Está en la página 1de 10

PARA DARLE DE COMER A EGGUN (ORUN)

(Si no está la teja, se pintan en un círculo Otura Niko e Irete Yero)


Se colocan en un plato nueve pedacitos de coco con epo y pimienta guinea. Se encienden itana meyi y al
colocarlas se canta:
Itana lao lao
Eggun Lao Lao
Itana meyi, lao lao
Otura Niko , lao lao
Irete Yero, lao lao
Itana meyi Eggun lao lao
Itana meyi Otura Niko , lao lao
Itana meyi Irete Yero, lao lao
Itana meyi Eggun, Otura Niko, Irete Yero lao lao.
Itana meyi queque iku Eggun itana meyi
Aba bori boye bocu iku Eggun itana meyi queque
Se rezan los signos y se cantan los suyeres:
OTURA NIKO: Otura Niko liko ikorewa, liko ikobie kosi, adifafun Daduró, abo atí, otí alebó.
Suyere: Orishaoko didé, babá kereó, karé lawá.
IRETETE YERO: Irete Yero Orumila lorubó, to iban Eshu. Telebó ibo kobo, Babá Olorum, Babá dupué, to
iban Eshu.
Suyere: Oyiki yiki, otá lo mio, oyiki yiki, otá lo mio. Oyiki yiki agbadó okumá. Oyiki yiki, otá lo mio.

-Se procede entonces a darle coco a Eggun, dándole conocimiento de la obra qie se esté haciendo y por
qué motivo. Mientras tanto, se golpea con el pachá de Eggun en el piso.
OCHE BILE EGGUN:
Obi yekun yekun akua, obi Eggun guafun, obi Eggun tigua, obi Eggun ara, obi Eggun chebo, obi Eggun
ore, obi Eggun awo, obi Eggun fumi, obi Eggun igondo, Obi bogbo Eggun de kugua ile, obi iku Eggun a
kuantolorun magnayorde. Obi la fifiru ocana oyureo, fifi iku, fifi aro, fifi ona, fifi eyo, fifi achelu, fifi tiya,
fifi todo los aroyes.

(Recoger los cocos mientras se dice): Moforisi Iku, moforisi aro, mofori sieyo, mofori siogo para ire aye,
ire awo, ire oma, ire aricu babagua, okin keño. Ile mokue, ile mokue, ile mokue. Eggun mokue, Eggun
mokue, Eggun mokue. Ati guaye, ati gualorun, ati kantari, ati laguelde. Obi a Eggun, akuaña. Obi a Eggun,
akuaña. Obi a Eggun, akuaña.
Si el coco no da alafia, elleife o itagua, se pregunta becusi y se completa con otí, oñi u otra cosa que
Eggun pida. Cuando eboarda, entonces se procede a darle el animal, según el rezo y el canto:

Rezo para dar Paloma:


Eggun Awa ni Lorun,
Ellele ni lorun, Ellele ni lorun,
elle, Ellele ni lorun.
Ogun choro choro
Yerbale caro
Ñaquiña ñaquiña iku Olorun, bara ñaquiña iku Olorun, bara ñaquiña. Llaguese llaguese iku Olorun, bara
llaguese iku Olorun, bara llaguese.
Eggun de kun
Orun de kun
Otura Niko de kun
Irete Yero de kun
Eisi murusio, elle ama eisi morusio elle ama.
Ellilondo ellilondo, elle ellilondo elle.
Elle magueo, elle mangueo
eguellelle elle mangueo.
Elle mangueo nearipo odara, eguelle elle mangueo.
Soroellelle soroellelle, eguelle elle mangueo.

Rezo para arrancarle la cabeza a la adie o ellele:

Ellele ni lorun, ellele ni lorun,


Leri ellele a Orun, ellele ni lorun

Rezo para dar agua:


Omi lairo, omi lairo,
Eggun lowao, omi lairo.

Rezo para dar ron:


Oti lairo, oti lairo,
Eggun lowao, oti lairo.

Rezo para dar miel:


Umbatolo, oñi, oñi, okikan,
umbatolo, oñi, oñi, ikoko.
PRIMER CANTO Y OBLIGATORIO.
C-CANTANTE R- LO QUE CONTESTA EL CORO.

C-AUMBA AWA ORI.


AUMBA AWA ORI.
AWA OSI AWA OMA.
LERI OMA DEYAWO.
ARAONU KAWE.
R-LO MISMO.
ESTE CANTO SE CANTA PRIMERO DE LA FORMA PRESENTADA ARRIBA, DESPUES SE
CANTA NUEVE VECES LLAMANDO A TODOS LOS EGGUN DE LA SIGUIENTE FORMA.

C-AUMBA AWA ORI.


AUMBA AWA ORI.
AWA OSI AWA OMA.
LERI OMA DEYAWO.
IYANLA KAWE.
R-LO MISMO.
EN ESTE CANTO SE LES HA CANTADO A LAS ABUELAS.

C-AUMBA AWA ORI.


AUMBA AWA ORI .
AWA OSI AWA OMA.
LERI OMA DEYAWO.
BABANLA KAWE.
R-LO MISMO.
EN ESTE CANTO SE LES HA CANTADO A LOS ABUELOS.
C-AUMBA AWA ORI.
AUMBA AWA ORI .
AWA OSI AWA OMA.
LERI OMA DEYAWO.
IYATOBI KAWE.
R-LO MISMO.
EN ESTE CANTO SE LES HA CANTADO ALOS PADRES.

C-AUMBA AWA ORI.


AUMBA AWA ORI .
AWA OSI AWA OMA.
LERI OMA DEYAWO.
BABALOSHAS KAWE.
R-LO MISMO.
EN ESTE CANTO SE LE CANTA A TODOS LOS BABALOSHAS.

C-AUMBA AWA ORI.


AUMBA AWA ORI.
AWA OSI AWA OMA.
LERI OMA DEYAWO.
IYALOSHA KAWE.
R-LO MISMO.
EN ESTE CANTO SE LES CANTA A TODAS LAS IYALOSHAS.
C-AUMBA AWA ORI.
AUMBA AWA ORI.
AWA OSI AWA OMA.
LERI OMA DEYAWO.
NOMBRE DE UN SANTERO MAYOR KAWE.
R-LO MISMO.
SE LE VAN CANTANDO A TODOS LOS MAYORES DE LA RAMA SANTORAL, EJEMPLO.
C-AUMBA AWA ORI.
AUMBA AWA ORI.
AWA OSI AWA OMA.
LERI OMA DEYAWO.
ESHU BI KAWE.
R-LO MISMO.
C-AUMBA AWA ORI.
AUMBA AWA ORI.
AWA OSI AWA OMA.
LERI OMA DEYAWO.
OLOMIDARA KAWE.
R-LO MISMO.

EL ULTIMO CANTO SE LE HACE TRES VECES A LA PERSONA A LA QUE SE LE ESTA


HACIENDO EL ORO, SI ES SANTERO POR SU NOMBRE DE SANTO SI NO ES SANTERO POR
SU NOMBRE DE PILA, EJEMPLO.
C-AUMBA AWA ORI.
AUMBA AWA ORI.
AWA OSI AWA OMA.
LERI OMA DEYAWO.
CHANGO DEI KAWE.
R-LO MISMO.
OTRO EJEMPLO.

C-AUMBA AWA ORI.


AUMBA AWA ORI.
AWA OSI AWA OMA.
LERI OMA DEYAWO.
JOSÉ MARQUEZ KAWE.
R-LO MISMO.
ESTA INTRODUCCION ES OBLIGATORIA PARA HACER EL ORO A EGGUN.
ENTRE CANTO Y CANTO EL CANTANTE DICE.
C-ORO R-EGGUN.

2-fufulele eggun fufulele eggun, eyaoro agua iku fufuflele eggun, lakue eggun lakue eggun
lankue eggun arabonile lankue eggun

3-C-TELEMOGBA TELE, ARAONU.


IKU TELE MOGBA TELE.
WAYE KAWAYE KE
OLOSO UMBO ALA UMBO.
WAYEKE WAYEKE BIO WAYEYE.
R-LO MISMO.
C-OMO ALAWO IYARE FIEDENU.
AKUFAO AKUFAO.
OMO ALAWO IYARE FIEDENU.
AKUFAO AKUFAO.
R-LO MISMO.
SE REPITE LO MISMO TRES VECES

4-C-OKOKAN LAMIWAYE
OKOKAN LAMI ORUN.
OKOKAN LAMIWAYE
OKOKAN LAMI ORUN.
OMO ORISHA BOGBOALA MIWAYE.
OKOKAN LAMIWAYE.
R-LO MISMO.

.
IKU IGUI ABELAWO
LA OSHA AMBELAWO.
R-LO MISMO.
C-IKU EYEBALE AMBELAWO
LA OSHA AMBELAWO.
R-LO MISMO.
C-IKU BOGBO TENUYEN AMBELAWO.
LA OSHA AMBELAWO.
R-LO MISMO.
C-SHOMBOLO.
R-AMBELAWO.
C-IKU MORISHA.
R-AMBELAWO.
Okokan lami waye
Okokan lami wa'lorun
Okokan lami waye
Okokan lami wa'lorun
Gbogbo lorisha lami waye
Okokan lami wa'lorun

Coro: Igual

Awe wemiseleo awe, awe wemiseleo awe, ikuyayo


Wemiseleo
Awe wemiseleo awe, awe wemiseleo awe, ikuyayo

-Mofoyuro rere,mofoyuro rere, mofoyuro rereo arabolo tola aye


Baba a mi iku yeo, iya ami iku yeyo,iya osi mao alabaro tola aye

-iku manade io, iku manadeo io, ea ae iku manade io

-Eku oro, obani olorun, eku eggun iku mawa


-baba gulekeolofin, olofin olo yiki, olofin olo yare
-aguanilayeo awo nifa, egun ejoigbe awo nifa

5-C-IÑAROKO FARAWAO.
IÑAROKO FARAWA LOGDE.
R-LO MISMO.

6-C-ESHUKUELO KUELO MILLA


ESHUKUELO KUELO MILLA.
TEMINA IKULE MIYA BABA
ESHU KUELU MIYA BABA.
ABURE EGGUN IKUNLE MIYA
R-LO MISMO.

7-C-AYE AYE KOLRILEYO.


OKORO YERE.
OKORO OYA.
LERI LEYO OKORO YERE.
AKALA IRAWO.
LERI LEYO OKORO YERE AYEO.
R-LO MISMO.

8-C-EIKU ONI OBA


EIKU ONI OBA.
OMOREKETE MOTIO.
EIKU ONI OBA
R-LO MISMO.
C-OMOREKETE MOTIO.
R-EIKU ONI OBA.
9-C-AWA ONA LAIKU OSI AWAONA.
AWA ONA LAIKU OSI AWAONA.
OKE ONA O LAIKU OSI.
AWA ONA LAIKU.
R-LO MISMO.
9-A-C-OYOLELE ALAIKU OSI OYOLELE.
OYOLELE ALAIKU OSI OYOLELE.
OKE ONA O LAIKU OSI.
OYOLELE LA IKU.
R-LO MISMO.

PARA DARLE DE COMER A CHILEKUN:


Se coloca todo a lo largo de ilekun: epó, orí, efún, ekú, ellá, awardó, pedacito de obi, otí, oñi.
El awo se inca con el animal que de antemano se ha determinado (casi siempre es una eyelé). Con agogó
se llama a ilekún y se reza:
Chilekun fedun
chilekun edun.
Se llama a Eshu Labode mientras se le da obi a Chilekun:
Oche bile, oche bisile biague, adague, adi atoto,
Babalawo lordafun, a la kenta
Oche bile, oche bisile biague, adague, adi atoto,
Babalawo lordafun, a la kenta
Oche bile, oche bisile biague, adague, adi atoto,
Babalawo lordafun, a la kenta
Obi teru tesi, alakenta
obi teru tesi, alakenta
obi teru tesi, ala keisisi
Ile mokue, ile mokue, ile mokue.
Chilekun mokue, Chilekun mokue, Chilekun mokue.
Ati guaye, ati gualorun, ati kantari, ati laguelde.
Obi a Chilekun, akuaña.
Obi a Chilekun, akuaña.
Obi a Chilekun, akuaña.
Si el coco no da alafia, elleife o itagua, se pregunta becusi y se completa con otí, oñi u otra cosa que
Chilekun pida. Cuando eboarda, entonces se procede a darle el animal, según el rezo y el canto:
Ogun choro choro
Yerbale caro
Ñaquiña ñaquiña iku Olorun, bara ñaquiña iku Olorun, bara ñaquiña. Llaguese llaguese iku Olorun, bara
llaguese iku Olorun, bara llaguese.
Chilekun de kun
Ilekun de kun
Eshu Labode de kun
Eisi murusio, elle ama eisi morusio elle ama.
Ellilondo ellilondo, elle ellilondo elle.
Elle magueo, elle mangueo
eguellelle elle mangueo.
Elle mangueo Chilekun odara, eguelle elle mangueo.
Soroellelle soroellelle, eguelle elle mangueo.
Luego, el animal se coloca detrás de Chilekun. Esta ceremonia debe hacerse preferiblemente de noche.
Se le ponen acritas meta en una jícara, así como otras jícaras con otí, sarao de coco y cheketé.
Si se le va a dar eyelé a Chilekun, se pregunta si se lleva a Oké o a Ozun. Si es akukó se pregunta si se
lleva a Changó o a los guerreros. En el caso de que sea Changó o los guerreros, se les pone awardó bien
caliente y después saraeco. Se canta:
Malaga dikimio, Changó eguellellé, eguellellé.
Awardó frío a Eggun y Orun. Estos se quedan a dormir en ilekun. La operación del awardó se hace
después de matar los animales.

También podría gustarte