Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Redhen 124 Script
Redhen 124 Script
htm
Script Libreto
SYNOPSIS: On a dark and stormy night, the Dog (Perro) reads the
mysterious story of "The Hands" ("Las manos"). The Female Cat (la Gatita),
Little Rat (Ratoncito) and the Wolf (el Lobo) are chosen to act out parts. In
the story, each of the characters rouse themselves to raid the refrigerator, but
mysterious hands appear to steal their food away. All of the characters are
frightened by the story and are relieved at its end. When Mama Bear (Mamá
Osa) serves cake, the story seems to come to life as the mysterious hands
appear once again! The Dog reveals that "The Hands" are actually the two
squirrels in disguise.
1 of 11 6/23/2008 11:45 AM
SALSA: Episode 124 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/124bi.htm
CAT GATITA
The Three Bears. Once upon a time Los Tres Osos. Había un vez tres osos.
there were three bears.
A pair of hands sneak up and try to Un par de manos entran a hurtadillas y
steal the grapes on the table, but tratan de robar las uvas de la mesa,
quickly retreat when Armadillo looks pero se retiran inmediátamente cuando
around. Armadillo se da vuelta para mirar.
ARMADILLO ARMADILLO
(looking around) What? (mirando a su alrededor) ¿Qué?
CAT GATITA
(looking around) What? Oh... once upon (mirando a su alrededor) ¿Qué? Oh...había
a time there were three bears: Papa una vez tres osos, Papá Oso, Mamá Osa...
Bear, Mama Bear...
A pair of hands sneak up and steal Un par de manos entran a hurtadillas y
the grapes. roban las uvas de la mesa.
Suddenly, a flash of lightning lights De pronto, un rayo de luz ilumina la
up the window. We hear a loud ventana. Escuchamos un fuerte
THUNDER CRACK. The lights go TRUENO. Las luces se apagan.
off.
ALL TODOS
Ay! ¡Ay!
CAT GATITA
Oh dear! ¡Ay caramba!
Lights go out again, then come back Las luces se apagan de nuevo y
on to reveal the toys huddled in a regresan para mostrar a los personajes
hugging mass around Dog. acurrucados junto a Perro.
ARMADILLO ARMADILLO
I'm afraid! ¡Tengo miedo!
CAT GATITA
I'm afraid! ¡Y yo tengo miedo!
MONSTER MONSTRUO
I'm afraid, too! ¡Y yo también tengo miedo!
DOG PERRO
Friends, Don't be afraid. Amigos, no tengan miedo.
***Salsa runs across the bookcase. ***Salsa corre a lo largo del librero.
DOG PERRO
Listen. This is a story of... Escuchen. Éste es el cuento de...
(holding up a scary picture of two hands (sosteniendo una fotografía de unas manos
we'll see later in this episode) tenebrosas, a las cuales veremos más
"THE HANDS!" adelante en el episodio) "¡LAS MANOS!"
2 of 11 6/23/2008 11:45 AM
SALSA: Episode 124 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/124bi.htm
ALL TODOS
Ay! The hands! ¡Ay! ¡Las manos!
The puppets huddle with fright. Los personajes se acurrucan con miedo.
DOG PERRO
Okay. Está bien.
(to all) See you later. (a todos) Hasta luego.
ALL TODOS
See you later? ¿Hasta luego?
CAT GATITA
Oh, dear. Ay, ay, ay! ¡Ay caramba! ¡Ay, ay, ay!
SFX: Thunder then lightning. The EFECTO SONORO. Rayo y trueno. Los
players exit. actores salen.
ESCENA 2. INTERIOR. CASA DE LA
SCENE 2. INT. HEN HOUSE - GALLINA. NOCHE
NIGHT
SCARY ORGAN SOUNDTRACK. MÚSICA TENEBROSA DE ÓRGANO.
Cat, Rat, and Wolf are asleep. Gatita, Ratoncito y Lobo duermen.
DOG VO PERRO VO
One night, the animals were sleeping. Una noche, los animales dormían.
3 of 11 6/23/2008 11:45 AM
SALSA: Episode 124 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/124bi.htm
WOLF LOBO
What happened? ¿Qué pasó?
The others settle back to sleep. ("Oh, Los demás personajes se acomodan
that's all it was.") UNSETTLING para dormir. (¡Ah, eso era todo!)
MUSIC. The floor CREAKS as Cat MÚSICA DESESTABILIZANTE. El piso
tiptoes to the fridge. Fridge door cruje cuando Gatita pasa de puntillas
SQUEAKS as she opens it. hacia el refrigerador. La puerta del
refrigerador suena cuando ella la abre.
VEGETABLES LEGUMBRES
Boo! ¡Bu!
CAT GATITA
(startled) (sobrecogida)
Ay! ¡Ay!
VEGETABLES LEGUMBRES
(chuckling) (riéndose entre dientes)
Heh, heh, heh! ¡Je, je, je!
CAT GATITA
I'm hungry. Where is the cake? Ah, Tengo hambre. ¿Dónde está el pastel? Ah,
here is the cake. I like cake. Mmmm, I aquí está el pastel. Me gusta el pastel.
want some milk. Mmmm. Mmmm, quiero leche. Mmmm.
Cat gets out a piece of cake from Gatita saca un pedazo de pastel del
fridge. As she reaches for the milk, we refrigerador. Cuando ella se estira para
hear EERIE THEREMIN MUSIC. alcanzar la leche, escuchamos una
Two "Hand" Puppets rise up next to MÚSICA TENEBROSA. Un par de
the ice cream dish. títeres "Mano" se levantan cerca del
tazón donde hay helado.
CAT GATITA
(to camera) (a cámara)
Oh, no! The hands! Ay, ay, ay! ¡Ay, no! ¡Las manos! ¡Ay, ay, ay!
Cat runs away. The hands take the Gatita sale corriendo. Las Manos toman
cake and sink down. el pastel y se van abajo.
STORY BREAK################## PAUSA###################
SCENE 3. INT. PLAYROOM - ESCENA 3. INTERIOR. SALA DE
NIGHT JUEGOS- NOCHE
The frightened listeners are huddled Los oyentes asustados están
close to Dog. The STORM rages acurrucados cerca de Perro. Una
outside. TORMENTA fuerte sucede afuera.
4 of 11 6/23/2008 11:45 AM
SALSA: Episode 124 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/124bi.htm
ARMADILLO ARMADILLO
I'm afraid! ¡Tengo miedo!
GIRL NIÑA
I'm afraid! ¡Y yo tengo miedo!
MONSTER MONSTRUO
(peeking out from his blanket) (arropado con una cobija, él mira
I'm afraid, too. cuidadosamente por un hoyito )
¡Y yo también tengo miedo!
BABY BEAR BEBÉ OSO
(pointing at the wall) (apuntando a la pared)
Look! ¡Miren!
CU: A monstrous shadow on the wall. PRIMER PLANO: Una sombra
monstruosa en la pared.
ALL TODOS
Aaaahh! ¡Aaaahh!
MAMA BEAR MAMÁ OSA
A monster! ¡Un monstruo!
MONSTER MONSTRUO
(to camera) (a cámara)
A Monster? Ay! ¿Un monstruo? ¡Ay!
Monster pulls the blanket over his Monstruo jala la cobija y la pone
head. encima de su cabeza.
***CU Salsa, making the monster ***PRIMER PLANO de Salsa, haciendo
shadow. la sombra monstruosa.
ARMADILLO and GIRL ARMADILLO y NIÑA
Salsa! (laughing) ¡Salsa!(riéndose)
PAPA BEAR PAPÁ OSO
Salsa! ¡Salsa!
BABY BEAR BEBÉ OSO
Salsa! ¡Salsa!
MONSTER MONSTRUO
(peeking out from blanket) (arropado con una cobija, él mira
Salsa? (he laughs) cuidadosamente por un hoyito)
¿Salsa?(se ríe)
5 of 11 6/23/2008 11:45 AM
SALSA: Episode 124 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/124bi.htm
Monster pulls the blanket over his Monstruo jala la cobija y la pone
head. encima de su cabeza.
SCENE 4. INT. HEN'S KITCHEN - ESCENA 4. INTERIOR. COCINA DE
NIGHT LA GALLINA- NOCHE.
The Hands are snooping around. Rat Las Manos están curiosiando. Ratoncito
enters, the floor CREAKING as he entra, el piso cruje cuando él camina de
tiptoes. The fingers of the hands puntillas. Los dedos de las Manos
spring out as if to pantomime "yikes!" pantomiman miedo y se bajan.
and the hands duck down.
DOG VO PERRO VO
The rat entered the kitchen. El ratoncito entró en la cocina.
RAT RATONCITO
(to camera, rubbing tummy) (a cámara, sobándose la barriga)
I'm hungry. Tengo hambre.
Rat opens the fridge. It CREAKS Ratoncito abre el refrigerador. Hace un
open. CRUJIDO cuando se abre.
VEGETABLE 1 LEGUMBRE 1
(shivering) (temblando de frío)
It's cold. Hace frío.
Rat gets some french fries out and Ratoncito toma unas papas fritas y baila
dances around, chanting: alrededor, cantando:
RAT RATONCITO
French fries. I like french fries! Papas fritas. ¡Me gustan las papas fritas!
EERIE MUSIC. The Hands rise up. MÚSICA TENEBROSA. Las Manos se
levantan.
RAT RATONCITO
Ay! The hands! ¡Ay! ¡Las Manos!
6 of 11 6/23/2008 11:45 AM
SALSA: Episode 124 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/124bi.htm
MONSTER MONSTRUO
Yes. I'm afraid! Sí. ¡Tengo miedo!
BABY BEAR BEBÉ OSO
Ha, ha! I am not afraid. ¡Ja, ja! Yo no tengo miedo.
(chanting "nanny nanny boo boo") (cantando una canción de burla)
I am not afraid. I am not afraid. I am Yo no tengo miedo. Yo no tengo miedo. Yo
not.... no tengo...
***Salsa pops out of shoe and ***Salsa sale del zapato y se ríe.
chuckles.
PAPA BEAR PAPÁ OSO
Salsa! ¡Salsa!
BABY BEAR BEBÉ OSO
(peeking out from behind Papa Bear) (Mirando cuidadósamente detrás de Papá
Salsa? Ay, ay, ay! Oso)
¿Salsa? ¡Ay, ay, ay!
ALL TODOS
Salsa! ¡Salsa!
MONSTER MONSTRUO
(peeking out from blanket) (arropado con una cobija, él mira
Salsa? cuidadósamente)
¿Salsa?
GIRL NIÑA
Yes, Salsa! ¡Sí! ¡Salsa!
***Salsa chuckles to himself, hand ***Salsa se ríe entre dientes con las
over mouth. manos tapándose la boca.
GIRL NIÑA
(pointing to the book) (señalando el libro)
Dog, the story, please. Perro, el cuento, por favor.
BABY BEAR BEBÉ OSO
Yes, yes, (scary voice) ...the hands! ¡Sí, sí (con voz tenebrosa)... las manos!
MONSTER MONSTRUO
Ay! ¡Ay!
DOG PERRO
Listen. Escuchen.
7 of 11 6/23/2008 11:45 AM
SALSA: Episode 124 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/124bi.htm
8 of 11 6/23/2008 11:45 AM
SALSA: Episode 124 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/124bi.htm
RAT RATONCITO
I don't know. Yo no sé.
WOLF LOBO
(pointing) (señalando)
Look! THE HANDS! ¡Miren! ¡Las manos!
Cat and Rat turn around to see. Gatita y Ratoncito miran a su alrededor
para ver.
PUPPETS POV - ECU of hands SUBJETIVA DE LOS PERSONAJES.
zooming toward camera. Lightning PLANO DETALLE DE LAS MANOS
illuminates them. SCARY MUSIC. CON ZOOM. Rayos las iluminan.
MÚSICA TENEBROSA.
FAST ZOOM IN TO ECU OF ZOOM HACIA PLANO DETALLE DE
PUPPETS' FACES. LAS CARAS DE LOS PERSONAJES
ALL TODOS
Aaaaaaaaa! ¡Ayyyyyyyyy!
APPLAUSE. Cat, Rat, and Wolf enter APLAUSO. Gatita, Ratoncito y Lobo
to BRAVOS, bowing. entran a los vítores de ¡BRAVO!
Haciendo reverencias.
WOLF LOBO
Mr. Wolf. Señor Lobo.
CAT GATITA
The cat. La gatita.
RAT RATONCITO
Rat. Ratoncito.
DOG PERRO
Very good! ¡Muy bien!
9 of 11 6/23/2008 11:45 AM
SALSA: Episode 124 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/124bi.htm
CAT GATITA
Thank you. Gracias.
PAPA BEAR PAPÁ OSO
Well done! ¡Bien hecho!
ARMADILLO ARMADILLO
Bravo! Bravo! ¡Bravo! ¡Bravo!
The hubbub dies down and the lights El alboroto muere y las luces se
go out. apagan.
We hear a LOUD GROWL. Escuchamos un rugido fuerte.
ALL TODOS
Ay! ¡AY!
ARMADILLO ARMADILLO
What was that? ¿Qué fue eso?
Mama Bear enters with a cake and a Mamá Osa entra con un pastel y un
milk carton. cartón de leche.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
I have cake and milk. Yo tengo pastel y leche.
The puppets rush over to the cake. Los personajes se precipitan hacia el
pastel.
CAT GATITA
Mmmm. Cake! Mmmmm. ¡Pastel!
Cat starts to reach for the cake. Gatita trata de alcanzar el pastel.
EERIE MUSIC. The Hands rise up MÚSICA TENEBROSA. Las Manos
behind the cake. Everyone backs emergen detrás del pastel. Cada uno se
away. aleja.
WOLF LOBO
Look! ¡Miren!
CAT GATITA
The hands! ¡Las manos!
10 of 11 6/23/2008 11:45 AM
SALSA: Episode 124 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/124bi.htm
The squirrels giggle. Everyone else Las ardillas se ríen. Todos comienzan a
starts to giggle, relieved. reírse aliviados.
SQUIRRELS ARDILLAS
See you later! ¡Hasta luego!
11 of 11 6/23/2008 11:45 AM
This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.
The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.