Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Reologia PDF
Reologia PDF
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
DISEÑO DE SECUENCIA DE PRUEBAS PARA LA SELECCIÓN DE
FLUIDOS DE PERFORACIÓN EN POZOS DE ALTA PRESIÓN Y
TEMPERATURA.
(Trabajo especial de grado para optar al titulo de Ingeniero Químico)
Realizado por:
Br. Parra Barroeta, Gustavo Alfonso
C.I. 17.648.888
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
DISEÑO DE SECUENCIA DE PRUEBAS PARA LA SELECCIÓN DE
FLUIDOS DE PERFORACIÓN EN POZOS DE ALTA PRESIÓN Y
TEMPERATURA.
(Trabajo especial de grado para optar al titulo de Ingeniero Químico)
Realizado por:
Br. Parra Barroeta, Gustavo Alfonso
C.I. 17.648.888
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
Ing. Humberto Martínez Ing. Hugo Molero
Jurado Evaluador Jurado Evaluador
A Dios primeramente por ayudarme a cumplir esta meta que me tracé y que no hubiese
sido posible sin la luz y la fortaleza que me dio en todo momento.
A mis padres y mi hermana quienes son todo para mi, y sin ellos jamás lo hubiese
logrado, todos mis logros son por y para ellos, los amo.
R V A D OS
S R E S Ese que siempre me acompañan, me
E R E C HOy a mis Abuelas por siempre estar conmigo en las
A mis Abuelos que aunque no están físicamente
D
ven y me cuidan desde el cielo,
buenas y malas.
A mis tíos, tíos políticos y primos por apoyarme y estar siempre pendientes de mi.
Especialmente a mis tíos Belkis y Yomar por permitirme ser parte de su hogar.
A mis grupo inseparable de amigos, Jasyani, Keren, Marynes, Jorge, Andrea, Paola,
Mariexis y Gladys por todos los buenos momentos que pasamos juntos.
Primero que todo a Dios todo poderoso por permitirme vivir esta experiencia increíble y
que nunca olvidare, por cuidarme y darme la fuerza para seguir en los momentos
difíciles y por escuchar siempre mis oraciones.
R V A D OS
S R E S E en todo momento, por creer en mí
E R E C HyO
A mis Padres y hermana por su apoyo incondicional
D
y estar conmigo en las malas buenas, sin ustedes nunca lo hubiese logrado, gracias
por todo, los amo demasiado.
A mis Abuelos en el cielo y a mis Abuelas por todo su apoyo, bendiciones y oraciones
en todo momento hacia mi, los quiero mucho a todos, mil gracias.
A mis tíos, tíos políticos y primos por apoyarme, aconsejarme y ayudarme, en general,
por todo lo que hicieron por mí en algún momento, gracias por todos los favores. En
especial a mi tíos Belkis y Yomar por todas sus atenciones y por hacerme sentir uno
mas de sus hijos, los quiero y muchas gracias por todo.
A mis amigos quienes hicieron el camino hacia la meta más fácil y ameno, Jasyani,
Keren, Marynes, Jorge, Andrea, Paola, Mariexis, Gladys, amigos de la ASOCEIQ_URU
fue un placer estudiar y trabajar con ustedes.
A mis tutores José Francisco Bohórquez y Frank Fornasier quienes nos ayudaron a
llevar a cabo este trabajo con mucho éxito y gracias a su apoyo lo logramos.
V A DO S
E R
al titulo de Ingeniero Químico en la Universidad Rafael Urdaneta.
RES
R EC H OS
DE del fluido de perforación adecuado es de vital importancia para el
La selección
pozo. Esta selección va a depender de las condiciones del pozo en el cual se aplicará el
fluido. Cabe destacar que las pruebas aplicadas a un fluido van a depender del tipo de
fluido y de las condiciones del pozo. Las secuencias de pruebas permiten conocer los
análisis fisicoquímicos que se deben hacer a los fluidos en un orden preciso para
conocer sus propiedades.
Special grade paper “Design of a sequence of test for the selection of perforation
fluids in high pressure and temperature wells” presented by Parra Barroeta Gustavo
Alfonso C.I. 17.648.888, to opt for the Chemical engineer title in “La Universidad Rafael
Urdaneta”.
R V A D OS
S R E S Efluid is of vital importance for the well.
REConHtheOconditions of the well to witch it will be applied. It is
The adequate selection of the perforation
This selectionD Edepend
will
possible to emphasize that the tests applied to a fluid will depend on the type of fluid and
the conditions of the well. The test sequence shows the type of physicochemical
analysis that are to be done in a precise order to the fluids in order to know its
properties.
The main objective of this investigation was to design a test sequence for the
selection of perforation fluids in high pressure and temperature wells. This was done
through the theoretical analysis of the sequence done by the specialized test of
Halliburton and the ones recommended by API. The type of investigation was
descriptive under the documentary modality, since the results were obtained with
theoretical bases. In this investigation a test sequence that allows the optimum selection
of perforation fluids for high pressure and temperature wells was elaborated.
DEDICATORIA IV
AGRADECIMIENTOS V
V A DO S
RESUMEN
RES E R VI
R EC HOS
ABSTRACT DE VII
INDICE DE ANEXOS XV
INTRODUCCIÓN 1
CAPITULO I EL PROBLEMA 3
DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA 10
ANTECEDENTES DE LA INVESTIGACIÓN 11
V A DO S
BASES TEÒRICAS
RES E R 15
PETRÓLEO
R EC HOS 15
ComposiciónDE 15
Clasificación del petróleo según su Gravedad API 16
PERFORACIÓN DE LOS POZOS PETROLÍFEROS 17
Equipo de Perforación 17
DEFINICIÓN DE FLUIDOS DE PERFORACIÓN 21
Ciclo del Fluido de Perforación en el Pozo 21
Funciones de los Fluidos de Perforación 23
Componentes de los fluidos de perforación 26
Aditivos de los fluidos de perforación 26
Química de Superficie de los Fluidos de Perforación 30
TIPOS DE FLUIDOS O LODOS DE PERFORACIÓN 31
Fluidos Base Aceite 31
Tipos de Fluido Base Aceite 32
Fluidos 100% Aceite 33
Fluidos 100% Aceite Mineral 33
Fluidos de Perforación con Mínimo Impacto a la Formación Productora, 34
conocidos como “DRIL-IN”
Filosofía de los fluidos “DRIL-IN” 34
Valor Agregado de los sistemas “DRIL-IN” 35
Sistema de Polímeros y Carbonato de Calcio Dimensionado 35
Sistema 100% Aceite / Sintético con Carbonato de Calcio 36
Usos de los Fluidos Base Aceite 36
Fluidos Base Agua 37
Tipos de Fluidos Base Agua 39
Sistema Salino 40
Sistemas Poliméricos 40
Sistemas Dispersos 40
PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS DE LOS FLUIDOS DE 41
PERFORACIÓN
V A DO S
PROPIEDADES FÍSICAS
RES E R 42
Densidad
R EC HOS 42
DE
Estabilidad Eléctrica 43
Contenido de sólidos, agua y aceite 45
PROPIEDADES QUÍMICAS 45
Alcalinidad Fluido Perforación Base Aceite 45
Salinidad fase acuosa 46
PROPIEDADES REOLÓGICAS DE LOS FLUIDOS DE PERFORACIÓN 46
REOLOGÍA 46
Viscosidad Plástica 47
Punto Cedente (PC) 48
Esfuerzo Gel 49
Factores que afectan la reología de los fluidos 49
MODELOS REOLÓGICOS 51
Modelo Newtoniano 52
Plástico de Bingham 53
Ley de la potencia 54
Herschel – Bulkley 55
ENSAYOS ESPECIALES 56
ENSAYOS DE REOLOGÍA Y SUSPENSIÓN 56
Reómetro para condiciones de fondo 56
ENSAYOS DE FILTRACIÓN 57
Filtración a Condiciones de Reservorio 57
Sellado de Apertura de Poro o Taponamiento por Partículas (PPT) 59
DISTRIBUCIÓN DEL TAMAÑO DE PARTÍCULAS (PSD) 61
LUBRICIDAD 61
ENSAYOS CON LUTITAS 62
Erosión 63
ENSAYO DE RETORNO DE PERMEABILIDAD 63
DEFINICIÓN DE TÉRMINOS 64
V A DO S
E R
CAPITULO III MARCO METODOLÓGICO
RES
69
R E C HOS
DE
TIPO DE INVESTIGACIÓN 70
DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN 70
TÉCNICAS DE RECOLECCIÓN DE DATOS 71
POBLACIÓN Y MUESTRA 71
FASES DE LA INVESTIGACIÓN 72
METODOLOGÍA EMPLEADA EN LA APLICACIÓN DE LA SECUENCIA DE 73
PRUEBAS
CONCLUSIONES 137
RECOMENDACIONES 138
BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA 139
INDICE DE FIGURAS
V A DO S
Figura № 5 Balanza para fluidos de perforación
R E
ES 23D R 43
EC H O S
Figura №6 Equipo de estabilidad eléctrica modelo 44
DER
Figura Nº 7 Retorta 10 Ml 45
Figura №8 Reómetro o viscosímetro 47
Figura Nº 9 Modelos Reológicos. 52
Figura Nº 10 Modelo Newtoniano. 53
Figura Nº 11 Modelo de Plástico de Bingham. 54
Figura № 12 Modelo de Power Law. 55
Figura Nº 13 Modelo de Herschel-Bulkley 56
Figura Nº 14 Reómetro para condiciones de fondo FANN 70 57
Figura № 15 Sistema de filtración dinámico. 59
Figura № 16 Discos Cerámicos de diferentes diámetros de poro 60
Figura Nº 17 Aparato de sellado de permeabilidad 60
Figura Nº 18 Analizador de tamaño de partículas Malvern Mastersizer 61
Figura Nº 19 Medidor de Lubricidad y Presión Extrema 62
Figura Nº 20 Equipo de retorno de permeabilidad 63
Figura Nº 21 Filtro Prensa Baroid 175 79
Figura № 22 Balanza esquemática para fluidos de perforación. 80
Figura № 23 Viscosímetro esquemático. 83
Figura № 24 Celdas de envejecimiento para erosión de arcillas 95
Figura №25 Permeability Plugging Aparatos esquemático 107
Figura № 26 Fann-90 esquemático 110
Figura № 27 Esquemático de equipo de retorno de permeabilidad 111
Figura Nº 28 Propiedades fisicoquímicas de la formulación 123
Figura Nº 29 Modelo Reológico del Fluido base aceite 125
Figura Nº 30 Aspecto visual de la muestra de arcilla antes y después de la prueba 127
de erosión/dispersión con la formulación Convencional
Figura Nº 31 Aspecto visual de la muestra de arcilla antes y después de la prueba 127
de erosión/dispersión con la formulación optimizada
Figura Nº 32 Porcentaje de hinchamiento vs tiempo, min 128
Figura Nº 32 Grafica filtrado *2ml vs. SQRT(tiempo) 132
R V A D OS
E de hoyo (Fann-90)
Figura Nº 33 Espesor del revoque 133
S R E S
E R E C HO
Figura Nº 34 Prueba de filtración dinámica a condiciones 133
D
INDICE DE TABLAS
V A DO S
E R
Tabla Nº 5. Valores estándar para la aplicación de presión en el Envejecimiento
RES
75
de muestras
R EC H OS
DE recolector vs. Temperatura de Prueba.
Tabla Nº 6. Presión 105
Tabla Nº7 PROPIEDADES RECOMENDADAS PARA EL FLUIDO DE 118
PERFORACIÓN
Tabla Nº8 Formulación del fluido de perforación base aceite 119
optimizada.
Tabla Nº 9 Propiedades fisicoquímicas iniciales de los fluidos 120
Tabla Nº 10 Propiedades fisicoquímicas de las formulaciones 122
después del proceso de envejecimiento
Tabla Nº11 Propiedades reológicas a condiciones de hoyo (Fann-70) 124
de los fluidos de perforación.
Tabla Nº12: Porcentaje de erosión de los fluidos 126
Tabla Nº13 Porcentaje de hinchamiento lineal de los fluidos 128
Tabla Nº 14 Distribución de partículas 130
Tabla Nº 15 Prueba de sellado de apertura de poro @ 250 °F – 131
2,000 Lpc con disco de cerámica de 20μ.
Tabla Nº16 Resultados obtenidos del ensayo de filtración dinámica 135
para la formulación OBM
Tabla Nº17 Resultados obtenidos del ensayo de retorno de 136
permeabilidad
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÒN
V A D O S
S R E S ERel elemento clave es el fluido de
HO como “lodo”. El fluido de perforación es la
En toda perforación de un pozo petrolero,
D E R E
perforación, conocido C
comúnmente
primera herramienta que poseen los ingenieros para solucionar los problemas que el
hoyo presenta, es decir, el éxito de la perforación va a depender del fluido. Es por lo
anteriormente expuesto que la selección de fluidos de perforación para pozos es tan
significativa.
Las pruebas deben realizarse de acuerdo a la función del fluido que se quiere
determinar, de manera que cada prueba pueda brindar información de cómo se
comportaría el fluido en condiciones de pozo. La secuencia de pruebas se diseña
con el fin de ordenar los análisis fisicoquímicos aplicados al fluido de perforación y
1
INTRODUCCIÓN
V A D O S
las cuales dan sustento a la investigación. Este capítulo comprende los
S R lasS
E ERTeóricas tomadas en cuenta, la
losR
explicación de E E C O tratados durante el proceso y el establecimiento
Antecedentes a la investigación actual,
HBásicos
Bases
D Términos
de las Variables a considerar como base de la investigación.
2
CAPITULO I
EL PROBLEMA
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
CAPITULO I
EL PROBLEMA
1
CAPITULO I
EL PROBLEMA
V A D OS
El proceso de producción de petróleo se inicia con la perforación y la extracción
R
S R E S E en que se encuentra cada pozo y
HO
del petróleo, pero debido a las diferentes condiciones
D E R E C
las diversas problemáticas que se pueden presentar a la hora de perforar y/o extraer el
petróleo es obligatorio emplear técnicas que permitan llegar hasta este lo más rápido
posible.
4
CAPITULO I
EL PROBLEMA
V A DO S
E R
lo establecido en este concepto y en ensayos especializados desarrollados dentro de la
RES
empresa.
R EC HOS
DE
Partiendo de lo anterior, la presente investigación tuvo como objetivo principal
desarrollar una secuencia de pruebas aplicadas a fluidos de perforación utilizados en
pozos a altas presiones y temperaturas. Dicha secuencia fue presentada en forma de
registro escrito, es decir, como una documentación tipo manual que establece cuales
pruebas se le deben realizar al fluido y las características especificas de cada tipo de
fluido.
5
CAPITULO I
EL PROBLEMA
1.2.- OBJETIVOS
V A DO S
E R
1.2.2.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS
RES
R E C H OS
• Estudiar Eprácticas recomendadas API y ensayos especializados de fluidos de
Dlas
Halliburton.
• Analizar la secuencia de ensayos especializados y API de Halliburton.
• Definir la secuencia para la óptima selección del fluido de perforación en pozos
de alta presión y temperatura.
6
CAPITULO I
EL PROBLEMA
R V A D OS
E
pozo y contiene características especificas de varios tipos de fluidos que permite
S R E S
E R E C HO
disminuir el número de posibilidades porque limita la selección de fluidos para aplicar
D
pruebas, haciendo posible que solo se le realicen a aquellos que poseen las mejores
características disminuyendo así el número de reformulaciones, lo que permite brindarle
al cliente una respuesta en menor tiempo.
1.4.- ALCANCE
7
CAPITULO I
EL PROBLEMA
1.5.- DELIMITACIÓN
V A DO S
E R
1.5.2.- DELIMITACIÓN TEMPORAL
RES
R EC H OS
La DE investigación se va
presente a efectuar en un periodo de seis meses
aproximadamente, es decir, desde febrero de 2007 hasta agosto del 2007.
8
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
CAPITULO II
MARCO TEÒRICO
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
Esta compañía fue fundadaS porR E S E
E R E C HO su misión como empresa: mantener el liderazgo y
Erle Halliburton en 1919, la cual continúa su
D
evolución pero haciendo presente
desarrollar soluciones integradas para sus clientes.
Esta compañía agrega valor al mercado de los depósitos de petróleo y gas con
el ciclo de vida, desarrollo, evolución y servicio de estos productos ya que proporciona
e integra todas las funciones, comenzando con la exploración y el desarrollo de pozos,
además de involucrarse con la producción, operaciones, mantenimiento, conversión y
refinación, a la infraestructura y al abandono. Halliburton emplea 96.000 personas en
más de 120 países que trabajan en el funcionamiento de la industria.
Halliburton operando en Venezuela desde 1938, con activos que superan los
60.000 millones de Bolívares. Emplea actualmente más de 1300 trabajadores en
Venezuela, tanto nacionales como extranjeros con el fin de proveer soporte técnico en
el país así como operar y mantener el equipo necesario para satisfacer los
requerimientos de sus clientes de una manera profesional y eficiente.
10
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
2.2.- ANTECEDENTES
S
base de una emulsión de crudo en agua con alto contenido de crudo para perforar y
E R V A DO
RES
reparar pozos de petróleo. La metodología consistió en preparar emulsiones de crudo
R E C H OS
en agua, las cuales luego serían mezcladas con crudo para obtener de las mezclas un
DE
fluido apropiado para reparar y perforar pozos de petróleo. La investigación fue de tipo
descriptiva y se aplicó para esto un diseño experimental, cuyas herramientas más
importantes fueron la entrevista, la observación y el trabajo de laboratorio. Al finalizar se
demostró que la metodología utilizada fue la correcta pues el fluido obtenido era idóneo
para ejecutar las funciones para las cuales fue diseñado. Del mismo modo se obtuvo la
estimación del costo del producto y ésta demostró competitividad apropiada a la del
mercado, pues el costo de la mezcla era menor al del fluido de perforación
semidisperso de base agua. Este trabajo de grado sirvió de aporte en esta investigación
para obtener de información acerca de fluidos a base de una emulsión de crudo en
agua con alto contenido de crudo y como este tipo de sistema puede ayudar a reparar y
perforar pozos, además de brindar una metodología acerca de la elaboración de estas
emulsiones.
11
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E entre las cuales se encuentran:
reología a 120 °F (49 ºC), reología a 150 ºF (66 ºC), Filtrado API, Filtrado APAT, MBT y
S R E S
E R E C HxOpara determinar la composición de la lutita, pruebas de
alcalinidad, así como también pruebas especiales
D
pruebas de difracción de rayos
hinchamiento lineal y pruebas de lubricidad. Los resultados obtenidos determinaron que
el sistema PRT representa una alternativa favorable en sustitución de los fluidos base
aceite que actualmente se utilizan en la perforación de hoyos intermedios en el área
Barúa - Motatán, por presentar la mayor capacidad de inhibición en contacto con las
lutitas de las formaciones Lagunillas y Paují, así como también las mejores
características de lubricidad, comparado con los demás sistemas base agua evaluados.
Esta investigación aportó información del comportamiento de los fluidos de perforación
base agua y base aceite frente a algunas arcillas así como también brinda información
sobre pruebas API aplicadas a los fluidos para poder seleccionar el correcto.
R V A D OS
E
especificaciones establecidas en el programa de PDVSA, pues estos arrojaron
S R E S
ubicados en D el E REC
bloque
HO
resultados óptimos y de calidad al momento de la perforación de los pozos de petróleos
I del Lago de Maracaibo, tal como se observaron en los
resultados de los gráficos de la investigación. El aporte obtenido de este trabajo de
grado es la caracterización de las propiedades de sistemas de fluidos durante el
proceso de perforación.
R V A D OS
E
incorporan contaminando el fluido de perforación, lo que se reflejo en el cambio de
propiedades del mismo, impidiendoS R E S
E R E C HOinforma acerca de la selección de los aditivos que se
al fluido de perforación cumplir con sus objetivos en
D
forma eficiente. Esta investigación
pueden emplear en la elaboración de un determinado fluido tomando en cuenta el tipo
de arcilla a utilizar, ésto se logra conociendo las características físicas y químicas de la
arcilla que permitirán conocer la cantidad necesaria de aditivo que se debe utilizar.
sistemas base agua de alto rendimiento cumplen con las especificaciones requeridas.
El sistema WBMHP2 puede ser utilizado en operaciones de tierra con ligeras
modificaciones en su concentración de sal. El aporte de este trabajo a esta
investigación es brindar información acerca de los procesos de filtrado, además de
diferenciar dos fluidos de perforación aplicando diferentes pruebas que pueden ser
utilizadas en el presente trabajo de investigación.
V A DO S
E R
2.3.- BASES TEÒRICAS
RES
R EC HOS
DE 2.3.1.- PETRÓLEO
2.3.1.1.- Composición
15
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
oxígeno, nitrógeno, metales, agua, sales, etc., se eliminan mediante procesos físico-
químicos. El número de compuestos es muy grande. La mayoría de hidrocarburos
aislados se clasifican como:
R V A D OS
E
Cicloparafinas-Naftenos: Son hidrocarburos cíclicos saturados, derivados del
S R E(CS
5
R E
10
C H O
ciclopentano (C H ) y del ciclohexano H ). Muchos de estos hidrocarburos
6 12
D E
contienen grupos metilo en contacto con cadenas parafínicas ramificadas. Su fórmula
general es CnH2n.
Otros hidrocarburos:
16
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
• Crudo liviano es definido como el que tiene gravedades API mayores a 31.1
°API
• Crudo mediano es aquel que tiene gravedades API entre 22.3 y 31.1 °API.
• Crudo pesado es definido como aquel que tiene gravedades API entre 10 y 22.3
°API.
• Crudo extrapesado es aquel que tiene gravedades API menores a 10 ° API. A
estos crudos también se les denomina bitúmenes.
V A DO S
RES E R
R EC HOS
2.3.2.- PERFORACIÓN DE LOS POZOS PETROLÍFEROS
DE
El petróleo se halla a grandes profundidades. Generalmente a entre 300 mts y
2000 mts (Pozos Someros), aunque existen pozos de 5.000 a 9.000 metros de
profundidad. De acuerdo con la profundidad proyectada del pozo, las formaciones a
atravesar y las condiciones propias del subsuelo, se selecciona el equipo de perforación
más indicado. La única manera de saber realmente si hay petróleo en el sitio donde la
investigación geológica propone que se podría localizar un depósito de hidrocarburos,
es mediante la perforación de un hueco o pozo.
• Tubería o "sarta" de perforación: Son los tubos de acero que se van uniendo a
medida que avanza la perforación.
17
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
• Brocas: Son las que perforan el subsuelo y permiten la apertura del pozo.
V A DO S
permanentemente un lodo de perforación que cumple varios objetivos: lubrica la
RES E R
broca, sostiene las paredes del pozo y saca a la superficie el material sólido que se
R
va perforando.
EC HOS
DE
• Sistema de cementación: Es el que prepara e inyecta un cemento especial con
el cual se pegan a las paredes del pozo tubos de acero que componen el
revestimiento del mismo.
La perforación se realiza por etapas, de tal manera que el tamaño del pozo en la
parte superior es ancho y en las partes inferiores cada vez más angosto. Esto le da
consistencia y evita derrumbes, para lo cual se van utilizando brocas y tubería de menor
tamaño en cada sección.
18
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
Ese fluido se inyecta por entre la tubería y la broca y asciende por el espacio
anular que hay entre la tubería y las paredes del hueco.
El material que saca sirve para tomar muestras y saber qué capa rocosa se está
atravesando y si hay indicios de hidrocarburos. Durante la perforación también se
toman registros eléctricos que ayudan a conocer los tipos de formación y las
características físicas de las rocas, tales como densidad, porosidad, contenidos de
agua, de petróleo y de gas natural.
V A DO S
RES E R
R E C H OS
E
Igualmente se extraen pequeños bloques de roca a los que se denominan
"corazones" D
y a los que se hacen análisis en laboratorio para obtener un mayor
conocimiento de las capas que se están perforando.
19
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
A D OS
La perforación en el subsuelo marino sigue en términos generales los mismos
R V
S R E
lineamientos, pero se efectúa desde enormesS E
plataformas ancladas al lecho marino o
R E CenH
O
D E
que flotan y se sostienen un mismo lugar. Son verdaderos complejos que disponen
de todos los elementos y equipo necesarios para el trabajo petrolero.
20
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
Los fluidos de perforación son mezclas constituidas por dos componentes, uno
líquido y otro sólido en donde el líquido es la fase continua y el sólido es la fase
dispersa. Pueden ser aire o gas, agua, aceite y combinaciones de agua y aceite con
diferente contenido de sólidos. No deben ser tóxicos, corrosivos, ni inflamables pero si
inertes a las contaminaciones de sales solubles o minerales y estables a las altas
A D OS
temperaturas. La parte líquida de un fluido de perforación es, normalmente agua,
R V
aceite, o una mezcla estable de ambos. UnE
S R S Ebase aceite se caracteriza por que su
fluido
E R esC
E HOSi la porción líquida continua es el agua, se trata de
D
parte líquida continua aceite.
una emulsión de aceite en agua y en ese caso el fluido es base agua. El fluido de
perforación debe cumplir con ciertas características físicas y químicas, para remover los
ripios de la formación del recinto del hoyo a través de la circulación. Además, debe
tener ciertos requerimientos de eficiencia y seguridad durante este proceso y debe
mantener sus propiedades según las exigencias de las operaciones así como ser
inmune al desarrollo de bacteria. PRIETO, A. Tecnología Aplicada a los Fluidos de
Perforación. PDVSA CIED. Febrero. 1997.
21
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
V A DO S
arrastrando los fragmentos de roca, denominados detritos, que se han desprendido de
la formación por acción de la broca.
RES E R
R EC H OS
DEde perforación sube a través del anular, el espacio existente entre la
5. El fluido
tubería de perforación y las paredes del pozo. El diámetro típico de una tubería de
perforación es de aproximadamente 4 pulgadas (10 centímetros). En el fondo de una
excavación profunda, el pozo puede llegar a tener 8 pulgadas (20 centímetros) de
diámetro.
7. Las zarandas vibratorias son una serie de rejillas vibratorias de metal que se
utilizan para separar el lodo de los detritos. El fluido de perforación gotea a través de las
rejillas y regresa al tanque de fluido de perforación.
22
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
Suspensión
23
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
Control de la Presión
Hay una imagen muy difundida que muestra el petróleo brotando de una torre de
perforación muy alta que parece tocar el cielo, mientras los trabajadores desbordan de
alegría por haber encontrado petróleo. Realmente, esas erupciones son poco
frecuentes y no son motivo de celebración, dado que el objetivo es extraer petróleo en
forma controlada. El fluido de perforación se fabrica para prevenir esos accidentes, ya
R V A D OS
Etal en el que la presión ejercida por el
que contrarresta la presión natural de los fluidos en las formaciones rocosas. Se debe
alcanzar un equilibrio justo, es decirS
O unR E S
E R E C H equilibrio
D
fluido de perforación contra las paredes del pozo sea suficiente para contrarrestar la
presión que ejercen las formaciones rocosas y el petróleo o gas, pero que no sea tan
fuerte que dañe el pozo. Si el peso del fluido de perforación fuese muy grande, podría
provocar la fractura de la roca y el fluido de perforación se perdería en la tierra.
La presión de un líquido depende de su densidad. Se pueden agregar agentes
que regulen el peso del fluido de perforación con el fin de aumentar su densidad y por lo
tanto, la presión que ejerce sobre las paredes del pozo. Es decir, la densidad del líquido
puede ajustarse para satisfacer las condiciones del pozo. Boletines API RP-13B1,API
RP-13B2 y el API RP-13G.
24
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E
de acero que está fijada allí para darle estabilidad al pozo y proveer un camino para que
S R E S
CHla O
el petróleo pueda salir a la superficie cuando se alcanza el yacimiento. Una vez que se
es E
llega a este, D REque
posible composición del fluido de perforación deba cambiarse
para evitar que se obstruyan los poros de la roca. El hecho de mantener los poros
abiertos permitirá que el petróleo fluya más fácilmente en el pozo y suba a la superficie
con menos dificultad. Boletines API RP-13B1,API RP-13B2 y el API RP-13G.
Flotabilidad
Lubricación y Enfriamiento
Cuando el metal se mueve contra la roca, se produce fricción y calor. Los fluidos
de perforación brindan lubricación y enfriamiento para que el proceso continúe sin
problemas y se pueda prolongar la vida útil de la broca. La lubricación puede ser de
especial importancia para los pozos de alcance extendido u horizontales, en los que la
fricción entre la tubería de perforación, la broca y la superficie de la roca debe ser
mínima. Boletines API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
25
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
Esalada o emulsión agua-petróleo. La
reaccionará con los diferentes aditivos que constituyen las otras fases. Normalmente
S R E S
de E
densidad D
EC
Rfase
esta
HO
el elemento puede ser de agua dulce y/o
influirá en la densidad final del fluido.
Bactericidas
26
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
V A DO S
y el API RP-13G.
RES E R
R EC H OS
DE de arcillas
Inhibidores
Controladores de filtrado
Estos materiales se utilizan para minimizar o anular las perdidas de fluido que
pueden producirse en una operación. Boletines API RP-13B1,API RP-13B2 y el API
RP-13G.
Viscosificantes
la fricción pueden utilizarse. Sin embargo no todos los viscosificantes potenciales van a
brindar una limpieza efectiva y económica del pozo, y tampoco se hallan totalmente a
salvo de las interferencias mecánicas y químicas del medio ambiente. Boletines API
RP-13B1,API RP-13B2 y el API RP-13G.
R V A D OS
E
El control primario de la reología se logra mediante el control de la concentración
del viscosificante primario que se S R en S
E
CHOde la reología mediante el uso de estos productos se
utiliza el sistema. Sin embargo cuando no se
puede lograr D unE REefectivo
control
deben utilizar materiales denominados adelgazantes, dispersantes o defloculantes. Por
definición, estos son materiales que van a causar un cambio en la interacción física
química que hay entre los sólidos y las sales disueltas. En años recientes se ha hecho
un esfuerzo para hacer una distinción entre dispersantes y defloculantes. En un
sistema alcalino, que contiene arcillas estos materiales que son aniónicos funcionan por
adsorción a las partículas de arcilla, haciendo mas negativas. El efecto neto es el de
reducir las fuerzas atractivas, incrementar la dispersión, y por lo tanto reducir la
resistencia al flujo.
Debido a la acción sobre las arcillas y a la naturaleza del material mismo, los
adelgazantes desempeñan otras funciones importantes. Alguna de estas funciones
pueden ser de gran importancia para el desempeño del sistema. Sus efectos
secundarios son: la de reducir la filtración, disminuir el espesor del revoque,
contrarrestar el efecto de las sales disueltas en el sistema o minimizar el efecto del
agua en las formaciones que se están perforando. También pueden ayudar en la
emulsificación del aceite en el agua y estabilizar las propiedades del fluido de
perforación a las elevadas temperaturas de fondo. Los materiales más frecuentemente
utilizados son: lignitos y lignosulfonato modificados. Boletines API RP-13B1, API RP-
13B2 y el API RP-13G.
28
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
Lubricantes
Hay una gama muy amplia de materiales que se utilizan con el propósito de
reducir el arrastre y el torque en las operaciones de perforación. Los lubricantes se
hallan manufacturados basados en algunos de los siguientes materiales: Aceites:
minerales o vegetales, surfactantes, alcoholes, grafitos, asfaltos, gilsonita, microesferas
V A DO S
E R
de vidrio, polímeros. Boletines API RP-13B1,API RP-13B2 y el API RP-13G.
RES
R EC HOS
DE
Densificantes
29
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
Materiales Puenteantes
V A DO S
dimensionado, y sal dimensionada.
RES E R
R EC H OS
El DE de calcio puede
carbonato emplearse en todos los tipos de fluidos de
perforación (base agua o base aceite), mientras que la sal dimensionada para que
cumpla su función de formar un puente y no se disuelva en la fase continua del fluido si
esta es agua, solo puede utilizarse en sistemas base agua si la fase continua es
salmuera saturada o en sistema de fluido 100% aceite. Boletines API RP-13B1, API RP-
13B2 y el API RP-13G.
Cuando la gota de un líquido se coloca sobre una superficie, este puede mojarla
o no. Esto es la capacidad que posee un sólido, líquido o gas de estar cubierto o
encapsulado por una película de agua o aceite.
30
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E
surfactantes va a reducir la tensión de superficie que se incrementa de manera continua
S R E S
E R E C HO
con estos sólidos. Boletines API RP-13B1,API RP-13B2 y el API RP-13G.
D
2.3.4.- TIPOS DE FLUIDOS O LODOS DE PERFORACIÓN
R V A D OS
• Sistemas de emulsión inversa: A esta emulsión se le adiciona agua a su
S R E S E al 5%. Estos fluidos logran su
E R E C HO
preparación inicial y su concentración es superior
D
efecto inhibitorio mediante la adición de sal.
• Sistemas totalmente aceite: no contienen agua con la finalidad de que el fluido
absorba agua, contenida en la formación, forma una emulsión para evitar que el
agua entre en contacto con formaciones sensibles a el agua. Estos fluidos proveen
de una alta estabilidad debido a que no presentan interacciones con las formaciones
sensibles el agua, una lubricación más elevada y efectiva reduciendo los problemas
asociados por torques elevados y arrastre durante el paso del revestidor.
32
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E para formar un detergente en el
igual que el resto de los fluido de perforación base aceite utiliza cal viva en pequeñas
con R
concentraciones, la cual reacciona S E S
E R E C HO el emulsificante
D
caso de producirse una invasión de agua proveniente de la formación.
Estos sistemas se han desarrollado para controlar los daños a la formación. Los
fluidos 100% aceite mineral contienen una concentración óptima de un densificante
diseñada para puentear los poros de la roca, dando así bajo índice de filtración,
minimizando la invasión del fluido, filtrado y sólidos en zonas potencialmente
productivas. Estos sistemas usan emulsificantes pasivos los cuales reducen el riesgo de
crear bloqueos por emulsiones y preservan las características de humectabilidad de las
rocas de yacimiento. Boletines API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
33
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E por puententeo y sellado con
Los fluidos que disminuyen el daño de formación y previenen la invasión de
S R E S
RECHOse conocen como sistemas “Dril-In”. Dentro de esta
sólidos y líquidos dentro de la formación permeables
revoques de D Epermeabilidad,
baja
clasificación Baroid posee cinco sistemas únicos para cumplir cada necesidad
requerida. Las características deseables de los fluidos “Dril-In” se generan con la
combinación de partículas solubles y polímeros polisacáridos. Los polímeros
viscosificantes y reductores de filtrado se concentran en el revoque con estas partículas
solubles, a cuales proveen cohesividad y encapsulan los sólidos puenteantes. Por
consiguiente, los polímeros en el revoque retardan la disolución de las partículas
puenteantes, y por lo tanto deberían descomponerse fácilmente para permitir una
óptima producción del reservorio. La clave de estos sistemas, es el puenteo de la zona
de producción a fin de evitar daños a la formación.
Los materiales que se utilizan en este tipo de fluidos incluyen carbonato de calcio
dimensionado y sal dimensionada. Al puentear zonas de producción, un termino que
adquiere importancia el dimensionado de partículas. Esto se refiere al hecho de que en
la zona productora (roca), la salida de crudo o entrada de fluido es a través de los poros
de la misma. A la hora de seleccionar un fluido se debe tener muy en cuenta el tamaño
del poro de la formación ya que el fluido para lograr una perforación y puenteo eficaz,
debe tener un 20 al 30% del material de puenteo con un tamaño de partícula
equivalente a un tercio del tamaño de poro de la formación en micrones. Manual de
fluidos de Halliburton.
34
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
V A DO S
RES E R
invasión de fluido y partículas en el intervalo productivo que se está perforando. Manual
EC HOS
de fluidos de Halliburton.
R
DE
2.3.4.1.2.2.- Valor Agregado de los sistemas “DRIL-IN”
Ventajas Aplicaciones
• Perforación con gran ángulo y horizontal. • Excelente reología y control de filtrado.
• Terminación, reparación. • Estable hasta 290° - 300°F.
• Perforando zonas agotadas. • Revoque de baja permeabilidad y fácilmente
• Reparación.
R
removible.
V A D OS
OS
• Control de pérdida de circulación. SE retorno a la permeabilidad.
R•EExcelente
R EC H
DE
Fuente: Fluidos Dril-N Autor: Hector C. Moreno, Baroid Fluid Systems – Halliburton
Ventajas Aplicaciones
• Perforar flujos superficiales de agua con • Compatible con salmueras calcicas.
fluidos base salmuera de alta densidad. • Para uso en rangos de alta densidad.
• Perforar yacimientos con salmueras densas. • Se puede formular libre de sólidos.
• Proteger contra daño de formación en • Térmicamente estable.
salmueras densas. • Viscosidad de baja: viscosidad recuperable.
• Pocos aditivos.
• Altos valores de retorno a la permeabilidad.
Fuente: Fluidos Dril-N. Autor: Hector C. Moreno, Baroid Fluid Systems – Halliburton.
36
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
• Se utilizan para perforar lutitas muy reactivas y sensibles al agua que suelen
ser problemáticas por medio del concepto de actividad balanceada.
• Previene perdidas de circulación en formaciones que presentan bajo
gradiente de presión, estos fluidos pueden perforar bajo balance, necesitan un
menor peso para ejecutar la perforación que los fluidos base agua.
• Perforación de zonas arcillosas, estos fluidos no causan hinchamiento de las
arcillas de formación y por efecto no disminuyen su permeabilidad.
V A DO S
•
RES E R
Perforación de pozos profundos de alta temperatura y direccionales.
•
R EC H OS
Perforación de domos salinos, anhidritas, yeso, etc. los cuales son
DE muy solubles y pueden causar la floculación de los lodos base agua.
compuestos
• Para la perforación de zonas con altas concentraciones de CO2 y H2S, los
cuales causan problemas de corrosión en las tuberías y alteran las propiedades
de los fluidos.
• Para prevenir el atascamiento de la tubería en zonas permeables y hoyos
desviados, debido al alto coeficiente de lubricidad que presentan. Boletines API
RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
Estos fluidos tienen como fase externa el agua, es decir su fase continua es el
agua, es el tipo de fluido más usado, además de ser un excelente fluido para perforar,
por su fácil adquisición y su bajo costo. Debe disponerse de análisis químicos ya que
esta contiene sales disueltas, como calcio, magnesio, cloruros, y estos disminuye las
buenas propiedades.
37
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
S losR E S E
C H O
Por el efecto del fluido sobre
E
sólidos perforados y las arcillas de formación,
DER
podemos clasificar los fluidos de perforación en dispersos y no dispersos, y a su vez
pueden estar inhibidos o no. En un fluidode perforación no disperso, no se usan
adelgazantes por lo tanto las arcillas incorporadas van a conseguir el equilibrio
naturalmente.
38
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R
sin extendedor
RES E
R EC HOS
DE
No Disperso Disperso
39
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
V A DO S
RES E R
yeso. API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
R EC H OS
DE Sistema Salino
2.3.4.2.1.1.-
Los sistemas poliméricos son fluidos inhibitorios en su mayor parte, usados para
perforar zonas productoras, este fluido presenta un punto cedente más alto que la
viscosidad plástica, esto ayuda a incrementar la habilidad de limpieza del fluido. API
RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
40
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
V DEDO
A S
2.3.5.- PROPIEDADES
RESE R
FISICOQUÍMICAS LOS FLUIDOS DE
PERFORACIÓN
R EC HOS
DE
Durante una operación de perforación es de vital importancia controlar las
propiedades del fluido de perforación dentro de las condiciones deseables y
preestablecidas. Estos valores deben ajustarse según la perforación. Debe tomarse
muestras del fluido de perforación a la entrada y la salida para hacer los ajustes
pertinentes sobre el funcionamiento del fluido de perforación. Según las normas se
deben hacer tomas cada 8 horas aproximadamente, si no existen problemas.
V A DO S
E R
¾ Densidad equivalente de circulación.
RES
C HOS
¾ Viscosidad efectiva.
R E
E y regímenes de flujo.
¾DPerfiles
¾ Caídas de presión en el sistema.
API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
2.3.5.1.1. Densidad
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
Figura № 5. Balanza para fluidos de perforación. Fuente: Fann – Halliburton http://www.fann.com/
En una emulsión entre aceite y agua es muy alta la estabilidad eléctrica, si los
líquidos se mezclan agitándolos mecánicamente se separan cuando la agitación se
detiene, para reducir el área interfacial. El surfactante reduce la tensión interfacial y
permite al líquido formar una dispersión estable de finas gotas en el otro. Mientras más
baja es la tensión interfacial, más pequeñas son las gotas y más estable es la emulsión.
Además de disminuir la tensión interfacial el emulsificante estabiliza la emulsión ya que
sus moléculas se adsorben en las interfases aceite/agua, formando una capa alrededor
de las gotas. Esta capa actúa como una barrera física previniendo que las gotas
coalezcan y choquen. Las gotas en la emulsión pueden llevar una pequeña carga
electrostática. La repulsión mutua contribuye a la estabilidad de la emulsión.
43
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E
que las humedecidas en aceite permanecerán en el aceite, por lo que no actuarán
O S R E S
E R E C Hdel
como emulsificantes mecánicos. Para formar emulsiones estables, las partículas deben
D
estar en un lugar entre la fase aceite y la acuosa manteniéndose en parte en cada
fase. Las arcillas dispersas y varios aditivos coloidales actúan como agentes
emulsionantes mecánicos, de manera que estabilizan completamente las emulsiones
adicionando aceite con suficiente agitación mecánica. Por lo tanto las emulsiones
mecánicas son menos estables que las químicas.
44
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
Figura №6. Equipo de estabilidad eléctrica modelo 23D. Fuente: Laboratorio de desarrollo e investigación de
DO S
fluidos de perforación, completación y reparación de pozos. Halliburton. Punta Camacho.
V A
RES E R
R EC HOS
2.3.5.1.3.- Contenido de sólidos, agua y aceite
DE
Este equipo para esta determinación se llama retorta y se utiliza para determinar
el volumen de sólidos y líquidos de un fluido o crudo. Esta determinación se hace
mediante la evaporación de una muestra del fluido en una cámara cerrada, la cual se
recolecta en un tubo kolmer o en su defecto un cilindro graduado de hasta 10cc que
corresponde al 100% de la muestra. Por diferencia se obtiene el porcentaje de sólidos
retenido en el filtro. En la figura Nº 7 se muestra la retorta, equipo utilizado para
cuantificar en contenido de sólidos, agua y aceite en porcentaje por volumen. API RP-
13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
45
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
– 0.36 g/cm3) para evitar el efecto de los gases ácidos provenientes del pozo (CO2 y
H S). La alcalinidad en los fluidos S R E S E
E C H O base aceite tiene relación con la concentración de
ER
2
D(OH
iones oxidrilos -
). API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
2.3.5.3.1.- REOLOGÍA
46
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
V A DO S
35A. API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
RES E R
R EC HOS
DE
V A DO S
E R
Viscosidad Plástica “VP”, Cp = L600 – L300
RES
R EC HOS
DE Donde:
Cp= centipoises, unidad de medición.
L600=Lectura del dial a 600rpm.
L300=Lectura del dial a 300rpm.
API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
Se usa como una guía para el tratamiento del fluido en caso de sufrir un
incremento de la viscosidad. API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
V A DO S
RES E R
C HOS
2.3.5.3.4.- Esfuerzo Gel
R E
DE
Se calcula por la tensión máxima del dial en el reómetro cuando el fluido de
perforación ha estado estático en un periodo de tiempo y determina la capacidad del
fluido de perforación de suspender los sólidos o recortes cuando el fluido esta en
estado estático. El esfuerzo se determina en el análisis reológico del fluido de
perforación en un reómetro a una temperatura determinada y se mide en la máxima
lectura que alcanza el dial a la velocidad de 3 rpm. API RP-13B1, API RP-13B2 y el API
RP-13G.
Se han realizado estudios sumamente extensos sobre los factores que afectan la
reología de los fluidos de perforación. Actualmente no existe un instrumento práctico
para medir las propiedades reológicas en el campo de un fluido de perforación bajo el
hoyo a condiciones de temperatura, presión y tiempo. Algunos de los efectos más
comunes son: la solidificación (fluidos de perforación, con elevado pH y alto contenido
en calcio), disminución de la viscosidad, perforación lenta, entre otros.
49
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
Temperatura
R V A D OS
E
cuales, pueden causar serios y costosos problemas de perforación. Entre los problemas
S R E S
E R E C HO
que pueden ocasionar las altas temperaturas con el control de los fluidos de perforación
D
se tiene los siguientes:
50
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E
fluido. Luego al circular el fluido hacia la superficie, éste se hace espeso y viscoso a
S R E S
E R E C HO del pozo que se han producido en algunos pozos
medida que sube. Esta teoría explicaría la sedimentación de recortes (ripios) y
D
desmoronamiento de las paredes
profundos con elevadas temperaturas. API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
Presión
Tiene bajo efectos sobre la reología de los lodos a base de agua, pero en
aquellos a base de petróleo los puede afectar significativamente.
Tiempo
V A DO S
R ES E R
H O S
DEREC
2.3.5.3.6.- MODELOS REOLÓGICOS
52
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E“Shear Stress”
Donde:
O S R E S
ERECH
τ: Esfuerzo de corte
D k: Viscosidad
γ: Velocidad de corte “Shear rate”. API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
Se observa en la figura № 10 la representación de este modelo reológico
53
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
Donde:
τ: Esfuerzo de corte “Shear Stress”
PV: Viscosidad plástica “Plastic Viscosity”
γ: Velocidad de corte “Shear rate”
YP: Punto cedente “Yield Point” API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
Los líquidos que obedecen este modelo se llaman los fluidos plásticos de
Bingham y exhiben una relación lineal, con un comportamiento lineal después de que
se ha alcanzado un esfuerzo inicial, una viscosidad plástica que es la pendiente de la
línea y el corte con el eje de las ordenadas como es el punto cedente. La viscosidad
plástica debe ser lo mas baja posible para reducir al mínimo el contenido de sólidos
coloidales, el punto cedente debe tener un valor suficiente para acarrear los ripios
desde el fondo del hoyo hasta la superficie y mantener suspendido todos los sólidos del
fluido de perforación. Estos valores pueden ajustarse específicamente en el fluido de
perforación para la perforación de un pozo y/o una operación en específica. API RP-
13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
54
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
Este modelo se utiliza para fluidos pseudos- plásticos que son fluidos que
disminuyen su viscosidad cuando la velocidad de corte aumenta. Los fluidos de
perforación base agua poliméricos, especialmente si están formulados con goma
xántica, pueden simularse bajo el modelo de Power Law, y pueden describirse
matemáticamente como sigue:
V A DO S
R S E
EDonde: R τ= k*γn
H O S
D EREC τ: Esfuerzo de corte “Shear Stress”
k: Viscosidad
γ: Velocidad de corte “Shear rate”
n: Exponente
API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
En la figura №12 se expone la curva representativa de este modelo reológico.
55
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E y el API RP-13G. Y como último
de perforación ya que es el modelo más exacto del comportamiento reológico de los
S R E S
E R E C HelO
fluidos de perforación. API RP-13B1, API RP-13B2
D
modelo reológico se presenta de la figura №13.
V A DO S
izquierda como se puede observar en la figura №14.
RES E R
R EC HOS
DE
Figura Nº 14. Reómetro para condiciones de fondo FANN 70 Fuente: Laboratorio de desarrollo e
investigación de fluidos de perforación, completación y reparación de pozos. Halliburton. Punta Camacho.
57
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E
velocidades de filtración dinámica. Se considera que las partículas en movimiento
deber ser de mas pequeñas que S
O R E S
E R E C H el tamaño poral de núcleo para poder bloquear o
D
formar un puente efectivo en el núcleo.
Debido a que la filtración estática APAT (Alta Presión y Alta Temperatura) API
mide el flujo a través de un papel de filtro de 2.7 micrones, no todos los aditivos que
forman puentes y bloquean el espacio poral podrá verse en los valores estáticos APAT.
Los aditivos que tienen tamaño de partículas mayores de 2.7 micrones tales como el
asfalto, la gilsonita, fibras, carbonato de calcio, etc. no siempre mostraran mejoras en la
perdida de filtrado utilizando papel de filtro. Existirán entonces diferencias entre los
ensayos APAT y el PPA “aparato de taponamientos de partículas” o el FANN 90
“equipo para medir la filtración dinámica a condiciones de reservorio” ya que los dos
últimos aparatos están diseñados para utilizar medios filtrantes porosos con diferentes
tamaño porales.
58
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E
de filtración disminuye ya que le lleva mas tiempo que el volumen de filtrado pase
desde la parte superior hacia el S R EnS
E
CHO con el tiempo a medida del revoque se esta
fondo. todos ensayos de filtración estática, la
velocidad deD EREdisminuyen
filtración
formando.
59
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
V A DO S
RES E R
OS
Figura № 15. Sistema de filtración dinámico. Fuente: Fann – Halliburton http://www.fann.com/
R EC H
DE
2.3.6.2.2.- Sellado de Apertura de Poro o Taponamiento por Partículas (PPT)
Esta prueba se conoce como “PPT” en el ámbito petrolero, y es una prueba que
se realiza en un instrumento especializado (Permeability Plugging Aparatos “PPA”) para
determinar la eficiencia del fluido de perforación en prevenir la pérdida de filtrado en un
medio permeable, el cual simula el tamaño de poros de la formación. Utiliza como
medio permeable discos cerámicos que simulan la permeabilidad de la formación y se
encuentran en un amplio rango de permeabilidades y tamaños de poro desde 5µ -800µ.
En la figura №16 se muestran discos con los tamaños anteriormente nombrados.
Figura №16. Discos Cerámicos de diferentes diámetros de poro Fuente: Presentación Sistemas “Dril-N”
Baroid Drilling Fluids.
60
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
para sellar bajo presión. El PPA utiliza una chaqueta de calentamiento para simular la
temperatura del hoyo, la prueba se realiza simulando la presión diferencial que ejerce el
fluido de perforación sobre la formación y la temperatura del hoyo. Puede operar hasta
3000 psi de Presión y 500˚F.En la figura №17 se observa el equipo de sellado de
apertura de poro que es un filtro prensa estático invertido y sus accesorios. API RP-
13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
61
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
DO S
Figura Nº 18. Analizador de tamaño de partículas Malvern Mastersizer Fuente: Laboratorio de desarrollo e
E R V A
RES
investigación de fluidos de perforación, completación y reparación de pozos. Halliburton. Punta Camacho.
EC H O S
E R
DLUBRICIDAD
2.3.6.4.-
La fricción entre el hoyo y la sarta son tan antiguas como la perforación rotatoria
misma, además los niveles de fricción pueden ser muy elevados. La sarta al levantarse
y bajarse al pozo presenta una resistencia friccional, esto es denominado arrastre. Se
usan muchos productos para disminuir esto, entre ellos tenemos: grafito, asfalto y mica.
La lubricidad entre los fluidos de perforación es bastante imprecisa. El efecto de un
tratamiento se determina por el cambio de torque y arrastre que se observa en la
superficie luego de que se aplica el tratamiento. La lubricación del equipo se logra
mediante una película resistente a altas presiones, que se deposita sobre las
superficies luego de que el tratamiento se aplica, por lo tanto se desarrolló una
generación de lubricantes de altas presiones. El primer lubricante usado es el diesel,
reduce aceptablemente el torque y el arrastre, pero debido a su toxicidad su uso es
cada vez más restringido. Así se han creado otros lubricantes más amigables con el
medio ambiente. El medidor de lubricidad (figura №19) mide el coeficiente de fricción
entre el anillo de prueba y el bloque, utilizando un brazo de torsión que aplica una carga
constante de 150 lbs/plg. API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
62
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
Figura Nº 19. Medidor de Lubricidad y Presión Extrema. Fuente: Fann – Halliburton http://www.fann.com/
Estos ensayos se usan para determinar problemas tales como: tubería pegada,
pozo estrecho, empaquetamiento y derrumbe, pueden tener relación con la estabilidad
de las lutitas. Y a su vez sirve para determinar si una lutita específica puede ocasionar
problemas. API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
2.3.6.5.1.- Erosión
Se usa para cuantificar el efecto dispersante que un lodo tendrá sobre un tipo
específico de lutitas. En esta prueba se coloca fluido de perforación en celdas de
rolado, la muestra se expone a un tiempo de contacto y temperatura determinados, los
resultados se obtienen en porcentaje de erosión. Porcentajes de erosión altos indican
que la lutita no se incorpora en el fluido de perforación. API RP-13B1, API RP-13B2 y el
API RP-13G.
63
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E de prueba y posteriormente la
salmuera para saturar el núcleo. Después de medida la permeabilidad básica (Ko) el
S R oE S
ECHO
corte se expone al fluido de perforación completación
ER
permeabilidadDes medida nuevamente (Kf) después de determinado tiempo de
exposición. Luego en base a la relación de permeabilidades inicial y final se calcula el
porcentaje de retorno, donde porcentajes de retorno cercanos a 100% indican que el
fluido de prueba provoco un mínimo daño. La figura №20 presenta el sistema de alta
presión alta temperatura (5000 PSI / 350 °F) utilizado para determinar el efecto de un
fluido sobre la permeabilidad del reservorio. API RP-13B1, API RP-13B2 y el API RP-13G.
64
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
A.P.I: API (American Petroleum Institute) = Instituto Americano del Petróleo: Entidad
Norteamericana que emite especificaciones y recomendaciones para la industria
petrolera.
R V A D OS
E
Bentonita: Arcilla constituida Principalmente por el mineral montmorilonita sódica., el
ni unR
término genérico “Bentonita” no es S
O E S
mineralógica D ERE
definida.
C H nombre mineralógico, ni tiene una composición
Carbonato de Calcio (CaCO3): Sal soluble de calcio que se utiliza extensamente como
material densificante. También se usa para controlar pérdida de circulación en
formaciones productoras de hidrocarburos.
Cemento: Mezcla de aluminatos y silicatos de calcio que se produce combinando cal y
arcilla con calor
Cementación: Técnica por la cual se prepara, bombea y ubica una mezcla de cemento
dentro del pozo con fines de fijación de una tubería, aislamiento, reparación o
abandono.
Centipoise (cp): Es una unidad de viscosidad igual a 0.01 poise. Un poise es igual a un
gramo por metro-segundo, y un centipoise es igual a 1 gramo por centímetro-segundo.
65
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
R V A D OS
E
Estrato Productivo: Horizonte que forma parte de una formación geológica constituido
en laR
por una roca porosa y permeable S E S
E R E C HO que están almacenados fluidos (aceite o gas)
D
que pueden ser explotados.
Fase: Cada uno de los aspectos presentados por una mezcla de compuestos no
miscibles.
H.P – H.T: Alta Presión, Alta Temperatura (High Pressure, High Temperature)
Lutita: Arcillas de origen rocoso, finamente granular, con clivaje tipo pizarra, que a
veces contiene una sustancia orgánica parecida al petróleo. (Manual de Tecnología
Aplicada a los Fluidos de Perforación. PDVSA CIED. Año 1997).
Mesh: Número de aberturas por pulgada lineal. (Manual de Control de Sólidos. PDVSA
CIED. Año 1997).
Pozo: Hueco profundo hecho en la tierra para sacar petróleo. Es revestido con una
tubería especial y luego completado con unas sartas o tuberías de producción a través
de las cuales fluye el petróleo. Fuente: El Pozo Ilustrado. Año: 1998.
66
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
Presión: Relación entre fuerza por unidad de área. En un fluido es la relación entre la
fuerza ejercida de un fluido, sobre la superficie de un conducto o recipiente. Fuente:
Flujo de Fluidos para Ingenieros de Proceso. Año: 1997.
V A DO S
petrolíferos con la superficie, de modo que permite trasladar los hidrocarburos del
RES E R
yacimiento hasta la superficie. Pueden ser verticales o direccionales, horizontales y
R EC HOS
DE
multidireccionales; terrestres, lacustre o costa afuera. (Baroid. Manual de Perforación,
Año 1997).
Tixotropía: Capacidad que tienen algunos fluidos de desarrollar con el tiempo una
resistencia de gel. Propiedad del gel, al ser agitado, pasa al estado líquido, volviendo
por sí mismo al estado coloidal cuando se le deja en reposo.
67
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
68
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
CAPITULO III
MARCO METODOLÒGICO
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
S
Según los autores Mario Tamayo y Tamayo Limusa Noriega en su libro El
E R V A DO
RES
Proceso de la Investigación, el tipo de investigación descriptiva es aquella en la que
R EC H OS
se utiliza el método de análisis, para lograr caracterizar un objeto de estudio o una
DE en esta investigación se buscó caracterizar los fluidos de perforación
situación concreta;
en pozos a altas presiones y temperaturas, para señalar sus características y
propiedades.
70
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
V A DO S
RES E R
Se realizó una revisión general de la información suministrada por industrias
R EC HOS
operadoras, específicamente Halliburton.
DE
También se realizaron entrevistas, que son definidas según Tamayo y Tamayo
como la relación directa establecida entre el investigador y su objeto de estudio a través
de individuos o grupos con el fin de obtener testimonios orales. La entrevista puede ser
Individual o Colectiva. Por la forma en que está estructurada puede clasificarse en Libre
o Dirigida.
La población o universo se refiere “al conjunto para el cual fueron válidas las
conclusiones obtenidas: a los elementos o unidades (personas, instituciones o cosas)
involucradas en la investigación. Arias, F. (1999). En la presente investigación la
población esta representada por los fluidos de perforación para pozos a altas presiones y
temperaturas.
71
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
FASE I:
V A DO S
RES E R
La primera fase de esta investigación corresponde al primer objetivo el cual es:
EC HOS
Estudiar las prácticas recomendadas API y ensayos especializados de fluidos de
R
Halliburton. DE
En esta fase de la investigación se revisaron las practicas recomendadas API y
ensayos especializados de Halliburton: la reología de fondo FANN-70, el filtrado a
condiciones de reservorio FANN-90, la prueba de hinchamiento lineal, prueba de
erosión-dispersión, la prueba de retorno de permeabilidad y la del tiempo se succión
capilar con el fin de conocer más sobre estas pruebas.
FASE II:
72
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
FASE III
El último objetivo reza: Definir la secuencia para la óptima selección del fluido de
perforación en pozos de alta presión y temperatura.
S
elaboración de la secuencia de pruebas propuesta en ésta investigación, organizando
E R V A DO
RES
en forma de diagrama de flujo el orden en el que serían aplicadas las pruebas. La
R EC H OS
secuencia de pruebas se realizó teniendo como base lo establecido por API y los
DE por Halliburton. Tomando en cuenta las funciones de los fluidos de
estudios realizados
perforación, se realizó un análisis del orden en el cual se deben realizar las pruebas. Se
seleccionaron las pruebas que se iban a aplicar en la secuencia y se investigó sobre la
metodología utilizada para cada experimento. También fue aplicada la secuencia por el
laboratorio de fluidos de Halliburton.
73
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
S
densificante, los cuales son los aditivos que estén en mayor proporción de volumen.
E R V A DO
C H OS RES
DE
programa DFG
R E
Halliburton Baroid Drillings Fluids dentro de sus herramientas de trabajo utiliza el
v4.0.2 “Drilling Fluids Graphics v.4.0.2”, el cual permite calcular de
manera rápida y precisa la formulación de un fluido, tomando en cuenta todas los
aditivos presentes en la formulación.
Los fluidos fueron mezclados en un Multimixer Fann a 7,000 rpm, con adición
dosificada de productos respetando el orden y el tiempo de mezclado para cada
producto.
3.6.4.- Envejecimiento
9 Objetivo
74
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
9 Equipos y materiales
• Celdas de envejecimiento (cobre para base aceite).
• Horno de envejecimiento.
• Guantes de carnaza.
• Muestra de fluido.
V A DO S
RES E R
C H
9 Procedimiento experimental
R E OS
1. DlaEcantidad de volumen y la presión inicial para la temperatura que será
Determinar
llevada la muestra, mediante la tabla № 5. Advertencia: No llenar la celda. Tabla Nº 5.
Valores estándar para la aplicación de presión en el envejecimiento de muestras.
3. Colocar la contra-tapa y untar por debajo sus bordes con lubricante de alta
temperatura.
75
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
V A DO S
RES E R
presión determinada con nitrógeno, dióxido de carbono o aire para prevenir la
vaporización.
R EC HOS
DE
8. Cerrar la válvula de la celda de rolado, y despresurizar la unidad presurizadota.
14. Colocar un paño grueso cerrando bien la válvula de la contratapa desde arriba,
despresurizar la celda abriendo la válvula de la contra-tapa. Advertencia: Pueden salir
trazas de muestra con el alivio de la presión, asegurarse de que la boca de la válvula
haya quedado bien tapada sujetando la toalla con su mano.
15. Aflojar los tornillos de la tapa con ayuda de la llave allen. Retirar la tapa de la misma
y la contra-tapa.
76
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
9 Objetivo
Medir el volumen de filtrado y la costra de lodo de un fluido de perforación usando el
método de alta presión y alta temperatura.
S
9 Equipo y materiales
E R V A DO
RES
• Filtro prensa HPHT Baroid 175(figura №21).
• Papel de filtro.
R E C H OS
DE
• Cronometro 30 – minutos de intervalo.
• Termómetro hasta 500 ºF.
• Cilindro graduado 25 ó 10 ml.
• Mezclador alta velocidad.
• Suministro de gas (aire comprimido, CO2 o N2).
9 Procedimiento experimental
1. Recoger una muestra de fluido.
2. Precalentar la chaqueta de calentamiento hasta 10ºF por encima de la temperatura
de 250ºF. Nota: Si fuera necesario, ajustar el termostato para mantener esta
temperatura.
3. Cerrar el vástago de la válvula sobre la celda de filtro y colocar en la celda una
muestra de fluido. Nota: Dejar suficiente espacio vacío para dar lugar a la dilatación del
lodo.
4. Colocar el papel de filtro en la celda.
5. Colocar la cubierta sobre la celda, ajustar todos los tornillos de sujeción, y cerrar el
vástago de la válvula sobre la cubierta. Nota: Aplicar Never – Seez o un lubricante
equivalente, a los tornillos de sujeción para un buen ajuste.
6. Colocar la celda en la chaqueta de calentamiento con la cubierta de la celda para
abajo. Hacer girar la celda hasta que calce.
7. Introducir un termómetro en el hoyo para termómetro de la celda.
77
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
S
hasta alcanzar la temperatura de prueba deseada.
E R V A DO
RES
12. Abrir la válvula inferior con un giro de 180º cuando la celda llegue a la temperatura
de prueba deseada.
R EC H OS
13. Ajustar D
E
inmediatamente la presión sobre los reguladores superior a 600 psi e
inferior a 100 psi.
14. Filtrar durante 30 minutos mientras la temperatura es mantenida a ±5 °F de la
temperatura de ensayo y mantener la presión. Precaución: Si la presión del fondo sube
20 psi por encima de la presión especificada durante la prueba, purgar con cuidado la
presión drenando una porción de filtrado del receptor a un cilindro graduado.
15. Cerrar los vástagos de válvula superior e inferior.
16. Descargar la presión por el regulador superior y desconectar el sistema de presión.
17. Aflojar el tornillo T del regulador inferior.
18. Drenar con cuidado el filtrado del receptor a un cilindro graduado.
19. Esperar unos pocos segundos a que el filtrado drene al fondo del recibidor.
20. Ajustar despacio el tornillo T para que todo filtrado restante en el receptor se
escurra al cilindro graduado.
21. Descargar la presión por el regulador inferior y desconectar el sistema de presión.
22. Retirar la celda de la chaqueta de calentamiento y dejar que la celda se enfrié.
Precaución: La celda esta sumamente caliente, por consiguiente sacarla con cuidado
de la chaqueta de calentamiento.
23. Mantener la celda de filtro con la tapa bajada y aflojar el vástago de la válvula de la
celda del filtro para descargar la presión.
24. Cerrar el vástago de la válvula cuando toda la presión haya sido descargada.
25. Mantener la celda del filtro con la tapa bajada y aflojar el vástago de válvula, aflojar
los tornillos de sujeción y retirar la tapa.
78
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
V A DO S
RES E R
R EC HOS
Figura Nº 21. Filtro Prensa Baroid 175. Fuente: Laboratorio de desarrollo e investigación de fluidos de
DE
perforación, completación y reparación de pozos. Halliburton. Punta Camacho.
9 Objetivo
Medir la densidad de un fluido de perforación o de terminación/reparación con
una balanza de lodos Baroid. Expresando sus unidades en libras/galón y/o libras/pie³.
9 Procedimiento experimental
1. Colocar el pedestal de base o caja portadora sobre una superficie plana y a nivel.
79
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
6. Tapar con un dedo el agujero de ventilación y limpiar la balanza con agua, aceite
V A DO
base o solvente (para sistemas base agua y aceite respectivamente). S
RES E R
E C H OS
7. Calzar el borde agudo de la balanza en el fulcro de apoyo y equilibrar la balanza
R
DE
haciendo correr la pesa a lo largo del brazo.
Nota: La balanza está nivelada cuando la línea en el vidrio del visor está centrada
sobre la burbuja. Registrar la densidad del fluido observando la escala de medición de
la balanza, la cual viene expresada en lb/gal y/o lb/pie3.
Figura № 22. Balanza esquemática para fluidos de perforación. Fuente: Mud School – Baroid Drilling
Fluids.
9 Objetivo
80
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
9 Equipos
V A DO S
RES E R
9 Procedimiento experimental
R E C H OS
1. DE
Recoger una muestra de fluido.
2. Colocar la muestra en una taza de viscosímetro termostáticamente controlada,
Nota: Dejar suficiente volumen vacío para el desplazamiento del colgante y la manga.
3. Sumergir la manga del rotor del viscosímetro exactamente hasta la línea marcada.
4. Calentar la muestra a la temperatura requerida, Nota: Para obtener una temperatura
uniforme de la muestra, revolver la muestra a una velocidad de arrastre intermitente o
constante de 600 rpm mientras se calienta la muestra.
5. Hacer girar la manga del viscosímetro a 600 rpm hasta obtener una lectura estable
en el dial. Registrar la lectura del dial (θ600).
6. Hacer girar la manga del viscosímetro a 300 rpm hasta obtener una lectura estable
en el dial. Registrar la lectura del dial (θ300).
7. Elevar el botón superior del viscosímetro y hacer girar la manga del viscosímetro a
200 rpm hasta obtener una lectura estable en el dial. Registrar la lectura del dial (θ200).
8. Hacer girar la manga del viscosímetro a 100 rpm hasta obtener una lectura estable
en el dial. Registrar la lectura del dial (θ100).
9. Llevar el botón superior al medio y hacer girar la manga del viscosímetro a 6 rpm
hasta obtener una lectura estable del dial. Registrar la lectura del dial (θ6).
10. Hacer girar la manga del viscosímetro a 3 rpm hasta obtener una lectura estable del
dial. Registrar la lectura del dial (θ3).
11. Revolver la muestra durante 10 a 15 segundos a 600 rpm, y después dejar reposar
el lodo durante 10 segundos.
12. Hacer girar la manga del viscosímetro a 3 rpm hasta obtener la máxima lectura del
81
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
dial. Registrar la máxima lectura del dial obtenida como resistencia del gel de 10
segundos, lbf/100 pie2.
13. Revolver nuevamente la muestra durante 10 a 15 segundos a 600 rpm, y después
dejar reposar la muestra sin tocar durante 10 minutos.
14. Hacer girar la manga del viscosímetro a 3 rpm hasta obtener la máxima lectura del
dial. Registrar la máxima lectura del dial obtenida como resistencia del gel de 10
minutos, lbf/100 pie2
V A DO S
RES E R
15. Revolver nuevamente la muestra durante 10 a 15 segundos a 600 rpm, y después
R E C H OS
dejar reposar la muestra sin tocar durante 30 minutos.
DlaEmanga del viscosímetro a 3 rpm hasta obtener la máxima lectura del
16. Hacer girar
dial. Registrar la máxima lectura del dial obtenida como resistencia del gel de 30
minutos, lbf/100 pie2.
9 Cálculos
Figura № 23. Viscosímetro esquemático. Fuente: Mud School - Baroid Drilling Fluids.
82
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
V A DO S
• Tamiz malla 12 o embudo de Marsh.
RES E R
C
• Termómetro: 32 a 300 ºF.
R E HOS
DE
• Taza de calentamiento.
9 Procedimiento experimental
1. Recoger una muestra de fluido de perforación.
2. Colocar la muestra a través del tamiz malla 12 o el embudo de Marsh.
3. Usar la taza de calentamiento para ajustar la temperatura del fluido a 120 ºF.
4. Sumergir la punta de prueba en la muestra con el medidor desconectado. Nota:
Asegurarse de que el fluido cubra las caras del electrodo.
5. Revolver la muestra con la punta de prueba por espacio de 15 a 30 segundos.
6. Encender el medidor de estabilidad eléctrica y oprimir el botón “test” para empezar la
prueba.
7. Registrar el voltaje cuando los valores reflejados se estabilicen.
9 Objetivo
Determinar la alcalinidad de la totalidad del lodo y el contenido de cal de un lodo
base aceite o sintético.
9 Equipos y reactivos
• Frasco Erlenmeyer de 400-ml.
• Jeringa desechable 5 ml (sin aguja).
83
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
• Agitador magnético.
• Plato de calentamiento.
• Cilindro graduado de 100-ml.
• Cilindro graduado de 200-ml.
• Dos pipetas 1 ml.
• Dos pipetas 5 ml.
DO S
• Solvente Xylol Propanol 1:1.Nota: Si no hay solvente disponible, se puede busar el
V A
RES E R
OS
fluido base.
R EC H
DE
• Agua destilada. Nota: Si no hay disponible agua destilada, se puede usar agua sin
destilar. El pH del agua debe ser de 7 aproximadamente.
• Solución indicadora de fenolftaleína.
• 0.1 N (N/10) solución de ácido sulfúrico.
• 0.1 N (N/10) hidróxido de sodio.
9 Procedimiento experimental
1. Recoger una muestra de fluido de perforación.
2. Medir 100 ml de solvente y agregarlo en el frasco Erlenmeyer.
3. Agregar 2 ml de la muestra del fluido en el frasco Erlenmeyer usando la jeringa.
4. Colocar sobre el plato de agitación con el agitador magnético y agitar a alta
velocidad hasta conseguir una mezcla homogénea.
5. Agregar en el frasco 200mL de agua destilada y 15 gotas de solución indicadora de
fenolftaleína.
6. Agitar fuertemente durante un mínimo de 5 minutos.
7. Dejar que las fases se separen.
Si Luego
Aparece y se mantiene color rosado o rojo Vaya al paso 8
No aparece color rosado La alcalinidad es cero. Vaya al
paso 16
Agregar ácido sulfúrico en el frasco usando la pipeta de 5 ml hasta conseguir el
color observado anteriormente o que ha desaparecido con agitación continua.
8. Dejar que las fases se separen.
84
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
Si Luego
La solución se mantiene rosada Vaya al paso 11
La solución cambia a incolora Vaya al paso 12
V A DO S
RES E R
10. Registrar el volumen de ácido sulfúrico usado en ml. Nota: Dosificar con hidróxido
R E C H OS
de sodio usando la pipeta de 1 ml hasta que por primera vez reaparezca y se mantenga
DyEagitar la solución después de cada adición de hidróxido de sodio. Esto
el color rosado
solo es para verificar el punto final en la matriz del fluido.
11. Calcular la alcalinidad.
Alcalinidad = ml N/10 ácido sulfúrico.
12. Calcular el exceso de cal en libras por barril de lodo.
Exceso de cal lb/bbl = 1.3 x alcalinidad.
9 Equipos
• Viscosímetro Fann 70 (figura №14, capitulo II).
9 Reactivos
• Jeringa de 60 ml.
• Aceite Hidráulico.
• Llave de Correa.
85
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
9 Procedimiento experimental
Nota: Asegurar la celda y sus componentes: El rotor y bod deben estar limpios.
DO S
pivote. No dejar caer a su sitio, pues esto puede dañar el cojinete de balas del pivote.
V A
RES E R
Bajar la celda suavemente y colocar en su sitio. Nota: Verificar que gire libremente.
R EC HOS
DE
4. Lubricar la rosca del acoplador con una pequeña cantidad de grasa lubricante.
Precaución: Evitar que el fluido de perforación roce las rosca de la celda para
preservar el equipo de fricción.
6. Asegurar el sistema de torsión para que gire libremente y empujar el imán superior
con un alambre o una varilla no magnéticos.
8. Colocar uno de los anillos "O" de sello de recipiente, si no hay ya uno en sitio.
Estirar sobre el fondo de la celda y extender o deslizar hacia arriba hasta media
distancia antes de llegar al tope. Estos anillos "O" pueden ser reutilizados hasta que se
ponen rígidos o pierden elasticidad. La celda de pruebas pesa 29,6 libras (65 Kg.), por
lo que debe ser manejada con las dos manos.
9. Retirar el pasador del soporte. Sacar la celda de pruebas del soporte y colocar
sobre su parte inferior en una plataforma. Deslizar hacia arriba el anillo "O" o Sello de
Recipiente hasta llegar al reborde del acoplador.
86
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
11. Enroscar al máximo los dos conectores de acceso. La torsión manual es suficiente
para garantizar un buen sellado. Probablemente será necesario rotar la celda de
pruebas para alinearla con los conectores. Precaución: No levantar, o el anillo "O" de
sello de recipiente puede desplazarse de su posición.
12. Ajustar el tornillo de cierre del conector para impedir la rotación de la celda de
pruebas y colocarla exactamente en la misma posición en todas las pruebas.
D O S
Advertencia: si la puerta del escudo se cierra rápidamente, esto puede hacer que el
V A
R E S R
laEposición de cierre sobre el imán de
S
sensor de posición del cuadrante no alcance
13. Cerrar con suavidad la puerta del escudo y correr el pasador hasta el final para
dejar bien ajustado el escudo, luego posicionar adecuadamente el censor de torque en
la parte superior de la puerta.
15. Colocar el anillo "O" de sello de celda en su ranura, justo por encima del rotor. No
utilizar mas de una vez un anillo "O" de sello de celda. Advertencia: El anillo de
refuerzo ha sido diseñado para evitar la extrusión de los anillos "O", tal extrusión podría
producir fallas de sellado o graves dificultades a la hora de abrir la celda después de
una prueba. El deterioro del anillo "O", que puede causar una muestra abrasiva, podría
dañar seriamente la celda y el acoplador al cortar las superficies sellantes y las áreas
sometidas a esfuerzos. El anillo de refuerzo se daña fácilmente, por lo que debe
manipularse con cuidado para evitar doblarlo.
16. Colocar el anillo de refuerzo de la celda sobre el anillo "O" con la cara plana hacia
arriba.
87
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
17. Colocar en la celda 140 ml de muestra, teniendo cuidado de que esta no toque los
hilos o el sello de la celda.
18. Deslizar la celda bajo del acoplador, sobre el reporte. Levantar y enroscar la celda
en su sitio hasta llegar al final de la rosca. Si se siente alguna resistencia antes de
llegar al final, deténgase. El sello o el anillo de refuerzo pueden haberse salido de su
sitio, o el sistema de torsión puede haberse atascado. A continuación debe
DO S
desenroscar la celda y comprobar la posición del anillo de refuerzo, o del anillo "O", del
V A
RES E R
OS
baffle de la celda y del bob.
R EC H
DE
19. Ajustar la celda, usando la llave de correa que se suministra, con un torque
moderado (20 pies-libras).
20. Con una jeringa de 60 ml, inyectar 35 ml de la muestra a través del orificio de
acceso a la muestra, elevar el nivel de la esta dentro del acoplador hasta que quede
justo por debajo del orificio de acceso. Este paso es muy importante. Si el nivel es
demasiado alto, esto produciría la contaminación del fluido que presurizaron en el área
del resorte de torsión de la tapa. Si el nivel es demasiado bajo, es más probable que se
produzca la contaminación de la muestra con el líquido que presurizaron.
21. Colocar un anillo "O" de sello de recipiente, si no hay ya uno en su sitio. Estirar
sobre el fondo de la celda y extender o deslizar hacia arriba hasta media distancia
antes de llegar al tope. Estos anillos "O" pueden ser reutilizados hasta que se ponen
rígidos o pierden elasticidad.
22. Colocar un nuevo anillo "O" de sello de tapa en la ranura que rodea la base del
sistema de resorte de torsión. Advertencia: los anillos de refuerzo se doblan fácilmente
y deben ser manipulados con cuidado.
23. Colocar un anillo de refuerzo de sello en la tapa sobre el anillo "O" con la cara
plana hacia arriba.
88
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
25. De ser necesario, sustituir el anillo "O" del orificio de acceso a la muestra y
enroscar en su sitio. Un ligero torque manual será suficiente.
26. Revisar los anillos "O" de los dos conectores de acceso de la EPD y cambiar si es
necesario.
V A D OS
censor de temperatura que sobresale en la parte central. Advertencia: La celda de
R
pruebas pesa 29,6 libras (65 Kg), por loR
S E S Eser manejarse con las dos manos.
HO
que. debe
E R E C
Dpasador del soporte. Sacar la celda de pruebas de soporte y colocar
28. Retirar el
sobre su parte inferior en una plataforma. Deslizar hacia arriba el anillo "O" de sello del
recipiente hasta llegar al reborde del acoplador. Este paso es importante para evitar
fugas de agua durante el enfriamiento.
30. Enroscar al máximo los dos conectores de acceso. La torsión manual es más que.
suficiente para garantizar un buen sellado. Probablemente será necesario rotar la celda
de pruebas para alinearla con los conectores. No levantar, o el anillo "O" de sello de
recipiente puede desplazarse de su posición.
31. Ajustar el tornillo de cierre del conector para impedir la rotación de la celda de
pruebas y colocar exactamente en la misma posición en todas las pruebas.
Advertencia: Si la puerta del escudo se cierra rápidamente, esto puede hacer que el
censor de posición del cuadrante no alcance la posición de cierre sobre el imán de
torsión. El ángulo que se lea en el indicador de cuadrante será, en general,
evidentemente erróneo. La solución es abrir la puerta del escudo y volverla a cerrar
suavemente.
32. Cerrar con suavidad la puerta del escudo y colocar el pasador hasta el final para
dejar bien trancado el escudo y posicionar adecuadamente el censor de torque en la
parte superior de la puerta.
89
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
34. Verificar que el sistema de refrigeración por agua esta encendido. Esta agua solo
D O S
se utiliza para enfriar la celda durante la prueba. La luz de "cool down" (enfriamiento)
V A
deE
de la consola de control indica que la consolaS
R E R
S
control indica que se esta utilizando el
E R E C HO
sistema.
D
35. Presionar y mantener presionada la tecla "heat/cool start" (inicio
calentamiento/enfriamiento) hasta que se apague la luz ALM 1 en el controlador de
temperatura. La luz ALM 2 permanecerá encendida hasta que la temperatura de la
celda de la prueba sea inferior a 85 °F (30 °C).
38. Abrir la válvula de alivio dándole por lo menos tres (3) vueltas, haga funcionar la
bomba dándole por lo menos 20 corridas y continuar hasta que no se vean salir las
burbujas por el tubo plástico transparente. Advertencia: cualquier gas que quede en
las partes superiores de la celda de pruebas tendera a disolverse en la muestra,
cambiando sus propiedades y produciendo otros problemas durante la presurización.
39. Cerrar la válvula de alivio y asegurarse de que la válvula de retorno del tanque
este cerrada también. El sistema esta listo para la presurización.
40. Presurizar la celda de pruebas a unas 3000 lpc, por medio de la bomba, y vigilar la
presión por 5 o 10 minutos para determinar si el sistema tiene fugas. Es normal que
90
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
ocurra una pequeña caída de presión al principio, pero la presión debe llegar a
estabilizarse. Si el sistema tiene fugas, corregir el problema antes de continuar.
D O S
nombrando la tecla "menú" hasta que aparece el mensaje "using caltab 1" (o 2), que
V A
SiE
indica cual de las tablas esta siendo utilizada.S
R E R
S
la tabla indicada es la correcta, no es
R E si H
C no O
D E
necesario hacer nada; lo es, presione la tecla "set" (ajustar) y siga las
instrucciones para cambiar de tabla. Solo se permiten dos tablas de corrección.
42. Seleccionar una temperatura final con las teclas controladoras de temperatura:
“display”, “up arrow/yes” y “down arrow/no” (visualización, flecha hacia arriba/si y flecha
hacia abajo/no), si se ha ajustado previamente, se puede utilizar la modalidad
multisetpoint (puntos de ajuste múltiples) para seleccionar temperaturas con la tecla
“paramcheck” (control de parámetros). Una vez encontrados los puntos de ajuste
correctos, o los más cercanos a estos que estén programados, con la tecla
“paramcheck”, presionar la tecla “display”. Las teclas de las flechas pueden ser
utilizados para modificar el punto de ajuste múltiples preprogramados.
43. Ajustar la tasa de corte a por lo menos 200 RPM con el interruptor de ajuste de
velocidad. Comprobar que las lecturas del cuadrante se compartan de la manera
esperada. No es recomendable llevar a cabo ningún calentamiento a tasa de corte
inferiores a 200 RPM por periodos prolongados. La temperatura de la muestra cerca de
las paredes de la celda de pruebas puede variar mucho respecto de la temperatura
medida en el centro de las tasas de corte bajas.
91
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
45. Una vez que se la temperatura este dentro del margen de tolerancia para la
prueba, ajustar la presión con la bomba y la válvula de alivio. Tratar de no sobrepasar
la presión deseada. Comenzar a tomar datos cuando la presión este dentro del margen
de tolerancia, ajustar la tasa de corte según se requiera.
46. Una vez concluida la prueba, cambiar el punto de ajuste de la temperatura a unos
70 °F y deje la celda presurizada. El sistema de enfriamiento por agua se encenderá y
R V A D OS
funcionara hasta que la temperatura haya descendido a unos 85 °F.
48. Desahogar la presión de la celda abriendo la válvula de alivio dándole tres vueltas.
Advertencia: si los conectores de acceso no giran libremente al tratar de sacarlos, es
posible que la celda siga estando presurizada. No forzar, la línea de alivio puede estar
tapada. Es posible aliviar la presión de la celda de pruebas de manera segura
utilizando una llave en las platinas del adaptador de acceso para aflojarla. La celda de
prueba puede ser sacada de manera segura si el medidor indica que toda la presión ha
sido aliviada.
9 Objetivo
9 Reactivos
• Xylol-propanol 50:50.
• Agua.
92
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
9 Equipos
• Balanza analítica.
• Crisoles de porcelana.
• Espátula.
• Tamiz de malla 6.
V A DO S
RES E R
E
• Tamiz de malla 12.
R C HOS
DE
• Celdas de envejecimiento (figura №24).
• Bombona de nitrógeno.
• Pinzas.
• Guantes de carnaza.
9 Procedimiento experimental
1. Pesar los crisoles de porcelana secos y limpios. Advertencia: Los crisoles deben
estar previamente en un secador conteniendo una solución de cloruro de calcio o silica
gel, la humedad puede provocar un error considerable.
6. Colocar cada muestra a un tamiz de malla 12 y malla 6. Lavar los ripios con agua y
xylol propanol los sistemas base agua y base aceite respectivamente.
V A DO S
RES E R
10. Retirar los crisoles del desecador con la ayuda de la pinza.
R EC HOS
DE
11. Pesar los crisoles mas la muestra en la balanza analítica (P2).
Figura № 24. Celdas de envejecimiento para erosión de arcillas Fuente: Fann – Halliburton
http://www.fann.com/
9 Objetivo
94
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
9 Reactivos
• Xylol propanol.
• Agua fresca.
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
9 Equipos y/o instrumentos
• Horno de secado.
• Balanza Analítica.
• Vernier.
• Mortero y mazo.
95
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
9 Descripción de la instrucción
o Preparación de la muestra
DO S
solución saturada de la salmuera del cloruro de calcio, que mantiene una humedad
V A
RES E R
constante de 29.5%. Los cortes de la muestra se recogen normalmente en las
R EC HOS
DE
zarandas vibratorias (Shakers). Estos recortes se contaminan con los fluidos que
perforan y se han expuesto generalmente a la atmósfera por un período del tiempo
prolongado. El procedimiento siguiente se recomienda para procesar tales recortes
3. Identificar si la muestra esta humectada con fluido base agua o fluido base aceite.
4. Si la muestra esta humectada con fluidos base agua, lavar los recortes con agua
fresca en un tamiz de malla 60. Si la muestra de los recortes se presenta muy dispersa,
lavar la muestra con agua de mar sintético o xylol propanol. Lavar los recortes
humectados con fluido base aceite con xylol propanol.
96
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
12. Mezclar la muestra con agua unificándola con dos espátulas hasta formar una
D O S
masa uniforme. Transferir esta mezcla a un mortero y con el mazo compactarla
V A
R E S R
Ede la celda de compactación con
S
haciéndola mas uniforme. Humectar el interior
14. Colocar la celda y rótela hasta la posición que las marcas de flecha coincidan.
17. Ensamblar la celda a la unidad hidráulica de compactación hasta que las marcas
de flecha coincidan. Nota: es importante que las marcas de flecha coincidan antes de
pasar al siguiente paso.
18. Aplicar gradualmente presión con la bomba hidráulica hasta 10,000 psi con la
válvula en posición de abierta (open). La presión puede caer al comienzo de la
compactación es necesario incrementarla hasta 10,000 psi durante los primeros 10
minutos.
97
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
2. Pesar los núcleos (g), y mida con precisión la longitud del núcleo en pulgadas
utilizando un vernier. Advertencia: el núcleo no debe estar agrietado. Si el núcleo
presenta una fisura sobre la superficie debe ser removida con un pedazo de papel de
lija o el filo de un cuchillo antes de ser pesado y medida su longitud.
4. Colocar el conjunto debajo del sensor deslizando hacia arriba hasta ajustar en su
lugar la cubierta de teflón.
5. Colocar el plato de evaporación pyrex debajo del cabezal del LSM a utilizar. Bajar el
cabezal de medición que va a ser utilizado.
6. Continuar bajando la medida del cabezal y presionar el botón de acción para ese
canal y al mismo tiempo presionar el botón release el botón rojo al final de la derecha
98
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
del equipo LSM. Continuar bajando hasta que el ensamble toque el fondo del recipiente
de evaporación lo cual será indicado mediante el encendido de la luz del cabezal.
9. Presionar enter.
OS
10. Introducir longitud de muestra (plg.) y presionar enter.
R V A D
E que la barra roja se ubique en el
11. Levantar manual y lentamente el R
S E S
HONota: La barra roja debe alinearse con la barra
sensor hasta
D E
rango central de R E C
hinchamiento.
amarilla.
13. Introducir frecuencia del registro y presionar enter. Nota: La primera frecuencia
del registro es de 1 minuto, luego debe colocarse aproximadamente de 30minutos.
21. Ubicarse sobre la barra de los canales. Seleccionar el canal y establecer los
caracteres de la curva.
99
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
25. Presionar “ESC” para salir del menú y volver al programa LSM.
28. Presionar simultáneamente las teclas ALT + S para salir del programa del LSM.
9 Objetivo
9 Equipos
100
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
• Solución dispersante, para fluidos base agua se utiliza agua destilada y para fluidos
base aceite una solución xylol-propanol 50:50 o en su defecto la base del fluido filtrada.
V A DO S
R ES E R
H O S
9 Condiciones ambientales requeridas
C
DERE
Condiciones normales de temperatura de laboratorio (25°C).
9 Descripción de la instrucción
101
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
15. Pulsar con el puntero sobre el icono ABC o presionar ALT 1. Seleccionar OK.
16. Seleccionar del cuadro de dialogo Setup Analysis - Analysis Model, Polydisperse.
18. Seleccionar del cuadro de diálogo Setup Presentación – Select by Code el código
OHD en caso de análisis de fluidos base agua y OHE para los base aceites.
DO S
19. Pulsar con el puntero sobre el icono para escritura o ALT 3 para identificar la
V A
muestra.
RES E R
R EC HOS
DE
20. Pulsar con el puntero sobre el icono de alineación o ALT 4 para que el instrumento
sea alineado.
21. Del cuadro de diálogo de la alineación, seleccionar Start y seguir las instrucciones
emitidas en el cuadro de diálogo.
25. Pulsar con el puntero sobre el icono identificado guardar los resultados (para
mejor descripción de cómo guardar resultados obtenidos, consultar con el manual del
instrumento).
26. Pulsar con el puntero sobre el icono identificado para imprimir documento y seguir
las instrucciones del cuadro de diálogo.
27. Para efectuar otra corrida, pulsar el icono que presenta un gráfico con líneas
cruzadas, en la barra de herramientas; para eliminar los datos de la última corrida
realizada. La gráfica desaparecerá, no así el cuadro de datos.
102
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
9 Precauciones
D O S
• Para que la muestra sea representativa, en caso de materiales sólidos especialmente
V A
seaE
R tomadaR
SE del centro del saco
S
dimensionadas, se recomienda que ya que las
R E C H O
DE
partículas de mayor dimensión por gravedad, tienden a asentarse en el fondo de los
sacos, lo cual hace que aumente el error en la muestra.
9 Objetivo
9 Reactivos y materiales
103
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
• Llave ajustable o de “¼ “.
• Cilindro graduado.
1. Aplicar una capa delgada de grasa lubricante alrededor del “O” ring del pistón de
flotación de la celda. Enroscar la barra T al pistón y verificar que este se deslice
libremente. Colocar el pistón cercano al borde del fondo de la celda y desenroscar la
llave T. (El espacio entre el final de la celda y el pistón deberá ser menor que el del
tope al pistón).
3. Voltear la celda y llenar el espacio vacío con 350 ml. de fluido de prueba. Colocar el
disco de aloxita de la permeabilidad deseada encima de un “O” ring.
104
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
6. Abrir la válvula ubicada en la parte superior de la celda y asegurarse que las otras
válvulas ubicadas en el ensamblaje del receptor se encuentren cerradas. Aplicar
presión a la celda según la temperatura de prueba utilizando el suplidor de presión.
D O S
Referirse a la Tabla Nº 6. Presión recolector vs. Temperatura de Prueba.
V A
R E R
Rango de temperatura, °FSE Backpressure,
H O S
REC
DEMenor psig
a 200 0
200 – 300 100
301 – 350 150
351 – 375 200
376 – 400 250
401 – 425 350
426 – 450 450
451 – 475 550
476 – 500 700
Fuente: Practica Recomendada API 13-B1 ISO 10414-1/ 13- B2, Tercera edición Diciembre del 2003 anexo
J, Pág. 63.
7. Una vez que la presión es aplicada al recibidor, cierre la válvula superior para
permitir que la presión se mantenga en la celda. Instalar la conexión de la bomba
manual en el vástago de acople rápido (parte inferior). Abrir la válvula de la bomba
hidráulica manual y aplicar 200 psi.
105
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
rebase y pueda provocar lesiones, recolectar filtrado en los tiempos de 1, 5, 7.5, 15, 25
y 30 min. y registrarlo en la hoja de trabajo.
13. Recobrar el disco de aloxita y el revoque, lavarlo que mucho cuidado y medir el
espesor.
14. Graficar el (Filtrado Acumulado)*2 vs. SQRT (Tiempo), y trazar una línea de
tendencia y obtener el valor de R2.
106
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
Figura №25. Permeability Plugging Aparatos esquemático Fuente: Mud School - Baroid Drilling Fluids.
V A DO S
RES E R
3.6.14.- Filtración Dinámica a Condiciones de Reservorio (FANN-90)
R EC HOS
DE
9 Objetivo
9 Equipos y materiales
• Agua y jabón.
• Alcohol.
9 Reactivos
• Agua destilada.
9 Descripción de la instrucción
107
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
3. Colocar cojinete del eje con rolinera en la ranura del porta núcleo.
108
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
OS
29. En la pantalla del Fann 90 seleccionar Exit y pulsar Enter.
E R V A D
S R E S
HO
30. Seleccionar Access Data y pulsar Enter. Seleccionar opción Down Load y pulsar
Enter.
D E R E C
31. Pulsar Start para transferir información del Fann 90 al computador.
33. Presionar al mismo tiempo las teclas Alt y X. Salir del programa seleccionando Yes
y pulsar Enter.
109
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
V A DO S
Figura № 26. Fann-90 esquemático. Fuente: Mud School - Baroid Drilling Fluids
RES E R
R EC HOS
DE
3.6.15.- Retorno de Permeabilidad
9 Objetivo
9 Procedimiento experimental
110
CAPITULO III
MARCO METODOLÓGICO
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
Figura № 27. Esquemático de equipo de retorno de permeabilidad Fuente: Manual equipo CoreLabs.
111
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANALISIS
E
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
V A DO S
RES E R
FASE I
R EC HOS
DE
Estudiar las prácticas recomendadas API y ensayos especializados de fluidos de
Halliburton.
113
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
FASE II
R V A D OS
Eotras son realizadas sin necesidad ya
debido algunas pruebas que limitan la selección del fluido son realizadas al final y
S R E S
E R E C HO o de utilidad.
deben estar entre las primeras, al mismo tiempo
D
que no brindan información importante
A continuación se presenta la secuencia de pruebas utilizada por Halliburton
para la selección de fluidos de perforación:
1. Propiedades reológicas
2. Contenido de sólidos
3. Alcalinidad y pH
4. Filtrado
5. Estabilidad eléctrica
6. Decantación de sólidos
7. Prueba de temperatura extrema
8. Prueba de coeficiente de lubricidad
9. Interacción fluido-roca
10. Prueba de tiempo de succión capilar
11. Prueba de erosión de arcillas
12. Prueba de hinchamiento lineal de arcillas
13. Prueba de reología a condiciones de fondo (FANN-70)
14. Distribución de tamaños de partículas
15. Prueba de sellado de apertura de poro
16. Prueba de filtración dinámica a condiciones de fondo (FANN-90)
17. Contenido de sólidos insolubles
18. Retorno de permeabilidad
114
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
V A DO S
E R
Las pruebas seleccionadas aparecen señaladas por una flecha.
RES
R EC HOS
Cabe D E que aunque los
destacar análisis seleccionados son en su mayoría
aplicables a fluidos base aceite también pueden usarse con fluidos base agua y en
emulsiones inversa si lo que se quiere conocer es su comportamiento a altas presiones
y altas temperaturas.
FASE III
115
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
R V A D OS
E
alcalinidad (exceso de cal) y se da inicio a la aplicación de los ensayos especializados.
S R E S
mantener susD propiedades
HO a condiciones de operación. Luego se realizan
ERECreológicas
La reología a condiciones de pozo FANN-70 permite saber si el fluido es capaz de
las pruebas de relación fluido – roca que permiten conocer los efectos que tiene el
fluido sobre la formación, dichas pruebas son erosión e hinchamiento lineal.
Posterior a esa etapa están las pruebas relacionadas con la capacidad del fluido
de formar revoques o sellos que impiden que este pase hacia la formación y se pierda.
116
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
SECUENCIA DE PRUEBAS
FORMULACIÓN CONDICIONES ENVEJECIMIENTO
DE LA BASE INICIALES
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
FILTRADO REOLOGIA
FANN-35
DENSIDAD
APAT VP Y PC
ESTABILIDAD EXCESO
ELECTRICA DE CAL
Prueba de Retorno
Revisión de Ventajas y
de Permeabilidad Desventajas del Sistema
RPTA
117
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
R V A D OS
E y temperatura. Por lo que se
perforación se procedió a seleccionar los fluidos que de acuerdo con las bases teóricas
brindan las mejores propiedades S
O R E S
ECH
a altas presiones
ERfluidos
seleccionaronDlos de perforación con base aceite por brindar mejores
propiedades para trabajar en pozos con altas presiones y temperaturas.
118
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
Se tomaron estas propiedades como base para la formulación del fluido debido
a que en esa área los pozos se encuentran a altas presiones y altas temperaturas.
Halliburton está realizando pruebas de fluidos para las empresas encargadas de dichos
pozos por lo cual decidieron probar la secuencia de pruebas en el diseño de los fluidos
para un pozo ubicado en esa área.
R V A D OS
Eexitosa del pozo.
aceite, optimizada para pozo de alta presión-alta temperatura (HPHT), cumpliendo con
los parámetros operacionales para S R E S
E R E C HO la perforación
D
Tiempo de
Aditivo mezclado, Concentraciones
min
Aceite mineral, bbl/bbl - 0,495
Copolímero controlador de filtrado, lpb 5 3,0
Cal hidratada, lpb 5 5,0
Emulsificante / Ate. Humectante, lpb 15 10,0
Agua, bbl/bbl 10 0,200
RHEMOD L, lpb 15 4,0
Extendedor de polímero, lpb 10 2,0
Cloruro de Calcio, lpb 5 23,0
CaCO3 20-25, lpb 5 20,0
CaCO3 40-45, lpb 5 20,0
CaCO3 115-120, lpb 5 20,0
Barita, lpb 5 196,65
Sólidos de perforación, %v/v 10 2%
Tabla Nº 8 Formulación del fluido de perforación base aceite optimizada. Fuente:
Laboratorio de Fluidos Halliburton
119
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
A D /O61S
R V
RESE
L600 / L300 93
R EC HOS
L200 / L100 49 / 35
DE L / L 6 3 23 / 15
Geles 10” / 10’,
23 / 50
lbs/100ft2
Viscosidad Plástica, cps 32
Punto Cedente,
29
lbs/100ft2
Filtrado HPHT @ 250
4,0
˚F, mL/30 min
Revoque, avos de
2
pulgadas
Estabilidad Eléctrica,
517
volt
Exceso de Cal, lbs/bbl 2,33
%Sólidos / % Agua / %
26 / 20 / 54
Aceite
120
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
R V A D OS
E
La formulación presentó una menor viscosidad plástica en comparación con
formulaciones convencionales (50 S
O Cp R E S
E C H aproximadamente). Debido a estos valores de
DER
viscosidad plástica menores, este fluido produce menos caída de presión en el anular
siendo una mejor opción en caso de operaciones de perforación en pozos con
potenciales perdidas de circulación.
Otra ventaja es que tiene un menor contenido de sólidos, y los valores de filtrado
HPHT, es bajo utilizando controladores de filtrado poliméricos.
121
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
D 48 S
O
L200 / L100
R V A / 32
C HOS L6 / L3 RESE 22 / 11
DE R E
Geles 10” / 10’, lbs/100ft 2 15 / 27
Viscosidad Plástica, Cp 38
2
Punto Cedente, lbs/100ft 25
Filtrado HPHT @ 250 ˚F,
3,4
ml/30 min
Revoque, avos de pulgadas 2
Estabilidad Eléctrica, volt 790
Exceso de Cal, lbs/bbl 2,85
Salinidad en la Fase Acuosa
257061
(WPS), ppm CaCl 2
%Sólidos / % Agua / %
26 / 20 / 54
Aceite
Sólidos Corregidos (%) 24.3
Tabla Nº 10 Propiedades fisicoquímicas de las formulaciones después del
p r o c e s o d e e n ve j e c i m i e n t o
122
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
123
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
temperatura de 250°F (121ºC) y 9,000 psi (62 KPa) (condiciones del Campo
Tomoporo).
V A D4O
S 5 6 ,2
L EC TU R A 2 00 , º
RESE R 4 ,4
E C H O S
L EC TU R A 1 00 , º 3 1 ,4
D
LEC R
ETURA 60, º 2 5 ,7
LEC TURA 30, º 2 1 ,5
LEC TURA 6, º 1 6 ,7
LEC TURA 3, º 1 5 ,4
2
GEL 10” , lb/100 ft 1 9 ,4
GEL 10’, lb /100 ft 2 2 5 ,4
VISCOSIDAD A PARENTE
4 4 ,95
Cp
VISCOSIDAD PLÁ STICA
3 3 ,6
Cp
PUNTO CED ENTE
2 2 ,6
lb/100 ft 2
124
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
125
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
4.2.5.1.- Erosión/dispersión
Condiciones :
Formulación Formulación
16 horas de Envejecimiento a
Convencional Optimizada
250ºF
Erosión 4.01 4.61
* E l P o r c e n t a j e d e e r o s i ó n c o n Ag u a F r e s c a e s d e 8 6 . 2 4 %
OS
Tabla Nº12: Porcentaje de erosión de los fluidos
R V A D
E de 86.24% en agua fresca (casi la
La muestra de estudio, presentoR
S E S
HO se disminuyó considerablemente con los Fluidos de
una erosión
D
totalidad de la E R E
muestra), C
la erosión
Perforación OBM, ya que la arcilla de formación es inerte a la base del fluido,
eliminando problemas de incorporación de sólidos de formación al fluido e inestabilidad
de la formación.
Los porcentajes de erosión en el fluido fueron menor al 5%, por lo cual podemos
decir que el fluido no erosiona la formación. Como se puede observar en las fotos
anexas se obtiene una buena integración de la muestra al finalizar la prueba comparada
con su estado inicial.
Antes Después
F i g u r a N º 3 0 As p e c t o vi s u a l d e l a m u e s t r a d e a r c i l l a a n t e s y d e s p u é s d e l a p r u e b a d e
e r o s i ó n / d i s p e r s i ó n c o n l a f o r m u l a c i ó n C o n ve n c i o n a l F u e n t e : L a b o r a t o r i o d e
fluidos/Halliburton
126
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
V A DO S
R
Antes Después
RES E
R EC HOS
F i g u r a N º 3 1 As p e c t o vi s u a l d e l a m u e s t r a d e a r c i l l a a n t e s y d e s p u é s d e l a p r u e b a
DE
de erosión/dispersión con la formulación optimizada Fuente: Laboratorio de
fluidos/Halliburton
127
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
Formulación Formulación
Convencional Optimizada
Hinchamiento Lineal, % 0% -3.56%
* Agua fresca, valor de hinchamiento de 16.93% Tabla Nº13 Porcentaje de
V A DO
hinchamiento lineal de los fluidos Fuente: Nucette R. / Palmar E. (2006) S
RES E R
R EC HOS
DE Hinchamiento Lineal
% Hinchamiento
24
19
14
9
Agua fresca
INNOVERT
4
COREDRIL-N
-1 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000
-6
Tiempo, min
F i g u r a N º 3 2 P o r c e n t a j e d e h i n c h a m i e n t o vs t i e m p o , m i n . F u e n t e : N u c e t t e R . /
Palmar E. (2006)
128
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
emulsión inversa, el cual tiene una relación aceite/agua de 75/25 (OWR= 75/25), con
una salinidad en la fase acuosa de CaCl2 de 257061 ppm (WPS CaCl2 = 257061 ppm).
La salinidad produce un efecto de osmosis, en el cual se hace un transporte de agua de
la formación al fluido de perforación y se tuvo un valor de hinchamiento de -3,56%,
manteniendo la formación libre de hidratación de agua y así mantener el hoyo estable.
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
129
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
S
D (v , 0.1) = 3.49 um D (v , 0.5) = 33.76 um D (v , 0.9) = 102.07 um
A DO
Span = 2.920E+00 U nif orm ity = 8.898E-01
E R V
RES
Size Volum e Size Volum e Size Volum e Size Volum e
OS
(um ) U nder %
H
(um ) U nder % (um ) U nder % (um ) U nder %
0.055
0.060
0.066
DE R EC 0.00
0.00
0.00
0.564
0.619
0.679
0.98
1.30
1.64
5.79
6.35
6.97
13.83
14.67
15.54
59.41
65.21
71.57
74.21
77.78
80.96
0.073 0.00 0.745 1.99 7.65 16.46 78.56 83.76
0.080 0.00 0.818 2.35 8.40 17.43 86.23 86.23
0.087 0.00 0.898 2.73 9.22 18.47 94.65 88.41
0.096 0.00 0.985 3.14 10.12 19.58 103.9 90.35
0.105 0.00 1.08 3.56 11.11 20.77 114.0 92.10
0.116 0.00 1.19 4.01 12.19 22.08 125.2 93.68
0.127 0.00 1.30 4.47 13.38 23.51 137.4 95.11
0.139 0.00 1.43 4.95 14.69 25.11 150.8 96.38
0.153 0.00 1.57 5.44 16.12 26.89 165.5 97.48
0.168 0.00 1.72 5.94 17.70 28.88 181.7 98.37
0.184 0.00 1.89 6.44 19.42 31.12 199.4 99.07
0.202 0.00 2.08 6.94 21.32 33.63 218.9 99.57
0.222 0.00 2.28 7.46 23.40 36.41 240.3 99.90
0.244 0.00 2.50 7.98 25.69 39.48 263.7 100.00
0.267 0.00 2.75 8.52 28.19 42.83 289.5 100.00
0.294 0.00 3.01 9.07 30.95 46.43 317.8 100.00
0.322 0.00 3.31 9.65 33.97 50.25 348.8 100.00
0.354 0.00 3.63 10.26 37.29 54.24 382.8 100.00
0.388 0.00 3.99 10.90 40.93 58.32 420.2 100.00
0.426 0.01 4.38 11.58 44.92 62.42 461.2 100.00
0.468 0.28 4.80 12.29 49.31 66.47 506.3 100.00
0.513 0.67 5.27 13.04 54.12 70.40 555.7 100.00
%
10 100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0 0
0.01 0.1 1.0 10.0 100.0 1000.0
130
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
A D OS
formación. Para evaluar la eficiencia del fluido en realizar el puenteo a la formación, lo
R V
S R de S
cual se corrobora en el análisis de sellado E E de poro (condiciones estáticas) y
apertura
posteriormente las R
E E C HOde filtración dinámica a condiciones de hoyo con el
FANN-90.
D propiedades
131
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
10
Filtrado x 2, mL
V A DO S
8
Fluido OBM
RES E R
7
R EC HOS
6
5
DE Linear (Fluido OBM)
4
3,8
3 3,6
2 2,8
1 4,0 R2 = 0,998
1 1,6
0
0,000 1,000 2,000 3,000 4,000 5,000 6,000
SQRT (Tiempo)
F i g u r a N º 3 2 G r a f i c a f i l t r a d o * 2 m l vs . S Q R T ( t i e m p o ) F u e n t e : D F G S o f t w a r e
En la figura Nº32, se pudo observar, el Filtrado x 2 (ml) vs. SQRT (tiempo) como
especifica la API 13B-2. Las curva no presentó puntos de inflexión (incremento de
filtrado) por lo cual se puede decir que no hubo desprendimiento de revoque a
condiciones de 250°F y 2000 psi, también se pudo apreciar que el índice de correlación
(R2), esta muy cercano a la unidad “1”, concluyéndose que el revoque se formó y se
mantuvo uniformemente.
132
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
V A DO S
RES E R
R EC HOS
DE
10,00 1,00
8,00
Volumen/Tiempo (Formulación Optimizada) ml/min
Volumen/tiempo, ml/min
7,00
Volumen, ml
6,00
5,00 0,50
4,00
3,00
2,00
1,00
0,00 0,00
0,00 10,00 20,00 30,00 40,00 50,00 60,00
Tiempo, min
133
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
R V A D OS
E
Esta prueba es la mejor simulación en cuanto a la filtración que tiene un
O S R E S
delR
C H
fluido en el yacimiento, ya que es dinámica y simula las condiciones de presión
E Este ensayo determina si el fluido esta debidamente
y temperaturaDE mismo.
acondicionado para perforar formaciones permeables de gran interés. Los
resultados de este ensayo incluyen dos números que son: el índice de filtración
dinámica y el índice de deposición del revoque (CDI). El índice de filtración
dinámica se calcula por la pendiente de la curva de volumen en función del
tiempo. El CDI, que refleja la erosionabilidad del revoque, se calcula por la
pendiente de la curva Volumen/Tiempo. El índice de deposición del revoque y el
índice de filtración dinámica se calculan con los valores después de veinte
minutos de haber iniciado la prueba. A continuación se visualizan los valores
máximos recomendados para el índice de filtración dinámica y CDI, para fluidos
de perforación con una densidad comprendida entre 12-15 lb/pulg.
134
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
Formulación Optimizada
V A DO S
Tabla
E R
Nº16 Resultados obtenidos del ensayo de filtración dinámica para la
RES
HOS
formulación OBM
DE R EC
En la tabla Nº16, podemos observar que los valores de Índices de filtración
dinámica y CDI se encuentran dentro de los rangos recomendados.
135
CAPITULO IV
RESULTADOS Y ANÁLISIS
Retorno de Permeabilidad
OS
PERDIDA DE FILTRADO AL
TIEMPO DE CONTACTO
E R V A D
S E
DEL NUCLEO CONREL S 2.1 ml
D RECHO
EFLUIDO
Tabla Nº17 Resultados obtenidos del ensayo de retorno de permeabilidad
136
CONCLUSIONES
CONCLUSIONES
9 Los fluidos de perforación con base aceite de acuerdo con las bases teóricas
brindan las mejores propiedades a altas presiones y temperaturas. Debido a
esto, fueron seleccionados para trabajar en pozos a esas condiciones.
V AD O S
precisión al momento de laO S R E ER
se simula la presión y temperatura del pozo y con esto se logra una mayor
S
H
DEREC
selección del fluido.
137
RECOMENDACIONES
RECOMENDACIONES
9 Realizar más investigaciones sobre los fluidos de perforación para pozos de alta
presión y temperatura debido a que se maneja poca información de pozos a estas
condiciones por su complejidad a la hora de la perforación de los mismos.
AD O S
con el fin de tener el registro en digital y facilitar su uso en la empresa a través de
V
R
una computadora.
EC HO S RESE
D E R
9 Realizar investigaciones sobre nuevas tecnologías en secuencias de pruebas
para la selección de fluidos para actualizar la propuesta e ir avanzando e innovando
con el paso de los años.
9 Hacer uso de la secuencia de pruebas propuesta tal cual fue definida y ordenada
para obtener resultados óptimos y al mismo tiempo ahorrar recursos y tiempo en la
selección del fluido de perforación para el pozo de alta presión y temperatura.
138
BIBLIOGRAFIA UTILIZADA
BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA
9 API. “Standard Practice for Field Testing oil-Base Drilling Fluids, Addendum 1,
May 2000. API 13B-2”. 4ta Edición, Marzo 2005.
V AD O S
R
S RESE
9 Baroid Engineering/ Development Standard test Procedures. Volumen 6
Diciembre 2003.
E R EC HO
D
9 Manual de Conceptos Básicos de perforación. 4ta Edición. Agosto 1979. Publicado
por: Servicio de extensión petrolera. Universidad de Texas en Austin. Por: Baker Ron.
Traducido por: Vivian Carmona.
139
BIBLIOGRAFIA UTILIZADA
9 http://www.seed.slb.com/es/watch/mud/cycle.htm
9 http://www.glossary.oilfield.slb.com
V AD O S
R
S RESE
9 http://www.fann.com/
E R EC HO
9 http:www.infocuencas.com
D
140