Está en la página 1de 9

REJILLAS Y DIFUSORES

GRILLES AND DIFFUSERS / GRILLES ET DIFFUSEURS

DIMENSIONES DE HUECO PARA MONTAJE


PARA MARCO METALICO: El hueco será el de la dimensión nominal de la rejilla más 15 mm.
PARA MARCO DE MADERA: El hueco será igual a la dimensión nominal de la rejilla.

MEASUREMENTS OF AVAILABLE SPACE REQUIRED FOR ASSEMBLY


FOR METAL FRAME: The space available must be equal to the nominal size of the grille plus 15 mm.
FOR WOODEN FRAME: The space available must be equivalent to the nominal size of the grille.

DIMENSIONS CAVITÉ POUR MONTAGE


POUR CADRE MÉTALLIQUE: La cavité aura la dimension nominale de la grille plus 15 mm.
POUR CADRE EN BOIS: La cavité sera égale à la dimension nominale de la grille.

Hueco=Nominal + 15
(Para marco metálico) Hueco=Nominal 15
(Para marco de madera) máximo

Nominal + 32

Descripción: Description: Description:


Rejillas construídas en aluminio extruído y anodizado, con Grilles made of extruded anodized aluminium with Grilles en aluminium extrudé et anodisé, avec
perfil aerodinámico para menor pérdida de carga. aerodynamic profile to reduce load loss. profilé aérodynamique pour réduire la perte de
Construction: charge.
Construcción: We can also supply other types of finish: different Construction:
coloured lacquers, stainless steel, etc. Nous fournissons d'autres finitions, laquages,
Suministramos otros tipos de acabado, lacados, en diversos couleurs, matériaux inoxydables, etc.
colores, inoxidable, etc...

TABLA DE PRESELECCION PARA REJILLAS Y DIFUSORES


PRESELECTION TABLE FOR GRILLES AND DIFFUSERS / TABLEAU DE PRÉSÉLECTION POUR GRILLES ET DIFFUSEURS

CAUDAL RJ-HO/RJ-HOR CALCULO PARA Vel.: 3 m/seg.


FLOW m3/h RJ-RT
DEBIT RJ-HV/RJ-HVR CALCULATION FOR Speed.: 3 m/s.
100 200 x 100 250 x 100 CALCUL POUR Vel.: 3 m/s.
150 200 x 100 250 x 100
200 250 x 100 300 x 100
400 x 100
250 300 x 100 250 x 150
350 x 100 400 x 100
300 250 x 150 300 x 150
400 x 100 500 x 100
350 300 x 150 400 x 150
500 x 100 400 x 100
400 300 x 150 300 x 200

500 600 x 100 500 x 150


300 x 200 400 x 200
500 x 150 500 x 200
600 400 x 200 400 x 250

700 500 x 200 600 x 200


400 x 250 500 x 250

800 600 x 200 600 x 250


400 x 250 500 x 300

900 600 x 250 600 x 300


400 x 300 500 x 350

1000 600 x 300 700 x 300


500 x 300 600 x 300

Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA


Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
7 E-mail: mail@luiscapdevila.es
NORMATIVAS
REGULATIONS / NORMES

NORMA I.T.I.C. 02
EXIGENCIAS AMBIENTALES Y DE CONFORTABILIDAD CONDICIONES AMBIENTALES Y DE CONFORT

Requerimiento de aire Para unas buenas condiciones ambientales, la difusión del aire
de ventilación en dm3/s. deberá cumplir una serie de condicionantes: de nivel sonoro
Tipo de local (Nc), de velocidad de impulsión del aire, de temperatura, de
Por persona Por m2 de ventilación, etc…
Superficie INVIERNO
min. máx. min. máx. Impulsión de aire caliente.
La temperatura media a 1,5 m. del suelo deberá estar
entre 18 y 22º C.
1. Locales de viviendas: La temperatura media a 1,8 m. del suelo no deberá ser superior
1.1 Locales vivideros 2,5 4,0 0,40 _ a 2º C. ni inferior a 3º C. a la temperatura a nivel del suelo.
1.2 Aseos y cuartos VERANO
de baño (1) (2) _ _ 2 3,5 Impulsión del aire frío.
1.3 Cocina (1) (2) _ _ _ 1,5 La temperatura media no debe ser inferior a 23º C.
HUMEDAD
En sistemas de aire acondicionado la humedad relativa
2. Locales comerciales: estará comprendida entre el 30 y el 65 %.
2.1 Tiendas. Locales de venta
3,5 6,0 _ _
VENTILACION
en general.
Se exige una toma de aire exterior que permita una
2.2 Restaurantes, bares, cafeterías y aportación mínima de 2,2 dm3/s y persona de aire
similares: ventilación exterior.
-Comedores 5,0 8,0 _ _
-Cafeterías, bares, etc… 10 15 _ _
-Cocinas (1) (2) 15 _ 3,5 _
Nivel sonoro
2.3 Hoteles, residencias,
Tipo de local máximo
moteles,etc: dB A
-Dormitorios 3,5 6,0 _ _
-Cuartos de baño (1) (2) _ _ 2 3,5
1. Auditorios y salas de música: 35
-Salones sociales 7,0 10 _ _ Salas de concierto u ópera 35
-Vestíbulo de entrada 4,0 7,0 _ _ Estudios para reproducción de sonido 35
2.4 Peluquerías, barberías, Teatros 40
gimnasios, etc: Cinematógrafos 45
Estudios públicos de televisión 45
-Peluqueria de señoras 10 14 2,0 _ Pasillos y vestíbulos 50
-Peluqueria de caballeros 3,5 6 _ _
2. Iglesias y escuelas:
2.5 Teatros, cines, salas de Iglesias 35
concierto, salones de Escuelas 45
actos,etc.: Bibliotecas 45
-Sala (fumadores) 5,0 4,0 2,5 _ Laboratorios 50
-Sala (no fumadores) 2,5 4,0 1,2 _ Salas de recreo 55
Vestíbulos y pasillos 55
2.6 Salas de fiesta, bingo
casinos, etc… 7,0 10 _ _ 3. Hospitales y clínicas:
Habitaciones privadas 40
2.7 Locales para el deporte: Quirófanos 45
-Zona de deporte (3) 10 14 _ _ Salas generales 45
-Zona de espectadores 6 10 _ _ Pasillos y vestíbulos 50
2.8 Vestuarios (4) 15 22 2,5 5 Laboratorios 50
2.9 Oficinas: Lababos y servicios 55
-Espacios generales 7 10 0,50 _ 4. Residencias:
-Salas de reunión 12 18 2,50 _ Unifamiliares en el campo 35
Unifamiliares en la ciudad 40
-Salas de espera 5 8 _ _ Apartamentos 45
-Salas de descanso 7 10 _ _
2,5 4 _ _
5. Restaurantes y cafeterías:
-Salas de computadoras Restaurantes 50
-Salas de reproducción y Salas de fiesta 50
perforación 3,, 5 _ _ Cafeterías 55
6. Tiendas y almacenes:
Grandes almacenes
3. Locales institucionales: (plantas superiores) 50
3.1 Escuelas: Grandes almacenes
(planta principal) 55
-Aulas, laboratorios y talleres 5 7 _ _ Pequeñas tiendas 55
-Aulas magnas, salas de Supermercados 55
conferencias, etc… 2,5 3,5 1,25 _ 7. Salas deportivas:
-Bibliotecas 3,5 5 _ _ Palacio de deportes 45
-Comedores 5 8 _ _ Boleras y gimnasios 50
-Dormitorios 3,5 7 _ _ Piscinas cubiertas 60
3.2 Hospitales: 8. Oficinas:
-Habitaciones y salas comunes 5 8 _ _ Salas de conferencia 40
-Quirófanos (5) Despachos 45
10 _ _ _ Oficinas Generales 50
-Locales auxiliares en quirófanos 8 _ _ _ Vestíbulos y pasillos 55
-Unidades de vigilancia intensiva 15 _ _ _ 9. Edificios públicos:
-Areas de fisioterapia 7 12 _ _ Bibliotecas 45
-Autopsia 15 20 _ _ Museos y salas de justicia 45
-Oficios 16 20 _ _ Salas generales y vestíbulos 50
-Entradas, pasillos, etc. 10 15 _ _ Lababos y servicios 55
3.3 Museos y salas de exposición 3,5 7 _ _ 10. Hoteles:
Habitaciones individuales y "suites" 45
Salas de baile y banquetes 45
(1) Locales que deben estar en depresión Pasillos y vestíbulos 50
(2) Posible uso intermitente Garajes 55
(3) Para piscinas deberán estudiarse además las condensaciones Cocinas y lavaderos 55
(4) Valores en dm3/s y taquilla Salas de máquinas
(5) Normalmente todo el aire exterior (con puesto permanente de trabajo) 80

Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA


Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
8 E-mail: mail@luiscapdevila.es
REJILLA DE IMPULSION Mod. RJ-HO
IMPULSION GRILLES / GRILLE D'IMPULSION

H
25

Características: Characteristics: Caractéristiques:


- Aletas horizontales, orientables - Independently adjustable horizontal slats. - Ailettes horizontales, orientables
independientemente. Construction: indépendamment.
Construcción: - Aerodynamic profile of extruded Construction:
- En perfil aerodinámico de aluminio anodized aluminium. - Profilé aérodynamique en
aluminium extrudé et anodisé.
extruído y anodizado.
SIZE TAMAÑOS TAILLE
H L 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900

REJILLA DE IMPULSION CON REGULADOR DE CAUDAL INCORPORADO Mod. RJ-HOR


IMPULSION GRILLES WITH BUILT-IN FLOW REGULATOR / GRILLE D'IMPULSION AVEC RÉGULATEUR DE DÉBIT

L
H

65

Características: Characteristics: Caractéristiques:


- Aletas horizontales, orientables - Independently adjustable horizontal slats. - Ailettes horizontales, orientables
independientemente. - With flow regulation. indépendamment.
- Con regulación de caudal. Construction: - Avec réglage de débit.
-Aerodynamic profile of extruded anodized aluminium Construction:
Construcción: - Profilé aérodynamique en
- En perfil aerodinámico de aluminio
SIZE TAMAÑOS TAILLE aluminium extrudé et anodisé.
extruído y anodizado. L
H 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000

Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA


Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
9 E-mail: mail@luiscapdevila.es
REJILLA DE IMPULSION Mod. RJ-HV
IMPULSION GRILLES / GRILLE D'IMPULSION

H
48

Características: Characteristics: Caractéristiques:


- Aletas horizontales, orientables - Independently adjustable horizontal slats. - Ailettes horizontales, orientables
independientemente. Construction: indépendamment.
Construcción: - Aerodynamic profile of extruded anodized aluminium. Construction:
- En perfil aerodinámico de aluminio - Profilé aérodynamique en
aluminium extrudé et anodisé.
extruído y anodizado. SIZE TAMAÑOS TAILLE
H L 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000

REJILLA DE IMPULSION CON REGULADOR DE CAUDAL INCORPORADO Mod. RJ-HVR


IMPULSION GRILLES WITH BUILT-IN FLOW REGULATOR / GRILLE D'IMPULSION AVEC RÉGULATEUR DE DÉBIT.

L
H

88

Características: Characteristics: Caractéristiques:


- Aletas horizontales, orientables - Independently adjustable horizontal slats. - Ailettes horizontales, orientables
independientemente. - Whit flow regulation. indépendamment.
- Con regulación de caudal. Construction: - Avec réglage de débit.
- Aerodynamic profile of extruded anodized aluminium. Construction:
Construcción: - Profilé aérodynamique en
- En perfil aerodinámico de aluminio TAMAÑOS TAILLE aluminium extrudé et anodisé.
SIZE
extruído y anodizado. H L 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000

Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA


Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
10 E-mail: mail@luiscapdevila.es
REJILLA DE RETORNO Mod. RJ-RT
BLOWBACK VENTILATION GRILLE / GRILLE RETOUR

H
25

Características: Characteristics: Caractéristiques:


- Aletas horizontales fijas a 45º. - 45º angle fixed slats. - Ailettes horizontales fixes à 45º.
Construcción: Construction: Construction:
- Extruded anodized aluminium with aerodynamic profile. - Profilé aérodynamique en aluminium
- En perfil aerodinámico de aluminio - Available in version with portfilters. extrudé et anodisé.
extruído y anodizado. - Disponible version avec
- Disponible en versión con portafiltro. portefiltres.
SIZE TAMAÑOS TAILLE
H L 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
100
150
200
300
400
500
600
700
800
900
1000

REJILLA RETORNO PUERTA Mod. RJ-RP/RPC


DOOR BLOWBACK VENTILATION GRILLE / GRILLE RETOUR PORTE
Con contramarco Sin contramarco
Whit trim Whithout trim
Avec contre-bàti Sans contre-bàti
L
H

20 mínimo

Características: Characteristics: Caractéristiques:


- Aletas en V con contramarco / sin contramarco. - V-shaped slats with or without trim. - Ailettes en V avec ou sans contre-
- Maximum door thickness. bâti.
- Grosor máximo de puerta: - Épaisseur maximale de porte.
- The slat design makes it impossible to see from
- El diseño de las lamas impide ver desde el interior. - La conception des lames empêche
the inside.
Construcción: Construction: de voir de l'intérieur.
- En perfil aerodinámico de aluminio extruído - Extruded anodized aluminium with Construction:
y anodizado. aerodynamic profile. - Profilé aérodynamique en aluminium
extrudé et anodisé.
Aletas en V (con contramarco) V-shaped slats (with trim) Ailettes en V (avec contre-bâti) Aletas en V (sin contramarco) V-shaped slats (without trim) Ailettes en V (sans contre-bâti)

H L 200 250 300 350 400 450 500 600 700 H L 200 250 300 350 400 450 500 600 700
100 100
150 150
200 200
250 250
300 300
350 350
400 400
450 450
500 500

Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA


Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
11 E-mail: mail@luiscapdevila.es
MARCO METALICO Mod. RJ-MR
METAL FRAME / CADRE MÉTALLIQUE

L
Hueco=Nominal + 15

H
N + 25

Aplicaciones: Applications: Applications:


- Para ubicación de la rejilla en obra. - For on-site grille mounting. - Pour poser la grille dans le mur.
Construcción: Construction: Construction:
- Zinc-plated or galvanised sheet metal. - En tôle zinguée ou galvanisée.
- En chapa cincada o galvanizada.

SIZE TAMAÑOS TAILLE


H L 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000

COMPUERTA DE REGULACION PARA REJILLAS Mod. RJ-R


GRILLE REGULATION GATE / VANNE DE RÉGLAGE POUR GRILLES

L
47
H

N-16

Aplicaciones: Applications: Applications:


- De adaptación en cualquier modelo de rejilla. - Adaptable to any grille model. - Adaptable sur tous les
Construction: modèles de grille.
Construcción: - Zinc-plated sheet metal. Construction:
- En chapa cincada. - En tôle zinguée.

SIZE TAMAÑOS TAILLE


L 200 250 300 350 400 450 500 600 700
H
100
150
200
250
300 Las regletas de nylon, garantizan un suave accionamiento de la
compuerta, así como la ausencia total de ruidos y vibraciones.
350
400 Nylon grids, guarantee the smooth running of the port, as well as the complete
absence of noise and vibrations.
450
Les réglettes en nylon garantissent un actionnement en douceur de la vanne
500 ainsi que l'absence totale de bruits et de vibrations.

Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA


Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
12 E-mail: mail@luiscapdevila.es
DIFUSOR CIRCULAR Mod. RJ-DR5
CIRCULAR DIFFUSER / DIFFUSEUR CIRCULAIRE

ØH
ØD

40
ØA

Características: Characteristics: Caractéristiques:


- Difusor de conos fijos. - Diffusers with fixed cones. - Diffuseur à cônes fixes.

Construcción: Construction: Construction:


- Extruded anodized aluminium with - Profilé aérodynamique en aluminium
- En perfil aerodinámico de aluminio
aerodynamic profile. extrudé et anodisé.
extruído y anodizado.
RJ-DR5 - Diffuser with fixed cones. RJ-DR5 - Diffuseur à cônes fixes.
RJ-DR5 - Difusor de conos fijos. P - Assembly bridge. P - Pont de montage.
P - Puente de montaje. CR- Regulation gate. CR- Vanne de réglage.
CR- Compuerta de regulación.

DIFFUSER DIMENSIONS DIMENSIONES DIFUSORES DIMENSIONS DIFFUSEURS

Ø Cuello ØD Ø Hueco H ØA

6" 150 200 232


8" 200 250 282
10" 250 300 332
12" 300 350 382
14" 350 400 432

DIFUSOR CIRCULAR Mod. RJ-DR7


CIRCULAR DIFFUSER / DIFFUSEUR CIRCULAIRE

ØH
ØD

ØA

Características: Characteristics: Caractéristiques:


- Difusor de conos fijos de alta inducción. - High induction diffusser with fixed cones. - Diffuseur à cônes fixes haute
induction.
Construcción: Construction:
- Extruded anodized aluminium with
Construction:
- En perfil aerodinámico de aluminio - Profilé aérodynamique en aluminium
aerodynamic profile.
extruído y anodizado. extrudé et anodisé.
RJ-DR7 - Difusor de conos fijos RJ-DR5 - High induction diffusser with RJ-DR5 - Diffuseur à cônes fixes.
de alta inducción. fixed cones. P - Pont de montage.
P - Puente de montaje. P - Assembly bridge. CR- Vanne de réglage.
CR- Compuerta de regulación. CR- Regulation gate.

DIFFUSER DIMENSIONS DIMENSIONES DIFUSORES DIMENSIONS DIFFUSEURS

Ø Cuello ØD Ø Hueco H ØA
6" 150 225 270
8" 225 300 345
12" 300 375 420
15" 375 450 495
18" 450 525 570

Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA


Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
13 E-mail: mail@luiscapdevila.es
DIFUSOR CIRCULAR Mod. RJ-DRA
CIRCULAR DIFFUSER/ DIFFUSEUR CIRCULAIRE

ØH
ØD

ØA

Características: Characteristics: Caractéristiques:


- Difusor de conos regulables. - Diffuser with regulatable cones. - Diffuseur à cônes réglables.
Construction: Construction:
Construcción: - Extruded anodized aluminium with aerodynamic profile. - Profilé aérodynamique en aluminium
- En perfil aerodinámico de aluminio RJ-DRA - High induction diffuser with regulatable cones. extrudé et anodisé.
extruído y anodizado. P - Assembly bridge. RJ-DRA -Diffuseur à cônes réglables
RJ-DRA - Difusor de conos regulables CR- Regulation gate. haute induction.
de alta inducción. P -Pont de montage.
DIFFUSER DIMENSIONS DIMENSIONES DIFUSORES DIMENSIONS DIFFUSEURS
P - Puente de montaje. CR-Vanne de réglage.
CR P Ø Cuello ØD Ø Hueco H ØA C
CR- Compuerta de regulación.
6" 150 285 305 85
8" 200 385 410 90
10" 250 455 490 100
12" 300 565 595 110
14" 350 645 675 115
16" 400 725 760 120
18" 450 805 845 130
21" 525 935 975 145
24" 600 1055 1100 155

DIFUSOR CUADRADO Mod. RJ-DC7


SQUARE DIFFUSER / DIFFUSEUR CARRÉ

H
D

RJ-DC -7 Difusor con cuatro vías de descarga. CC- Compuerta de regulación de mariposa.
P - Puente de montaje. R- Compuerta de regulación de álabes
opuestos.
RJ-DC -7 Diffuser with four discharge paths.
P - Assembly bridge. CC- Regulation butterfly gate.
R- Regulation gate opposite vane port adjustment
RJ-DC -7 Diffuseur à quatre voies de décharge.
P - Pont de montage. CC- Vanne de réglage papillon.
R- Vanne de réglage à aubes opposées.

DIFFUSER DIMENSIONS DIMENSIONES DIFUSORES DIMENSIONS DIFFUSEURS

PM Dm. Hueco
R D A
CC Cuello H
6" 150 225 275
9" 225 300 350
12" 300 375 425
15" 375 450 500
18" 450 525 575
21" 525 600 650

Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA


Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
14 E-mail: mail@luiscapdevila.es
CUELLO PUENTE
BRIDGING NECK / COL PONT

Tubo flexible Montaje con cuello punte


Flexible tubing Neck assembly
Tuyau flexible Montage avec col

El cuello puente permite unir tubo Fitting a bridging neck on the ceiling Le col pont permet d'assembler un tuyau rigide ou
rígido o flexible al difusor del techo allows rigid or flexible tubing to be flexible sur le diffuseur du plafond auquel on l'aura
al cual se ha fijado previamente attached to a ceiling-mounted diffuser. préalablement fixé.

SIZE AND MEASUREMENTS TAMAÑOS Y DIMENSIONES TAILLE ET DIMENSIONS

TAMAÑO D H A

6" 149 200 248


8" 199 250 298
10" 249 300 348
12" 299 350 398
14" 349 400 448
16" 399 450 498

Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA


Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
15 E-mail: mail@luiscapdevila.es

También podría gustarte