Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
A mi manera My way
El fina se acerca ya, lo esperare serenamente. The end is drawing near. I will wait for it calmly.
Ya ves, yo he sido así. Te lo diré sinceramente. You see, I’ve been like this. I will tell you sincerely.
Viví la inmensidad, sin conocer jamás fronteras. I lived the immensity, and never knew any frontier.
Jugué y disfruté a mi manera. I played and enjoyed it, my way.
Jamás viví un amor que para mí fuera importante. I never lived a love that was important for me.
Corte solo una flor y lo mejor de cada instante. I plucked a rose and the best from each moment.
Viajé y disfruté, no sé si más que otro cualquiera, I traveled and enjoyed, who knows if more than someone else.
si bien todo esto fue a mi manera. However, it was all my way.
Tal vez lloré o tal vez reí, tal vez gané o tal vez perdí. Perhaps I cried, perhaps I laughed, perhaps I won or perhaps I lost.
Ahora sé que fui feliz, que si lloré también amé. Now I know I was happy, that if I cried, I also loved.
Puedo seguir hasta el final, a mi manera. I can go on down to the end, my way.
Quizá también dudé cuando yo más me divertía. I might have doubted when I had the most fun.
Quizá yo desprecié aquello que no comprendía. I might have scorned that which I didn’t understand.
Hoy sé que firme fui y que afronté ser como era, Now I know I was firm and that I stood the heat of being how I was.
Y así logre vivir pero a mi manera. And thus, I managed to live, my way.
Porque sabrás que un hombre al fin For in the end you will know a man
conocerás por su vivir. Becomes a man for the life he’s lived.
No hay porque hablar, ni qué decir, There’s no reason to talk, nothing to say,
ni recordar ni qué fingir. Nothing to remember, or to pretend.
Puedo seguir hasta el final, a mi manera. I will continue down to the end, my way.