Está en la página 1de 4

EL DOMINGO

qodas=las=cáías=bíblácas=se=encáerran=eníre=comállas=dobles=E"")=ó==han=sádo=íomadas=de=la=sersáón=oeánaJsalera=oevásada=en=
NVSM=EosoSM)=eñceéío=en=los=lugares=en=queI=además=de=las=comállas=dobles=E"")I=se=ándácan=oíras=versáonesI=íales=como:=
=
Bqu===Bábláa=qeñíualI=©=NVVV=éor=pocáedad=Bíbláca=fberoamerácanaI=fnc.=
osoN8SR===sersáón=oeánaJsalera=oevásáón=N8SR=Emublácada=éor:=iocal=Church=Báble=mubláshersI=m.l.=Boñ=OSMO4I==iansángI==
pmqb===sersáón=de=la=peéíuagánía=en=bséañol=Edel=mbro.=duállermo=günemann=Beckchaefer)=
qA===Bábláa=qorres=Amaí=

bl mundo crásíáanázadoI Én gÉnÉralI así como un gran númÉro dÉ vÉrdadÉros


crásíáanosI consádÉran Él domángo como sá fuÉra Él sábado ErÉéosoF. pÉ aéláca al érámÉr día
dÉ la sÉmana los éasajÉs dÉ la bscráíura quÉ sÉ rÉlacáonan con Él sééíámoI ó éaríáÉndo dÉ
ÉsíÉ éunío dÉ vásía ÉrrónÉoI sÉ írabaja éara áníroducár la saníáfácacáón dÉl día dÉ rÉéoso. v
sá vÉmos quÉ haó crÉóÉníÉsI quÉ aún Én domángo sÉ ocuéan dÉl írabajoI como cualquáÉr
oíro día dÉ la sÉmanaI Él Éscándalo quÉ érovocan a los quÉ los vÉnI Ésíá Én rÉlacáón con
la ádÉa quÉ íáÉnÉn dÉl sábado ó no con la dÉl domángo.

mor oíra éaríÉI vÉrdadÉros crásíáanos íambáénI ÉsclarÉcádos éor la malabraI han
rÉconocádo quÉ Él domángo no És Él sábadoI quÉ no És un día áméuÉsíoI v quÉ Él crÉóÉníÉ
no Ésíá bajo la lÉó. mÉro éuÉdÉn sÉr fácálmÉníÉ conducádos – sá no han Éñamánado
cuádadosamÉníÉ la ÉnsÉñanza dÉ la bscráíura Én rÉlacáón con ÉsíÉ íÉma – a consádÉrar Él
domángo como cualquáÉr oíro día dÉ la sÉmanaI lo quÉ váÉnÉ a sÉr águalmÉníÉ un gravÉ
Érror.

pá ÉsI éuÉsI áméoríaníÉ éara Él crÉóÉníÉ Él comérÉndÉrI sÉgún la malabraI quÉ Él


domángo no És Él sábado EjudíoFI no Ésíá dÉ más sabÉrI éaríáÉndo dÉ la másma auíorádadI
lo quÉ Él domángo És Én sí másmo.

¿nué És éuÉs Él domángo? Es el día del peñor, o mÉjor dáchoI Él día dománácal
EAéocaláésás N:NM – BquX pmqbX osoNUSRX Aéocaláésás N:V J qAF. ia ÉñérÉsáón Én Él
orágánal dáfáÉrÉ dÉ la quÉ És ÉmélÉada éara dÉságnar Él día dÉl pÉñorI És dÉcárI Él éÉríodo
dÉ íáÉméo cuando Él ÉjÉrcÉrá Él juácáo sobrÉ Él mundo EOª. mÉdro P:NMX Nª. qÉsalonácÉnsÉs
R:OF. bs áníÉrÉsaníÉ obsÉrvar quÉ la éalabra casíÉllana DdomingoD És una dÉrávacáón dÉ la
ÉñérÉsáón laíána Ddominicus diesDI quÉ ságnáfáca ?día dÉl pÉñor?I asámásmo Én francés
DdimancheDI éor conságuáÉníÉI Él másmo sÉníádoX máÉníras quÉ Én oíras lÉnguasI íalÉs
como Él alÉmán ó Él ánglésI Él día érámÉro dÉ la sÉmana És llamado Ddía del solD EponníagI
pundaóF.

¿mÉro dÉ dóndÉ váÉnÉ quÉ ÉsíÉ día sÉa ?Él día dÉl pÉñor?? bsI éorquÉ Én los
dÉságnáos dÉ aáosI ha sádo Éscogádo éara sÉr Él día dÉ la rÉsurrÉccáón dÉl pÉñor gÉsús. bsíÉ
grandÉ hÉcho cuméládo Én ÉsÉ día És lo quÉ lo ha consagradoI como sáÉndo ÉséÉcáalmÉníÉ
su día.

N
bs báÉn noíablÉI Én ÉfÉcíoI quÉ Én ÉsÉ año Én quÉ Él pÉñor ÉnírÉgó pu vádaI la
fáÉsía dÉ la mascuaI quÉI ÉnírÉ los judíosI no íÉnía lugar Él másmo día dÉ la sÉmana íodos
los añosI íocó Ésía vÉz la víséÉra dÉl sábado. ios judíosI coníraráamÉníÉ a lo quÉ
hubáÉsÉn dÉsÉado EjaíÉo OS: PJRFI sÉ váÉron oblágados a conducár al pÉñor al suélácáoI Él
másmo día dÉ la fáÉsía dÉ la mascuaI quÉ fuÉ un váÉrnÉs. v És así quÉ CrásíoI Él CordÉro dÉ
aáosI nuÉsíra mascuaI fuÉ sacráfácada Én ÉsÉ díaI dando con Éllo cumélámáÉnío a la fágura
dÉl Aníáguo qÉsíamÉnío. mÉro éara los judíos ÉsíÉ hÉcho suscáíaba Éscrúéulos rÉlágáosos.
eabían conducádo a gÉsús dÉ casa dÉ Caáfás al érÉíoráo aníÉ Él gobÉrnador romanoX mas
no quásáÉron Énírar éor no coníamánarsÉI a fán dÉ éodÉr comÉr la mascua Eguan NU:OUF. v
la íardÉ dÉl váÉrnÉs EÉl sábado ÉméÉzaba a las sÉás dÉ la íardÉFI éádáÉron quÉ sÉ
quÉbrasÉn las éáÉrnas a los crucáfácados a fán dÉ quÉ sus cuÉréos no quÉdasÉn sobrÉ las
crucÉs Él día dÉl sábadoI día quÉ Ésía vÉz Éra dÉ gran solÉmnádadI éorquÉ coáncádía con la
fáÉsía dÉ la mascua Eguan NV:PNF.

ia voluníad dÉ aáos fuÉI éuÉsI quÉ gÉsús rÉsucáíasÉ Él primer día de la semana, ó
no Él sÉgundoI ná cualquáÉra dÉ los ságuáÉníÉsI ó mÉnos aún Él sééíámo. ¡Cuán solÉmnÉ
éara los judíos quÉ Él pÉñor éasara Él día dÉ sábado Én la íumbaI sáÉndo íambáén Él ságno
dÉ la aláanza dÉ gÉhová con Él éuÉblo! EÉñodo PN: NPJNTX bzÉquáÉl OM:NOI Éíc.F.

eallamos éuÉs asíI quÉ Él sábado És Él cáÉrrÉ ó Él fán dÉ un éÉríodo. bn cuanío a las
fáÉsías judíasI hallamos éÉríodos dÉ sáÉíÉ díasI sáÉíÉ sÉmanasI sáÉíÉ mÉsÉsI sáÉíÉ añosI
sáÉíÉ sÉmanas dÉ años Ekoía=del=bdáíor:=bl=auíor=quáere=decár=que=el=sábado=era=el=sééíámo=díaX=la=fáesía=de=
las= érámácáasI= la= sééíáma= semana= deséués= de= la= mascuaX= la= fáesía= de= los= qabernáculosI= el= sééíámo= mesX= ó= con= el=
sééíámo=añoI=un=año=de=reéosoX=ó=el=jubáleo=al=fánal=de=sáeíe=veces=sáeíe=añosF. bn la mÉníÉ dÉ aáosI Ésío
érÉfáguraba éara pu éuÉblo Él gran sábado málÉnaráo dÉl éorvÉnárI gloráoso brochÉ dÉ
íodas las sÉndas dÉ aáos Én rÉlacáón con fsraÉlI ó érÉcÉdáÉndo Él fán dÉ la ÉñásíÉncáa dÉ la
acíual íáÉrra.

pá Él sábado És Él cáÉrrÉ dÉ un éÉríodoI Él érámÉr día dÉ la sÉmana nÉcÉsaráamÉníÉ


És Él éráncáéáo o la aéÉríura dÉ oíro. Ahora báÉnI la rÉsurrÉccáón dÉl pÉñor gÉsúsI Él érámÉr
día dÉ la sÉmanaI ha sádo la ánauguracáón dÉ la era eíerna. ia váda ÉíÉrnaI éara nosoírosI
hájos dÉ aáosI íáÉnÉ su éunío dÉ éaríáda Én la rÉsurrÉccáón dÉl pÉñor gÉsús. mara nosoíros
Ésío És la abolácáón dÉ la muÉríÉ.

bs báÉn noíablÉ Él hÉcho dÉ hallarI Én las fáÉsías judíasI ándácáos dÉ Ésía aéÉríura dÉl
nuÉvo ordÉn dÉ cosas dÉ quÉ hablamos. ia gaválla dÉ las érámácáas dÉ la sáÉgaI dÉbía sÉr
mÉcáda dÉlaníÉ dÉ gÉhová al día ságuáÉníÉ dÉl sábadoI És dÉcárI Él érámÉr día dÉ la sÉmana
EiÉvííáco OP:NNF.

páÉíÉ sÉmanas más íardÉ la ofrÉnda dÉ los dos éanÉs dÉ dos décámas dÉ flor dÉ
haránaI sÉ hacía al ságuáÉníÉ día dÉl sééíámo sábadoX lo cual sÉ íraía aún dÉl primer día de
la semana. EiÉvííáco OP: NRJONF. A coníánuacáón la fáÉsía dÉ los íabÉrnáculosI quÉ cÉrraba
la sÉráÉ dÉ fáÉsías anualÉsI con una duracáón dÉ sáÉíÉ díasI íÉnía un ocíavo día, quÉ
éarÉcía anuncáar la aéÉríura dÉ un éÉríodo ándÉfánádo. ios íérmános Én los cualÉs quÉda
ánsíáíuádo son noíablÉs: ?Él ocíavo día íÉndréás sanía convocacáónI ó ofrÉcÉréás ofrÉnda
ÉncÉndáda a gÉhováX És fáÉsíaI nángún írabajo dÉ sáÉrvos haréás.? EiÉvííáco OP:PSFX vÉmos
íambáén quÉ Én guan T:PTI ÉsíÉ día És llamado Él ?gran día de la fiesía.? qodo Ésío nos
dácÉ ó nos habla dÉ la áméoríancáa quÉ íáÉnÉ a los ojos do aáos la rÉsurrÉccáón dÉl pÉñor

O
gÉsúsI ánaugurando un nuÉvo Ésíado dÉ cosasI ó vÉmos íambáén quÉ Él día Éscogádo ÉnírÉ
los sáÉíÉ dÉ la sÉmanaI éara sÉr Él día dÉ la rÉsurrÉccáónI dÉbía coáncádárI Én cuanío a su
rangoI con Él grandÉ ó dáváno éÉnsamáÉnío dÉl éráncáéáo dÉ una nuÉva Éra.

páÉíÉ días aníÉs dÉ la rÉsurrÉccáón dÉl pÉñor gÉsúsI Él érámÉr día dÉ la sÉmanaI no
íÉnía oíra cosa dÉ éaríácular sáno quÉ Éra Él érámÉro ó Éso Én conírasíÉ con los oíros sÉás
ó así había sádo sáÉmérÉ dÉsdÉ la crÉacáón. mÉro Él día Én quÉ Él pÉñor saláó dÉ la íumbaI
ha sádo consagrado Én su caládad dÉl érámÉro ÉnírÉ los sáÉíÉI como sáÉndo Él primer
aomingo, el día del peñor.

A éaríár dÉ ÉsíÉ díaI cada uno dÉ los érámÉros días dÉ la sÉmanaI cáncuÉnía ó dos
éor añoI íáÉnÉ éara Él crÉóÉníÉ ÉsíÉ carácíÉr dÉ día consagrado éor la rÉsurrÉccáón dÉl
pÉñorI como sáÉndo pu día.

qÉnÉmos algunos íÉsíámonáos dÉ ÉsíÉ hÉcho Én los Éscráíos dÉl NuÉvo qÉsíamÉnío.
cuÉ la íardÉ dÉl érámÉr día dÉ la sÉmanaI quÉ Él pÉñor rÉsucáíado aéarÉcáó Én mÉdáo dÉ
los dáscíéulos rÉunádos. pancáonaba éor pu érÉsÉncáa lo quÉ íÉnía Én pu éÉnsamáÉnío
íocaníÉ a la rÉunáón dÉ los suóos Én ÉsÉ día. lcho días dÉséuésI Él pÉñorI sÉ halla dÉ
nuÉvo ÉnírÉ sus dáscíéulos. eabía dÉjado éasar íoda la sÉmana sán vÉr a qomásI
ÉséÉrando quÉ ésíÉ sÉ hallaraI Él sÉgundo domángoI con los dáscíéulos rÉunádos Eguan OM:
NVJOVF.

bsíÉ día És érÉcásamÉníÉ Él quÉ ÉscogáÉronI con conocámáÉnío dÉ causaI los


dáscíéulos quÉ vávían Én éaísÉs gÉníálÉsI éara rÉunársÉ con Él fán ÉñérÉso dÉ éaríár Él éan
EeÉchos OM:TF. polamÉníÉ los crásíáanos sÉ rÉunían Én ÉsÉ día. ios judíos sÉ rÉunían Én
sus sánagogas Él sábado ó los éaganos íÉnían sus fáÉsías rÉséÉcíávas Én días convÉnádos.
mÉro Él aomángoI día dÉl pÉñorI solo concÉrnía a los crásíáanos.

mablo ó sus coméañÉros aérovÉcharon Él sábado éara anuncáar a Crásío Én las


sánagogas dÉ los judíos. AérovÉchaban las ocasáonÉs dÉ érÉdácar a los éaganos Én las
élazas éúblácas ó éor doquáÉrI fuÉsÉ Él día quÉ fuÉsÉ. mÉro Él domángoI Él aéósíolI no
hubáÉra ádo a ÉvangÉlázar ná a judíos ná a gÉníálÉs Én la hora Én quÉ los crásíáanos Ésíaban
rÉunádos éara éaríár Él éan. pu lugar Ésíaba ÉnírÉ Éllos ó éor lo íanío Ésíaba allí. bl objÉío
dÉ la rÉunáón dÉ eÉchos OM:T no consásíía Én aérovÉchar la érÉsÉncáa dÉl aéósíol Én ÉsÉ
día. eabía éasado sáÉíÉ días Én qroasX uno dÉ Ésíos días Éra Él aomángo ó És él quáÉn Én
ÉsÉ día sÉ rÉúnÉ con Éllos.

pu érÉsÉncáa ÉnírÉ Éllos alíÉró más báÉnI sÉgún éarÉcÉI Él curso ordánaráo dÉ la
rÉunáónI ó rÉíardó Él momÉnío dÉl éaríámáÉnío dÉl éanI éorquÉ había muchas cosas éor
dÉcár a los hÉrmanosI dÉbáÉndo éaríár al día ságuáÉníÉI muó dÉ mañana ó éÉnsando no
volvÉrlos a vÉr más EeÉchos OM:ORF.

bl másmo aéósíolI ÉscrábáÉndo a los CoráníáosI rÉfÉrÉníÉ a una colÉcía gÉnÉral Én


favor dÉ los saníosI lÉs érÉscrábÉI como óa había hÉcho íambáén Én las asamblÉas dÉ
dalacáaI dÉ éonÉr aéaríÉI los domángosI cada uno Én su casaI lo quÉ éor la bondad dÉ
aáos éudáÉrÉ ENª. Coráníáos NS:OF. bsío éruÉba quÉ ÉsíÉ díaI Ésíando rÉconocádo como Él
día dÉl pÉñorI sÉ íÉnía Él íáÉméo nÉcÉsaráo éara consádÉrar cómo las cosas habían ádo

P
duraníÉ la sÉmana íÉrmánadaI ó Én lugar dÉ coníánuar ÉsÉ día consagrándosÉ a los
asuníos íÉméoralÉsI sÉ ocuéaban aéacáblÉmÉníÉ dÉ los dÉl pÉñorI éorquÉ Éra pu día.

bn fánI íaméoco És sán áméoríancáa Él consádÉrar quÉ Él pÉñor ha Éscogádo un


domángo éara dar a guan Él AéocaláésásI la rÉvÉlacáón dÉ gÉsucrásío. bs éosáblÉ quÉ Él
aéósíol amadoI Éñáláado ó aáslado Én maímosI ÉsíuváÉra Én ÉsíÉ díaI Én comunáón dÉ
Éséíráíu con los saníos quÉ él sabía sÉ rÉunían éara éaríár Él éan dondÉ quáÉra Él bvangÉláo
había sádo anuncáado ó crÉído. mÉro Ésío fuÉ la ocasáón éara darnos Él nombrÉ Éscráíural
dÉ ÉsíÉ érámÉr día dÉ la sÉmanaI a sabÉr: Él día dÉl pÉñorI o día dÉ domángo EAéocaláésás
N:NM – BquX pmqbX osoNUSRX Aéocaláésás N:V J qAF.

lbsÉrvÉmos aúnI quÉ Él aéósíol mabloI ÉscrábáÉndo a los Coráníáos Én rÉlacáón con la
CÉnaI la nombra CÉna dománácal EvÉrsáonÉs aarbó ó francÉsaFI lo cual dásíánguÉ la CÉna
dÉl pÉñor dÉ íoda oíra comáda. AsámásmoI Él nombrÉ DaomingoDI dásíánguÉ Él érámÉr día dÉ
los oíros sÉás.

qodas Ésías consádÉracáonÉs bscráíuralÉs muÉsíran sufácáÉníÉmÉníÉ quÉ Él día


aomángo sÉ áméonÉ al corazón ó a la concáÉncáa dÉl crásíáanoI dÉ una manÉra mucho más
érÉcáosa ó más éodÉrosa quÉ sá fuÉra un día cuóa obsÉrvancáa fuÉsÉ áméuÉsía
oblágaíoráamÉníÉ éor una lÉó. rn día éuÉsío aéaríÉ como éráválÉgáo És más érÉcáoso quÉ
un sábado áméuÉsío. bl corazón adhÉrádo al pÉñor Ésíá gozoso dÉ rÉconocÉrlÉ pu día. bs
pu día ó no Él nuesíro. mor lo íaníoI no éodÉmos dáséonÉr dÉ él a nuÉsíro gusío: dÉbÉ sÉr
sÉgún Él dÉsÉo dÉl pÉñor. aÉbÉríamos Ésíar coníÉníos ó rÉconocádos dÉ ÉmélÉarlo Én pu
sÉrvácáo.

bs éor lo quÉI éara Él corazón quÉ ha comérÉndádo la voluníad dÉ aáos Én rÉlacáón


con ÉsíÉ díaI absíÉnÉrsÉ dÉ írabajarI dÉ vÉndÉr ó dÉ comérarI dÉ váajar éor élacÉrI Éíc.X
como Él hÉcho dÉ ausÉníarsÉ dÉ las rÉunáonÉs – a no sÉr quÉ sÉa éor causa dÉ fuÉrza
maóor –I íodo Ésío váÉnÉ a sÉr una oblágacáón más éosáíáva quÉ sá hubáÉsÉn cáÉn íÉñíos
formalÉs éara ÉsíablÉcÉrla. bs un éráncáéáo maloI cuando un crásíáano dácÉ: josíradme= un=
éasaje=de=la=bscráíura=que=érohíba=al=creóeníe=írabajar=en=domángoI=vender=o=comérarI=váajar=éor=élacerI=eíc.". pÉ
lÉ éodría rÉséondÉr: Amado= hermanoI= su= corazón= no= esíá= adherádo= al= peñor= e= ágnora= el= alcance= de= la=
resurreccáón=del=peñor=gesúsI=así=como=la=áméoríancáa=que=aáos=ha=dado=al=hecho=de=que=ésía=resurreccáón=ha=íenádo=
lugar=el=érámer=día=de=la=semana=ó no=oíroI=ó que=éor=lo=íaníoI=ésíe=díaI=ha=sádo=consagrado=como=sáendo=el=día=del=
peñor.

oÉvásía ?sfaA CofpqfANA?I Año NVSPI No. SO.J

www.gracáaóvÉrdad.nÉíLsanaséalabrasOL

También podría gustarte