Está en la página 1de 10

INEB: María Magdalena Ponce de Veliz

Maestra: Sandra Isabel

Tema: Cartas de Colon

Nombre: Mildre Patzan

Grado: 1ro Básico

Sección: “C”

Calve: 20

0
ÍNDICE

Contenido
CARTAS............................................................................................................................................. 2
CARTA DEL PRIMER VIAJE...................................................................................................... 2
CARTA DEL TERCER VIAJE ..................................................................................................... 2
CARTA DEL CUARTO VIAJE .................................................................................................... 3
MANUSCRITOS ............................................................................................................................... 4
MANUSCRITO COLOMBINO O'GORMAN.............................................................................. 4
LIBRO COPIADOR DE COLÓN .................................................................................................... 4
CONCLUSIÓN .................................................................................................................................. 6
COMENTARIO .................................................................................................................................. 7
ANEXOS ............................................................................................................................................ 8
BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................................................. 9

1
CARTAS

CARTA DEL PRIMER VIAJE

Año 1493, anunciando el Descubrimiento.

Señor, porque sé que habréis placer de la gran victoria que Nuestro Señor me ha
dado en mi viaje, vos escribo ésta, por la cual sabréis como en 33 días pasé de las
islas de Canaria a las Indias con la armada que los ilustrísimos rey y reina
nuestros señores me dieron, donde yo hallé muy muchas islas pobladas con gente
sin número; y de ellas todas he tomado posesión por Sus Altezas con pregón y
bandera real extendida, y no me fue contradicho.

A la primera que yo hallé puse nombre San Salvador a conmemoración de Su Alta


Majestad, el cual maravillosamente todo esto ha dado; los Indios la llaman
Guanahaní; a la segunda puse nombre la isla de Santa María de Concepción; a la
tercera Fernandina; a la cuarta la Isabela; a la quinta la isla Juana, y así a cada
una nombre nuevo.

Cuando yo llegué a la Juana, seguí yo la costa de ella al poniente, y la fallé tan


grande que pensé que sería tierra firme, la provincia de Catayo. Y como no hallé
así villas y lugares en la costa de la mar, salvo pequeñas poblaciones, con la
gente de las cuales no podía haber habla, porque luego huían todos, andaba yo
adelante por el dicho camino, pensando de no errar grandes ciudades o villas; y, al
cabo de muchas leguas, visto que no había innovación, y que la costa me llevaba
al setentrión, de adonde mi voluntad era contraria, porque el invierno era ya
encarnado, y yo tenía propósito de hacer de él al austro, y también el viento me
dio adelante, determiné de no aguardar otro tiempo, y volví atrás hasta un
señalado puerto, de adonde envié dos hombres por la tierra, para saber si había
rey o grandes ciudades. Anduvieron tres jornadas, y hallaron infinitas poblaciones
pequeñas y gente sin número, mas no cosa de regimiento; por lo cual se volvieron.

CARTA DEL TERCER VIAJE

Partí en nombre de la Santísima Trinidad el miércoles 30 de mayo de 1498 de


Sanlúcar de Barrameda y navegué a las Islas Madera por camino no
acostumbrado, por evitar los perjuicios que me hubiera causado una armada
francesa que me aguardaba cerca del cabo de San Vicente, y de allí a las Islas
Canarias. De aquí partí con una nave y dos carabelas; envié los otros navíos
2
directamente a la Isla Española, y yo navegué rumbo al Sur con propósito de
llegar a la línea equinoccial, y de allí seguir al Poniente hasta que la Española
quedase al Norte.

Llegando a las islas de Cabo Verde (falso nombre, porque son tan secas que no vi
en ellas cosa verde alguna) con toda la gente enferma, no osé detenerme en ellas
y navegué al Sudoeste 480 millas, donde anocheciendo tenía la Estrella Polar en
cinco grados. Allí me desamparó el viento y entré en una zona de calor y tan
grande, que creí que se me quemarían los navíos y la gente. El desorden fue tal
que no había persona que osase descender bajo cubierta a reparar las vasijas y
víveres. Duró este calor ocho días, el primero de los cuales fue soleado y los siete
siguientes de lluvia y nublados, que si hubiesen sido soleados como el primero
creo que no hubiéramos podido escapar de manera alguna.

CARTA DEL CUARTO VIAJE

Serenísimos y muy altos y poderosos Príncipes Rey y Reina, nuestros Señores:


De Cádiz pasé a Canaria en cuatro días, y de allí a las Indias en diez y seis días,
de donde escribí. Mi intención era dar prisa a mi viaje en cuanto yo tenía los
navíos buenos, la gente y los bastimentos, y que mi derrota era en la Isla de
Jamaica; y en la Isla Dominica escribí esto; hasta allí truje el tiempo a pedir por la
boca. Esa noche que allí entré fue con tormenta, y grande, y me persiguió
después siempre. Cuando llegué sobre la española envié el envoltorio de cartas, y
a pedir por merced un navío por mis dineros, porque otro que yo llevaba era
innavegable y no sufría velas. Las cartas tomaron, y sabrán, si se las dieron, la
respuesta. Para mi fue mandarme de parte de ahí que yo no pasase ni llegase a la
tierra; cayó el corazón a la gente que iba conmigo, por temor de los llevar yo lejos,
diciendo que si algún caso de peligro les viniese que no serían remediados allí,
antes les sería hecha alguna grande afrenta. También a quien plugo dijo el
Comendador había de proveer las tierras que yo ganase. La tormenta era terrible,
y en aquella noche me desmembró los navíos: a cada uno llevó por su cabo sin
esperanzas, salvo de muerte; cada uno de ellos tenía por cierto que los otros eran
perdidos. ¿Quién nació, sin quitar a Job, que no muriera desesperado, que por mi
salvación y la de mi hijo, hermano y amigos me fuese en tal tiempo defendida la
tierra y los puertos que yo, por la voluntad de Dios, gané a España sudando
sangre? Y torno a los navíos que así me había llevado la tormenta y dejado a mi
solo.

Depáramelos nuestro Señor cuando le plugo. El navío Sospechoso había echado


a la mar por escapar hasta la Isla la Gallega; perdió la barca, y todos, gran parte
de los bastimentos; en el que yo iba, abalumado a maravilla, nuestro Señor le
salvó, que no hubo daño de una paja. En el Sospechoso iba mi hermano; y él,
después de Dios, fue su remedio.

3
MANUSCRITOS

MANUSCRITO COLOMBINO O'GORMAN

El Manuscrito colombino O'Gorman es un documento autógrafo de Cristobal Colón


también conocido como Ordenanza. Manuscrito Colombino O'Gorman Condumex
y nombrado así por el historiador Edmundo O'Gorman, quien lo descubrió. El
documento fue firmado en Cádiz, el 20 de febrero de 1493 o el 20 de noviembre
de 1493.

El manuscrito, señala O'Gorman, fue escrito y firmado por Cristobal Colón durante
el viaje de regreso a España, después de su primer viaje. El documento, firmado
en Cádiz, el 20 de febrero de 1493, posee el nombre de ρο. FERENS, firma
polémica que ostentó el navegante, que ha dado lugar a diversas interpretaciones
debido a la forma en que están acomodadas las letras en cuatro líneas En 1978, el
documento fue autentificado y apoyado para su adquisición por parte de Edmundo
O'Gorman, consejero del Centro de Estudios de Historia de México Condumex.
Este documento señala las nuevas tierras, conocidas como las Indias orientales.
Colón murió convencido de que había llegado a la India. Américo Vespucio fue de
los primeros navegantes que sostuvieron que se trataba de un nuevo continente.

Dentro del documento se encuentran las ideas de Colón sobre la forma que debía
reglamentarse el tráfico entre la Isla Española y Haití, y también entre otras islas
que España hubiera hallado. Dicha ordenanza también posee las medidas
adecuadas para la búsqueda de oro y la repartición del mismo entre la corona,
colonos y el almirante.

Se trata de un documento valioso por su trascendencia, rareza y valor histórico,


pues es uno de los documentos que constata el primer contacto de occidente con
el Nuevo Mundo.

LIBRO COPIADOR DE COLÓN

Se llama Libro copiador de Colón a un manuscrito que contiene la transcripción de


nueve cartas aparentemente enviadas por Cristóbal Colón a los Reyes Católicos y
que apareció en 1985 en Tarragona. Por la forma de la letra se ha estimado que el
libro podría datar del último tercio del siglo XVI. La mayoría de los nueve
documentos son "cartas-relaciones" que narran los sucesos de los diferentes
viajes de descubrimiento de Colón a las Indias; siete eran desconocidos
anteriormente y los otros dos contienen un texto diferente del que ya se conocía.

4
No existe unanimidad sobre si el contenido del Libro copiador es obra de Colón
pero la mayoría de los historiadores aceptan su autenticidad. Si se confirmase
como auténtico, el hallazgo del Libro copiador constituiría el descubrimiento de
documentos relativos a los viajes de Colón más importante del siglo XX.

En 1985 un librero de Tarragona llamado José del Río, propietario de la librería


anticuaria "Catedral", informó que había llegado a sus manos este manuscrito, sin
especificar su origen. Más tarde afirmó que lo había encontrado en un fondo
procedente de una familia de Mallorca.

En diciembre de 1985 Mercedes Dexeus, directora del Centro del Tesoro


Bibliográfico y Documental español, invitó a los catedráticos Juan Gil y Consuelo
Varela a inspeccionar el hallazgo. Estos historiadores dictaminaron su
autenticidad, por lo que el Estado español lo compró en 1987 y lo depositó en el
Archivo General de Indias de Sevilla en marzo de 1988.

El Libro copiador fue publicado en facsímil en 1989, en una edición común entre el
Ministerio de Cultura, el patronato del Quinto Centenario y la editorial Testimonio.
La tirada se limitó a 980 ejemplares, numerados y certificados ante notario.
Además se imprimieron 42 ejemplares destinados a los 21 países de la comunidad
hispanoamericana y 75 para uso no comercial. Se encargó de dirigir la publicación
el historiador Antonio Rumeu de Armas, que también redactó dos volúmenes
complementarios de transcripciones y comentarios. Rumeu transcribió los
documentos conservando la mayor parte de la ortografía original pero añadiendo
letras mayúsculas y acentos acordes con el castellano moderno y modificando la
puntuación. Juan Gil criticó duramente esta edición por estar plagada de errores y
ello le motivó a publicar su propia transcripción en 1992.

El Libro copiador de Colón consta de 38 folios, de dimensiones 230 x 330 mm y


escritos por ambos lados. Contiene las transcripciones de nueve documentos
aparentemente escritos por Cristóbal Colón entre 1493 y 1503 y dirigidos todos a
los Reyes: una 'carta-relación' sobre el Primer Viaje de Colón a las Indias y cuatro
sobre el segundo, todas previamente desconocidas; dos cartas personales breves
de 1500, también inéditas; y otras dos cartas-relaciones, relativas a los viajes
tercero y cuarto, que ya se conocían pero bajo formas diferentes de las que
aparecen en el Libro copiador.

En el manuscrito las cartas están copiadas una detrás de otra, en orden


cronológico y sin ningún título particular. El papel del libro y la caligrafía indican
que el libro debió escribirse en la segunda mitad del siglo XVI

5
CONCLUSIÓN

Podemos concluir que Cristóbal Colón no fue militar, sin embargo, en algunas
ocasiones tuvo que recurrir a aplicar algunos conocimientos militares en el nuevo
mundo estos conocimientos los adquirió cuando era joven.

Colón tubo la gran suerte de encontrar una nueva cultura que emergió de algún
lugar y esto a él, no le provoco malos pensamientos si no que impulso a enseñar
el contexto que se vivía en su cultura.

Nos parece que también Colón acudió a la religión que fue de gran importancia
para ayudar a examinar a los indios, por ejemplo cuando Colón llego por primera
vez a América, los indios pensaban que era un dios que había bajado del cielo y
gracias al conocimiento que Colón tenia acerca de los eclipses logro conquistarlos
porque decía que él podría robarles el sol.

6
COMENTARIO

Pienso que ese Cristóbal Colón era un hombre bueno. El es muy importante en la
historia. Cristóbal Colón es el hombre que descubrió primero los Estados Unidos
de América. El no supo que él iba realmente a América hasta que él llegara a allí.
Al principio, él pensó que él yendo a India. Pienso que esto es chistoso porque
América e India están en ningún lugar lo cierra. Pero, pensamos todavía que ese
Cristóbal Colón es muy listo porque él encontró América.

7
ANEXOS

8
BIBLIOGRAFÍA

http://www.culturandalucia.com/cartas%20de%20cristobal%20col%C3%B3n.htm#Carta%20del%2
0tercer%20viaje

https://es.wikipedia.org/wiki/Manuscrito_colombino_O%27Gorman

https://es.wikipedia.org/wiki/Libro_copiador_de_Col%C3%B3n

http://culturagrupo.blogspot.com/2010/12/conclucion.html

https://es.scribd.com/doc/3209022/Mi-Opinion-Sobre-Cristobal-Colon

También podría gustarte