Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La gramática solo define muy parcialmente el sentido, y la determinación completa de la significación del
discurso se producen en la relación con un mercado.
Lo que circula en el mercado lingüístico no es “la lengua”, sino discursos estilísticamente caracterizados,
en donde el receptor contribuye a producir el mensaje.
La paradoja de la comunicación consiste en qué, aunque implica un medio común, sólo se produce.
La polisemia del lenguaje religioso y el efecto ideológico de unificación de los contrarios o de negación de
las divisiones que producen solo se mantiene a costa de las reinterpretaciones.
Las religiones que llamamos universales no lo son en el mismo sentido y en las mismas condiciones que
la ciencia.
Si, el lenguaje está considerado como las “riquezas que implican una posesión simultánea sin experimenta
ninguna alteración”; de ahí que el lenguaje crea naturalmente una plena comunidad en la que todos,
aprovechándose libremente del tesoro universal, colaboran espontáneamente en su conservación.
7. Los párrafos del curso de lingüística descrito por Saussure discute las relaciones entre la lengua y
el espacio?
Saussure desea probar que no es el espacio lo que define la lengua, sino la lengua lo que define su espacio;
observa que ni los dialectos ni las lenguas conocen limites naturales.
Falso, porque hablar de la lengua, sin ninguna otra precisión, como lo hacen los lingüistas, es aceptar
tácitamente la definición oficial de la lengua oficial de una unidad política; la lengua es un código,
entendido no solo como cifra que perite establecer equivalencias entre sonidos y sentidos, sino también
como sistema de normas que regulan las prácticas lingüísticas.
Falso, porque las “lenguas” sólo existen en estado práctico, es decir, en forma de habitus lingüísticos al
menos parcialmente orquestados y de producciones orales de esos hábitos.
Si, la lengua normalizada es capaz de funcionar al margen de la coerción y del apoyo de la situación e
idónea para emitirse y descifrarse por cualquier emisor y receptor.
El sistema escolar, cumple la función determinante de: “fabricar las similitudes de donde se deriva esa
comunidad de conciencia que constituye el cemento de la nación”.
La función más importante en la devaluación de los dialectos la cumple sin duda la escuela y el mercado
de trabajo o, más precisamente, entre la unificación del mercado escolar (lingüístico), vinculado a la
institución de títulos académicos con valor nacional o independiente.
Se han observado, como tantas veces los sociolingüistas, que sean las mujeres quienes antes adoptan la
lengua o la pronunciación legítima: están condenadas a la docilidad respecto a los usos sociales
dominantes por la división del trabajo entre los sexos, y condicionadas por la lógica del matrimonio.
15. Qué hace suponer que las instrucciones más determinantes para la construcción del hábitus se
transmiten sin pasar por el lenguaje y la conciencia?
A través de las sugestiones inscritas en los aspectos de aparentemente más insignificantes de las cosas,
de las situaciones o de las prácticas de la existencia común; por ejemplo: la manera de mirar, la forma
de comportarse, de guardar silencio e incluso de hablar, entre otras.
16. Se puede afirmar que la relación entre dos personas aparece inmediatamente una vez que se
impone a la otra?
Si, ya que esta aparece sin que necesariamente la otra persona lo desee, menos aún que lo ordene o lo
afirme; ejemplo: en una fiesta una persona nos mira y busca la ocasión propicia para acercarse y
establecer un diálogo.
El fetichismo intenta evitar caer en la esencial ingenuidad del relativismo culto; al negar el hecho de la
legitimidad por una relativización arbitraria del uso dominante, socialmente reconocido como legítimo.
Hablar es apropiarse de uno u otro de los estilos expresivos ya constituidos en y por el uso, y
objetivamente caracterizados por su posición en una jerarquía de estilos que expresa la jerarquía de los
correspondientes grupos.
Cuando la constitución de un mercado lingüístico crea las condiciones de una rivalidad objetiva en la cual
y por la cual la competencia legítima puede funcionar como capital lingüístico que produce, en cada
intercambio social.
20. En el campo literario y la lucha por la autoridad lingüística cuando se separan las condiciones de
la existencia?
Cuando la estructura del espacio de los estilos expresivos reproduce en su orden la estructura de las
diferencias que objetivamente separan las condiciones de existencia.
A través de una exposición más o menos prolongada de la lengua legítima o por la inculcación expresa de
reglas explícitas, los modos de expresión a tipos de modos de adquisición, es decir: a diferentes formas
de combinación entre los principales factores de producción de la competencia legítima, la familia y el
sistema escolar.
Este no es más que el proceso resultante de la situación competitiva que conduce a cada agente, a través
de innumerables estrategias de asimilación y de disimilación (antes y detrás de él en el espacio social y en
el tiempo), a cambiar constantemente de propiedades sustanciales (pronunciación, léxicos, giros
sintácticos) conservado por la competencia misma, la diferencia que la origina.