Está en la página 1de 3

Diálogo número uno – primer encuentro http://aprender-chino-mandarin.

com

Aprender chino mandarín

Diálogo número uno – Primer encuentro


Chino Escritura pinyin Español (literal) Español (coloquial)
1 你好,2 我叫马里亚, Nǐ hǎo, wǒ jiào mǎlǐyà, Tu bien, yo llamar Hola, me llamo María,
很高兴认识你。 hěn gāoxìng rènshi nǐ. María, muy feliz conocer mucho gusto.
tu.
你好,很高兴认识你。 Nǐ hǎo, hěn gāoxìng Tu bien, muy feliz Hola, mucho gusto. Me
我叫小磊。 rènshi nǐ. Wǒ jiào xiǎo conocer tu. Yo llamar llamo Xiao Lei.
lěi. Xiao Lei.
3 见到你很高兴。4 你 Jiàn dào nǐ hěn gāoxìng. Ver llegar tu muy feliz. Estoy muy contento de
想练习语言吗。 Nǐ xiǎng liànxí yǔyán Tu querer practicar haberte encontrado.
ma. idioma? Quieres practicar
idiomas?
当然想,5 可是我的西 Dāngrán xiǎng, kěshì wǒ Claro querer. Pero yo mi Claro que sí. Pero mi
班牙语不太好。 de xībānyá yǔ bú tài hǎo. español no muy bien. español no es muy
bueno.
没关系,6 我的中文也 Méiguānxi, wǒ de No hay relación. Yo mi No importa. Mi chino
处于初学阶段。 zhōngwén yě chǔyú chino también en también está en nivel de
chūxué jiēduàn. principiante fase. principiante.
是吗。7 可是你的中文 Shì ma. Kěshì nǐ de ¿Es? Pero tú tu chino ¿A si? Pero tu chino es
挺好啊。 zhōngwén tǐng hǎo a. particularmente bueno. bastante bueno.

不,8 我只会讲几句。9 Bù, wǒ zhǐ huì jiǎng jǐ No, yo solo poder hablar No, solo puedo decir
我还需要多加练习。 jù. Wǒ hái xūyào duōjiā cuantas frases. Yo aún unas cuantas frases.
liànxí. necesitar mucho agregar Todavía necesito
practicar. practicar mucho.

En detalle
1 [你好/nǐ hǎo] es el saludo más común en chino y se puede usar en cualquier ocasión, excepto cuando va
dirigido a alguien de mayor edad o cuando quiere demostrar un nivel de reverencia, en cual caso se dice
[您好/nín hǎo]。Los otros saludos comunes son:
早上好 zǎo shang hǎo Mañana buena Buenos días

晚安 wǎn ān Buenas noches Buenas noches (dicho


cuando está por retirarse
a descansar)
你吃饭了吗 nǐ chīfànle ma Tu comer ya? Ya comiste? (este es un
saludo muy común entre
los chinos).

Copyright 2012. Languagedan. Chino Eficaz. 1


Diálogo número uno – primer encuentro http://aprender-chino-mandarin.com

2 En [我叫马里亚/Wǒ jiào mǎlǐyǎ], el verbo [叫/jiào] sirve para introducir el nombre. Para dar el
apellido, dirías [我姓王/Wǒ xìng wáng], lo cual equivale a "Yo llamar Wang".

3 En [见到你很高兴/Jiàn dào nǐ hěn gāoxìng], la preposición [到/dào] significa "llegar" y se utiliza


después del verbo para indicar que la acción del verbo se ha logrado. Una forma de interpretar la oración
es: "Lograr verte me hace muy feliz". Otros ejemplos donde se utiliza [到/dào] después del verbo son los
siguientes:
收到短信 Shōu dào duǎnxìn Recibir llegar corto Logre recibir un texto
mensaje
看到电影 Kàn dào diànyǐng Ver llegar película Logre ver una película

回到家 Huí dàojiā Regresar llegar casa Logre regresar a casa

4 En [你想练习语言吗/Nǐ xiǎng liànxí yǔyán ma], la interrogación se representa por [吗/ma]. Para
preguntar sobro otros tipos de estudios, elija cualquiera de las siguientes:
你想学语法吗 Nǐ xiǎng xué yǔfǎ ma Tu querer estudiar Quieres estudiar
gramática? gramática?
你想联系书写吗 Nǐ xiǎng liánxì shūxiě Tu querer practicar Quieres practicar
ma escritura? escribir?
你想联系口语吗 Nǐ xiǎng liánxì kǒuyǔ ma Tu querer practicar habla Quieres practicar hablar?

5 [可是/kě shì] es una forma muy común de decir "pero". También son comunes las siguientes:
但是 dàn shì pero pero

不过 bù guò pero pero

6 En [我的西班牙语/Wǒ de xībānyá yǔ], [的/de] representa el concepto de "pertenecer"; la oración se


puede entender como "Español que pertenece a mi" o "Mi español". Desde luego, el orden de las palabras
en chino no es el mismo que en castellano. Aquí les presento otros ejemplos para irse acostumbrando:
我的英语 Wǒ de yīngyǔ Yo mi ingles Mi ingles

我的汉语 / 我的中文 Wǒ de hànyǔ / Wǒ de Yo mi chino Mi chino


zhōngwén

7 La última palabra en [可是你的中文挺好啊/Kěshì nǐ de zhōngwén tǐng hǎo a] es [啊/a], la cual es


equivalente al signo de exclamación "!"

Copyright 2012. Languagedan. Chino Eficaz. 2


Diálogo número uno – primer encuentro http://aprender-chino-mandarin.com

8 De la oración [我只会讲几句/Wǒ zhǐ huì jiǎng jǐ jù] podemos derivar estas otras frases útiles:
我只会写几句 Wǒ zhǐ huì xiě jǐ jù Yo solo poder escribir Solo puedo escribir
cuantas frases algunas frases
我只会写几个汉字 Wǒ zhǐ huì xiě jǐ gè Yo solo poder escribir Solo puedo escribir
hànzì cuantos unos caracteres algunos caracteres chinos
chinos
我只会读几个汉字 Wǒ zhǐ huì dú jǐ gè hànzì Yo solo poder leer Solo puedo leer algunos
cuantos unos caracteres caracteres chinos
chinos

9 [我还需要多加练习/Wǒ hái xūyào duōjiā liànxí] -- Aquí, [还/hái], que significa "aún", se puede
reemplazar por unas de las otras palabras que se encuentran en este diálogo, como lo es [也/yě], para
alterar el significado. Veamos el resultado:
我也需要多加练习 Wǒ yě xūyào duōjiā Yo también necesitar Yo también necesito
liànxí mucho agregar estudiar estudiar más

Habrán notado que en la columna "Español (literal)" todos los verbos están escritos en su forma de
diccionario, e.g., "estudiar", "practicar", "hablar", etc. Las he escrito así para ilustrar como en chino no
existe la conjugación de los verbos. Esto simplifica bastante la gramática, sin embargo, esta sencillez se
extiende a que lo verbos también pueden actuar como sustantivos, adjetivos, y adverbios, ¡todo sin
conjugación alguna!

Como pueden ver, es relativamente sencilla la gramática china. Habrán otros aspectos del idioma que le
harán reto, pero aún en principio, tampoco estos no son complicados. Requieren solo de práctica y un
sistema fiable para acercarceles!

¿Alguna duda? Apúntala en el cuadro de comentarios en aprender-chino-mandarin.com o bien envíame tu


pregunta o comentario a languagedan@gmail.com.

--Daniel G. Rodriguez

Copyright 2012. Languagedan. Chino Eficaz. 3

También podría gustarte