Está en la página 1de 25

Quick Start Guide

X AIR XR16/XR12
16/12-Input Digital Mixer for iPad/Android Tablets with
8/4 Programmable MIDAS Preamps, 8 Line Inputs,
Integrated Wifi Module and USB Stereo Recorder
2 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 3

Important Safety 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected are the property of their respective Atención contactos: dos polos y la puesta a
Instructions 2. Keep these instructions. to a MAINS socket outlet with a owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, Para reducir el riesgo de tierra. El contacto ancho y el tercer
3. Heed all warnings. protective earthing connection. LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, descarga eléctrica, no contacto, respectivamente, son los que
16. Where the MAINS plug or an TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, quite la tapa (o la parte posterior). garantizan una mayor seguridad. Si el
4. Follow all instructions. TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
appliance coupler is used as the No hay piezas en el interior del equipo enchufe suministrado con el equipo
5. Do not use this apparatus and COOLAUDIO are trademarks que puedan ser reparadas por el no concuerda con la toma de corriente,
near water. disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable. or registered trademarks of usuario. Si es necesario, póngase en consulte con un electricista para
6. Clean only with dry cloth. MUSIC Tribe Global Brands Ltd. contacto con personal cualificado. cambiar la toma de corriente obsoleta.
Terminals marked with 17. Correct disposal of © MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
7. Do not block any ventilation this product: This Atención 10. Coloque el cable de suministro de
this symbol carry openings. Install in accordance with the 2018 All rights reserved.
electrical current of symbol indicates that Para reducir el riesgo energía de manera que no pueda ser
manufacturer’s instructions. this product must not de incendio o descarga pisado y que esté protegido de objetos
sufficient magnitude to constitute risk
of electric shock. Use only high-quality 8. Do not install near any heat be disposed of with eléctrica, no exponga este aparato a la afilados. Asegúrese de que el cable de
professional speaker cables with ¼" TS sources such as radiators, heat registers, household waste, according to the LIMITED WARRANTY lluvia, humedad o alguna otra fuente suministro de energía esté protegido,
or twist-locking plugs pre-installed. stoves, or other apparatus (including WEEE Directive (2012/19/EU) and your For the applicable warranty terms and que pueda salpicar o derramar algún especialmente en la zona de la clavija y
All other installation or modification amplifiers) that produce heat. national law. This product should be conditions and additional information líquido sobre el aparato. No coloque en el punto donde sale del aparato.
should be performed only by 9. Do not defeat the safety purpose taken to a collection center licensed for regarding MUSIC Tribe’s Limited ningún tipo de recipiente para líquidos 11. Use únicamente los dispositivos
qualified personnel. of the polarized or grounding-type the recycling of waste electrical and Warranty, please see complete details sobre el aparato. o accesorios especificados por
plug. A polarized plug has two blades electronic equipment (EEE). online at musictri.be/warranty. el fabricante.
This symbol, wherever it with one wider than the other. Atención
The mishandling of this type of waste 12. Use
appears, alerts you to the A grounding-type plug has two blades Las instrucciones
could have a possible negative impact únicamente la
presence of uninsulated and a third grounding prong. The wide de servicio deben
on the environment and human health carretilla,
dangerous voltage inside the enclosure blade or the third prong are provided llevarlas a cabo exclusivamente
due to potentially hazardous Instrucciones de plataforma,
- voltage that may be sufficient to for your safety. If the provided plug personal cualificado. Para evitar el
substances that are generally seguridad trípode, soporte o
constitute a risk of shock. does not fit into your outlet, consult riesgo de una descarga eléctrica,
associated with EEE. At the same time, mesa especificados
This symbol, wherever it an electrician for replacement of the your cooperation in the correct disposal no realice reparaciones que no se
por el fabricante o suministrados junto
appears, alerts you to obsolete outlet. of this product will contribute to the encuentren descritas en el manual de
con el equipo. Al transportar el equipo,
important operating and 10. Protect the power cord from being efficient use of natural resources. For operaciones. Las reparaciones deben
tenga cuidado para evitar daños y
maintenance instructions in the walked on or pinched particularly more information about where you can ser realizadas exclusivamente por
caídas al tropezar con algún obstáculo.
accompanying literature. Please read at plugs, convenience receptacles, take your waste equipment for personal cualificado.
13. Desenchufe el equipo durante
the manual. and the point where they exit from recycling, please contact your local city Las terminales marcadas 1. Lea las instrucciones. tormentas o si no va a utilizarlo durante
the apparatus. office, or your household waste con este símbolo 2. Conserve estas instrucciones.
Caution un periodo largo.
11. Use only attachments/accessories collection service. transportan corriente 3. Preste atención a todas
To reduce the risk of eléctrica de magnitud suficiente como 14. Confíe las reparaciones
electric shock, do not specified by the manufacturer. 18. Do not install in a confined space, las advertencias. únicamente a servicios técnicos
such as a book case or similar unit. para constituir un riesgo de descarga
remove the top cover (or the rear 12. Use only with eléctrica. Utilice solo cables de altavoz 4. Siga todas las instrucciones. cualificados. La unidad requiere
section). No user serviceable parts inside. the cart, stand, 19. Do not place naked flame 5. No use este aparato cerca mantenimiento siempre que haya
profesionales y de alta calidad con
Refer servicing to qualified personnel. tripod, bracket, or sources, such as lighted candles, del agua. sufrido algún daño, si el cable de
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
table specified by on the apparatus. 6. Limpie este aparato con un suministro de energía o el enchufe
Caution prefijados. Cualquier otra instalación o
the manufacturer, 20. Please keep the environmental modificación debe ser realizada paño seco. presentaran daños, se hubiera
To reduce the risk of or sold with aspects of battery disposal in mind. derramado un líquido o hubieran caído
fire or electric shock, do únicamente por un técnico cualificado. 7. No bloquee las aberturas
the apparatus. When a cart is used, Batteries must be disposed-of at a objetos dentro del equipo, si el aparato
not expose this appliance to rain and Este símbolo, siempre que de ventilación. Instale el equipo
use caution when moving the cart/ battery collection point. hubiera estado expuesto a la humedad
moisture. The apparatus shall not aparece, le advierte de la de acuerdo con las instrucciones
apparatus combination to avoid injury 21. Use this apparatus in tropical o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
be exposed to dripping or splashing presencia de voltaje del fabricante.
from tip-over. and/or moderate climates. manera normal o si ha sufrido algún
liquids and no objects filled with peligroso sin aislar dentro de la caja; 8. No instale este equipo cerca de golpe o caída.
13. Unplug this apparatus during
liquids, such as vases, shall be placed este voltaje puede ser suficiente para fuentes de calor tales como radiadores,
lightning storms or when unused for 15. Al conectar la unidad a la toma de
on the apparatus. constituir un riesgo de descarga. acumuladores de calor, estufas u otros
long periods of time. corriente eléctrica asegúrese de que
Caution LEGAL DISCLAIMER aparatos (incluyendo amplificadores)
14. Refer all servicing to qualified Este símbolo, siempre que que puedan producir calor. la conexión disponga de una unión
These service instructions service personnel. Servicing is required MUSIC Tribe accepts no liability for aparece, le advierte sobre a tierra.
are for use by qualified any loss which may be suffered by any 9. No elimine o deshabilite nunca
when the apparatus has been damaged instrucciones operativas y 16. Si el enchufe o conector
service personnel only. To reduce person who relies either wholly or in la conexión a tierra del aparato o del
in any way, such as power supply cord de mantenimiento que aparecen en la de red sirve como único medio
the risk of electric shock do not part upon any description, photograph, cable de alimentación de corriente.
or plug is damaged, liquid has been documentación adjunta. Por favor, de desconexión, éste debe ser
perform any servicing other than that or statement contained herein. Un enchufe polarizado tiene dos polos,
spilled or objects have fallen into the lea el manual. accesible fácilmente.
contained in the operation instructions. Technical specifications, appearances uno de los cuales tiene un contacto
apparatus, the apparatus has been
Repairs have to be performed by and other information are subject to más ancho que el otro. Una clavija
exposed to rain or moisture, does not
qualified service personnel. change without notice. All trademarks con puesta a tierra dispone de tres
operate normally, or has been dropped.
4 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 5

17. Cómo debe TC ELECTRONIC, TC HELICON, L’intérieur de l’appareil ne possède faites appel à un électricien pour 17. Mise au rebut LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
deshacerse de este BEHRINGER, BUGERA y COOLAUDIO aucun élément réparable par effectuer le changement de prise. appropriée de ce TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
aparato: Este símbolo son marcas comerciales o marcas l’utilisateur. Laisser toute réparation à 10. Installez le cordon d’alimentation produit: Ce symbole TC HELICON, BEHRINGER,
indica que este aparato registradas de MUSIC Tribe Global un professionnel qualifié. de telle façon que personne ne puisse indique qu’en accord BUGERA et COOLAUDIO sont des
no debe ser tratado Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global marcher dessus et qu’il soit protégé avec la directive DEEE marques ou marques déposées
como basura orgánica, según lo Brands Ltd. 2018 Reservados todos Attention (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans de MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
Pour réduire les risques d’arêtes coupantes. Assurez-vous
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ los derechos. que le cordon d’alimentation est votre pays, ce produit ne doit pas être © MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
EU) y a las normativas aplicables en su de feu et de choc jeté avec les déchets ménagers. 2018 Tous droits réservés.
électrique, n’exposez pas cet appareil suffisamment protégé, notamment
país. En lugar de ello deberá llevarlo al au niveau de sa prise électrique et Ce produit doit être déposé dans un
punto limpio más cercano para el GARANTÍA LIMITADA à la pluie, à la moisissure, aux gouttes point de collecte agréé pour le
ou aux éclaboussures. Ne posez pas de l’endroit où il est relié à l’appareil;
reciclaje de sus elementos eléctricos / Si quiere conocer los detalles y cela est également valable pour une recyclage des déchets d’équipements GARANTIE LIMITÉE
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará condiciones aplicables de la garantía de récipient contenant un liquide sur électriques et électroniques (EEE).
l’appareil (un vase par exemple). éventuelle rallonge électrique. Pour connaître les termes et conditions
ayudando a prevenir las posibles así como información adicional sobre 11. Utilisez exclusivement Une mauvaise manipulation de ce type
consecuencias negativas para el medio la Garantía limitada de MUSIC Tribe, de déchets pourrait avoir un impact de garantie applicables, ainsi que
Attention des accessoires et des appareils les informations supplémentaires et
ambiente y la salud que podrían ser consulte online toda la información en Ces consignes de supplémentaires recommandés par négatif sur l’environnement et la santé
provocadas por una gestión inadecuada la web musictri.be/warranty. à cause des substances potentiellement détaillées sur la Garantie Limitée de
sécurité et d’entretien le fabricant. MUSIC Tribe, consultez le site Internet
de este tipo de aparatos. Además, sont destinées à un personnel 12. Utilisez dangereuses généralement associées à
el reciclaje de materiales ayudará a ces équipements. En même temps, musictri.be/warranty.
qualifié. Pour éviter tout risque de exclusivement des
conservar los recursos naturales. Para choc électrique, n’effectuez aucune chariots, des votre coopération dans la mise au rebut
más información acerca del reciclaje de réparation sur l’appareil qui ne soit diables, de ce produit contribuera à l’utilisation
este aparato, póngase en contacto con Consignes de sécurité efficace des ressources naturelles.
décrite par le manuel d’utilisation. des présentoirs,
el Ayuntamiento de su ciudad o con el Pour plus d’informations sur l’endroit Wichtige
Les éventuelles réparations doivent des pieds et des Sicherheitshinweise
punto limpio local. être effectuées uniquement par un surfaces de travail recommandés par le où vous pouvez déposer vos déchets
18. No instale esta unidad en un technicien spécialisé. fabricant ou livrés avec le produit. d’équipements pour le recyclage,
espacio muy reducido, tal como Déplacez précautionneusement tout veuillez contacter votre mairie ou votre
1. Lisez ces consignes. centre local de collecte des déchets.
encastrada en una librería o similar. chariot ou diable chargé pour éviter
2. Conservez ces consignes.
19. No coloque objetos con Les points repérés par ce d’éventuelles blessures en cas de chute. 18. N’installez pas l’appareil dans un
3. Respectez tous les avertissements. espace confiné tel qu’une bibliothèque
llama, como una vela encendida, symbole portent une 13. Débranchez l’appareil de la
sobre este aparato. 4. Respectez toutes les ou meuble similaire. Vorsicht
tension électrique consignes d’utilisation. tension secteur en cas d’orage ou si
20. Tenga presentes todas las suffisante pour constituer un risque l’appareil reste inutilisé pendant une 19. Ne placez jamais d’objets Die mit dem Symbol
advertencias relativas al reciclaje 5. N’utilisez jamais l’appareil à enflammés, tels que des bougies markierten Anschlüsse
d’électrocution. Utilisez uniquement longue période de temps.
y correcta eliminación de las pilas. proximité d’un liquide. allumées, sur l’appareil. führen so viel Spannung, dass die
des câbles d’enceintes professionnels 14. Les travaux d’entretien de
Las pilas deben ser siempre eliminadas de haute qualité avec fiches Jack mono 6. Nettoyez l’appareil avec un 20. Gardez à l’esprit l’impact Gefahr eines Stromschlags besteht.
l’appareil doivent être effectués Verwenden Sie nur hochwertige,
en un punto limpio y nunca con el resto 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà chiffon sec. environnemental lorsque vous mettez
uniquement par du personnel qualifié. professionelle Lautsprecherkabel
de la basura orgánica. installées. Toute autre installation ou 7. Veillez à ne pas empêcher la Aucun entretien n’est nécessaire sauf si des piles au rebus. Les piles usées
21. Use este aparato en rangos de modification doit être effectuée bonne ventilation de l’appareil via ses doivent être déposées dans un point de mit vorinstallierten 6,35 mm
l’appareil est endommagé de quelque MONO-Klinkensteckern oder
temperatura moderados y/o tropicales. uniquement par un personnel qualifié. ouïes de ventilation. Respectez les façon que ce soit (dommages sur le collecte adapté.
consignes du fabricant concernant Lautsprecherstecker mit
Ce symbole avertit de la cordon d’alimentation ou la prise par 21. Utilisez l’appareil dans un climat Drehverriegelung. Alle anderen
l’installation de l’appareil. exemple), si un liquide ou un objet tropical et/ou modéré.
présence d’une tension Installationen oder Modifikationen
NEGACIÓN LEGAL dangereuse et non isolée à 8. Ne placez pas l’appareil à a pénétré à l’intérieur du châssis, si
proximité d’une source de chaleur telle sollten nur von qualifiziertem
MUSIC Tribe no admite ningún tipo l’intérieur de l’appareil - elle peut l’appareil a été exposé à la pluie ou Fachpersonal ausgeführt werden.
provoquer des chocs électriques. qu’un chauffage, une cuisinière ou tout à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
de responsabilidad por cualquier appareil dégageant de la chaleur (y DÉNI LÉGAL
daño o pérdida que pudiera sufrir correctement ou à la suite d’une chute. Achtung
Attention compris un ampli de puissance). 15. L’appareil doit être connecté à une MUSIC Tribe ne peut être tenu pour Um eine Gefährdung
cualquier persona por confiar total
o parcialmente en la descripciones, Ce symbol signale les 9. Ne supprimez jamais la sécurité prise secteur dotée d’une protection responsable pour toute perte pouvant durch Stromschlag
fotografías o afirmaciones consignes d’utilisation des prises bipolaires ou des prises par mise à la terre. être subie par toute personne se auszuschließen, darf die
contenidas en este documento. et d’entre ! Tien importantes dans terre. Les prises bipolaires possèdent fiant en partie ou en totalité à Geräteabdeckung bzw.
16. La prise électrique ou la prise toute description, photographie
Las especificaciones técnicas, la documentation fournie. Lisez les deux contacts de largeur différente. Geräterückwand nicht abgenommen
IEC de tout appareil dénué de bouton ou affirmation contenue dans ce
imágenes y otras informaciones consignes de sécurité du manuel Le plus large est le contact de sécurité. werden. Im Innern des Geräts befinden
marche/arrêt doit rester accessible document. Les caractéristiques,
contenidas en este documento están d’utilisation de l’appareil. Les prises terre possèdent deux sich keine vom Benutzer reparierbaren
en permanence. l’apparence et d’autres informations
sujetas a modificaciones sin previo contacts plus une mise à la terre Teile. Reparaturarbeiten dürfen
aviso. Todas las marcas comerciales Attention peuvent faire l’objet de modifications
Pour éviter tout risque servant de sécurité. Si la prise du bloc sans notification. Toutes les marques nur von qualifiziertem Personal
que aparecen aquí son propiedad d’alimentation ou du cordon d’ali- ausgeführt werden.
de sus respectivos dueños. MIDAS, de choc électrique, appartiennent à leurs propriétaires
ne pas ouvrir le capot de l’appareil mentation fourni ne correspond pas à respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, celles de votre installation électrique,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, ni démonter le panneau arrière.
6 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 7

Achtung entsprechend ausgetauscht wird. zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen oder eingetragene Warenzeichen exposto à chuva nem à humidade. Verifique particularmente nas fichas,
Um eine Gefährdung 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei der MUSIC Tribe Global Brands Ltd. Além disso, não deve ser sujeito a nos receptáculos e no ponto em que o
durch Feuer bzw. dass es vor Tritten und scharfen Kanten einer autorisierten Sammelstelle für © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. salpicos, nem devem ser colocados em cabo sai do aparelho.
Stromschlag auszuschließen, darf geschützt ist und nicht beschädigt Recycling elektrischer und 2018 Alle Rechte vorbehalten. cima do aparelho objectos contendo 11. O aparelho tem de estar sempre
dieses Gerät weder Regen oder werden kann. Achten Sie bitte elektronischer Geräte (EEE) abgegeben líquidos, tais como jarras. conectado à rede eléctrica com o
Feuchtigkeit ausgesetzt werden insbesondere im Bereich der Stecker, werden. Wegen bedenklicher condutor de protecção intacto.
noch sollten Spritzwasser oder Substanzen, die generell mit BESCHRÄNKTE GARANTIE Atenção
Verlängerungskabel und an der Stelle, Estas instruções de 12. Se utilizar uma ficha de
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät an der das Netzkabel das Gerät verlässt, elektrischen und elektronischen Die geltenden Garantiebedingungen rede principal ou uma tomada de
gelangen können. Stellen Sie keine Geräten in Verbindung stehen, könnte operação devem ser
auf ausreichenden Schutz. und zusätzliche Informationen utilizadas, em exclusivo, por técnicos aparelhos para desligar a unidade
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, 11. Das Gerät muss jederzeit mit eine unsachgemäße Behandlung dieser bezüglich der von MUSIC Tribe de funcionamento, esta deve estar
wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Abfallart eine negative Auswirkung auf de assistência qualificados. Para evitar
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz gewährten beschränkten choques eléctricos não proceda a sempre acessível.
angeschlossen sein. Umwelt und Gesundheit haben. Garantie finden Sie online unter 13. Utilize apenas ligações/acessórios
Achtung Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag reparações ou intervenções, que
Die Service-Hinweise sind 12. Sollte der Hauptnetzstecker musictri.be/warranty. não as indicadas nas instruções especificados pelo fabricante.
oder eine Gerätesteckdose die zur richtigen Entsorgung dieses
nur durch qualifiziertes Produkts die effektive Nutzung de operação, salvo se possuir as 14. Utilize apenas
Personal zu befolgen. Um eine Funktionseinheit zum Abschalten sein, qualifi-cações necessárias. Para evitar com o carrinho,
muss diese immer zugänglich sein. natürlicher Ressourcen. Für weitere
Gefährdung durch Stromschlag zu Informationen zur Entsorgung Ihrer choques eléctricos não proceda a estrutura, tripé,
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Instruções de reparações ou intervenções, que suporte, ou mesa
Geräte bei einer Recycling-Stelle Segurança Importantes
Reparaturen an dem Gerät durch, Zubehörteile, die laut Hersteller nehmen Sie bitte Kontakt zum não as indicadas nas instruções de especificados pelo
die nicht in der Bedienungsanleitung geeignet sind. zuständigen städtischen Büro, operação. Só o deverá fazer se possuir fabricante ou
beschrieben sind. Reparaturen 14. Verwenden Entsorgungsamt oder zu Ihrem as qualificações necessárias. vendidos com o dispositivo.
sind nur von qualifiziertem Sie nur Wagen, Haushaltsabfallentsorger auf. 1. Leia estas instruções. Quando utilizar um carrinho, tenha
Fachpersonal durchzuführen. Standvorrich- 2. Guarde estas instruções. cuidado ao mover o conjunto carrinho/
18. Installieren Sie das Gerät nicht dispositivo para evitar danos provocados
1. Lesen Sie diese Hinweise. tungen, Stative, in einer beengten Umgebung, zum 3. Preste atenção a todos os avisos.
Halter oder Tische, Aviso! pela terpidação.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Beispiel Bücherregal oder ähnliches. 4. Siga todas as instruções.
die vom Hersteller Terminais marcados 15. Desligue este dispositivo durante
3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit 5. Não utilize este dispositivo perto
benannt oder im Lieferumfang des com o símbolo carregam as trovoadas ou quando não for
4. Befolgen Sie alle Geräts enthalten sind. Falls Sie einen offenen Flammen, etwa brennende de água. utilizado durante longos períodos
corrente elétrica de magnitude
Bedienungshinweise. Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig Kerzen, auf das Gerät. 6. Limpe apenas com um pano seco. de tempo.
suficiente para constituir um risco de
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in beim Bewegen der 20. Beachten Sie bei der Entsorgung choque elétrico. Use apenas cabos 7. Não obstrua as entradas de 16. Qualquer tipo de reparação
der Nähe von Wasser. Wagen-Gerätkombination, von Batterien den Umweltschutz- de alto-falantes de alta qualidade ventilação. Instale de acordo com as deve ser sempre efectuado por
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem um Verletzungen durch Stolpern Aspekt. Batterien müssen bei einer com plugues TS de ¼" ou plugues instruções do fabricante. pessoal qualificado. É necessária uma
trockenen Tuch. zu vermeiden. Batterie-Sammelstelle entsorgt com trava de torção pré-instalados. reparação sempre que a unidade tiver
8. Não instale perto de quaisquer
7. Blockieren Sie nicht die 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei werden. Todas as outras instalações e sido de alguma forma danificada,
fontes de calor tais como radiadores,
Belüftungsschlitze. Beachten Gewitter oder wenn Sie das Gerät 21. Verwenden Sie das Gerät in modificações devem ser efetuadas por bocas de ar quente, fogões de sala como por exemplo: no caso do cabo de
Sie beim Einbau des Gerätes die längere Zeit nicht benutzen. tropischen und/oder gemäßigten pessoas qualificadas. ou outros aparelhos (incluindo alimentação ou ficha se encontrarem
Herstellerhinweise. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten Klimazonen. amplificadores) que produzam calor. danificados; na eventualidade de
Este símbolo, onde quer
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der nur von qualifiziertem Service- 9. Não anule o objectivo de líquido ter sido derramado ou objectos
que o encontre, alerta-o
Nähe von Wärmequellen auf. Solche Personal ausführen. Eine Wartung segurança das fichas polarizadas ou terem caído para dentro do dispositivo;
para a leitura das
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, ist notwendig, wenn das Gerät in HAFTUNGSAUSSCHLUSS do tipo de ligação à terra. Uma ficha no caso da unidade ter estado exposta
instruções de manuseamento que
Herde oder andere Wärme erzeugende irgendeiner Weise beschädigt wurde MUSIC Tribe übernimmt keine Haftung polarizada dispõe de duas palhetas à chuva ou à humidade; se esta
acompanham o equipamento. Por favor
Geräte (auch Verstärker). (z. B. Beschädigung des Netzkabels für Verluste, die Personen entstanden sendo uma mais larga do que a outra. não funcionar normalmente, ou se
leia o manual de instruções.
9. Entfernen Sie in keinem Fall oder Steckers), Gegenstände oder sind, die sich ganz oder teilweise auf Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe tiver caído.
die Sicherheitsvorrichtung von Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt hier enthaltene Beschreibungen, Atenção de duas palhetas e um terceiro dente 17. Correcta eliminação
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit Fotos oder Aussagen verlassen haben. De forma a diminuir de ligação à terra. A palheta larga ou deste produto: este
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich ausgesetzt wurde, das Gerät nicht Technische Daten, Erscheinungsbild o risco de choque o terceiro dente são fornecidos para símbolo indica que o
breite Steckkontakte. Ein geerdeter ordnungsgemäß funktioniert oder auf und andere Informationen können eléctrico, não remover a cobertura sua segurança. Se a ficha fornecida produto não deve ser
Stecker hat zwei Steckkontakte den Boden gefallen ist. ohne vorherige Ankündigung (ou a secção de trás). Não existem peças não encaixar na sua tomada, consulte eliminado juntamente
und einen dritten Erdungskontakt. 17. Korrekte geändert werden. Alle Warenzeichen substituíveis por parte do utilizador no um electricista para a substituição da com os resíduos domésticos, segundo a
Der breitere Steckkontakt oder der Entsorgung dieses sind Eigentum der jeweiligen seu interior. Para esse efeito recorrer a tomada obsoleta. Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
zusätzliche Erdungskontakt dient Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, um técnico qualificado. nacional. Este produto deverá ser levado
Produkts: Dieses Symbol LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, 10. Proteja o cabo de alimentação de
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte weist darauf hin, das pisadelas ou apertos, especialmente para um centro de recolha licenciado para
TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, Atenção
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose Produkt entsprechend TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA nas fichas, extensões, e no local de a reciclagem de resíduos de
Para reduzir o risco de equipamentos eléctricos e electrónicos
passt, wenden Sie sich bitte an der WEEE Direktive (2012/19/EU) und und COOLAUDIO sind Warenzeichen saída da unidade. Certifique-se de
incêndios ou choques (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
einen Elektriker, damit die Steckdose der jeweiligen nationalen Gesetze nicht que o cabo eléctrico está protegido.
eléctricos o aparelho não deve ser de resíduos pode ter um eventual
8 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 9

impacto negativo no ambiente e na GARANTIA LIMITADA


saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão Para obter os termos de garantia
geralmente associadas aos EEE. Ao aplicáveis e condições e informações
mesmo tempo, a sua colaboração para a adicionais a respeito da garantia
eliminação correcta deste produto irá limitada do MUSIC Tribe, favor verificar
contribuir para a utilização eficiente dos detalhes na íntegra através do website
recursos naturais. Para mais informação musictri.be/warranty.
acerca dos locais onde poderá deixar o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
18. Não instale em lugares
confinados, tais como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas
tropicais e/ou moderados.

LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Tribe não se responsabiliza
por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotografia, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modificações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA e COOLAUDIO
são marcas ou marcas registradas
do MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
© MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
2018 Todos direitos reservados.
10 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 11

X AIR XR16/XR12 Hook-up


(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexión X AIR 16 club performance X AIR 12 with sub mixer

X AIR 16 para actuación en un club X AIR 12 con submezclador


X AIR 12 avec sous-groupe de mixage
(FR) Étape 1 : Connexions X AIR 16 concert dans un club
X AIR 16 Club-Performance X AIR 12 mit Submischer

X AIR 16 club performance X AIR 12 com sub mixer


(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexões

B215D active
loudspeakers
FCB1010 MIDI Controller
Laptop for wired or
Wireless router
wireless control
(optional)
Wireless router
USB (optional)
Flash Drive
Keyboard

XM8500

iPad* for
remote control

TRS
TRS

Insert sends from mixer


HPX6000

HPX6000

BUGERA V22
QX2222USB F1320D active monitors
F1320D Active B215D active loudspeakers
Monitors

*iPad is a trademark of Apple, Inc. iPad not included.


12 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 13

X AIR XR16/XR12 Hook-up


(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexión

(FR) Étape 1 : Connexions WIFI CLIENT mode (Mobile Devices with Wifi) ACCESS POINT mode (Mobile Devices with Wifi)

(DE) Schritt 1: Verkabelung


Router iOS/Android*
iOS/Android Android
(PT) Passo 1: Conexões Win/Mac*/Linux* Win/Mac/Linux

ETHERNET mode

Computer with Ethernet port

CAT-5 MIXER CONTROL AUDIO I/O


cable

WIRELESS AUDIO INPUTS USB RECORDER AUDIO OUTPUTS


CONTROL MIC/LINE IN
Win/Mac/Linux XR16: CH. 1-8 STEREO REC PHONES STEREO
WIFI XR12: CH. 1-4 (VARIOUS SOURCES)
or DACs
CLIENT*
ACCESS ADCs STEREO PLAY
Mobile Devices with Wifi POINT* (SPECIFIC “USB” LEVEL
STEREO
LINE IN INPUT CHANNEL) MAIN OUT L-R
iOS/Android ACCESS POINT XR16: CH. 9-16
WIFI CLIENT XR12: CH. 5-12
ETHERNET DACs
ADCs
WIRED CONTROL Hi-Z
XR16: CH. 15-16 XR16:
CAT-5 cable XR12: CH. 11-12 AUX SEND 1-4
ETHERNET
Router
DSP-MIXER CH. CH. DSP-MIXER BUSES
DSP-MIXER BUSES DACs
DSP-MIXER PRE-DEFINED AS
MONO IN 1-16
MONO IN IN1-16* PRE-DEFINED ASSUBGROUPS*
SUBGROUPS*
MIDI I/O
USB/AUX
USB/AUX
(STEREO) XR12:
XR12:BUSES 3/4/5/6
BUSES 3/4/5/6
FX RETURNIN1-4(STEREO)
(STEREO) XR16:BUSES
XR16: BUSES 5/65/6 XR12:
FX RETURN 1-4 (STEREO)
DSP AUX SEND 1-2

4 STEREO
4 STEREO FXFX SLOTS
SLOTS RTA METER

*WIFI CLIENT mode: *PRE-DEFINED BUSES XR16/XR12


or any other MIDI / - available channels: 1-11 DSP ENGINE Also used for monitoring
Mackie Control
compatible Controller *ACCESS POINT mode: *XR12:
X-TOUCH - available channels: 1-11 CH. 13-16 fed by any IN 1-12
- max. 4 Wifi clients (Signal Split, e.g. for
- bandwidth limited by Wifi adapter monitoring with different EQ)

*Mac is a trademark of Apple, Inc. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds
in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google, Inc.
14 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 15

X AIR XR16/XR12 Controls


(EN) Step 2: Controls (1) ETHERNET port allows the (7) ¼" inputs accept balanced or
mixer to be controlled via LAN or unbalanced ¼" plugs. Channel 15
connected Wifi router. and 16 on the XR16 (channel 11
and 12 on the XR12) accept high
(2) REMOTE switch selects impedance sources for direct
between Ethernet, Wifi client, connection of guitars and basses.
or Access Point. See the Network
(1) (2) (3) (4) (5) Connection chapter for details. (8) AUX SEND jacks send your
monitor mixes to stage monitors
(3) RESET button resets the console or headphone mixers. The XR16
to default network parameters uses XLR connectors while the
when held for 2 seconds. When XR12 uses balanced
(6) held for 10 seconds, all console ¼" jacks.
functions are reset to factory
default status. (9) MAIN L/R jacks send the main
mix signal to PA or monitor
(4) MIDI IN/OUT jacks send and speakers via XLR cables.
(7) receive MIDI signals to and from
external equipment. See the (10) HEADPHONE jack accepts a ¼"
MIDI Implementation chart TRS plug for connecting a pair of
for details. headphones.
(5) USB port (type A) accepts a flash (11) PHONES LEVEL knob
drive for file storage, stereo determines the output of the
(8) (9) (10) (11) recordings and playback. The headphones jack.
red LED next to it indicates file
access. Do not remove the USB (12) POWER switch turns the mixer
flash drive while it is lit! on and off. The front panel
LED will light when the unit is
(6) XLR COMBO jacks accept powered on.
balanced and unbalanced XLR
and ¼" plugs.

(1) (2) (3) (4) (5) (9)

(6)
(11)

(10)

(7) (8) (12)


16 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 17

X AIR XR16/XR12 Controls


(ES) Paso 2: Controles (1) El puerto ETHERNET le permite (7) Las entradas de 6.3 mm admiten (FR) Étape 2 : Réglages (1) Le port ETHERNET permet de (7) Les embases JACK 6,35 mm
controlar el mezclador a través conectores de 6.3 mm balanceados contrôler la console de mixage via permettent de connecter des
de una LAN o de un router o no balanceados. Los canales 15 un réseau local ou de la connecter à câbles Jack 6,35 mm symétriques
WIFI conectado. y 16 de la XR16 (canales 11 y 12 un routeur Wi-Fi. et asymétriques. Les voies 15 et 16
de la XR12) aceptan fuentes de du XR16 (les voies 11 et 12 du XR12)
(2) El interruptor REMOTE le permite alta impedancia para la conexión (2) Le sélecteur REMOTE permet de peuvent recevoir des sources à
elegir entre Ethernet, cliente directa de guitarras y bajos. choisir le mode de fonctionnement haute impédance, ce qui permet d’y
WIFI o Punto de acceso. Para más entre Ethernet, WIFI client, connecter directement vos guitares
detalles vea el capítulo de Conexión (8) Las tomas AUX SEND permiten el ou Access Point. Pour plus de détails, et basses.
a una red. envío de mezclas de monitorización consultez le chapitre Connexion
a monitores de escenario o mesas Réseau. (8) Les embases AUX SEND permettent
(3) Cuando mantenga pulsado durante de mezclas de auriculares. La d’envoyer le mixages de monitoring
2 segundos el botón RESET los XR16 usa tomas XLR, mientras (3) Maintenez le bouton RESET à des enceintes de retours de
parámetros de red de la mesa que la XR12 usa tomas de 6.3 mm enfoncé pendant 2 secondes scène ou à une console de retour
serán reiniciados a sus valores por balanceadas. pour réinitialiser les paramètres par casque. Les connecteurs Aux
defecto. Si lo mantiene pulsado réseau par défaut de la console. du XR16 sont des XLR et ceux du
durante 10 segundos, todas (9) Las tomas MAIN L/R envían la Maintenez-le enfoncé pendant XR12 sont des Jacks 6,35 mm
las funciones de la mesa serán señal de mezcla principal a equipos 10 secondes pour récupérer les symétriques.
reiniciadas a los valores de fábrica. PA o monitores a través de cables paramètres d’usine de toutes
con conectores XLR. les fonctions. (9) Les sorties MAIN L/R permettent
(4) Las tomas MIDI IN/OUT envían d’envoyer le mixage principal vers
y reciben señales MIDI a y (10) La toma HEADPHONE acepta (4) Les connecteurs MIDI IN/OUT un système de sonorisation ou de
desde aparatos externos. Para clavijas TRS de 6.3 mm para la permettent d’envoyer/recevoir monitoring par des câbles XLR.
más detalles, vea la tabla de conexión de unos auriculares. des données MIDI vers/depuis
implementación MIDI. des appareils externes. Pour plus (10) La sortie HEADPHONE permet de
(11) El mando PHONES LEVEL le de détails, consultez la charte connecter un casque doté d’une
(5) El puerto USB (tipo A) permite ajustar el nivel de salida de d’implémentation MIDI. fiche Jack 6,35 mm stéréo.
acepta un dispositivo flash la toma de auriculares.
para el almacenamiento (5) Le port USB (type A) permet de (11) Le potentiomètre PHONES LEVEL
de ficheros, grabaciones y (12) El interruptor POWER le permite connecter une clé USB pour stocker, permet de régler le niveau de la
reproducciones stereo. El piloto encender y apagar la mesa. El piloto enregistrer en stéréo et lire des sortie casque.
rojo que está al lado indica que la del panel frontal se ilumina cuando fichiers. La LED rouge située à côté
unidad está accediendo al fichero. la mesa está encendida. indique que l’accès au fichier est en (12) L’interrupteur POWER permet de
¡No extraiga el dispositivo flash USB cours. Ne retirez pas le périphérique mettre la console sous/hors tension.
mientras este piloto siga iluminado! USB lorsque la LED est allumée ! La LED de la face avant s’allume
lorsque l’appareil est sous tension.
(6) Las tomas XLR COMBO admiten (6) Les embases combinées XLR/JACK
conectores XLR y de 6.3 mm permettent de connecter des câbles
balanceados y no balanceados. XLR et Jack 6,35 mm symétriques
et asymétriques.
18 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 19

X AIR XR16/XR12 Controls


(DE) Schritt 2: (1) ETHERNET-Port zur Steuerung (7) 6,3 mm-Eingänge akzeptieren (PT) Passo 2: Controles (1) A porta ETHERNET permite que (7) As entradas ¼" aceitam tomadas
des Mischers via LAN oder symmetrische oder o misturador seja controlado de ¼" balanceadas e não
Bedienelemente angeschlossenem WLAN-Router. unsymmetrische 6,3 mm-Stecker. através de LAN ou roteador WIFI balanceadas. Os Canais 15 e 16
Die Kanäle 15 und 16 beim conectado. no XR16 (canais 11 e 12 no XR12)
(2) REMOTE-Schalter wählt zwischen XR16 (Kanäle 11 und 12 beim aceitam fontes de impedância
Ethernet, WIFI Client oder Access XR12) akzeptieren hochohmige (2) O botão REMOTE seleciona entre alta para conexão direta de
Point. Die Details werden im Quellen und eignen sich für den Ethernet, WIFI client, ou Access guitarras e baixos.
Kapitel „Netzwerkverbindungen” Direktanschluss von Gitarren und Point. Verificar o capítulo Conexão
beschrieben. Bässen. de Rede para obter mais detalhes. (8) Os jacks AUX SEND enviam
suas misturas de monitor
(3) RESET-Taste: 2 Sekunden gedrückt (8) AUX SEND-Buchsen leiten (3) O botão RESET reconfigura os para monitores de palco ou
halten, um den Mischer auf die Ihre Monitormischungen parâmetros de rede padrão da misturadores de fones de ouvido.
standard Netzwerkparameter zu Bühnenmonitoren oder mesa quando é apertado por 2 O XR16 usa conectores XLR, ao
zurückzusetzen. 10 Sekunden Kopfhörermischern. Der XR16 segundos. Quando apertado por passo que o XR12 usa jacks de ¼"
gedrückt halten, um alle verwendet XLR-Anschlüsse, der 10 segundos, todas as funções balanceados.
Mischerfunktionen auf die XR12 verwendet symmetrische da mesa são reconfiguradas ao
werkseitigen Voreinstellungen 6,3 mm-Buchsen. status de padrão de fábrica. (9) Os jacks MAIN L/R enviam o sinal
zurückzusetzen. de mistura principal ao sistema de
(9) MAIN L/R-Buchsen leiten die Main (4) Os jacks MIDI IN/OUT enviam sonorização ou alto-falantes do
(4) MIDI IN/OUT-Buchsen senden Mix-Signale via XLR-Kabel zur PA e recebem sinais MIDI para o, e monitores através de cabos XLR.
und empfangen MIDI-Signale zu oder zu Monitorlautsprechern. provenientes do equipamento
und von externen Geräten. Die externo. Verificar o gráfico de (10) O jack HEADPHONE aceita uma
Details finden Sie in der MIDI- (10) PHONES-Buchse akzeptiert Implementação MIDI para obter tomada TRS de ¼" para conectar
Implementationstabelle. einen 6,3 mm TRS-Stecker zum mais detalhes. um par de fones de ouvido.
Anschließen von Kopfhörern.
(5) USB-Port (Typ A) akzeptiert (5) A porta USB (tipo A) aceita um (11) O botão PHONES LEVEL
USB-Speichermedien zur (11) PHONES LEVEL-Regler regelt den pen drive para armazenamento determina a saída do jack de fones
Datenspeicherung, Stereo- Ausgangspegel an der Kopfhörer- de arquivos, gravações estéreo e de ouvido.
Aufnahme und -Wiedergabe. Die Buchse. playback. O LED vermelho ao seu
benachbarte rote LED zeigt den lado indica acesso ao arquivo. (12) O botão POWER liga e desliga
Dateizugriff an. Entfernen Sie (12) POWER-Schalter schaltet Não remova o pen drive do USB o misturador. O LED do painel
das USB-Speichermedium nicht, den Mischer ein/aus. enquanto ele estiver aceso frontal acende quando a unidade
während die LED leuchtet! Bei eingeschaltetem Mischer está ligada.
leuchtet die vorderseitige LED. (6) Os jacks XLR COMBO aceitam
(6) XLR COMBI-Eingänge akzeptieren tomadas de ¼" e XLR balanceadas
symmetrische und unsymmetrische e não balanceadas.
XLR- und 6,3 mm-Stecker.
20 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 21

X AIR XR16/XR12 Network Connection


(EN) Step 3: Network Network Connection Note: Changing parameters of the
currently selected connection mode will
Connection The X AIR mixers eliminate all hassles by disconnect the software from the console.
incorporating a wireless network router If the console is erroneously configured for a
that gives access to the mixer in three fixed IP address that is incompatible with
different ways–via Ethernet LAN, the network it is connected to, the console
or wirelessly as a Wifi Client or as an Access will be inaccessible. In this case, one of the
Point. Selection is made with the REMOTE other two connection modes can be used to
switch [2]. You may view or change the regain access and amend the settings.
network preferences for these on any of If that does not work, hold the Reset button
the X AIR remote control applications on Wifi Client setup screen
for 2 seconds to return to default
the ‘Setup/Network’ page. network settings. Wifi Client
IP Address and DHCP This mode supports DHCP Client
Depending on the connection scenario, (default) and fixed IP operation.
the XR16/XR12 offers up to 3 options for The XR16/XR12 can support WEP, WPA
connecting a tablet or PC for software and WPA2 security mechanisms in Wifi Access Point setup screen
control – DHCP Client, DHCP Server, Client mode and works on Wifi
channels 1-11. Access Point
and fixed IP operation. Connection is
achieved differently depending on which Correct SSID (network name) and This mode only supports DHCP Server
option you choose: password need to be supplied to operation with a maximum of 4
connect to an existing network. WEP clients, working on Wifi channels 1-11.
DHCP Client mode is available in Ethernet Security is supported via WEP 40-bit (5
LAN or Wifi Client operation. The mixer Mixer name and passwords have to be either 5 characters
or 13 characters long. If the supplied ASCII characters) or WEP 104-bit
will automatically request an IP lease from Ethernet setup screen (13 ASCII characters). By default,
the DHCP server that owns the IP addresses SSID and password are incorrect, the
Ethernet/LAN mixer cannot be accessed. In this case the mixer will use a network name
in the network to which you are trying consisting of the model name plus the
to connect. This mode supports DHCP Client (default), the networking parameters have to be
reset and another connection mode has last bits of the mixer’s unique MAC
DHCP Server, and fixed IP operation. address (e.g. XR16-17-BE-C0). The
DHCP Server (DHCPS) is optionally to be used to regain access.
available for Ethernet LAN connections default IP address is 192.168.1.1 and no
Note that if the XR16/XR12 is connected
and is standard in Access Point operation. The Ethernet connection mode may security is engaged.
to a network where no DHCP server
The mixer will own the IP addresses and is present, the mixer will generate an be used for configuration of the Wifi
Client mode. While being connected The control software is available for
provide IP leases to devices requesting automatic IP address (range 169.254.1.0 Android and iPad tablets as well as PC/
access to that network. The mixer will – 169.254.254.255). There are no in Ethernet mode, the X AIR mixer can
scan the available wireless networks Mac/Linux computers. Visit behringer.
always use IP address 192.168.1.1 and assign security options for LAN connections, com to download the PC/Mac/Linux
IP addresses 192.168.1.101 – 192.168.1.132 so any device in that network may and display their SSID network
names, field strength and security software. The tablet software can be
to its clients. take control of connected XR16/XR12 downloaded from the app store on
consoles. When connecting via LAN/ method. By selecting the preferred
Static IP is available for Ethernet LAN and wireless network, this information your device.
Ethernet to a Wifi router, make sure the
Wifi Client operation. The mixer will use the security settings of that router prevent can be copied to the applications’ Wifi To learn more about operating the
fixed (static) IP address, subnet mask and unauthorized access. Client setup page automatically. You control software, visit the product page
gateway that you specify for registering on will then be prompted to fill in the on behringer.com to download the
the network. Make sure that the addresses security password of that network. full manual.
you specify manually are not conflicting After switching from Ethernet to Wifi
with any other addresses on the same Client mode, the mixer should connect
network. We generally recommend using to the selected wireless network
the DHCP mode, unless you have a very automatically, and will be displayed
specific reason to set it up manually. by remote applications on any device
connected to the same network.
22 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 23

X AIR XR16/XR12 Network Connection


Getting Started Android smartphones/tablets: iPad: PC: X AIR EDIT for Windows,
(EN) Step 3: Network
Mac or Linux
Connection First Wifi remote connection to your 1. Start the Settings/Wireless 1. Start the Settings/Wifi dialog on
X AIR mixer & Networks dialog on your your iOS. 1. Open the Wireless Network
Android system. Connections dialog on your
1. Download and install the remote 2. Switch ‘Wifi’ on. operating system.
control app for your device. 2. Switch ‘Wifi’ on.
3. Select your X AIR mixer’s name 2. Make sure the ‘WLAN’ or ‘Wifi’
• Android smartphones/tablets: 3. Click on ‘Wifi’ to select a network. from the list of networks, e.g. adapter is switched on.
X AIR Android from the Google From the list of networks, “XR16-19-1B-07”. After a couple of
Play* store select your X AIR mixer’s name, seconds, the status should change 3. View the list of wireless networks
• iPad: X AIR for iPad from the e.g. “XR16-19-1B-07”. After a few to ‘Connected’, indicated by a and select your X AIR mixer’s
App Store seconds, the status should change check mark. name, e.g. “XR16-19-1B-07”. After
to ‘Connected’. a couple of seconds, the status
• PC: X AIR EDIT for Windows*, 4. Open your X AIR for iPad app and should change to ‘Connected’,
Mac or Linux from 4. Open your X AIR for Android it will show any X AIR mixers indicated by a check mark.
behringer.com app and it will show similar (‘Devices’) found in that network,
2. Set the REMOTE switch on your information: with their IP address, which in this 4. Open your X AIR Editor for Win/
X AIR mixer to ACCESS POINT mode case is 192.168.1.1. Mac/Linux and click on ‘Setup’.
• Mix Access = All
and power on the mixer. The list will show any X AIR mixers
• IP Address = 192.168.1.1 5. Tap on the mixer’s icon to connect found in that network, with their
3. Reset your X AIR mixer’s network the app with your mixer. name and IP address, which in this
• Wifi Lock = None
settings to default values by Note - if a warning pops up telling case is 192.168.1.1.
holding the RESET button for • Wifi connected to you that the mixer firmware is not
2 seconds. This is located in the XR16-19-1B-07 supported, it is recommended to 5. Click on your mixer’s name, e.g.
small hole above the Wifi icon and 5. You may choose to lock the update the firmware to the latest “XR16-19-1B-07”, and confirm to
requires a paper clip or similar tool connection to this specific Wifi version (see the XR16/XR12 pages synchronize from mixer to PC in
to reach. network if you want to ensure that on behringer.com for details). order to connect the app with your
your device cannot automatically You can, however, choose to mixer. If a warning pops up telling
4. Switch your remote control device connect to another network while connect anyway. you that the mixer firmware is not
on and open the network settings. you are controlling your mixer. supported, it is recommended to
6. Once the app is connected to update the firmware to the latest
6. Click on ‘Connect’ and tap on the your mixer, all parameters will version (see the XR16/XR12 pages
mixer’s name in order to connect be loaded automatically. Enjoy on behringer.com for details).
the app with your mixer. exploring all mixing functions of You can, however, choose to
Note - if a warning pops up telling your X AIR mixer remotely! connect anyway.
you that the mixer firmware is not
supported, it is recommended to 6. Once the app is connected to
update the firmware to the latest your mixer, all parameters will
version (see the XR16/XR12 pages be transferred automatically.
on behringer.com for details). Enjoy exploring all mixing
You can, however, choose to functions of your X AIR mixer
connect anyway. remotely!

7. Once the app is connected to


your mixer, all parameters will
be loaded automatically. Enjoy
exploring all mixing functions of
your X AIR mixer remotely!

*App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. Windows is either a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
24 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 25

X AIR XR16/XR12 Conexión en red


(ES) Paso 3: Conexión Conexión en red Nota: El cambio de parámetros del modo
de conexión activo hará que el software se
en red Los mezcladores X AIR eliminan todo desconecte de la consola. Si configura
tipo de problemas e incomodidades al erróneamente la consola a una dirección IP
incorporar un router de red inalámbrico fija que es incompatible con la red a la que
que le da acceso al mezclador de tres esté conectada, no podrá acceder a la
formas distintas–vía LAN Ethernet, o de consola. En este caso, puede usar uno de
forma inalámbrica como un cliente Wifi los otros dos modos de conexión para
o como un Punto de acceso. Para elegir volver a acceder y modificar los ajustes.
esto deberá usar el interruptor REMOTE Si esto no funciona, mantenga pulsado el
[2]. Puede comprobar o modificar las botón Reset durante 2 segundos para Pantalla de configuración
preferencias de red para estos ajustes en volver a los ajustes de red por defecto. de cliente Wifi
cualquiera de las aplicaciones de control
remoto X AIR en la página Cliente Wifi
‘Setup/Network’. Este modo admite el funcionamiento Access Point setup screen
como cliente DHCP (valor por defecto) Pantalla de configuración de
Dirección IP y DHCP
y la IP fija. El XR16/XR12 puede admitir Punto de acceso
Dependiendo de la configuración o mecanismos de seguridad WEP, WPA y
escenario de la conexión, el XR16/XR12 le WPA2 en el modo de cliente Wifi y actúa Este modo solo admite la conexión
ofrece hasta 3 opciones para la conexión en los canales Wifi 1-11. como servidor DHCP con un máximo
de una tableta o PC para control vía de 4 clientes, trabajando en los canales
software - cliente DHCP, servidor DHCP y Debe asignar un SSID (nombre de red) Wifi 1-11. La seguridad es gestionada
funcionamiento con IP fija. La conexión se y password correctos para conectarse a por una WEP de 40 bits (5 caracteres
Pantalla de nombre de mezclador y
realiza de distinta forma dependiendo de una red existente. Las passwords WEP ASCII) o WEP de 104 bits (13 caracteres
configuración Ethernet
la opción que elija: tienen que ser de entre 5 y 13 caracteres ASCII). Por defecto, el mezclador usará un
Ethernet/LAN de longitud. SI el SSID y password nombre de red consistente en el nombre
El modo de cliente DHCP está disponible introducidos son incorrectos, no podrá del modelo seguido por los últimos bits
en el funcionamiento de LAN Ethernet Este modo admite el funcionamiento acceder al mezclador. En este caso deberá
como cliente DHCP (valor por defecto), de la dirección MAC única del mezclador
o cliente Wifi. El mezclador solicitará reiniciar los parámetros de red y tendrá (p.e. XR16-17-BE-C0). La dirección IP
automáticamente la cesión de un IP servidor DHCP e IP fija. que usar otro modo de conexión para por defecto es 192.168.1.1 y no se activa
desde el servidor DHCP que disponga de Tenga en cuenta que si el XR16/XR12 está poder acceder al mezclador de nuevo. ningún sistema de seguridad.
las direcciones IP en la red a la que esté conectado a una red en la que no haya
intentando conectarse. Puede usar el modo de conexión Ethernet El software de control está disponible
ningún servidor DHCP, para la configuración del modo de
el mezclador generará una dirección IP para tabletas Android e iPad así como
El servidor DHCP (DHCPS) está disponible cliente Wifi. Mientras esté conectado para ordenadores PC/Mac/Linux. Visite
de forma opcional para las conexiones automática (en el rango 169.254.1.0 – en el modo Ethernet, el mezclador X AIR
169.254.254.255). No dispone de opciones la web behringer.com para descargarse
de LAN Ethernet y es el funcionamiento puede hacer una búsqueda de las redes el software PC/Mac/Linux. Puede
standard de Punto de acceso. de seguridad para las conexiones LAN, inalámbricas disponibles y mostrar sus
por lo que cualquier dispositivo de esa red descargarse el software para su tableta
El mezclador poseerá las direcciones IP nombres de red SSID, potencia y método desde la tienda de apps de su dispositivo.
y cederá IP a los aparatos que soliciten puede controlar las consolas XR16/XR12 de seguridad. Si elige la red inalámbrica
acceder a esa red. El mezclador siempre conectadas. Cuando realice la conexión a preferida, podrá copiar esta información Si quiere ver más información acerca
usará la dirección IP 192.168.1.1 y asignará través de LAN/Ethernet a un router Wifi, automáticamente en la página de del software de control, visite la página
a sus clientes las direcciones asegúrese de que los valores de seguridad configuración de cliente Wifi de las de producto en la web behringer.com y
IP 192.168.1.101 – 192.168.1.132. de dicho router evitan un acceso no aplicaciones. Después el sistema le pedirá descárguese el manual completo.
autorizado. que introduzca el password de seguridad
La IP estática está disponible para la de dicha red. Tras cambiar del modo
conexión de LAN Ethernet y cliente Wifi. Ethernet al de cliente Wifi, el mezclador
El mezclador usará la dirección IP fija debería conectarse automáticamente a la
(estática), máscara de subred y valores red inalámbrica elegida y aparecer para
gateway que especifique para el registro su control remoto en cualquier dispositivo
en la red. Asegúrese de que las direcciones conectado a la misma red.
que especifique manualmente no
entren en conflicto con otras direcciones
de la misma red. Por lo general le
recomendamos que use el modo DHCP, a
no ser que tenga una razón concreta para
ajustarla manualmente.
26 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 27

X AIR XR16/XR12 Conexión en red


(ES) Paso 3: Conexión Puesta en marcha Tabletas/smartphones Android: 7. Una vez que la app se haya iPad de Apple: PC: X AIR EDIT para Windows,
conectado a su mezclador, todos Mac o Linux
en red Primera conexión remota Wifi a su 1. Active el recuadro de diálogo los parámetros serán cargados 1. Active el recuadro de diálogo de
mezclador X AIR de Ajustes/redes y sistemas de forma automática. ¡Disfrute Ajustes/Wifi en su sistema iOS. 1. Abra el recuadro de diálogo de
inalámbricos en su explorando y probando de forma conexiones de red inalámbricas en
1. Descargue e instale la app de sistema Android. 2. Active la opción ‘Wifi’. su sistema operativo.
control remoto para su dispositivo. remota todas las funciones de
2. Active la opción ‘Wifi’. mezcla de su mezclador X AIR! 3. Elija el nombre de su mezclador 2. Asegúrese de que el adaptador
• Tabletas/smartphones Android: X AIR en el listado de redes, p.e. ‘WLAN’ o ‘Wifi’ esté conectado
X AIR para Android desde el 3. Haga clic en ‘Wifi’ para elegir una “XR16-19-1B-07”. Tras un par y activo.
Google Play store red. En el listado de redes que de segundos, el estado debería
• iPad de Apple: X AIR para iPad aparecerá, elija la que aparece cambiar a ‘Conectado’, indicado 3. Compruebe el listado de redes
desde el Apple App store con el nombre de mezclador, por una marca de verificación. inalámbricas que aparecerá y elija
p.e. “XR16-19-1B-07”. Tras unos la del nombre de su mezclador
• PC: X AIR EDIT para Windows, segundos, el estado debería 4. Abra su app X AIR para iPad y X AIR, p.e. “XR16-19-1B-07”. Tras
Mac o Linux desde la web cambiar a ‘Conectado’. verá todos los mezcladores X AIR un par de segundos, el estado
behringer.com (‘dispositivos) localizados en esa debería cambiar a ‘Conectado’,
2. Ajuste el interruptor REMOTE 4. Abra su aplicación X AIR para red, con su dirección IP, en este indicado por una marca
de su mezclador X AIR al modo Android y aparecerá una caso 192.168.1.1. de verificación.
ACCESS POINT (punto de acceso) y información similar a esta:
5. Pulse sobre el icono del mezclador 4. Abra su X AIR Editor para Win/
encienda el mezclador. • Mix Access = All para conectar la app con ese Mac/Linux y haga clic en ‘Setup’
3. Reinicie los ajustes de red de su (acceso a mezclador = todos) dispositivo. (Ajustes). Aparecerá un listado que
mezclador X AIR a sus valores de • IP Address = 192.168.1.1 Nota - si aparece un mensaje le mostrará todos los mezcladores
fábrica manteniendo pulsado el (dirección IP) de aviso que le indica que el X AIR localizados en esa red, con su
botón RESET durante 2 segundos. firmware del mezclador no es nombre y dirección IP, que en este
• Wifi Lock = None admitido, le recomendamos
Este botón está situado dentro (bloqueo Wifi = ninguno) caso es 192.168.1.1.
de un pequeño agujero que está que actualice ese firmware a la
encima del icono Wifi y requiere el • Wifi connected to última versión disponible (vea las 5. Haga clic en el nombre del
uso de un clip de papel desdoblado XR16-19-1B-07 (Wifi conectada páginas sobre el XR16/XR12 en mezclador, p.e. “XR16-19-1B-07”
o algo similar para que pueda a XR16-19-1B-07) la web behringer.com para más y compruebe que el mezclador
pulsarlo. 5. Si quiere asegurarse de que su detalles). No obstante, también se sincroniza con el ordenador
dispositivo no pueda conectarse puede conectarse sin actualizar el de cara a conectar la app con
4. Active su dispositivo de control de forma automática a otra red firmware. su mezclador. Si aparece un
remoto y abra los ajustes de red. mientras esté controlando su mensaje de aviso que le indica
6. Una vez que la app se haya que el firmware del mezclador no
mezclador, puede bloquear la conectado a su mezclador,
conexión para esta red es admitido, le recomendamos
todos los parámetros serán que actualice ese firmware a la
Wifi concreta. cargados de forma automática. última versión disponible (vea las
6. Haga clic en ‘Connect’ (conectar) ¡Disfrute explorando y probando páginas sobre el XR16/XR12 en
y pulse sobre el nombre del de forma remota todas las la web behringer.com para más
mezclador para conectar la app funciones de mezcla de su detalles). No obstante, también
con su mezclador. Nota - si aparece mezclador X AIR! puede conectarse sin actualizar el
un mensaje de aviso que le indica firmware.
que el firmware del mezclador no
es admitido, le recomendamos 6. Una vez que la app se haya
que actualice ese firmware a la conectado a su mezclador, todos
última versión disponible (vea las los parámetros serán transferidos
páginas sobre el XR16/XR12 en de forma automática. ¡Disfrute
la web behringer.com para más explorando y probando de forma
detalles). No obstante, también remota todas las funciones de
puede conectarse sin actualizar mezcla de su mezclador X AIR!
el firmware.
28 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 29

X AIR XR16/XR12 Connexion Réseau


(FR) Etape 3 : Connexion Connexion au réseau Remarque : La modification des
paramètres du mode de connexion
Réseau Les consoles de mixage X AIR permettent sélectionné entraîne l’interruption de la
d’éviter les contraintes grâce à leur connexion entre l’application et la console.
routeur réseau sans fil intégré permettant La console sera inaccessible si elle est
de se connecter à la console de trois configurée par erreur avec une adresse IP
façons : en réseau local par Ethernet ou fixe incompatible avec le réseau auquel
sans fil, en tant que client Wi-Fi ou point elle est connectée. Dans ce cas, vous
d’accès. Il suffit d’utiliser le sélecteur pouvez utiliser l’un des deux autres modes
REMOTE [2]. Vous pouvez consulter ou de connexion pour rétablir la connexion et
modifier les préférences réseau grâce aux modifier la configuration. Si cela ne Écran de configuration client
applications de contrôle X AIR, sur la page fonctionne pas, maintenez le bouton de
’Configuration/Réseau’. Client Wi-Fi
réinitialisation enfoncé pendant 2
Adresse IP et DHCP secondes pour rétablir la configuration Ce mode supporte le fonctionnement en
réseau par défaut. mode client DHCP (par défaut) et IP fixe.
En fonction de la configuration, la XR16/ La XR16/XR12 supporte les mécanismes
XR12 permet de connecter votre tablette de sécurité WEP, WPA et WPA2 en mode Écran de configuration Point d’Accès
ou PC de trois manières différentes pour client Wi-Fi et fonctionne sur les canaux Point d’accès
bénéficier du contrôle logiciel : client Wi-Fi 1 à 11.
DHCP, serveur DHCP et adresse IP fixe. La Ce mode supporte uniquement le
connexion s’effectue différemment en Il est nécessaire de fournir le SSID (nom du fonctionnement en tant que serveur DHCP
fonction de l’option sélectionnée : réseau) et la clé corrects pour se connecter avec un maximum de 4 clients, sur les
à un réseau existant. La clé WEP peut canaux Wi-Fi 1 à 11. Le mode de sécurité
Le mode client DHCP est possible lors d’un avoir une longueur de 5 à 13 caractères. est WEP 40 bits (5 caractères ASCII)
fonctionnement en réseau local Ethernet Si le SSID et la clé fournis sont incorrects, ou WEP 104 bits (13 caractères ASCII).
ou en tant que client Wi-Fi. La console il est impossible de se connecter à la Par défaut, la console utilise un nom
Nom de la console et écran de
effectue automatiquement une demande console. Dans ce cas, il est nécessaire réseau composé du nom du modèle plus
configuration Ethernet
de bail IP au serveur DHCP possédant de réinitialiser les paramètres réseau et les derniers caractères de son adresse MAC
Ethernet/LAN
les adresses IP du réseau auquel vous d’utiliser un autre mode de connexion (par exemple XR16-17-BE-C0). L’adresse IP
souhaitez vous connecter. Ce mode supporte le fonctionnement en pour récupérer l’accès à la console. par défaut est 192.168.1.1 et aucun mode
mode client DHCP (par défaut), serveur de sécurité n’est activé.
Le mode serveur DHCP (DHCPS) est Le mode de connexion Ethernet peut
DHCP et IP fixe.
optionnel pour les connexions en réseau être utilisé pour configurer le mode L’application de contrôle est disponible
local Ethernet et standard pour un Notez que si la XR16/XR12 est connectée client Wi-Fi. Lors d’une connexion par pour tablettes Android et iPad ainsi que
fonctionnement en tant que point d’accès. à un réseau sans serveur DHCP, la console Ethernet, la console X AIR peut détecter pour ordinateur PC/Mac/Linux. Consultez
La console possède les adresses IP et génère automatiquement une adresse IP les réseaux sans fil disponibles et afficher behringer.com pour télécharger le logiciel
fournit un bail IP aux appareils demandant (entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255). leur SSID, la force de leur signal et leur PC/Mac/Linux. L’application pour tablette
à se connecter à ce réseau. La console Aucune option de sécurité n’est disponible mode de sécurité. Lors de la sélection du est téléchargeable depuis la boutique
utilise toujours l’adresse IP 192.168.1.1 pour la connexion en réseau local, réseau sans fil préféré, ces informations d’applications de votre appareil.
et assigne les adresses IP 192.168.1.101 à par conséquent n’importe quel appareil peuvent être copiées automatiquement
192.168.1.132 à ses clients. connecté au réseau peut contrôler les sur la page Client Wi-Fi de l’application. Pour plus de renseignements sur le
consoles XR16/XR12 connectées. Lors Il vous sera ensuite demandé d’entrée fonctionnement de l’application de
Le mode IP fixe (STATIC) est disponible la clé de sécurité de ce réseau. Après contrôle, consultez la page de l’appareil
d’une connexion par Ethernet à un routeur
lors d’un fonctionnement en réseau local avoir basculé du mode Ethernet au mode sur behringer.com pour télécharger le
Wi-Fi, assurez-vous que les paramètres de
Ethernet et en tant que client Wi-Fi. client Wi-Fi, la console doit se connecter mode d’emploi complet.
sécurité de ce routeur puissent prévenir
La console utilise l’adresse IP, le masque automatiquement au réseau sans fil
tout accès non autorisé.
de sous-réseau et la passerelle fixes sélectionné et doit être visible par tous les
que vous aurez spécifié pour accéder au appareils connectés au réseau.
réseau. Assurez-vous que les adresses que
vous spécifiez manuellement n’entrent
pas en conflit avec les autres adresses du
réseau. Il est généralement recommandé
d’utiliser le mode DHCP, à moins que vous
n’ayez une raison particulier d’effectuer la
configuration manuellement.
30 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 31

X AIR XR16/XR12 Connexion Réseau


(FR) Etape 3 : Connexion Mise en œuvre Smartphones/tablettes Android : Apple iPad: PC: X AIR EDIT pour Windows,
Mac ou Linux
Réseau Première connexion Wi-Fi à votre 1. Ouvrez la page Paramètres/ 1. Ouvrez la page Paramètres/Wi-Fi
console X AIR Connexion sans fil de votre de l’iOS. 1. Ouvrez la fenêtre des Connexions
système Android. Réseau Sans Fil de votre système
1. Téléchargez et installez 2. Activez le Wi-Fi. d’exploitation.
l’application de contrôle 2. Activez le Wi-Fi.
compatible avec votre appareil. 3. Sélectionnez le nom de votre 2. Vérifiez que votre adaptateur
3. Cliquez sur ‘Wifi’ pour sélectionner console X AIR (par exemple réseau local sans fil ou Wi-Fi est
• Smartphones/tablettes un réseau. Sélectionnez le nom de “XR16-19-1B-07”) dans la liste des bien sous tension.
Android : X AIR Android depuis votre console X AIR (par exemple réseaux. Après quelques secondes,
la boutique Google Play “XR16-19-1B-07”) dans la liste le statut “Connecté” doit s’afficher 3. Sélectionnez le nom de votre
• Apple iPad : X AIR pour iPad des réseaux. Après quelques (le nom du réseau apparaît coché). console X AIR (par exemple
depuis l’App Store d’Apple secondes, le statut “Connecté” “XR16-19-1B-07”) dans la liste des
doit apparaître. 4. Lancez l’application X AIR pour réseaux. Après quelques secondes,
• PC : X AIR EDIT pour Windows, iPad. Toutes les consoles X AIR le statut “Connecté” doit s’afficher
Mac ou Linux depuis 4. Lancez l’application Android (“appareils”) connectées au réseau (le nom du réseau apparaît coché).
behringer.com X AIR ; les informations suivantes doivent apparaître, ainsi que leur
2. Placez le sélecteur REMOTE de (ou similaires) doivent être adresse IP, qui dans cet exemple 4. Lancez X AIR EDIT pour Win/Mac/
votre console X AIR sur le mode affichées : est 192.168.1.1. Linux et cliquez sur ‘Setup’. Toutes
ACCESS POINT puis mettez-la les consoles X AIR connectées au
• Accès console = Tous 5. Cliquez sur l’icône de la console réseau doivent apparaître, ainsi
sous tension. pour que l’application puisse
• Adresse IP = 192.168.1.1 que leur adresse IP, qui dans cet
3. Récupérez les paramètres réseau s’y connecter. exemple est 192.168.1.1.
• Verrou Wifi = Aucun Remarque – si un message
par défaut de votre console
X AIR en maintenant le bouton de • Wifi connecté à XR16-19-1B-07 d’avertissement apparaît, vous 5. Cliquez sur le nom de votre
RÉINITIALISATION enfoncé pendant 5. Vous pouvez choisir de verrouiller signalant que le Firmware de console, par exemple “XR16-
2 secondes. Il se situe dans le petit la connexion à ce réseau Wi-Fi la console n’est pas supporté, il 19-1B-07”, et confirmez la
renfoncement au-dessus de l’icône spécifique si vous souhaitez éviter est recommandé de mettre le synchronisation de la console à
Wi-Fi ; un trombone à papier ou que votre appareil ne se connecte Firmware à jour avec sa dernière l’ordinateur afin que l’application
autre outil fin sera nécessaire pour à un autre réseau lorsque vous version (consultez les pages se connecte à la console. Si
parvenir à l’atteindre. contrôlez la console. de la XR16/XR12 sur behringer. un message d’avertissement
com pour plus de détails). Vous apparaît, vous signalant que le
4. Lancez l’application de 6. Cliquez sur ‘Connexion’ et entrez pouvez néanmoins choisir de vous Firmware de la console n’est pas
contrôle et ouvrez la page des le nom de la console pour que connecter. supporté, il est recommandé de
paramètres réseau. l’application puisse accéder à mettre le Firmware à jour avec
la console. Remarque – si un 6. Une fois l’application connectée à sa dernière version (consultez
message d’avertissement apparaît, votre console, tous les paramètres les pages de la XR16/XR12 sur
vous signalant que le Firmware sont automatiquement chargés. behringer.com pour plus de
de la console n’est pas supporté, Vous pouvez désormais contrôler détails). Vous pouvez néanmoins
il est recommandé de mettre le toutes les fonctions de la console choisir de vous connecter.
Firmware à jour avec sa dernière à distance !
version (consultez les pages 6. Une fois l’application connectée à
de la XR16/XR12 sur behringer. votre console, tous les paramètres
com pour plus de détails). Vous sont automatiquement chargés.
pouvez néanmoins choisir de vous Vous pouvez désormais contrôler
connecter. toutes les fonctions de la console
à distance !
7. Une fois l’application connectée à
votre console, tous les paramètres
sont automatiquement chargés.
Vous pouvez désormais contrôler
toutes les fonctions de la console
à distance !
32 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 33

X AIR XR16/XR12 Netzwerkverbindung


(DE) Schritt 3: Netzwerkverbindung Hinweis: Sollten sich die Parameter des
aktuell gewählten Verbindungsmodus
Netzwerkverbindung Mit ihrem integrierten drahtlosen ändern, wird die Verbindung zwischen
Netzwerk-Router, mit dem man auf drei Software und Mischer getrennt. Wenn das
Arten – via Ethernet LAN oder drahtlos als Pult irrtümlich auf eine feste IP-Adresse
WiFi Client oder als Access Point – auf den konfiguriert wird, die zu dem
Mixer zugreifen kann, löst die X AIR-Serie angeschlossenen Netzwerk inkompatibel
alle Kommunikationsprobleme. ist, kann auf das Pult nicht zugegriffen
Die Auswahl erfolgt mit dem werden. In diesem Fall kann man mit
REMOTE-Schalter [2]. Man kann die einem der anderen beiden WiFi Client Setup-Bildschirm
Netzwerk-Präferenzen für diese Option Verbindungsmodi erneut auf das Pult
über jede X AIR Remote Control-Software zugreifen und die Einstellungen Wifi Client
auf der ‘Setup/Network’-Seite einsehen korrigieren. Sollte dies nicht
und ändern. Dieser Modus unterstützt den DHCP
funktionieren, halten Sie die Reset-Taste 2 Client (standard)- und Fest-IP-Betrieb.
IP-Adresse und DHCP Sekunden gedrückt, um zu den standard Der XR16/XR12 unterstützt WEP-, WPA-
Netzwerkeinstellungen zurückzukehren. Access Point Setup-Bildschirm
und WPA2-Sicherheitsmechanismen im
Abhängig von der Verbindungsumgebung Access Point
WiFi Client-Modus und arbeitet auf den
bietet der XR16/XR12 drei Optionen zum
WiFi-Kanälen 1 - 11.
Anschließen eines Tablets oder PCs für Dieser Modus unterstützt nur einen
die Softwaresteuerung – DHCP Client, Für die Verbindung mit einem DHCP Server-Betrieb mit maximal 4
DHCP Server und fester IP-Betrieb. Je nach bestehenden Netzwerk müssen die Clients auf den WiFi-Kanälen 1 - 11.
gewählter Option wird die Verbindung korrekte SSID (Netzwerk-Name) und Für die Sicherheit wird mit WEP
anders hergestellt: das Passwort bereitgestellt werden. 40-Bit (5 ASCII-Zeichen) oder WEP
Der DHCP Client-Modus ist im Ethernet WEP-Passwörte müssen entweder 5 104-Bit (13 ASCII-Zeichen) gesorgt.
LAN oder Wifi Client-Betrieb verfügbar. oder 13 Zeichen lang sein. Wenn SSID Standardmäßig verwendet der Mixer
Der Mischer fordert automatisch einen IP und Passwort falsch sind, kann auf den einen Netzwerknamen, der aus dem
Lease (zeitlich begrenzter Zugang) von Mischer nicht zugegriffen werden. In Modellnamen und den letzten Bits der
Mixer-Name und Ethernet
dem DHCP Server an, der die IP-Adressen diesem Fall muss man die Netzwerk- eindeutigen MAC-Adresse des Mixers
Setup-Bildschirm
in dem Netzwerk besitzt, mit dem Sie sich Parameter zurücksetzen und den Zugriff besteht (z. B. XR16-17-BE-C0).
verbinden möchten. Ethernet/LAN über einen anderen Verbindungsmodus Die standard IP-Adresse ist 192.168.1.1,
wiederherstellen. wobei keine Sicherheitsmaßnahmen
Der DHCP Server-Modus (DHCPS) ist für Dieser Modus unterstützt den DHCP aktiviert sind.
Ethernet LAN-Verbindungen optional Client (standard)-, DHCP Server- und Man kann den Ethernet-
verfügbar und Standard im Access Fest-IP-Betrieb. Verbindungsmodus für die Die Steuersoftware ist für Android-
Point-Betrieb. Der Mixer besitzt die Konfiguration des Wifi Client-Modus und iPad-Tablets sowie PC/Mac/
IP-Adressen und vergibt IP Leases an die Wenn der XR16/XR12 mit einem nutzen. Während der X AIR-Mixer im Linux-Computer verfügbar. Besuchen
Geräte, die Zugang zu diesem Netzwerk Netzwerk verbunden ist, dem kein Ethernet-Modus angeschlossen ist, Sie behringer.com, um die PC/Mac/
anfordern. Der Mixer verwendet immer DHCP Server angehört, erzeugt der kann er die verfügbaren drahtlosen Linux-Software herunterzuladen.
die IP-Adresse 192.168.1.1 und weist die Mixer eine automatische IP-Adresse Netzwerke scannen und ihre SSID Die Tablet-Software können Sie aus dem
IP-Adressen 192.168.1.101 – 192.168.1.132 (Bereich 169.254.1.0 – 169.254.254.255). Netzwerknamen, Feldstärke und App-Store auf Ihr Gerät herunterladen.
seinen Clients zu. Da es für LAN-Verbindungen keine Sicherheitsverfahren anzeigen.
Sicherheitsoptionen gibt, kann jedes Besuchen Sie auf behringer.com auch
Statisches IP ist für Ethernet LAN und Nach der Wahl des bevorzugten
Gerät im Netzwerk die Kontrolle über die Produktseite, um das komplette
den Wifi Client-Betrieb verfügbar. Der Drahtlosnetzwerks kann diese
angeschlossene XR16/XR12 Mischer Handbuch herunterzuladen und mehr
Mixer verwendet die feste (statische) Information automatisch auf die Wifi
übernehmen. Wenn Sie sich via LAN/ über die Bedienung der Steuersoftware
IP-Adresse, die Subnet-Maske und das Client Setup-Seite der Software kopiert
Ethernet mit einem WiFi-Router zu erfahren.
Gateway, das Sie für die Registrierung im werden. Sie werden dann aufgefordert,
verbinden, stellen Sie sicher, dass die das Sicherheits-Passwort dieses
Netzwerk festlegen. Achten Sie darauf, Sicherheitseinstellungen dieses Routers
dass die von Ihnen manuell festgelegten Netzwerks einzugeben. Nach dem
unautorisierte Zugriffe verhindern. Umschalten vom Ethernet- in den WiFi
Adressen nicht mit anderen Adressen im
gleichen Netzwerk in Konflikt geraten. Client-Modus sollte sich der Mischer
Generell empfehlen wir den DHCP-Modus, automatisch mit dem gewählten
falls keine zwingenden Gründe für eine Drahtlosnetzwerk verbinden und von
manuelle Einrichtung vorliegen. den Fernsteuer-Softwares aller anderen
Geräte, die mit dem gleichen Netzwerk
verbunden sind, angezeigt werden.
34 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 35

X AIR XR16/XR12 Netzwerkverbindung


(DE) Schritt 3: Erste Schritte Android Smartphones/Tablets: Apple iPad: PC: X AIR EDIT für Windows,
Mac oder Linux
Netzwerkverbindung Erste Wifi-Verbindung mit Ihrem X 1. Starten Sie den Settings/ 1. Starten Sie den Settings/Wifi-
AIR-Mixer Wireless & Networks-Dialog Ihres Dialog Ihres iOS. 1. Öffnen Sie den Wireless Network
Android-Systems. Connections-Dialog Ihres
1. Zuerst müssen Sie die 2. Schalten Sie ‘Wifi’ ein. Betriebssystems.
Fernsteuer-Software für Ihr Gerät 2. Schalten Sie ‘Wifi’ ein.
herunterladen und installieren. 3. Wählen Sie aus der Netzwerkliste 2. Achten Sie darauf, dass der
3. Klicken Sie auf ‘Wifi’, um ein den Namen Ihres X AIR-Mixers, z. ‘WLAN’- oder ‘Wifi’-Adapter
• Android Smartphones/Tablets: Netzwerk zu wählen. Wählen B. „XR16-19-1B-07”. Nach ein paar eingeschaltet ist.
X AIR Android aus dem Google Sie aus der Netzwerkliste den Sekunden sollte der Status auf
Play Store Namen Ihres X AIR Mixers, z. B. ‘Connected’ wechseln, was durch 3. Gehen Sie die Liste drahtloser
• Apple iPad: X AIR für iPad aus “XR16-19-1B-07”. Nach ein paar ein Häkchen angezeigt wird. Netzwerke durch und wählen Sie
dem Apple App Store Sekunden sollte der Status auf den Namen Ihres X AIR-Mixers, z.
‘Connected’ wechseln. 4. Öffnen Sie Ihre X AIR for iPad- B. „XR16-19-1B-07”. Nach ein paar
• PC: X AIR EDIT für Windows, Software, um alle X AIR-Mixer Sekunden sollte der Status auf
Mac oder Linux von 4. Öffnen Sie die X AIR for (‘Devices’) in diesem Netzwerk mit ‘Connected’ wechseln, was durch
behringer.com Android-Software. Es werden ihrer IP-Adresse anzuzeigen – ein Häkchen angezeigt wird.
2. Setzen Sie den REMOTE-Schalter Informationen wie diese in diesem Fall: 192.168.1.1.
Ihres X AIR-Mixers auf ACCESS angezeigt: 4. Öffnen Sie Ihren X AIR Editor für
5. Tippen Sie auf das Mixer-Icon, um Win/Mac/Linux und klicken Sie
POINT-Modus und schalten Sie den • Mix Access = All die Software mit Ihrem Mixer zu
Mischer ein. auf ‘Setup’. Die Liste zeigt alle X
• IP Address = 192.168.1.1 verbinden. AIR-Mixer in diesem Netzwerk mit
3. Setzen Sie die Netzwerk- Hinweis: Wenn eine Warnmeldung ihren Namen und ihrer IP-Adresse
• Wifi Lock = None mit der Nachricht erscheint,
Einstellungen Ihres X AIR-Mischers an – in diesem Fall: 192.168.1.1.
auf die Standardwerte zurück, • Wifi connected to dass die Mixer-Firmware nicht
indem Sie die RESET-Taste 2 XR16-19-1B-07 unterstützt wird, sollten Sie die 5. Klicken Sie auf den Namen
Sekunden gedrückt halten. 5. Sie können die Verbindung auf Firmware auf die neueste Version Ihres Mischers, z. B. „XR16-
Die Taste sitzt in der kleinen dieses spezielle WiFi-Netzwerk aktualisieren (weitere Infos finden 19-1B-07”, und bestätigen
Öffnung über dem WiFi-Icon festlegen, damit sich Ihr Gerät Sie auf den XR16/XR12-Seiten von Sie die Synchronisierung vom
und ist am einfachsten mit nicht automatisch mit einem behringer.com). Sie können sich Mixer zum PC, um die Software
einer Büroklammer oder einem anderen Netzwerk verbinden allerdings trotzdem verbinden. mit Ihrem Mixer zu verbinden.
ähnlichen Werkzeug zu erreichen. kann, während Sie Ihren Wenn eine Warnmeldung mit
6. Sobald die Software mit der Nachricht erscheint, dass die
Mixer steuern. Ihrem Mischer verbunden
4. Schalten Sie Ihr Gerät zur Mixer-Firmware nicht unterstützt
Fernsteuerung ein und öffnen Sie 6. Klicken Sie auf ‘Connect’ und ist, werden alle Parameter wird, sollten Sie die Firmware auf
die Netzwerk-Einstellungen. tippen Sie auf den Mixer-Namen, automatisch geladen. Erforschen die neueste Version aktualisieren
um die Software mit Ihrem Sie alle fernsteuerbaren (weitere Infos finden Sie auf den
Mischer zu verbinden. Hinweis: Mischerfunktionen Ihres XR16/XR12-Seiten von
Wenn eine Warnmeldung mit X AIR-Mixers. Viel Spaß! behringer.com). Sie können sich
der Nachricht erscheint, dass die allerdings trotzdem verbinden.
Mixer-Firmware nicht unterstützt
wird, sollten Sie die Firmware auf 6. Sobald die Software mit
die neueste Version aktualisieren Ihrem Mischer verbunden
(weitere Infos finden Sie auf den ist, werden alle Parameter
XR16/XR12-Seiten von behringer. automatisch geladen. Erforschen
com). Sie können sich allerdings Sie alle fernsteuerbaren
trotzdem verbinden. Mischerfunktionen Ihres
X AIR-Mixers. Viel Spaß!
7. Sobald die Software mit
Ihrem Mischer verbunden
ist, werden alle Parameter
automatisch geladen. Erforschen
Sie alle fernsteuerbaren
Mischerfunktionen Ihres X AIR-
Mixers. Viel Spaß!
36 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 37

X AIR XR16/XR12 Conexão de Rede


(PT) Passo 3: Conexão Conexão de Rede Nota: A mudança de parâmetros do modo
de conexão atualmente selecionado
de Rede Os misturadores X AIR eliminam todos desconectará o software da mesa. Se a
os aborrecimentos causados pela mesa for configurada de maneira errônea
incorporação de um roteador de rede para um endereço IP fixo que seja
wireless que oferece acesso ao misturador incompatível com a rede à qual ele está
em três maneiras distintas– através da conectado, a mesa ficará inacessível.
Ethernet LAN, ou acesso sem fio como Neste caso, um dos outros dois modos de
Wifi Client ou Access Point. A seleção é conexão podem ser usados para se
feita com o botão REMOTE [2]. Pode-se recuperar o acesso e alterar as Configuração de tela Wifi Client
visualizar ou mudar as preferências de configurações. Se isso não der certo,
rede para esses ou qualquer aplicativo segure o botão Reset por 2 segundos para Wifi Client
de controle remoto X AIR na página retornar à configuração de rede padrão.
‘Instalação/Rede’. Este modo suporta Cliente DHCP
(padrão) e operação IP fixa. O XR16/
Endereço IP e DHCP XR12 pode suportar mecanismos de
segurança WEP, WPA e WPA2 no modo Tela de configuração Access Point
Dependendo da condição da conexão, Wifi Client e funciona nos canais
o XR16/XR12 oferece até 3 opções para Access Point
WiFi 1-11.
conexão a um tablet ou PC para controle
Este modo suporta apenas operação
de software– Cliente DHCP, Servidor DHCP, SSID Correto (nome da rede) e
de Servidor DHCP com o máximo de 4
e operação de IP fixo. A conexão é obtida senha precisam ser fornecidos
clientes, funcionando em canais Wifi
de maneiras diferentes, dependendo da para que haja conexão a uma rede
1-11. A segurança é suportada através
opção escolhida: existente. As senhas WEP devem ter
de WEP 40-bit (5 ASCII caracteres)
O modo Cliente DHCP está disponível em 5 ou 13 caracteres. Se o SSID e senha
Nome do misturador e configuração de ou WEP 104-bit (13 ASCII caracteres).
Ethernet LAN ou operação Wifi Client. fornecida estiverem incorretos,
tela Ethernet Como procedimento padrão, o
O misturador irá automaticamente o misturador não poderá ser acessado.
misturador utilizará um nome de rede
requisitar uma concessão de IP do servidor Ethernet/LAN Neste caso os parâmetros de rede terão
que consistirá do nome do modelo
DHCP que é dono os endereços IP na rede a que ser reconfigurados e outro modo
Esse modo suporta Cliente DHCP (padrão), mais os últimos bits do endereço MAC
qual você está tentando se conectar. de conexão deverá ser usado para se
Servidor DHCP, e operação IP fixa. exclusivo do misturador
recuperar o acesso.
(ex. XR16-17-BE-C0). O endereço IP
O Servidor DHCP (DHCPS) está disponível Note que se o XR16/XR12 estiver O modo de conexão Ethernet pode padrão é 192.168.1.1 e ele não possui
opcionalmente para conexões Ethernet conectado a uma rede onde nenhum ser usado para configuração do segurança engajada.
LAN e é padrão na operação Access Point. servidor DHCP esteja presente, o
O misturador será dono dos endereços IP modo Wifi Client. Enquanto estiver
misturador criará automaticamente O software de controle está disponível
e oferecerá concessões IP a dispositivos sendo conectado no modo Ethernet,
um endereço IP (alcance 169.254.1.0 para tablets Android e iPad, assim
que solicitarem acesso àquela rede. O o misturador X AIR poderá escanear
– 169.254.254.255). Não há opções de como computadores PC/Mac/Linux.
misturador sempre usará o endereço as redes wireless disponíveis e exibir
segurança para conexões LAN, então Acesse o website behringer.com para
IP 192.168.1.1 e designará endereços seus nomes de rede SSID, força do
qualquer dispositivo naquela rede pode fazer o download do software de
IP 192.168.1.101 – 192.168.1.132 a seus campo de método de segurança. Ao
controlar as mesas XR16/XR12 conectadas. PC/Mac/Linux. Pode-se fazer o
clientes. selecionar a rede wireless preferida,
Quando fizer a conexão via LAN/Ethernet a download do software de tablet na
esta informação poderá ser copiada à
O IP estático está disponível para operação um roteador Wifi, certifique-se de que os app store do seu aparelho.
página de configuração de aplicativos
Ethernet LAN e Wifi Client. O misturador ajustes daquele roteador impeçam acesso Wifi automaticamente. Então, o Para aprender mais sobre a operação
usará o endereço IP fixo (estático), não autorizado. preenchimento da senha de segurança do software de controle, acesse
máscara de sub rede e ponte de ligação daquela rede será solicitado. Após a página do produto no website
que você especificar para se registrar na mudar de Ethernet para o modo behringer.com para fazer o download
rede. Certifique-se de que os endereços Wifi Client, o misturador deverá do manual completo.
manualmente especificados não estejam conectar-se à rede wireless selecionada
em conflito com outros endereços na automaticamente, e será exibido
mesma rede. Geralmente recomendamos por aplicativos remotos em qualquer
usar o modo DHCP, a menos que você dispositivo que esteja conectado à
tenha uma razão específica para mesma rede.
configurá-lo manualmente.
38 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 39

X AIR XR16/XR12 Network Connection


(PT) Passo 3: Network Primeiros Passos Android smartphones/tablets: Apple iPad: PC: X AIR EDIT para Windows,
Mac ou Linux
Connection Primeira conexão Wifi remota ao seu 1. Inicie o diálogo Settings/Wireless 1. Inicie o diálogo Settings/Wifi no
misturador X AIR & Networks no seu sistema seu iOS. 1. Abra o diálogo Wireless Network
Android. Connections no seu sistema
1. Faça o download e instale o 2. Ligue ‘Wifi’. operacional.
aplicativo de controle remoto para 2. Ligue ‘Wifi’.
o seu aparelho. 3. Selecione o nome do seu 2. Certifique-se de que o adaptador
3. Clique em ‘Wifi’ para selecionar misturador X AIR dentre os nomes ‘WLAN’ ou ‘Wifi’ esteja ligado.
• Android smartphones/ tablets: uma rede. Selecione o nome do de redes contidos na lista, ex.
X AIR Android da Google seu misturador X AIR dentre os “XR16-19-1B-07”. Após alguns 3. Ao visualizar a lista de redes
Play store nomes de redes contidos na lista, segundos, o status deve mudar wireless selecione o nome
• Apple iPad: X AIR para iPad da ex. “XR16-19-1B-07”. Após alguns para ‘Connected’, indicado por do seu misturador X AIR, ex.
Apple App store segundos, o status deve mudar uma marca de seleção. “XR16-19-1B-07”. Após alguns
para ‘Connected’. segundos, o status deve mudar
• PC: X AIR EDIT para Windows, 4. Abra seu aplicativo X AIR para para ‘Connected’, indicado por
Mac ou Linux do behringer.com 4. Abra seu aplicativo X AIR para iPad e ele indicará todos os uma marca de seleção.
2. Coloque o botão REMOTE no seu Android e o mesmo exibirá a misturadores X AIR (‘Devices’)
misturador X AIR no modo ACCESS seguinte informação: encontrados naquela rede, com 4. Abra seu X AIR Editor para
POINT e ligue o misturador. seus respectivos endereços IP, que Win/Mac/Linux e clique em
• Mix Access = All nesse caso será 192.168.1.1. ‘Setup’. A lista indicará todos
3. Reajuste as configurações de • IP Address = 192.168.1.1 os misturadores X AIR mixers
rede do seu misturador X AIR 5. Selecione o ícone do misturador encontrados naquela rede,
• Wifi Lock = None para conectá-lo ao seu misturador.
nos valores padrão, apertando com seus respectivos endereços IP,
o botão RESET por 2 segundos. • Wifi connected to Nota: Se pops up de advertência que nesse caso será 192.168.1.1.
Ele fica localizado em um orifício XR16-19-1B-07 surgirem informando que o
pequeno acima do ícone Wifi e 5. Você pode escolher travar firmware não é suportado, 5. Clique no nome do seu misturador,
é necessário usar um clipe de a conexão nesta rede Wifi recomenda-se atualizá-lo ex. “XR16-19-1B-07”, e confirme
papel ou ferramenta similar para específica se quiser se certificar para a última versão (verificar para sincronizar o misturador ao
alcançá-lo. que seu dispositivo não seja as páginas do XR16/XR12 no PC, de forma que o aplicativo seja
automaticamente conectado a website behringer.com para conectado ao seu misturador.
4. Ligue o dispositivo de controle outra rede enquanto você estiver obter detalhes). No entanto, você Se pops up de advertência
remoto e abra network settings. controlando o misturador. pode escolher conectar-se assim surgirem informando que o
mesmo. firmware não é suportado,
6. Clique em ‘Connect’ e selecione recomenda-se atualizá-lo
o nome do misturador para 6. Quando o aplicativo estiver para a última versão (verificar
conectar o aplicativo ao seu conectado ao seu misturador, as páginas do XR16/XR12 no
misturador. Nota: Se pops up de todos os parâmetros serão website behringer.com para
advertência surgirem informando automaticamente carregados. obter detalhes). No entanto,
que o firmware não é suportado, Aproveite e explore remotamente você pode escolher conectar-se
recomenda-se atualizá-lo todas as funções do seu assim mesmo.
para a última versão (verificar misturador X AIR!
as páginas do XR16/XR12 no 6. Quando o aplicativo estiver
website behringer.com para conectado ao seu misturador,
obter detalhes). No entanto, você todos os parâmetros serão
pode escolher conectar-se assim automaticamente transferidos.
mesmo. Aproveite e explore remotamente
todas as funções do seu
7. Quando o aplicativo estiver misturador X AIR!
conectado ao seu misturador,
todos os parâmetros serão
automaticamente carregados.
Aproveite e explore remotamente
todas as funções do seu
misturador X AIR!
40 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 41

X AIR XR16/XR12 USB Recorder X AIR XR16/XR12 MIDI Implementation


(EN) Step 4: (EN) The USB port (type A) accepts a flash 3. Temps d’enregistrement XR16/XR12 MIDI Implementation Chart
drive for file storage, stereo recordings maximum : approx. 3 heures pour
USB Recorder and playback. The operation is remote chaque fichier, dans une limite
controlled via X AIR apps.
MIDI RX / TX Channel Command CC No. Value Comment
de 2 Go.
Snapshot
(ES) Paso 4: 1. Supported file system: FAT32. Il est recommandé d’effectuer un test
d’enregistrement après avoir formaté la Program Changes 1-64 on Channel 1 can be used to
Grabadora USB Snapshots 1 Prg Chg 1-64 recall snapshots 1-64 stored inside X AIR mixers.
2. Supported audio file format: clé USB.
WAV, 16-bit, 44.1 or 48.0 kHz – Fader
depending on mixer sample rate. (DE) Der USB-Port (Typ A) akzeptiert CH Faders 1 CC 0-15 0/127 Input Channels
(FR) Étape 4 : ein USB-Speichermedium zur
3. Maximum recording time: approx. Datenspeicherung, Stereo-Aufnahme und CH Faders 1 CC 16 0/127 USB Recorder Playback (stereo)
Enregistreur USB 3 hours for each file, with a file size -Wiedergabe. Der Betrieb wird via X AIR CH Faders 1 CC 17-20 0/127 FX1-4 Return (stereo)
limit of 2 GB. Apps ferngesteuert.
Send Faders 1 CC 21-26 0/127 Aux Sends / Subgroups
(DE) Schritt 4: It is recommended to do a test recording
after formatting the USB drive. 1. Unterstütztes Dateisystem: FAT32. Send Faders 1 CC 27-30 0/127 FX 1-4 Send
USB-Recorder 2. Unterstütztes Audiodateiformat: Main Fader 1 CC 31 0/127 Main LR (stereo)
(ES) El puerto USB (tipo A) admite un WAV, 16-Bit, 44,1 oder Mute
dispositivo flash para el almacenamiento 48,0 kHz – abhängig von der CH Mutes 2 CC 0-15 0/127 Input Channels
(PT) Passo 4: de ficheros, así como para la grabación y Mixer-Samplerate.
reproducción stereo. Su funcionamiento CH Mutes 2 CC 16 0/127 USB Recorder Playback (stereo)
Gravador USB es controlado de forma remota a través 3. Maximale Aufnahmezeit: CH Mutes 2 CC 17-20 0/127 FX 1-4 Return (stereo)
del app X AIR. ca. 3 Stunden pro Datei.
Die Dateigröße ist auf Send Mutes 2 CC 21-26 0/127 Aux Sends / Subgroups
1. Sistema de ficheros admitido: 2 GB beschränkt. Send Mutes 2 CC 27-30 0/127 FX 1-4 Send
FAT32. Main Mute 2 CC 31 0/127 Main LR (stereo)
Nach dem Formatieren des USB-
2. Formato de ficheros audio Speichermediums sollten Sie eine Panorama/Balance
admitidos: WAV, 16 bits, Testaufnahme durchführen.
Panorama Input Channels;
44.1 ó 48.0 kHz – dependiendo CH PAN 3 CC 0-15 1...127
value 64 = center
de la frecuencia de muestreo (PT) A porta USB (tipo A) aceita um pen
del mezclador. drive para armazenamento de arquivos, Balance USB Recorder Playback (stereo);
CH PAN 3 CC 16 1...127
gravações de arquivo e playback. value 64 = center
3. Tiempo de grabación máximo: A operação é controlada remotamente Balance FX 1-4 Return (stereo);
aprox. 3 horas para cada fichero, através de apps X AIR. CH PAN 3 CC 17-20 1...127
value 64 = center
con un límite máximo de tamaño
de 2 GB. 1. Sistema de arquivo suportado: Panorama Aux Sends / Subgroups;
Aux / Sub Pan 3 CC 21-26 1...127
FAT32. value 64 = center
Le recomendamos que realice una prueba
de grabación después de formatear el Balance Main LR (stereo);
2. Formato de arquivo de áudio Main Bal 3 CC 31 1...127
dispositivo USB. value 64 = stereo
suportado: WAV, 16-bit, 44.1 ou
48.0 kHz – dependendo da taxa de X OSC
(FR) Le port USB (type A) permet de amostragem do misturador. Open Sound Control via
connecter une clé USB pour stocker, Sysex F0 00 20 32 32 TEXT F7
enregistrer en stéréo et lire des fichiers. 3. Tempo máximo de gravação: Text based OSC SYX
L’appareil est contrôlé à distance par aprox. 3 horas por arquivo, com With ‘TEXT’ being OSC strings in hex format,
l’application X AIR. um tamanho de arquivo limite up to 39 kB in length
de 2 GB.
1. Système de fichiers supporté :
FAT32. Recomenda-se fazer uma gravação teste
depois de formatar o drive USB.
2. Format des fichier audio
supporté : WAV, 16 bits, 44,1 ou
48,0 kHz – dépend de la fréquence
d’échantillonnage de la console.
42 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 43

Specifications
X AIR Mixer Series Specifications XR16 XR12 X AIR Mixer Series Specifications XR16 XR12
Processing ? Output Characteristics
16 input channels, 1 stereo USB return 16 input channels, 1 stereo USB return Output impedance, XLR, unbal. / bal. 50 Ω / 50 Ω 50 Ω / 50 Ω
Number of processing channels channel, 4 stereo FX return channels, 6 aux channel, 4 stereo FX return channels,  Output level, XLR, nom./max. +4 dBu / +16 dBu +4 dBu / +16 dBu
buses, main LR 6 aux buses, main LR
Output impedance, TRS, unbal. / bal. 50 Ω / 50 Ω 50 Ω / 50 Ω
Internal effects engines 4 true stereo 4 true stereo
Output level, TRS, nom./max. +4 dBu / +16 dBu +4 dBu / +16 dBu
Signal processing 40-bit floating point 40-bit floating point
Phones output impedance / level 40 Ω / +35 dBm (stereo) 40 Ω / +35 dBm (stereo)
A/D-D/A conversion 24-bit @ 44.1 / 48 kHz, 24-bit @ 44.1 / 48 kHz,
(Cirrus Logic A/D CS5368, D/A CS4385) 114 dB dynamic range 114 dB A/D dynamic range Residual noise level, XLR and TRS -92 dBu, A-weighted -92 dBu, A-weighted
Analog I/O latency* 0.8 ms 0.8 ms WLAN Module
Connectors Antenna External, SMA connector, 50 Ω External, SMA connector, 50 Ω
Programmable mic preamps, designed Access Point, number of clients Max. 4 Max. 4
8 XLR/TRS combo jacks, balanced 4 XLR/TRS combo jacks, balanced
by MIDAS IEEE 802.11 b/g standard 2.4 GHz 2.4 GHz
Line inputs 8 TRS, balanced 8 TRS, balanced Frequency Range 2,412-2,462 MHz 2,412-2,462 MHz
Main outputs 2 XLR, balanced 2 XLR, balanced WLAN channels (Wifi Client, Access Point) 1-11 / 1-11 1-11 / 1-11
Aux outputs 4 XLR, balanced 2 TRS, balanced Max Output Power 19 dBm (802.11b) / 18 dBm (802.11g) 19 dBm (802.11b) / 18 dBm (802.11g)
Phones outputs 1 TRS 1 TRS Power
MIDI inputs / outputs 1/1 DIN 1/1 DIN Switch-mode power supply Autorange 100-240 V, (50/60 Hz) Autorange 100-240 V, (50/60 Hz)
Ethernet 1 RJ45 1 RJ45 Power consumption 30 W 30 W
USB port Type A Type A Physical
Mic Input Characteristics Standard operating temperature range 5°C – 40°C (41°F – 104°F) 5°C – 40°C (41°F – 104°F)
Preamp design MIDAS MIDAS Dimensions 333 x 149 x 140 mm (13.1 x 5.9 x 5.5 in) 333 x 149 x 95 mm (13.1 x 5.9 x 3.7 in)
THD + noise, 20 dB gain, 0 dBu out < 0.005%, A-weighted < 0.005%, A-weighted Weight 3.0 kg (6.6 lb) 2.4 kg (5.3 lb)
Phantom power, switchable per input 48 V 48 V
* including all channel and bus processing, excluding insert effects
Equivalent input noise level,
-128 dBu, A-weighted -128 dBu, A-weighted
XLR (input shorted)
CMRR, XLR, @ 20 dB gain (typical) >60 dB >60 dB
CMRR, XLR, @ 40 dB gain >65 dB >65 dB
Input/Output Characteristics
Frequency range, @ 48 kHz sample rate,
10 Hz - 22 kHz 10 Hz - 22 kHz
0 dB to -1 dB
Dynamic range, analog mic in to analog
105 dB 104 dB
out (typical)
A/D dynamic range, mic preamp to
109 dB 109 dB
converter (typical)
D/A dynamic range, converter and output 108 dB 108 dB
Cross talk rejection @ 1 kHz, adjacent
90 dB 90 dB
channels
Mic input impedance XLR jack, unbal. / bal. 5 kΩ / 10 kΩ 5 kΩ / 10 kΩ
Non clip maximum input level, XLR +23 dBu +23 dBu
Hi-Z input impedance TRS jack, unbal. / bal. 1 MΩ / 2 MΩ 1 MΩ / 2 MΩ
Line input impedance TRS jack, unbal. / bal. 20 kΩ / 40 kΩ 20 kΩ / 40 kΩ
Non clip maximum input level, TRS +21 dBu +21 dBu
44 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 45

Other important information


Weitere wichtige Outras Informações
Important information Aspectos importantes Informations importantes
Informationen Importantes

1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor,
Please register your new MUSIC Tribe Le recomendamos que registre su nuevo en ligne. Prenez le temps Bitte registrieren Sie Ihr neues registre seu novo equipamento
equipment right after you purchase it by aparato MUSIC Tribe justo después de d’enregistrer votre produit MUSIC Tribe MUSIC Tribe-Gerät direkt nach dem MUSIC Tribe logo após a compra
visiting behringer. com. Registering your su compra accediendo a la página web aussi vite que possible sur le site Internet Kauf auf der Website behringer. com. visitando o site behringer. com Registrar
purchase using our simple online form behringer. com. El registro de su compra behringer. com. Le fait d’enregistrer le Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem sua compra usando nosso simples
helps us to process your repair claims a través de nuestro sencillo sistema produit en ligne nous permet de gérer einfachen online Formular registrieren, formulário online nos ajuda a processar
more quickly and efficiently. Also, online nos ayudará a resolver cualquier les réparations plus rapidement et plus können wir Ihre Reparaturansprüche seus pedidos de reparos com maior
read the terms and conditions of our incidencia que se presente a la mayor efficacement. Prenez également le schneller und effizienter bearbeiten. rapidez e eficiência. Além disso, leia
warranty, if applicable. brevedad posible. Además, aproveche temps de lire les termes et conditions de Lesen Sie bitte auch unsere nossos termos e condições de garantia,
para leer los términos y condiciones notre garantie. Garantiebedingungen, falls zutreffend. caso seja necessário.
2. Malfunction. Should your
de nuestra garantía, si es aplicable en
MUSIC Tribe Authorized Reseller not be 2. Dysfonctionnement. Si vous 2. Funktionsfehler. Sollte sich 2. Funcionamento
su caso.
located in your vicinity, you may contact n’avez pas de revendeur MUSIC Tribe près kein MUSIC Tribe Händler in Ihrer Nähe Defeituoso. Caso seu fornecedor
the MUSIC Tribe Authorized Fulfiller for 2. Averías. En el caso de que no de chez vous, contactez le distributeur befinden, können Sie den MUSIC Tribe MUSIC Tribe não esteja localizado nas
your country listed under “Support” at exista un distribuidor MUSIC Tribe en las MUSIC Tribe de votre pays : consultez la Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf proximidades, você pode contatar
behringer.com. Should your country not inmediaciones, puede ponerse en contacto liste des distributeurs de votre pays dans behringer.com unter „Support“ aufgeführt um distribuidor MUSIC Tribe para o
be listed, please check if your problem con el distribuidor MUSIC Tribe de su la page “Support” de notre site Internet ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, seu país listado abaixo de “Suporte”
can be dealt with by our “Online Support” país, que encontrará dentro del apartado behringer.com. Si votre pays n’est pas prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von em behringer.com. Se seu país não estiver
which may also be found under “Support” “Support” de nuestra página web dans la liste, essayez de résoudre votre unserem „Online Support“ gelöst werden na lista, favor checar se seu problema pode
at behringer.com. Alternatively, please behringer.com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com ser resolvido com o nosso “Suporte Online”
submit an online warranty claim at aparezca en ese listado, acceda a la sección que vous trouverez également dans la unter „Support“ finden. Alternativ reichen que também pode ser achado abaixo
behringer.com BEFORE returning “Online Support” (que también encontrará section “Support” du site behringer.com. Sie bitte Ihren Garantieanspruch online de “Suporte”em behringer.com.
the product. dentro del apartado “Support” de nuestra Vous pouvez également nous faire auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Alternativamente, favor enviar uma
página web) y compruebe si su problema parvenir directement votre demande de Produkt zurücksenden. solicitação de garantia online em
3. Power Connections.
aparece descrito y solucionado allí. réparation sous garantie par Internet sur behringer.com ANTES da devolução
Before plugging the unit into a power 3. Stromanschluss. Bevor Sie das
De forma alternativa, envíenos a través le site behringer.com AVANT de nous do produto.
socket, please make sure you are using the Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
de la página web una solicitud online de renvoyer le produit.
correct mains voltage for your particular prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte 3. Ligações. Antes de ligar a unidade
soporte en periodo de garantía ANTES de
model. Faulty fuses must be replaced 3. Raccordement au secteur. Netzspannung für Ihr spezielles Modell à tomada, assegure-se de que está a
devolvernos el aparato.
with fuses of the same type and rating Avant de relier cet équipement au secteur, verwenden. Fehlerhafte Sicherungen utilizar a voltagem correcta para o modelo
without exception. 3. Conexiones de corriente. assurez-vous que la tension secteur müssen ausnahmslos durch Sicherungen em questão. Os fusíveis com defeito
Antes de enchufar este aparato a una de votre région soit compatible avec des gleichen Typs und Nennwerts terão de ser substituídos, sem qualquer
salida de corriente, asegúrese de que l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles ersetzt werden. excepção, por fusíveis do mesmo tipo e
dicha salida sea del voltaje adecuado uniquement par des modèles exactement corrente nominal.
para su modelo concreto. En caso de de même taille et de même valeur
que deba sustituir un fusible quemado, électrique — sans aucune exception.
deberá hacerlo por otro de idénticas
especificaciones, sin excepción.
46 X AIR XR16/XR12 Quick Start Guide 47

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

X AIR XR16/XR12

Responsible Party Name: MUSIC Tribe Commercial NV Inc.


Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290

X AIR XR16/XR12
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifi cations to this equipment.
Such modifications could void the user authority to operate
the equipment.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
2. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters
between the radiator and your body.

This product complies with the


requirement of the 1999/5/EC directive.

Hereby, MUSIC Group, declares that this Radio LAN device is in


compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
We Hear You

También podría gustarte