítem a partida: 08.01.02. EXCAVACION DE ZANJA H = 1.50 M

8.3.3. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30.00 MT (A MANO USANDO


CARRETILLA

Ítem a partida: 06.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

8.3.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Ítem a partida: 07.08.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

8.3.5. ACERO DE REFUERZO fy = 4200 kg/cm2

Ítem a Partida: 05.02.02. ACERO DE REFUERZO Fy=4200kg/cm2

8.3.6. CONCRETO F´C = 210 kg/cm2

Ítem a partida: 07.09.03 CONCRETO F’c=175kg/cm2

8.3.7. REJILLA EN SUMIDERO DE VENTANA (0.30X1.50 M)

Descripción

Comprende el aprovisionamiento de rieles y acero de refuerzo, la construcción de la rejilla


y su respectiva colocación en la caja del sumidero, de conformidad a las dimensiones y
niveles indicados en los planos del proyecto.

Proceso constructivo
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

 Colocación de los rieles transversales empotrando a los muros de concreto


durante la etapa de vaciado de la caja del sumidero.
 Fabricación de la rejilla con acero de refuerzo, en taller o en obra, según el tipo de
acero, las medidas y detalles indicados en los planos.
 Colocación de la rejilla en la caja del sumidero, fijándolo a los rieles mediante el
uso de soldadura. Para ello se deberá disponer en obra de un equipo de electro
soldadura y personal especializado.

Materiales

 Acero de refuerzo: (Ver ítem 04.03.04)


 Riel.- Se empleará rieles de fierro de 70 lb/ml.
 Electrodo punto azul E-6011 de 1/8”.
 Electrodo E-7018 de 1/8”

Método de medición

La unidad de medida es por ML. La medida comprende los trabajos especificados de


fabricación y colocación de la rejilla en la caja del sumidero debidamente aprobado por el
Inspector.

8.3.8. SUMIDERO E INSTALACION DE MARCO Y TAPA EN SUMIDERO DE VENTANA


D=0.60M

Descripción

Comprende el suministro y colocación de la tapa de fierro fundido en la losa de concreto


armado del buzón, de acuerdo a la ubicación y niveles establecidos en el proyecto.

Proceso constructivo

Se colocará conjuntamente con el armado, encofrado y vaciado de concreto de la losa de


techo del Buzón, verificando su correcta posición y los niveles de tapa que debe concordar
con la rasante de la vía.
La tapa que incluye el marco respectivo será de fierro fundido con un peso de 124 Kg, y de
0.60 m. de Ø como mínimo.

Método de medición

La unidad de medida es la Pieza (Pza) la calidad especificada colocada y aceptada por el


Inspector.

PRESENCIA DE ORNATO
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

9. ORNAMENTACION (AREAS VERDES)

9.1. TRATAMIENTO DE AREAS VERDES

9.1.1. EXCAVACION DE TERRENO MANUAL

Ítem a partida: 08.01.02. EXCAVACION DE ZANJA H = 1.50 M

9.1.2. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (CARGUIO)

Ítem a partida: 06.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

9.1.3. TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE

Descripción

Bajo estas partidas se considera el material en general que requieren ser transportados de
un lugar a otro de la obra.

Materiales

Los materiales a transportarse son:

a. Materiales
provenientes de la excavación de la explanación

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas
para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en
Depósitos de Deshecho indicados en el Proyecto o autorizados por el Inspector.
Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan a
realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su
disposición final.

b. Materiales
provenientes de derrumbes

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes del desplazamiento de taludes o
del terreno natural, depositados sobre una vía existente o en construcción.

c. Materiales
provenientes de Canteras

Forma parte de este grupo todos los materiales granulares naturales, procesados o
mezclados que son destinados a formar terraplenes, capas granulares de estructuras
de pavimentos, tratamientos superficiales y sellos de arena-asfalto.
Se excluyen los materiales para concretos hidráulicos, rellenos estructurales, solados,
filtros para subdrenes y todo aquel que este incluido en los precios de sus respectivas
partidas.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

d. Escombros

Este material corresponde a los escombros de demolición de edificaciones, de pavimentos,


estructuras, elementos de drenaje y cualquier otro que no vayan a ser utilizados en la obra.
Estos materiales deben ser trasladados y dispuestos en los Depósitos de Deshecho
indicados en el Proyecto o autorizados por el Inspector.
Los materiales transportados, de ser necesarios, deberán ser humedecidos
adecuadamente (sea piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de la
misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se
rasgue y estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que
caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o
tolva.

Equipo

Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del


Inspector y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de
esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos
necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material
transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.
Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las
disposiciones legales referentes al control de la contaminación ambiental.

Ningún vehículo de los utilizados por el Residente podrá exceder las dimensiones y las
cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión
Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).
Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no
deberá sobrepasarse.
Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por zonas
urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las emisiones de
polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los riesgos de
accidentalidad y de atropellamiento.
Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o
tierra, arena, etc.) y demás, cubrir la carga transportada para evitar la dispersión de la
misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se
rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal
que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o
tolva.
Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas
apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad, en
forma tal que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta
tolva deberá estar constituido por una estructura continua que en su contorno no
contenga roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también, deben estar en buen
estado de mantenimiento.
El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera que cause
el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. De otro lado, cada vehículo
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá


sobrepasarse.
El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los motores,
el ajuste de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración de llantas.
El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas urbanas y
de los cursos de agua.
Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas
suspendidas.

Requerimientos de Trabajo

La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales


a los sitios de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las
indicaciones del Inspector, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para
efectos de medida del trabajo realizado.

Medición

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico M3 trasladado, o sea, el volumen
en su posición final de colocación.

9.1.4. REPOSICION DE TIERRA FERTIL (TIERRA NEGRA Y/O CHACRA)

Este trabajo consiste en preparación del suelo, para la siembra de semillas de césped, y
plantaciones
La aplicación de este trabajo se producirá sobre los sitios indicados en los planos y
documentos del proyecto o determinados por el Inspector.

Material

El Residente de Obra deberá proporcionar todos los materiales e insumos para la


ejecución de los trabajos, tales como:

 Polvo de piedra caliza de uso agrícola


 Fertilizante
 Cubierta retenedora de humedad (paja, aserrín)
 Semilla
 Emulsión estabilizante
 Agua

Requerimientos de Construcción

Estaciones de sembrado de cobertura de césped

Sembrar durante la estación de crecimiento preponderante en el lugar de la obra. No hay


que sembrar durante un clima con viento o cuando el terreno es excesivamente
húmedo, congelado o en su defecto hasta cuando sea utilizable.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

9.1.5. EXTENDIDO Y NIVELACION DE TIERRA PARA SEMBRADO DE GRAS

Preparación del terreno para el sembrado

Nivelar el área de sembrío de semillas según alineamiento y pendiente establecidas en el


diseño del proyecto. Remover las malezas, tronquillos, piedras de 50 milímetros de
diámetro o mayores y algún otro escombro que esté en detrimento a la aplicación,
crecimiento o mantenimiento del césped.
Cultivar el área de sembrío de semillas a una profundidad mínima de 100
milímetros y preparar un lecho firme para su colocación.
La caliza, si fuera necesaria, se aplicará antes o durante la preparación del terreno de
siembra y se mezclará uniformemente con la tierra.

Riego

Humedecer las áreas a sembrar antes del sembrado y mantener la humedad hasta 10 días
después de la germinación de las semillas.

Fertilización

Aplicar el fertilizante bajo los siguientes métodos:

a. Método en seco

El fertilizante se incorporará en la parte superior del terreno antes de la operación


de la siembra de semillas.
b. Método hidráulico

El fertilizante y las semillas podrán ser aplicados en una sola operación. En este caso se
adiciona fertilizante a la pasta aguada formada por agua, semillas y otros determinados en
la subsección de siembra.
Colocación de Cubierta Retenedora de Humedad

Aplicar una cubierta de paja usando un tipo de distribuidor de las características existentes
en el mercado y aprobado por el Inspector. Hacerlo dentro de las 48 horas posteriores al
sembrado y por alguno de los siguientes métodos:
a. Método en seco

Esparcir todo el material de paja, con excepción de aserrín y fibra de celulosa de hierba,
mediante un distribuidor de paja que utilice aire bajo presión capaz de soplar el material
encima del área de sembrado. Anclar este material de paja con una emulsión
estabilizante aprobada o con un método mecánico aprobado.
b. Método hidráulico

En el caso de cubierta retenedora de humedad de fibra de celulosa de hierba o aserrín,


usar un equipo de tipo hidráulico capaz de proveer una aplicación uniforme. Evitar aplicar
esta cubierta cuando se anticipe lluvia en las próximas 24 horas.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Aplicar matriz de fibra de paja hidráulica a una tasa mínima de 3400 Kg. por hectárea.
Aplicarla de tal manera que ningún orificio en la matriz sea mayor que un
milímetro. Aplicar de tal manera que no haya brechas entre la matriz y el suelo.
Colocación de cubierta de paja se hará a mano en áreas en donde el equipo sea
inaccesible.

Protección y Cuidado de Áreas de Sembrado

Proteger y cuidar las áreas de sembrado incluyendo riego cuando sea necesario, hasta su
aceptación final. Reparar todo daño a áreas de sembrado ocasionado por tráfico peatonal
o vehicular o por otras causas. Proceder al resembrado, al refertilizado y cubierta de
paja siguiendo similarmente las presentes especificaciones de partida. Aplicar suplemento
de semillas, paja, fertilizante, caliza o nitrato de amonio.

Aceptación

Las semillas serán evaluadas mediante inspección visual del Inspector durante la
ejecución de esta partida y mediante el certificado de control de calidad del productor a ser
entregado por el Residente de Obra al Inspector.
Medición

Medir el sembrado y la cubierta retenedora de humedad por metro cuadrado m2 de


superficie de terreno.
Medir la cobertura de césped por m2 sobre la superficie del terreno.
Medir aplicaciones suplementarias de semillas, paja, fertilizante, o caliza por m2
sobre la superficie del terreno, por tonelada métrica o por kilogramo.

9.1.6. SEMBRADO DE GRAS

Aplicar las semillas bajo alguno de los siguientes métodos:


a. Método en seco

Aplicar las semillas con un sembrador mecánico de las características existentes en


el mercado y aprobado por el Inspector ó en caso que este equipo sea inaccesible al lugar
de la obra los métodos de operación manual serán satisfactorios. Compactar ligeramente
el lecho dentro de las 24 horas posteriores al sembrado.
b. Método hidráulico

Usar un equipo de tipo hidráulico de las características existentes en el mercado y


aprobado por el Inspector capaz de proveer una aplicación uniforme usando agua
como el agente portante. Añadir al agua un material de rastreo consistente ya sea de
madera o de paja de fibra celulosa de hierba. Añadir las semillas a esta pasta aguada no
más de 30 minutos antes de su aplicación. Sembrar a mano en áreas donde el equipo
mecánico sea inaccesible.

9.1.7. COLOCACION DE PLANTONES


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Descripción

Esta partida consiste en la provisión y plantación de árboles, arbustos, enredaderas,


plantas para cobertura de terreno y en general de plantas. La aplicación de este
trabajo de acuerdo a lo indicado en los planos y documentos del proyecto o determinados
por el Inspector, se producirá en los casos de:
 Restauración de áreas de vegetación que hayan sido alteradas por el proceso de
construcción de la vía.
 Plantación en el separador central o áreas laterales destinadas a jardín de avenidas o
autopistas. (Seto vivo para amenguar el deslumbramiento nocturno)

Material

El Residente de Obra deberá asegurar la provisión de todos los materiales e insumos


para la ejecución de esta partida, tales como:
 Fertilizante
 Tierra Vegetal
 Cubierta retenedora de humedad (paja, aserrín)
 Plantas
 Agua

Requerimientos de Construcción

General

El Residente de Obra asegurará la participación de un Ingeniero Forestal o Agrónomo en la


ejecución de esta partida, quien determinará el método de siembra apropiado a la región.
En zonas de Sierra y Selva se deben considerar los meses apropiados de siembra que
permita aprovechar las aguas de lluvia, pero con las precauciones del caso para evitar el
deterioro de los sombríos.
No hay que plantar en suelo congelado o cuando la nieve cubra el suelo o cuando el suelo
no esté en condición satisfactoria para la plantación.
El grupo de plantas será suministrado mediante un sistema de sostenimiento de raíz de
tipo fibroso y cohesivo. No está permitido el suministro de plantas cuyo crecimiento en
recipiente muestre evidencias de confinamiento forzado, reconocible cuando la parte
superior de la planta está fuera de proporción (más largo) a la dimensión del recipiente o
cuando tiene sus raíces crecidas fuera de él.

Inspección y Distribución

El Residente de Obra notificará al Inspector con 30 días de anticipación respecto a la fecha


de despacho del material en obra, con el fin de que el Inspector esté presente en el
proceso de selección en el vivero del material de plantas que hará el Residente de Obra
de conformidad a lo indicado en el proyecto. El Residente de Obra proporcionará al
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Inspector los certificados comerciales e información escrita completa del proveedor del
material de plantas, por lo menos 15 días previos al despacho de las plantas hacia el lugar
de la obra.

Protección y Almacenamiento Temporal

Guardar todo el material de plantas convenientemente húmedo y protegido (cubierto)


tanto si está en tránsito, en almacenamiento temporal o en el lugar de espera de plantación
del proyecto. Protéjase las plantas puestas en el lugar de la obra pero no programadas
para inmediata plantación, tal como sigue:
(a) En el caso de plantas con raíces al descubierto, separar las plantas y cubrir
las raíces provisionalmente con tierra en zanjas con agua.
(b) Cubrir las bases de tierra de las plantas con maleza y paja u otro material
apropiado y mantenerlo húmedo.

Instalar en su sitio definitivo y en el término de 30 días, todo el material de plantas


puesto en obra.

Excavación de hoyos y fondos para plantas

Remover todo el material inapropiado que exista en el lugar donde se va a plantar.


Excavar el hoyo para planta como sigue:

(a) Ancho de excavación

(1) Para raíces ramificadas o diámetros de bases de tierra de las plantas hasta de 1
m., cavar los hoyos siguiendo un trazo circular en función al esparcido de las raíces
más 0,50 m.

(2) Para raíces ramificadas ó diámetros de bases de tierra de las plantas superior a
1 m., excavar 1,5 veces el tamaño del esparcido de raíces.

(b) Profundidad de excavación

Cavar los hoyos hasta una profundidad que permita un mínimo de 150
milímetros de relleno por debajo de las raíces o bases de tierra de las plantas o cavar
los hoyos a las siguientes profundidades, la que sea más profunda:

(1) Árboles de hoja caduca

Por debajo de 38 milímetros de grosor de raíz, 0,5 m. de profundidad.


Por encima de 38 milímetros de grosor de raíz, 1,0 m. de profundidad.

(2) Arbustos de hoja caduca y de hoja perenne

Por debajo de 0,5 m. de altura, 0,3 m. de profundidad.


Por encima de 0,5 m. de altura, 0,5 m de profundidad.

(3) Árboles de hoja perenne


P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Por debajo de 1,5 m. de altura, 0,2 m. más la altura de la base de tierra.


Por encima de 1,5 m. de altura, 0,3 m. más la altura de la base de tierra.

Soltar el suelo de empaque tanto hacia las paredes como al fondo del hoyo de la
planta hasta una profundidad de 150 milímetros antes de fijar la planta misma en
el hoyo.

Fijación de las plantas

El Residente de Obra no debe plantar hasta no contar con la inspección y


aprobación del Inspector. Las plantas del “stock” en espera de plantación que no
cumplan las especificaciones, o que lleguen al lugar de la obra en condición
insatisfactoria o que demuestre alguna señal de manipulación inapropiada serán
rechazadas, se dispondrán inmediatamente fuera del lugar de la obra y se
reemplazarán con nuevas plantas.
Preparar la mezcla de relleno utilizando cuatro (4) partes de tierra vegetal o suelo
seleccionado y una (1) parte de musgo de pantano. Colocar esta mezcla en el
fondo del hoyo. Fijar la planta de forma vertical y al mismo nivel o ligeramente por
debajo de la profundidad hasta la cual crecieron en el vivero o al momento de
recolectarlas del campo. Fijar las plantas como sigue:

(a) Stock de plantas con raíces al descubierto

Colocar la planta de raíces limpias en el centro del hoyo con las raíces
apropiadamente dispuestas en su posición natural. Recortar aquellas raíces dañadas
o quebradas para asegurar un crecimiento sólido de la raíz. Acomodar la
mezcla de relleno alrededor y por encima de las raíces y apisonar.

(b) Stock de plantas con bases de tierra

Manipular y mover las plantas a través de los empaques de bases de tierra. Colocar
las plantas en los hoyos preparados sobre mezcla de relleno apisonado.
Rellenar alrededor de la base de tierra hasta la mitad de la profundidad de la
misma. Apisonarla y regarla profusamente con agua. Cortar el recubrimiento de la
base de tierra y retirarlo deslizándolo por la mitad superior de la misma o bien
soltarlo y doblarlo hacia afuera.

(c) Stock de plantas crecido en recipientes

Retirar la planta del recipiente justo antes de plantar. Colocar las plantas en los hoyos
preparados y sobre mezcla de relleno apisonado. Rellenar la parte restante de la
planta con mezcla de relleno y apisonar.

Fertilización

Fertilizar usando cualquiera de los siguientes métodos:

(a) Mezclar el fertilizante en la tierra de relleno al momento de preparar esta última.


(b) Esparcir uniformemente el fertilizante alrededor del área del hoyo de
plantas individuales o encima de los asientos de arbustos. Aplicar y mezclar el
fertilizante en los 50 milímetros superiores de tierra de relleno.
P
A
LI
DA
D PRO
VI
N
PROYECTO DEFINITIVO:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL Y OFICINA DE

C I
I C

AL
I
N

DE
MU
VEHICULAR DEL PASAJE HUAYANAY, PASAJE PRIMAVERA Y ESTUDIOS Y
JIRON URPIPATA, DEL SECTOR 04 DE NOVIEMBRE, DISTRITO EXPEDIENTES
DE SANTA ANA, PROVINCIA DE LA CONVENCION - CUSCO” TECNICOS
LA

A
MB
C
O

A
V LA

B
EN
C I Ó N - Q U IL

Regado

Construir una fosa de agua de 100 milímetros de profundidad alrededor de los


árboles y de 75 milímetros de profundidad alrededor de los arbustos. Hacer el
diámetro de la fosa igual al del hoyo de la planta.

Regar las plantas durante e inmediatamente después de plantarlas y a lo largo del


período de establecimiento de la planta. Saturar el suelo alrededor de cada planta en
cada regado.

Período de establecimiento de la planta

El período de establecimiento de la planta es de un año contado a partir de la


finalización de la plantación. Emplear en este tiempo todos los medios que sean
necesarios para preservar las plantas en una condición saludable de crecimiento. El
cuidado durante este período comprende el regado, cultivo, podaje, reparación,
ajuste de estacas y tirantes de sostenimiento y control de insectos y de
enfermedades.

Aceptación

El material de plantación (que incluye las plantas, el fertilizante, cubierta retenedora de


humedad y suelo de cobertura superficial) será evaluado mediante inspección visual
hecha por el Inspector durante el cumplimiento de ejecución de esta partida y mediante
certificación de calidad del material de parte del proveedor.
Se hará una inspección del material de plantación 15 días antes del término del
período de establecimiento de la planta para identificar aquellas plantas muertas,
agonizantes o enfermas, para su remoción y reemplazo. Durante la siguiente
estación de plantación remover y reemplazar todas aquellas plantas identificadas de
acuerdo a esta sección. Una inspección final de todo el material de plantas dentro
de los 15 días después de completar la plantación de reemplazo será la base para
aceptación final.

Método de Medición

Medir las plantas por Global.

También podría gustarte