Está en la página 1de 1

LENGUAJE COMERCIAL

¿Cuánto tiempo tarda una nueva variedad global de inglés en evolucionar? No muy largo
en absoluto.
En 1607, después de un largo y agitado viaje por mar desde Inglaterra, el capitán John
Smith llegó a América y poco después se convirtió en presidente del consejo de Jamestown
en Virginia. Una figura muy controvertida, exploró el nuevo territorio en profundidad y
escribió sobre sus encuentros con las tribus nativas de los Estados Unidos. Se hizo famoso
debido a la historia de que fue salvado de la ejecución por Pocahontas, la hija de un jefe
indio, aunque si esto realmente sucedió en la forma en que lo describió ha sido muy
debatido.
Smith envió su cuenta de la nueva colonia a Gran Bretaña, donde se publicó. Los ingleses
nunca habrían visto nombres de lugares como Rappahannock y Nandtanghtacund antes. La
fauna y la flora del nuevo país los introdujeron en mapaches y zorrillos. Otros relatos
hablaban de mocasines, wigwams y squaws. Estas palabras se estaban leyendo en Gran
Bretaña a los pocos años de la llegada de los colonos, los primeros signos de un futuro
inglés estadounidense.
Vemos el mismo tipo de proceso que ocurre en todo el mundo, ya que el inglés ha viajado a
nuevas costas. Dentro de muy poco tiempo de la llegada de los colonos, los encontramos
utilizando un vocabulario local y escribiéndonos sobre ello. Después de unos pocos años,
estas nuevas palabras pueden ser varios cientos. La forma de hablar también se altera, de
modo que un acento distintivo es uno de los primeros signos de una nueva variedad de
inglés.
Probablemente el resultado lingüístico más dramático de la exploración mundial es la
invención de un lenguaje pidgin o de comercio. ¿Qué sucede cuando los marineros y la
gente local se encuentran y no tienen un idioma en común? Ellos hacen todo lo posible
para comunicarse. Todos instintivamente hablan de una manera más simple, acortan las
oraciones, repiten palabras y evitan los sonidos difíciles y la gramática. Después de un
tiempo, un lenguaje pidgin puede llegar a ser bastante sofisticado y ser utilizado como un
medio de comunicación cotidiano. Incluso puede llegar a ser un idioma nacional, como le
sucedió a Tok Pisin en Papua Nueva Guinea, una de las consecuencias lingüísticas más
impresionantes de los viajes por mar.
Tuvimos un viaje agitado al aeropuerto y casi perdimos nuestro avión.
Esta isla fue ocupada por los colonos ingleses durante doscientos años.
Oh, no te la puedes perder. Ella lleva ropa muy distintiva.
Era una película bastante aburrida, pero tenía un final muy dramático.
Cuando vi que la pelota se acercaba hacia mí, me cubrí la cabeza instintivamente.

También podría gustarte