Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mantenimiento PDF
Mantenimiento PDF
CONSTRUCTORA ARMIJOS
oscar_cardenask9999@hotmail.com
giovanny.fq@gmail.com
jaime.vargas@epn.edu.ec
DECLARACIÓN
DEDICATORIA
A mis padres, Víctor Farinango y Delia María Quishpe, muestra clara en mi vida de
que las cosas que vale la pena conseguir en la vida, son aquellas que requieren
mayor esfuerzo por parte de uno.
Giovanny Farinango
DEDICATORIA
Con especial afecto y eterna admiración a mis padres, Mónica León y Enrique
Cárdenas, cuyas enseñanzas y cuidados han marcado y marcarán la senda que
recorro.
Oscar Cárdenas.
AGRADECIMIENTOS
A mis hermanos Víctor Orlando y Carlitos, nunca podre estar solo gracias a ustedes.
A mis entrañables amigos del S.T.A., de forma especial a Patricio, Iván, Christian,
Oscar, Kenya y a la mujer que en este punto de mi vida me dio su amor: María
Belén. Gracias por acompañarme en el camino.
A mis maestros, Rubén Pérez, Jorge Escobar, Juan Antonio Serrano y con mayor
estimación a Jaime Vargas, su enseñanza va más allá de las aulas.
Giovanny Farinango
AGRADECIMIENTOS
A mis padres que con su ejemplo y esfuerzo han logrado forjar los valores y
principios que son la base para mis decisiones en la vida, y por no haber desistido
nunca en cuanto a mi formación personal y educación además les agradezco por
haberme regalado una hermana tan maravillosa como es Daniela.
A mis amigos compañeros tanto de estudio como de bohemia con quienes he vivido
momentos inolvidables.
A mi compañera de la vida, al amor de mi vida Andrea Verónica, quién ha sido una
luz alumbrando mi camino.
Oscar Cárdenas
I
CAPÍTULO 1
1.5.1. MISIÓN……………………………………………………………………………….13
1.5.2. VISIÓN……………………………………………………………………………….13
CAPITULO 2
CAPITULO 3
3.1.2 CODIFICACIÓN………………………………………………………………………35
3.2.1 FABRICANTES……………………………………………………………………….37
3.2.3 USOS…………………………………………………………………………………..37
3.3.1 USOS…………………………………………………………………………………..38
3.4.1 USOS…………………………………………………………………………………..39
CAPITULO 4
4.1.2. HISTOGRAMA……………………………………………………………………….72
4.2.4.4. Definir las Funciones del Producto o del Proceso Analizado. .................. 87
CAPITULO 5
CAPITULO 6
ANEXOS
OS
ANEXO 1..............................................................................................
1 ....TABLAS AMFE.
ANEXO 2.......................................................
2 ... TABLAS AMFE CON IPR CORREGIDO.
.. O.
8
CAPÍTULO 1
1.1. INTRODUCCIÓN
Las labores que realizan los equipos, se desarrollan en prácticamente totas las
provincias continentales del país, por lo tanto, están expuestos a las condiciones
climáticas propias de cada lugar.
1.2. ANTECEDENTES
1.3. UBICACIÓN
GERENTE
Carlos Armijos Gonzales
ADMINISTRADOR
ASISTENTE CONTABLE
1.4.2.1 Gerente
1.4.2.2 Administrador
Las funciones del asistente contable son las de llevar un correcto manejo de la
contabilidad de la empresa, por lo que trabaja de forma muy cercana con el
administrador. De igual forma es el encargado de mantener al día las obligaciones de
la empresa con el SRI, IESS, Ministerio de Relaciones Laborales, etc.
12
1.4.2.4.1 Mecánico 1
1.4.2.4.2 Ayudante
Las funciones que desarrolla el ayudante del taller mecánico, son las de
mantenimiento de la maquinaria y manejo de las maquinas herramientas, así como
del resto de herramientas de la empresa, bajo la supervisión del mecánico 1 y
actividades varias relacionadas con el mantenimiento de los equipos e instalaciones.
La empresa cuenta con dos operadores de Bulldozer, los que se encuentran a cargo
del equipo y el resto del personal que los acompaña en los distintos proyectos. Están
encargados también de mantener el buen estado de los equipos y de estar en
contacto permanente con el administrador para solicitar los recursos e insumos que
se vayan necesitando a medida de que avanzan los trabajos.
1.4.2.5.2 Mecánico 2
1.4.2.5.3 Ayudante
1.5.1. MISIÓN
Realizar trabajos de calidad, con equipo caminero óptimo para entidades públicas y
privadas en el territorio continental del país son los pilares en los que se enfocan
nuestros esfuerzos.
1.5.2. VISIÓN
CAPITULO 2
Los objetivos del mantenimiento han de ser especificados y estar presentes en las
acciones que realiza el equipo de trabajo o área designada a las tareas de
mantenimiento dentro de una institución.
Controlar el rendimiento de los equipos, así como eliminar los paros, puestas en
marcha continuos y mantener en buen estado las instalaciones auxiliares.
· Mantenimiento Correctivo.
· Mantenimiento Preventivo.
· Mantenimiento Predictivo.
Este mantenimiento que se realiza luego que ocurra una falla o avería en el equipo
que por su naturaleza no puede planificarse en el tiempo, presenta costos por
reparación y repuestos no presupuestados, pues implica el cambio de algunas piezas
del equipo. Las acciones a llevar a cabo se representan en la figura 2.1.
Verificación de
Pruebas Montaje
funcionamiento
2.3.1.1.1 Ventajas.
2.3.1.1.2 Desventajas.
Limpieza Reparación o
Desmontaje
Técnica Cambio
Verificación de
Pruebas Montaje
Funcionamiento
Para una empresa que trabaje con este tipo de mantenimiento preventivo es
recomendable que cuente con equipos de emergencia o respaldo para evitar los
paros en la producción o prestación de un servicio. Para el caso específico de
“Constructora Armijos”, el mantenimiento preventivo a tiempo fijo es adecuado por el
hecho de contar con varios equipos bulldozer.
La frecuencia con que se realiza este tipo de mantenimiento es más alta y el tiempo
de duración es relativamente corto en comparación al método anterior. Por esta
razón es común realizar estas tareas los fines de semana o días feriados
evitando así, los paros considerables en la producción.
Evaluación de Funcionamiento
Interpretación de la
Toma de Decisiones
condición
Esta es una estrategia mucho más interesante, útil y compleja en comparación con
la estrategia de mantenimiento preventivo pues involucra el uso de equipos
sofisticados y costosos pero principalmente se ve involucrada la capacitación
para el conocimiento sobre el uso de estos equipos por parte del personal para
poder llevar a cabo el monitoreo y sobre todo la interpretación correcta de estas
variables.
· Análisis de Lubricantes.- Entre los cuales destacan los análisis iniciales, que
se realizan a productos de aquellos equipos que presentan dudas
provenientes de los resultados de un estudio de lubricación previo y permiten
correcciones en la selección del producto, motivadas a cambios en
condiciones de operación.
25
Esta es una estrategia de mantenimiento industrial que fue desarrollada por el JIPM
(Japan Institute of Plant Maintenance), y es una marca registrada de este.
· Cero accidentes.
· Cero defectos.
· Cero averías.
· Cero pérdidas.
FALLO
Causas y
Sistema Modo de Avería
Fallo
Tanto los fallos como las averías de distinta naturaleza se presentan durante toda
la vida útil de un equipo, máquina, sistema o elemento, y por esta razón es
conveniente su comprensión y análisis para proceder con su estudio y tratamiento.
· Primera Etapa.- Existencia de las fallas conocidas como tempranas, las cuales
se dan en inicio en gran porcentaje pero que disminuyen a medida transcurre el
tiempo de uso de la máquina. Aquí no se consideran los errores en el diseño y
defectos de fábrica de la máquina, estas fallas pueden ser ocasionas
primordialmente por mal montaje o instalación de la máquina o el elemento o por
desconocimiento del funcionamiento adecuado de los mismos.
Fallas debido a
desgaste más
oportunidades de
que ocurran
Fallas debido a mortalidad prematura
más oportunidad a que ocurran
Solo probabilidades
de que ocurra la falla
CAPITULO 3
· Características de la maquina
· Condiciones de servicio especificadas
· Lista de repuestos
· Planos de montaje, esquemas eléctricos, electrónicos, hidráulicos
· Dimensiones y tolerancias de ajustes
· Instrucciones de montaje
· Instrucciones de funcionamiento
· Normas de seguridad
· Instrucciones generales de mantenimiento
3.1.2 CODIFICACIÓN
La codificación utilizada para la maquinaria consiste en las dos letras del nombre y
un número correlativo, en caso de existir más de una, en este caso es conveniente
debido a que el número de máquinas no es muy grande y están almacenadas en un
mismo sitio.
La tabla 3.1 presenta un cuadro en el cual constan las maquinas en estado operativo,
su marca, modelo, año de fabricación y codificación asignada.
36
CODIGO
EQUIPO MODELO MARCA CHASIS MOTOR AÑO MAQUINA
BULLDOZER D6C CATERPILLAR 99J2614 3N42228 1975 BD-1
BULLDOZER D6D CATERPILLAR 4X1841 4X1841 1977 BD-2
BULLDOZER D7E CATERPILLAR 47A5009 47A5009 1968 BD-3
BULLDOZER D7F CATERPILLAR 61G605 61G419 1974 BD-4
BULLDOZER D7F CATERPILLAR 94N3325 3N60282 1971 BD-5
BULLDOZER D7F CATERPILLAR 61G6110 61G6110 1968 BD-6
BULLDOZER D7G CATERPILLAR 92V94411 3N946114 1975 BD-7
BULLDOZER D7G CATERPILLAR 3N58103 91V1191 1978 BD-8
BULLDOZER D8H CATERPILLAR 46A15956 46A15956 1967 BD-9
BULLDOZER D8H CATERPILLAR 46A21158 46A21158 1964 BD-10
CARGADORA 175-A MICHIGAN 60110 346358 1966 CG-1
MOTOTRAILLA 621-G CATERPILLAR 23H1510 37G892 1968 MT-1
Como se puede apreciar los equipos que se tienen en operación son antiguos,
dándoles un carácter de poco fiables. EL programa de mantenimiento aplicado a
estos equipos espera ofrecer un mayor tiempo de operación, evitar gastos excesivos,
y una mayor productividad en relación a la actual.
3.2 BULLDOZERS
3.2.1 FABRICANTES
· Komatsu Limited.
· John Deere.
· International Harvester.
· CATERPILLAR.
· Fiat-Allis.
· CASE.
· Stumper o Zanco: Pico corto que acopla en vez de la cuchilla utilizada para
arranque de tocones o para romper capas aisladas de roca dura.
· Grúa lateral: Grúa con apoyo en un lateral del chasis, provisto de contrapeso
y accionada por cabestrantes. Se apoya la cuchilla para aumentar la
estabilidad.
3.2.3 USOS
Los bulldozers son máquinas versátiles que permiten realizar diversos trabajos en
sectores como la construcción, la minería y las fuerzas armadas.
· Rellenos.
· Realización de terraplenes.
3.3 CARGADORA
3.3.1 USOS
En cuanto a las actividades para las cuales se utiliza este tipo de equipos, existen
varias que son similares a las de un Bulldozer, sin embargo, este último es capaz de
realizarlo de manera más eficiente. De este modo, algunos de los usos más comunes
de una cargadora son:
· Rellenos.
· Construcción de terraplenes.
3.4 MOTOTRAILLA
3.4.1 USOS
Como este tipo de equipos tiene como función primordial la remoción superficial de
material, algunos de sus principales usos son:
CALIFICACIÓN CRITERIO
Muy Bueno - El tiempo fuera de servicio, por actividades de mantenimiento o
MB averías está dentro de lo normal, por lo que la productividad de la
máquina es alta.
Bueno - Se presentan problemas de funcionamiento, sin embargo su
B productividad no se ve comprometida.
Regular - El tiempo fuera de servicio por actividades de mantenimiento
R correctivo o averías es elevado, su disposición y disponibilidad
son bajas.
Pésimo - La mayor parte de su tiempo productivo se encuentra inhabilitada,
P por estar en mantenimiento o por daños. Su productividad es muy
baja.
ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D6C / D6D
FABRICANTE: CATERPILLAR AÑO: 1975 / 1977
CÓDIGO DE LA MÁQUINA: BD – 1 / BD - 2
MOTOR HOJA / CUCHILLA
Potencia Neta 145 hp / 108 Kw Alto 3174 mm
Par Max Neto 850 lb. ft Ancho 1195 mm
Cilindrada 7,2 litros Capacidad 3,18 m3
# de Cilindros 6 SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema de Inyección Directa Capacidad de 2 X 12 Voltios
Baterías
CAPACIDAD DE LLENADO Tensión Nominal 24 Voltios
Tanque de combustible 300 litros Alternador 70 A
Sistema de Enfriamiento 48 litros VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO
Sist. Hidráulico con tanque 65 litros 3 Hacia Adelante Vel Máx. 3,7 km/h
Carter del motor y filtro 15,5 litros 3 Hacia Atrás Vel Máx. 12,2 km/h
Sist. De Aceite del tren de 170 litros TREN DE RODAJE
potencia
Caja del resorte tensor C/U 29,5 litros # de zapatas por 40
lado
Mandos Finales C/U 6,5 litros Ancho de Zapatas 610 mm
SISTEMA HIDRÁULICO Distancia de lado a 2495 mm
lado
Tipo de Bomba Desplazamiento Entrevía 1890 mm
Variable
Tipo de circuito Compensación por Área de Contacto 3,11 m2
presión y caudal
Caudal máximo 190 lt/min # de Rodillos por 7
lado
Presión máxima 3100 psi Presión sobre el 48,9 kPa
suelo
Tabla 3.3– Especificaciones de la maquinaria BD-1/ BD-2.
Fuente: Manual de Operación CAT D6-N
Elaboración Propia.
42
ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D7E / D7F / D7G
FABRICANTE: CATERPILLAR AÑO: 1968/ 1974/ 1971/ 1968/
1975/ 1978
CÓDIGO DE LA MÁQUINA: BD-3/ BD-4/ BD-5/
BD-6/ BD-7/ BD-8.
MOTOR HOJA / CUCHILLA
Potencia Neta 200 hp / 149 Kw Alto 3660 mm
Par Max Neto 950 lb. ft Ancho 1270 mm
Cilindrada 10,5 litros Capacidad 4,2 m3
# de Cilindros 6 SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema de Inyección Directa Capacidad de 2 X 12 Voltios
Baterías
CAPACIDAD DE LLENADO Tensión Nominal 24 Voltios
Tanque de combustible 435 litros Alternador 35 A
Sistema de Enfriamiento 45,4 litros VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO
Sist. Hidráulico con tanque 91 litros 3 Hacia Adelante Vel Máx. 10,0 km/h
Carter del motor y filtro 27,4 litros 3 Hacia Atrás Vel Máx. 11,9 km/h
Sist. De Aceite del tren de 135 litros TREN DE RODAJE
potencia
Caja del resorte tensor C/U 40,5 litros # de zapatas por 38
lado
Mandos Finales C/U 10,5 litros Ancho de 508 mm
Zapatas
SISTEMA HIDRÁULICO Distancia de lado 2720 mm
a lado
Tipo de Bomba De Paletas Entrevía 2550 mm
Tipo de circuito Compensación por Área de Contacto 2,76 m2
presión y caudal
Caudal máximo 227 lt/min # de Rodillos por 6
lado
Presión máxima 2450 psi Presión sobre el 54,6 kPa
suelo
Tabla 3.4– Especificaciones de la maquinaria BD-3/ BD-4/ BD-5/ BD-6/ BD-7/ BD-8.
Fuente: Manual de Operación CAT D7-G
Elaboración Propia.
43
ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D8H
FABRICANTE: CATERPILLAR AÑO: 1967/ 1964
CÓDIGO DE LA MÁQUINA: BD-9/ BD-10
MOTOR HOJA / CUCHILLA
Potencia Neta 310 hp / 231 Kw Alto 3940 mm
Par Max Neto 1100 lb. ft Ancho 1690 mm
Cilindrada 12,5 litros Capacidad 8,7 m3
# de Cilindros 6 SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema de Inyección Directa Capacidad de 24X 12 Voltios
Baterías
CAPACIDAD DE LLENADO Tensión Nominal 12 V / 10 A
Tanque de combustible 643 litros Alternador 100 A
Sistema de Enfriamiento 77 litros VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO
Sist. Hidráulico con tanque 75 litros 3 Hacia Adelante Vel Máx. 10,6 km/h
Carter del motor y filtro 38 litros 3 Hacia Atrás Vel Máx. 14,2 km/h
Sist. De Aceite del tren de 155 litros TREN DE RODAJE
potencia
Caja del resorte tensor C/U 65 litros # de zapatas por 44
lado
Mandos Finales C/U 12,5 litros Ancho de Zapatas 560 mm
SISTEMA HIDRÁULICO Distancia de lado a 3207 mm
lado
Tipo de Bomba De Pistones Entrevía 2082 mm
Tipo de circuito Caudal Variable Área de Contacto 3,58 m2
Caudal máximo 276 lt/min # de Rodillos por 8
lado
Presión máxima 5685 psi Presión sobre el 105,3 kPa
suelo
Las tablas 3.3 a 3.5 muestran las especificaciones técnicas de los principales tipos
de bulldozer con los que cuenta la Empresa “Constructora Armijos”.
44
ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: CARGADORA MODELO: 175 A
FABRICANTE: MICHIGAN AÑO: 1966
CÓDIGO DE LA MÁQUINA: CG – 1
MOTOR CUCHARA
Potencia Neta 216 hp / 162 Kw Alto 1840 mm
Par Max Neto 669 lb. ft Ancho 2424 mm
Cilindrada 7,2 litros Capacidad 3 m3
# de Cilindros 6 SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema de Inyección Directa Capacidad de 2 X 12 Voltios
Baterías
CAPACIDAD DE LLENADO Tensión Nominal 24 Voltios
Tanque de combustible 314 litros Alternador 70 A
Sistema de Enfriamiento 42 litros VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO
Sist. Hidráulico con tanque 110 litros 2 Hacia Adelante Vel Máx. 38 km/h
Carter del motor y filtro 30 litros 1 Hacia Atrás Vel Máx. 16 km/h
Sist. De Transmisión 34 litros PARÁMETROS BÁSICOS
Mandos Finales Delanteros 36 litros Carga nominal de la 5000 kg
pala
Mandos Finales Traseros 36 litros Altura máxima de 5478 mm
pala
SISTEMA HIDRÁULICO Ángulo de 37 º
articulación
Tipo de Bomba De Pistones Radio de Giro 6770 mm
Exterior
Tipo de circuito Compensación por Tiempo para 5,7 s
presión Elevación del brazo
Caudal máximo 270 lt/min Ancho 2900 mm
Presión máxima 1000 psi Largo 7300 mm
ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: MOTOTRAILLA/TRACTOR MODELO: 621G
FABRICANTE: CATERPILLAR AÑO: 1968
CÓDIGO DE LA MÁQUINA: MT-1
MOTOR DIMENSIONES
Potencia Neta 462 hp / 345 Kw Alto 3715 mm
Par Max Neto 2200 lb. ft Ancho 3938 mm
Cilindrada 18,1 litros Largo 14565 mm
# de Cilindros 6 SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema de Inyección Directa Capacidad de 24X 12 Voltios
Baterías
CAPACIDAD DE LLENADO Tensión Nominal 12 V / 10 A
Tanque de combustible 643 litros Alternador 100 A
Sistema de Enfriamiento 110 litros POTENCIA NETA
Sist. Hidráulico con tanque 190 litros Marchas 1-2 488 hp / 364 Kw
Carter del motor y filtro 45 litros Marchas 3-8 526 hp / 392 Kw
Sist. De Transmisión 110 litros PARÁMETROS BÁSICOS
Diferencial 148 litros Tipo de Motor C18 CAT
Mandos Finales C/U 23 litros Ancho de giro 12200 mm
180º
SISTEMA HIDRÁULICO Ángulo Derecho 50º
de la dirección
Tipo de Bomba De desplazamiento Ángulo Izquierdo 85º
positivo de la dirección
Tipo de circuito Caudal Variable Área de Contacto 2,1 m2
Caudal máximo 379 lt/min # de Ruedas por 2
lado
Presión máxima 2320 psi Presión sobre el 197,6 kPa
suelo
Tabla 3.7– Especificaciones de la maquinaria MT-1 A “Tractor”.
Fuente: Manual de Operación Caterpillar 631G / 637G.
Elaboración Propia.
46
Mediante las tablas 3.6 a 3.17 se muestra una evaluación de los principales sistemas
de los equipos con los que cuenta la Empresa Constructora Armijos.
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D6C
ESTADO MB B R P OBSERVACIONES
Cuchilla OK Desgastado
Cilindros OK Desgastado
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D6D
ESTADO MB B R P OBSERVACIONES
Cuchilla OK Desgastado
Cilindros OK Desgastado
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D7D
ESTADO MB B R P OBSERVACIONES
Herramientas OK Desgastado
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D7F
ESTADO MB B R P OBSERVACIONES
Cuchilla OK Desgastado
Cilindros OK Desgastado
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D7F
ESTADO MB B R P OBSERVACIONES
Cuchilla OK Desgastado
Cilindros OK Desgastado
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D7F
ESTADO MB B R P OBSERVACIONES
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D7G
ESTADO MB B R P OBSERVACIONES
Cuchilla OK Desgastado
Cilindros OK Desgastado
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D7G
ESTADO MB B R P OBSERVACIONES
Cilindros OK Desgastado
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D8H
ESTADO MB B R P OBSERVACIONES
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: BULLDOZER MODELO: D8H
ESTADO MB B R P OBSERVACIONES
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: CARGADORA MODELO: 175 A
ESTADO MB B R P OBSERVACIONES
Cilindros OK Desgastado
EVALUACIÓN DE LA MAQUINARIA.
TIPO DE MÁQUINA: TRACTOR / MODELO: 621 G
MOTOTRAILLA
FABRICANTE: CATERPILLAR AÑO: 1968
Cilindros OK Desgastado
Figura 3.1 Componentes del Sistema de alimentación de combustible del equipo BD-4.
Fuente: Elaboración Propia.
Figura 3.3 Estado de las Cadenas del Tren Motriz del Bulldozer Caterpillar BD-2.
Fuente: Elaboración Propia.
En este proceso de priorización intervienen todos los equipos con los que cuenta la
empresa” Constructora Armijos”.
Este criterio de análisis busca relacionar los equipos entre sí cuando forman parte de
las actividades de trabajo en las que se interviene la empresa “Constructora Armijos”,
tales como construcción de carreteras, terraplenes etc., y su nivel de importancia
dentro de los mismos.
Mediante la tabla 3.18 se presenta la cuantificación del nivel de importancia para los
distintos equipos.
à IMPORTANCIA à
BAJA MEDIA ALTA
1 2 3
Poco Importante en el Igual de Importante en el Mas Importante en el
proceso proceso proceso
Tabla 3.19 – Priorización de los equipos en la línea de proceso para la apertura de caminos o
carreteras.
Fuente: Elaboración Propia.
Tabla 3.20 – Priorización de los equipos en la línea de proceso para la construcción del terraplenes.
Fuente: Elaboración Propia.
Tabla 3.21 – Priorización de los equipos en la línea de proceso para la construcción de bermas.
Fuente: Elaboración Propia.
Tabla 3.22 – Priorización de los equipos en la línea de proceso para el movimiento de tierras y
trabajos varios.
Fuente: Elaboración Propia.
63
INDICE DE
MOV. DE
EQUIPO CAMINOS TERRAPLENES BERMAS IMPORTANCIA
TIERRAS
TOTAL
BULLDOZER 4 3 5 4 16
MOTOTRAILLA 3 2 4 2 11
CARGADORA 3 3 3 4 13
Tabla 3.19 A – Índice de importancia de los equipos según los trabajos que se realizan.
Fuente: Elaboración Propia.
En la tabla 3.24 se indica los índices de prioridad de horas de trabajo de los equipos,
mientras que la tabla 3.25 muestra las horas de trabajo de los mismos.
64
à HORAS DE TRABAJO à
BAJA MEDIA ALTA
1 2 3
Menos de 25 horas de Entre 26 y 35 horas de Más de 36 horas de
trabajo a la semana trabajo a la semana trabajo a la semana
Mediante la tabla 3.26 se indica los índices de prioridad del tiempo de paro por
mantenimiento de los equipos, mientras que la tabla 3.27 muestra el tiempo de
paralización de cada equipo.
65
En la tabla 3.28 se indican los índices de prioridad de riesgo, mientras que la tabla
3.29 muestra la influencia del riesgo de cada equipo.
66
A continuación, la tabla 3.30 muestra en la matriz de priorización con cada uno de los
criterios previamente establecidos para la identificación del equipo prioritaria en los
trabajos desarrollados por la empresa “Constructora Armijos”.
67
INDICES
EQUIPO
IMPORTANCIA TRABAJO MANTENIMIENTO RIESGO TOTAL
BULLDOZER 16 3 3 3 25
MOTOTRAILLA 11 1 1 2 15
CARGADORA 13 2 1 1 17
1. Bulldozer.
2. Cargadora.
3. Mototrailla.
capa superficial. La diferencia radica en que la mototrailla está diseñada para ser
más eficiente en este tipo de operaciones.
Por otro lado, las actividades de transporte de los materiales sobrantes dentro de los
proyectos generalmente se contratan por separado, para lo que se utilizan volquetes
y cargadoras de otros contratistas, por tanto, el uso o no de la cargadora de la
empresa depende de la decisión que tome el gerente de la empresa “Constructora
Armijos” en función de la envergadura del proyecto, costos, disponibilidad, etc.
CAPITULO 4
Planificar (Plan):
Hacer (Do)
Verificar (Check):
Actuar (Action):
4.1.2. HISTOGRAMA.
¿Cómo se elabora?
o Que el análisis realizado produzca respuestas útiles para saber qué es lo que
está pasando dentro del proceso analizado y porqué las variaciones se dan de
una u otra forma.
Vilfredo Pareto, fue un sociólogo y economista italiano, de principios del siglo XX,
que al realizar un estudio sobre la distribución de la propiedad de la tierra, observó
que, aproximadamente el 20% de los terratenientes eran propietarios del 80% de las
tierras.
74
Al intentar extrapolar esta relación a otros aspectos de la vida diaria, vio que se
cumplía en otras muchas, dando lugar a la regla del 80-20, según la cual, en muchos
casos, se cumple que:
Esta idea inicial, dio lugar al análisis de Pareto, que es una comparación cuantitativa
y ordenada, es decir jerarquizada, de elementos o factores, según cuál sea su
contribución a un determinado efecto.
· Pocos Vitales
Los pocos vitales forman aquel 20% de causas, que dan lugar al 80% de los efectos.
· Muchos Triviales
Elementos poco importantes, porque sus contribuciones al efecto son muy bajas.
Los muchos triviales son el resto de causas que dan lugar a efectos mínimos, o muy
poco importantes con respecto a los provocados por los pocos vitales.
75
Además, son útiles para fijar prioridades, mostrando cuáles son los problemas
críticos que deben encararse, o cuáles son las causas que se deben abordar.
El modo de aplicación del análisis de Pareto, para una máxima eficiencia, es el que
se muestra a continuación:
· Recopilar Datos
o Definir el efecto cuantificado y mensurable sobre el que se quiere priorizar.
o Disponer de una lista completa de elementos que contribuyan al efecto
estudiado.
o Conocer la magnitud de la contribución de cada elemento o factor al efecto
estudiado. Para ello habrá que hacer una toma de datos o un análisis de datos
ya existentes.
· Calcular Contribuciones Parciales y Totales
o Anotar, para cada elemento, la magnitud de su contribución.
o Ordenar, los elementos de mayor a menor, según la magnitud de su
contribución, creando una lista ordenada, con los elementos jerarquizados, en
función de su contribución.
76
o Calcular la magnitud total del efecto, como suma de las magnitudes parciales.
· Calcular Porcentaje y Porcentaje Acumulado para cada Elemento
o El porcentaje de la contribución de cada elemento se calcula mediante la
fórmula mostrada en la ecuación 4.1.
ݐ݈݈݊݁݉݁݁݁݀݀ݑݐ݅݊݃ܽܯ
Ψൌ ͲͲͳ כ
ݐ݂݈ܿ݁݁݁݀ܽݐݐ݀ݑݐ݅݊݃ܽܯ
ܶ ൌ ݅ܤ
ୀଵ
o Reflejar los resultados en una Tabla de Pareto, que no es más que la lista
jerarquizada de elementos en la que incluimos los porcentajes calculados
como se muestra en la tabla 4.1.
Una vez que se han encontrado las diferentes alternativas para dar solución a un
problema determinado, se debe encontrar una forma de ponderar, de forma objetiva,
cada solución, para aplicar finalmente la mejor de todas sobre el equipo, que en este
caso representa el bulldozer.
Solución 2
Solución 3
Solución 4
Solución 5
Matriz de Total
Ponderación
Solución 1 X
Solución 2 X
Solución 3 X
Solución 4 X
Solución 5 X
Se debe adoptar una escala que permita comparar entre sí las diferentes soluciones.
Una escala sencilla que se puede emplear es la que se muestra en la tabla 4.3.
81
La tabla se conforma del modo presentado en la tabla 4.4, una vez realizadas todas
las comparaciones:
Solución 1
Solución 2
Solución 3
Solución 4
Solución 5
Matriz de Total
Ponderación
Solución 1 X 2 1 2 0 5
Solución 2 0 X 1 2 1 5
Solución 3 1 1 X 2 0 4
Solución 4 0 0 0 X 0 0
Solución 5 2 1 2 2 X 7
Ahora sólo queda sumar las puntuaciones de cada fila y se obtiene la valoración de
cada solución.
Se concluye por tanto en aplicar esta solución, la 5, para intentar mejorar el equipo.
Una de las características del AMFE es que permite establecer prioridades. Así,
dependiendo de diversos factores, y del baremo o conjunto de tablas que permite
83
procesar información, aplicado por cada empresa, o para cada proyecto, los distintos
modos de fallo se ordenan según la necesidad de actuación que sobre ellos exista.
Entre ambos tipos de AMFE existe una correlación, de manera que la realización del
AMFE de diseño puede ayudarnos a identificar futuros fallos en los procesos de
fabricación en los que se aplicará el AMFE de proceso. En ocasiones, pudiera ocurrir
que el diseño estuviese determinado de antemano, por lo que solamente podría
realizarse la evaluación de los modos de fallo en el proceso en sí.
Se utiliza con el fin de identificar y corregir cualquier fallo potencial o conocido antes
de iniciarse el proceso de fabricación definitivo del producto, o de prestación del
servicio propiamente dicho. Una vez los fallos son detectados, son ordenados y se
les asigna una prioridad.
84
La realización del AMFE de diseño tiene como meta la optimización del proceso de
diseño del producto o servicio. Se analizan en esta fase elementos tales como los
materiales a utilizar, los proveedores, las compras, o los ensayos previos a la
fabricación en sí del producto o a la prestación del servicio, entre otros.
El líder del grupo de trabajo debería ser el ingeniero de diseño, ya que es el que
mejor conoce el producto, y se puede asignar a un experto en calidad como
ayudante.
El centro de atención del grupo debe ser el de identificar las características más
importantes del diseño que afectan a su fiabilidad, para mejorarlas en la medida de lo
posible.
El AMFE de proceso es una continuación del diseño, y se suele aplicar justo después
del primero o de forma concurrente.
El AMFE de proceso tiene en cuenta todas las fases de producción del producto y las
tareas necesarias para llevar a cabo la prestación del servicio, desde materias
primas, hasta la mano de obra, la maquinaria utilizada, o los métodos aplicados. Su
fin es el de evaluar las deficiencias que pueda ocasionar un mal funcionamiento de
cualquiera de estas etapas, y que conllevaría, por tanto, un determinado grado de
insatisfacción en el cliente.
85
El AMFE de proceso:
En este caso el líder del grupo de trabajo debe ser el ingeniero de proceso o
fabricación, ya que es el que mejor conoce las características del mismo. Al igual que
antes, un experto en calidad puede actuar como ayudante.
Los pasos necesarios para la aplicación del método AMFE de forma genérica, tanto
para diseños como para procesos, son los siguientes:
· Satisfacer al cliente.
· Introducir en las empresas la filosofía de la prevención.
· Identificar los modos de fallo que tienen consecuencias importantes respecto a
diferentes criterios: disponibilidad, seguridad, etc.
· Precisar para cada modo de fallo los medios y procedimientos de detección.
Se incluyen las funciones que realiza cada uno de los componentes del objeto o
sistema en estudio, o para las que está destinado, además de las interconexiones
existentes entre los diferentes componentes y/o todas las operaciones que se
realizan a lo largo del proceso de cada componente.
Con esa definición, un fallo puede no ser inmediatamente detectable por el cliente y
sin embargo hay que considerarlo como tal. Debemos tener en cuenta también los
fallos potenciales que sólo aparecerían bajo ciertas condiciones extremas de
funcionamiento.
Una causa potencial de fallo se define como indicio de una debilidad del diseño o
proceso cuya consecuencia es el modo de fallo.
Las causas relacionadas deben ser lo más concisas y completas posibles, de modo
que las acciones correctivas y/o preventivas puedan ser orientadas hacia las causas
pertinentes.
Se deben reflejar todos los controles existentes en la actualidad para prevenir las
causas del fallo y detectar el efecto resultante. Los controles deben modificarse en
caso de que hayan quedado obsoletos.
El IPR se calcula de igual forma para cada modo de fallo con la fórmula mostrada en
la ecuación 4.3.
Las acciones correctivas serán prioritarias para las causas de fallo con mayor IPR,
por encima de un valor frontera determinado, y con mayor severidad de fallo. Los
valores elegidos como frontera para actuar sobre una causa de fallo pueden
personalizarse para cada empresa.
Con las acciones correctivas se pretende modificar, al menos, alguno de los índices
de evaluación, de forma que el valor del Índice de Prioridad del Riesgo se reduzca.
90
No sólo hay que atender al IPR, sino a aquellas causas de fallo que se consideren
críticas, por ejemplo, con índice de gravedad de 10 (aunque siempre es la empresa
la que define el baremo).
CAPITULO 5
Como parte fundamental del planeamiento, se debe contar con un manual de normas
en el que se indiquen todos los procedimientos que se deben seguir por parte de los
técnicos al realizar servicios de mantenimiento. Para el diseño del manual de normas
de mantenimiento, se deben tener en cuenta los siguientes factores:
Dando como resultado una ficha técnica con el esquema mostrado en la figura 5.1.
El uso de dos registros independientes para las fallas y los datos técnicos permite
mantener los datos físicos (de instalación y características) sin tener que repetirlos
cuando el número de reparaciones sea elevado y se complete dicho formulario. Una
vez terminado el inventario de todo el equipo, se procede a la confección de la ficha
de historial que se muestra en la figura 5.2.
Analizando las dos fichas del equipo, se podrá encontrar cuáles han tenido un
excesivo número de reparaciones y se podrá determinar si requieren un
acondicionamiento previo antes que se las incluya en el plan de mantenimiento. Es
muy importante que todas las reparaciones y ajustes efectuados queden
debidamente registrados. Del conocimiento que se tenga de ellos dependerá la
posibilidad de prevenir futuras fallas.
Una técnica que podría obviar la necesidad de usar los dos métodos mencionados
anteriormente es la de inspección previa para determinar la condición normal de los
equipos. Para esto se requiere contar con personal experimentado y con equipos de
medición, tales como el medidor de vibraciones. El análisis de vibraciones es una de
las técnicas conocidas como de monitoreo de condiciones, entre las que se cuenta
93
Dado que la maquinaria con la que dispone la Empresa Constructora Armijos está
conformada en su mayoría por tres tipos distintos de bulldozer y que además estos
se hallan operando continuamente, el personal involucrado de la empresa
Constructora Armijos, solicita que el plan de mantenimiento en desarrollo se base en
este tipo de unidades. Adicionalmente en el punto 3.8 del presente documento, el
análisis de priorización realizado muestra la conveniencia de basar el plan de
mantenimiento en los mismos.
BD – XX – YY
Siglas del módulo/componente
SUBSISTEMA CÓDIGO XX
Sistema Hidráulico SH
Motor MT
Lubricación LB
Refrigeración RF
Tren Motriz TM
Sistema Eléctrico SE
Otros OT
COMPONENTE / CODIGO
SUBSISTEMA
MÓDULO BD-XX-YY
Tanque BD-SH-01
Filtro BD-SH-02
Aceite hidráulico BD-SH-03
Mangueras de alta presión BD-SH-04
Bomba BD-SH-05
SISTEMA HIDRAULICO
Caja de mandos BD-SH-06
Válvula de seguridad BD-SH-07
Válvula de alivio BD-SH-08
Sellos hidráulicos BD-SH-09
Cilindros BD-SH-10
Bloque motor BD-MT-01
Cabezote BD-MT-02
Tren alternativo BD-MT-03
Distribución BD-MT-04
MOTOR
Alimentación de aire BD-MT-05
Alimentación de
combustible (Baja Presión) BD-MT-06
Alimentación de
combustible (Alta Presión) BD-MT-07
COMPONENTE / CODIGO
SUBSISTEMA
MÓDULO BD-XX-YY
Depósito BD-LB-01
Filtro BD-LB-02
LUBRICACION Bomba de lubricante BD-LB-03
Conductos/Cañerías BD-LB-04
Lubricante BD-LB-05
Radiador BD-RF-01
Bomba de Refrigerante BD-RF-02
Válvula reguladora de
REFRIGERACION
presión BD-RF-03
Mangueras/Conductos BD-RF-04
Refrigerante BD-RF-05
Caja diferencial BD-TM-01
Freno BD-TM-02
TREN MOTRIZ
Embrague BD-TM-03
Engrane final BD-TM-04
Batería BD-SE-01
Motor de arranque BD-SE-02
SISTEMA ELECTRICO
Alternador BD-SE-03
Componentes eléctricos BD-SE-04
Cabe mencionar en este punto, que para el análisis de los subsistemas de los
equipos ciertos componentes o elementos se estudian conjuntamente como un
módulo debido a las similitudes en el modo de fallo que estos pueden sufrir, además
de esta manera el análisis operativo y las labores de reparación se simplifican.
Mediante las tablas 5.3 a 5.3 B se describe la función de los componentes o módulos
del Bulldozer.
96
COMPONENTE /
SUBSISTEMA FUNCION CODIGO
MÓDULO
Almacena el aceite hidráulico del
Tanque BD-SH-01
sistema
Retiene impurezas suspendidas en el
Filtro BD-SH-02
aceite hidráulico
Transmite la presión a los actuadores
Aceite hidráulico hidráulicos para posicionar la hoja del BD-SH-03
Bulldozer
distribuye el aceite hidráulico hacia
Mangueras de alta presión BD-SH-04
todos los componentes del sistema
Genera la presión necesaria para el
Bomba BD-SH-05
funcionamiento del sistema
Controla el envío de la presión hacia el
Caja de mandos BD-SH-06
elemento actuante correspondiente
SISTEMA HIDRAULICO
Bloquea el sistema hidráulico cuando el
Válvula de seguridad operador abandona la máquina BD-SH-07
momentáneamente
Protege a la bomba y otros
componentes de posibles
Válvula de alivio BD-SH-08
sobrepresiones que puedan
presentarse durante la operación
Evitan fugas de presión dentro o desde
Sellos hidráulicos de los actuadores hidráulicos hacia el BD-SH-09
exterior
Colocan la pala en la posición necesaria
Cilindros para realizar el movimiento de tierra BD-SH-10
correspondiente
COMPONENTE /
SUBSISTEMA FUNCION CODIGO
MÓDULO
Sirve de bastidor para los elementos
móviles que intervienen en la
Bloque motor BD-MT-01
combustión y como receptáculo de la
misma
Sirve de bastidor para los elementos
móviles que intervienen en la
Cabezote BD-MT-02
alimentación de la cámara de
combustión
Elementos móviles (émbolo, bulón,
biela y cigüeñal) encargados de
Tren alternativo BD-MT-03
transforma la energía térmica en
MOTOR cinética
Coordina el ingreso a la cámara de
Distribución combustión del aire necesario para la BD-MT-04
combustión del combustible
Acondicionamiento del aire tomado
Alimentación de aire BD-MT-05
desde el ambiente
Alimenta al sistema de alta presión de
Alimentación de
combustible suficiente y BD-MT-06
combustible (Baja Presión)
adecuadamente filtrado
Inyecta el combustible en la cámara
Alimentación de
bajo condiciones óptimas de presión, BD-MT-07
combustible (Alta Presión)
secuencia y tiempo
Almacena el lubricante a ser
Depósito distribuido en las superficies en BD-LB-01
contacto necesarias
Retiene impurezas suspendidas en el
Filtro BD-LB-02
lubricante
Genera la presión necesaria para la
LUBRICACION formación de una película de
Bomba de lubricante BD-LB-03
lubricante óptima entre los elementos
móviles del motor
Dirigen el lubricante hacia el lugar
Conductos/Cañerías BD-LB-04
donde sea necesario
Reduce la fricción entre los elementos
Lubricante BD-LB-05
mecánicos en movimiento
COMPONENTE /
SUBSISTEMA FUNCION CODIGO
MÓDULO
Disipa el calor del refrigerante hacia el
Radiador BD-RF-01
ambiente
Impulsa el refrigerante a través de todo
Bomba de Refrigerante BD-RF-02
el circuito
Válvula reguladora de Controla que la presión dentro del
BD-RF-03
presión circuito no exceda el límite óptimo
REFRIGERACION
Dirige el refrigerante desde y hacia el
Mangueras/Conductos BD-RF-04
motor
# DE FALLAS % DE FALLAS
SUBSISTEMA CÓDIGO # DE FALLAS % DE FALLAS ACUMULADAS ACUMULADAS
Motor MT 18 45% 18 45%
Tren Motriz TM 11 28% 29 73%
Sistema Hidráulico SH 4 10% 33 83%
Refrigeración RF 3 8% 36 90%
Lubricación LB 2 5% 38 95%
Sistema Eléctrico SE 1 3% 39 98%
Otros OT 1 3% 40 100%
TOTAL 40 100% 233
Tabla 5.5. Porcentaje de Fallas que presenta cada subsistema de los Bulldozers.
Elaboración Propia
40 100
90
35
80
30
70
25
60
20 50
40
15
30
10
20
5
10
0 0
Motor Tren Motriz Sistema Refrigeración Lubricación Sistema Otros
Hidráulico Eléctrico
5.2 DISEÑO
Para cuantificar los índices de cada módulo o componente del equipo se utilizan los
criterios mostrados en las tablas 5.6 a 5.8.
102
MODO DE
FALLA DESCRIPCIÓN
MF-01 Atascamiento
MF-02 Deformación
MF-03 Desgaste Excesivo
MF-04 Fisura
MF-05 Fuga
MF-06 Recalentamiento
MF-07 Rotura
MF-08 Ruido Anormal
MF-09 Taponamiento/Obstrucción
MF-XX Otros
Tabla 5.9: Codificación de los Modos de Fallo.
Elaboración Propia
La determinación del IPR permite identificar los elementos críticos dentro del
subsistema sobre los cuales se enfocan las acciones del plan de mantenimiento a fin
de mermar su aparición.
Para un IPR menor a 100 se considera que no es prioritario aún tomar acciones
correctivas a menos de que el índice de gravedad sea 9 o 10 y esto tampoco lo
excluye del plan de mantenimiento. Para los valores mayores a 100 obligatoriamente
se generan acciones correctivas en busca de reducir el IPR. En la tabla 5.10 se
observa una parte de las tablas AMFE generadas para el subsistema motor. Las
tablas AMFE de todos los subsitemas se muestran en el anexo A.
105
Para tal fin, el ingeniero jefe del programa o el subalterno designado imparte órdenes
de trabajo a los técnicos y operadores encargados de la ejecución.
Esta orden de trabajo debe ser lo más explícita posible, a fin de evitar errores y
traslados innecesarios. Las órdenes de trabajo deben revisarse para que su
ejecución siga el diagrama de flujo de la planta. En la orden de trabajo debe incluirse,
además, el espacio necesario para que el ejecutante detalle comentarios u
observaciones.
5.4 SUPERVISIÓN
Evaluación en el sitio. Se requiere una evaluación periódica por parte del ingeniero
acerca de las condiciones de funcionamiento de las unidades.
5.5 EVALUACIÓN
Esta es una etapa permanente del sistema y por demás importante. Permite la
retroalimentación requerida para corregir cualquier deficiencia que se presente en la
aplicación del programa. Los resultados obtenidos del programa deberán evaluarse,
a fin de determinar que no exista exceso de mantenimiento o un defecto en el
desarrollo del mismo.
Todos los componentes como: engranes, ejes, cojinetes, retenedores, carcasa, etc.,
deben cumplir tres requerimientos esenciales:
El Par es importante
Los requerimientos de par varían según la inclinación y condiciones del camino. Los
vehículos "Fuera de Carretera", deben operar en caminos con superficies suaves o
rugosas y con pendientes pronunciadas. Esto requiere un mayor par para obtener
una operación eficiente. Los vehículos que tienen valores de carga equivalentes y
que operan a velocidades constantes en carreteras, requieren de un menor par.
Un vehículo está diseñado para realizar un cierto trabajo bajo ciertas condiciones. Un
uso más severo del vehículo tal como sobrecargarlo u operarlo bajo condiciones
adversas del camino que no fuesen consideradas se denomina mal uso u operación
incorrecta. Bajo un mal uso severo, algunos componentes pueden fallar
inmediatamente. Con un mal uso menor, otras partes pudieran fallar progresivamente
por largo tiempo.
Los hábitos de manejo tienen gran influencia en la vida útil de un equipo. Los buenos
hábitos pueden eliminar los golpes y prevenir esfuerzos innecesarios no sólo en la
hoja o cuchilla, sino que también en todo el camión.
Los hábitos de los conductores que son perjudiciales para la vida de las partes
pueden ser englobados y descritos como:
El entrenamiento es esencial
Las fallas prematuras de partes de cambios, ejes motrices y otros componentes del
vehículo pueden prevenirse al manejar adecuadamente, según lo especificado en el
manual de instrucciones y de entrenamiento.
El mantenimiento es esencial para alcanzar la máxima vida para la que fue diseñado
y construido un elemento, y quizás el elemento más importante del mantenimiento
sea una lubricación adecuada. Una lubricación incorrecta o nula es extremadamente
perjudicial para la vida de las partes.
• Mantener los filtros y coladores limpios y llenos tras un periodo inicial de drenado.
111
Reconstrucción y Ajuste
La verdadera causa de una falla puede ser mejor determinada al saber qué es lo que
se está buscando, determinando cómo estaba operando una pieza y aprendiendo de
los problemas previos. En algunos casos, la parte falla por sí sola. En el caso de un
112
1. Documentar el problema.
Documentar el Problema
• Buscar fugas, cuarteaduras u otros daños que pudiesen apuntar hacia la causa del
problema.
Para preparar una parte para su examinación es casi indispensable desarmar una
parte o módulos completos del vehículo.
• Cuando desarme módulos y partes, no hay que limpiar las partes inmediatamente,
ya que la limpieza puede destruir algo de la evidencia.
• Debe tenerse en cuenta que casi para todo elemento del equipo influye mucho una
correcta lubricación, por lo que debe estar siempre presente la pregunta.
Una vez que se ha localizado la parte que ha fallado, es necesaria una pausa para
analizar la información.
Este es el punto de partida del verdadero reto para determinar la causa exacta de
una falla. Hay que recordar que no hay ningún beneficio al reemplazar una parte que
ha fallado sin antes determinar la causa de la falla. Por ejemplo, tras examinar una
parte y encontrar que la falla fue causada por falta de lubricación, se debe determinar
si había una fuga externa. Obviamente, si hay una fuga externa, el sólo reemplazar el
elemento que ha fallado no corregiría la situación.
115
A continuación se indican las acciones a tomar según las horas de trabajo de los
equipos o en ciertos lapsos d tiempo.
Se debe procurar un espacio cubierto para guardar el equipo al finalizar una jornada
laboral. Y cuando la humedad del lugar sea elevada se debe poner especial énfasis
en guardar o proteger correctamente los vástagos de los actuadores hidráulicos.
Para la mototrailla y la cargadora estas actividades deben ser realizadas antes de ser
movilizadas hacia el lugar donde se lleva el proyecto contratado.
CAPITULO 6
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES.
6.1 CONCLUSIONES
6.2 RECOMENDACIONES
Bibliografía