Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TRANSEJE
TABLA DE CONTENIDO
página página
RELACIONES DE ENGRANAJE
PRECAUCIÓN: Todos los engranes y flechas no se
deben intercambiar con otros transejes; no funcionarán
correctamente.
PL TRANSEJE 21 - 3
INFORMACIÓN GENERAL (continuación)
MOTOR 2.0 SOHC EUROPA Y 1.8 BUX Ó 2.0 ACR DE 1.8 SÓLO PROPULSIÓN
ESTADOS UNIDOS CÓDIGO DE VENTA DERECHA
VELOCIDAD
1a. 3.54 3.54 3.54
2a. 2.13 2.13 2.13
3a. 1.36 1.36 1.36
4a. 1.03 1.03 1.03
5a. 0.72 0.81 0.81
PROPULSIÓN FINAL 3.55 3.94 3.94
FRENO DE REVERSA NO SI SI
SISTEMA DE LIBERACIÓN CABLE CABLE HIDRÁULICA
DEL EMBRAGUE
FUGAS DE LÍQUIDO
Las fugas de líquido pueden presentarse alrededor del sello
de la flecha de entrada, de los sellos del semieje, de las líneas de
división de la caja y de la cubierta del extremo. Tenga cuidado
de no diagnosticar en forma equivocada una fuga del sello de la
flecha de entrada por una fuga del sello de bancada trasera del
motor. También, el sellador de la caja del transeje (línea dividida)
acumulará suciedad y parecerá como una fuga de aceite.
Fig. 4 Localización del tapón de drenaje
PROBLEMAS DE EMBRAGUE 1 - SELLO DE LA FLECHA PROPULSORA DERECHA
Los componentes de embrague desgastados, dañados o 2 - TAPÓN DE DRENAJE
desalineados pueden ocasionar cambios difíciles, choque de
La capacidad de llenado de lubricante seco es de
engranes y ruido.
aproximadamente 1.9 a 2.2 litros (4.0 a 4.6 pintas). Limpie la
Un disco de embrague, un plato opresor o un rodamiento de
parte exterior del transeje si se derrama cualquier cantidad de
liberación desgastado o dañado pueden ocasionar cambios duros
lubricante.
o choque de engranes.
GUARDAPOLVOSDELAPALANCADECAMBIOSDEVELOCIDAD
DESMONTAJE
(1) Jale el guardapolvo de la palanca de cambios hacia
abajo y retírelo de la perilla de la palanca de cambios.
(2) Empuje hacia abajo sobre la perilla y gírela en el sentido
del reloj para quitarla (Fig. 7).
INSTALACIÓN
(1) Instale el guardapolvos al conjunto de la palanca de
cambios (Fig. 9). Sujete el guardapolvos a la palanca de cambios
con los tres retenedores.
(2) Instale el conjunto de la consola central (Fig. 8). Verifique
que el guardapolvos no esté pellizcado en la abertura de la
Fig. 7 Desmontaje de la perilla de la palanca de consola antes de apretar.
cambios (3) Instale la perilla a la palanca de cambios, alinee la
1 - PERILLA DE LA PALANCA DE CAMBIOS perilla a la posición de las tres horas del reloj, empuje le perilla
hacia abajo para acoplar el resorte y gírela en sentido contrario
(3) Quite el conjunto de la consola central como se muestra al reloj (Fig. 10).
en la (Fig. 8).
21 - 6 TRANSEJE PL
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (continuación)
(4) Regrese el guardapolvos de la palanca de cambios a su
posición original (asentada alrededor del labio de la perilla).
CONJUNTODECABLEDELAPALANCADECAMBIOSDEVELOCIDAD
NOTA: Los cables cruzado y del selector está fabricados
como un “conjunto” de cable y no pueden recibir
servicio en forma individual.
DESMONTAJE
(1) Levante el cofre y desconecte el cable negativo de la
batería.
(2) Jale el guardapolvo de la palanca de cambios hacia
abajo y retírelo de la perilla de la palanca de cambios.
(3) Empuje hacia abajo sobre la perilla y gírela en el sentido
Fig. 12 Desmontaje/instalación de la consola central-
del reloj para quitarla (Fig. 11).
Típico
(4) Quite el conjunto de la consola central como se muestra
en la (Fig. 12). 1 - CONSOLA
(5) Separe el guardapolvo de la palanca de cambios del 2 - TORNILLO (4)
3 - TORNILLO (2)
conjunto de la palanca de cambios (Fig. 13). El guardapolvos
está retenido a la palanca de cambios por tres retenedores de (c) Desconecte el conducto de aire del cuerpo del
pasador de presión. acelerador del múltiple de admisión.
(6) Quite el broche de retención del cable cruzado y (d) Quite el perno y la tuerca de montaje (Fig. 16) y
desconéctelo de la palanca de cambios (Fig. 14). desmonte parcialmente el conjunto del purificador de aire.
(7) Quite el broche de retención del cable del selector y (e) Desconecte los cables del acelerador y del control de
desconéctelo de la palanca de cambios (Fig. 15). velocidad (si así está equipado) después de que el conjunto
(8) Quite las tres tuercas de sujeción de la placa de ojal al se desmonta de su posición. Quite el conjunto del purificador
tablero del piso (Fig. 14). de aire del vehículo.
(9) Quite el conjunto de purificador de aire/cuerpo del (10) Desconecte los cables de las palancas de cambios en el
acelerador (Fig. 16) como sigue: transeje (Fig. 17).
(a) Desconecte el solenoide de purga proporcional (PPS)
y la manguera de ventilación del cárter del cuerpo del PRECAUCIÓN: Palanquee hacia arriba con la misma
acelerador. fuerza sobre ambos lados de los bujes del aislante del
(b) Desconecte los conectores del sensor de posición del cable de la palanca de cambios para evitar dañar los
acelerador (TPS) y del control del aire de ralentí (IAC). bujes del aislante del cable.
PL TRANSEJE 21 - 7
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (continuación)
HACIA
ADELANTE
REEMPLAZODELMECANS
I MODELAPALANCADECAMBO
I SDEVELOCD
I AD
DESMONTAJE
(1) Jale el guardapolvo de la palanca de cambios hacia
Fig. 21 Procedimiento de fijación de la palanca abajo y retírelo de la perilla de la palanca de cambios.
cruzada (2) Empuje hacia abajo sobre la perilla y gírela en el sentido
del reloj para quitarla (Fig. 23).
1 - BROCA DE 6.34 mm (1/4")
2 - CABLE DEL SELECTOR
3 - CABLE CRUZADO
INSTALACIÓN
(1) Instale la palanca del selector a la flecha y sujétela con
dos pasadores rolados NUEVOS. Refiérase a la ( Fig. 34) para
la orientación correcta del pasador rolado. Fig. 35 Desmontaje del sello del semieje
(2) Instale el cable del selector al soporte del cable e instale 1 - SELLO DEL EJE
el broche. Instale el cable a la palanca del selector. 2 - HERRAMIENTA DE PALANQUEO
INSTALACIÓN
(1) Limpie el alojamiento del sello del semieje de cualquier
exceso de sellador.
(2) Alinee el sello del semieje con el alojamiento del sello
del semieje.
(3) Instale el sello del eje sobre la herramienta #6709 y C-
4171 e insértelo en el alojamiento del sello del semieje.
(4) Golpee suavemente el sello en posición hasta que asiente
contra la caja del transeje.
(5) Instale el semieje. Para los procedimientos correctos,
refiérase al grupo 3, “Diferencial y línea de impulsión”.
INSTALACIÓN
(1) Coloque un sello de la flecha de cambios nuevo en el
alojamiento.
(2) Instale el sello de la flecha de cambios en el alojamiento
usando un dado profundo del tamaño adecuado.
21 - 14 TRANSEJE PL
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (continuación)
TRANSEJE
DESMONTAJE
(1) Levante el cofre.
(2) Desconecte ambos cables de la batería, quite la
abrazadera de sujeción de la batería y el perno y quite la batería.
(3) Quite el conjunto del purificador de aire/cuerpo del
acelerador (Fig. 36) como sigue:
(a) Desconecte el solenoide de purga proporcional (PPS)
y la manguera de ventilación del cárter del cuerpo del
acelerador.
(b) Desconecte los conectores del sensor de posición del
acelerador (TPS) y del control del aire de ralentí (IAC).
(c) Desconecte el conducto de aire del cuerpo del
acelerador en el múltiple de admisión.
(d) Quite el perno y la tuerca de montaje (Fig. 36) y
desmonte parcialmente el conjunto del purificador de aire.
(e) Desconecte los cables del acelerador y del control de
velocidad (si así está equipado) después de que el conjunto
se desmonta de su posición. Quite el conjunto del purificador
de aire del vehículo.
(9) Quite los broches del cable de cambios al soporte (Fig. 38)
(10) Desconecte el selector de cambios y el cable cruzado
de las palancas (Fig. 38). Retire los cables y asegúrelos donde
no estorben.
INSTALACIÓN
(1) Instale el módulo de embrague sobre la flecha de entrada.
Instale el transeje en su posición.
(2) Instale los pernos de montaje del transeje al motor (Fig.
44) y apriételos a 95 N·m (70 lb-pie).
(3) Levante el motor y el transeje con el gato de tornillo
hasta que el barreno pasado en el soporte superior se alinee con
el barreno en la ménsula del soporte. Instale el perno del soporte
y apriételo a 108 N·m (80 lb-pie) (Fig. 43).
(4) Quite el gato de tornillo.
(5) Instale los pernos del plato impulsor al módulo de
embrague y apriételos a 88 N·m (65 lb-pie).
(6) Instale el motor de arranque y apriete los pernos a 54
N·m (40 lb-pie). Asegúrese de sujetar el cable de tierra al perno
superior del motor de arranque como se muestra en la (Fig. 42).
(7) Conecte el arnés eléctrico del motor de arranque y apriete
la tuerca del cable positivo a 10 N·m (90 lb-pulg).
Fig. 42 Desmontaje/instalación del motor de (8) Quite la tapa guardapolvos de la campana (Fig. 40).
arranque-Típico (9) Instale el tirante de volteo izquierdo del motor al transeje
1 - PERNO (Fig. 40).
2 - TIERRA (10) Instale el collarín estructural (Fig. 40) como sigue:
3 - MOTOR DE ARRANQUE (a) Coloque el collarín e instale todos los pernos
4 - PERNO
apretados con los dedos.
(b) Apriete los pernos del collarín al cárter a 3 N·m (30
lb-pulg).
(c) Apriete los pernos del collarín al transeje a 108 N·m
(80 lb-pie).
(d) El apriete final de los pernos del collarín al cárter es
de 54 N·m (40 lb-pie).
(11) Instale el tirante lateral de volteo derecho y apriete los
pernos a 81 N·m (60 lb-pie) (Fig. 41).
(12) Instale ambos semiejes propulsores delanteros. Para
los procedimientos correctos, refiérase al grupo 3, “Diferencial
y línea de impulsión”.
(13) Llene el transeje con la cantidad adecuada del lubricante
para transeje manual Mopar® (PN 04874465).
(14) Baje el vehículo.
(15) Conecte el conector del sensor de velocidad del vehículo
(Fig. 39).
(16) Conecte los cables cruzado de cambios y del selector a
la palanca de cambios. Instale los cables al soporte e instale los
Fig. 43 Perno pasado del soporte superior del broches de retención (Fig. 38).
transeje-Típico (17) Conecte el cable del embrague a la horquilla y asegúrelo
al transeje (Fig. 37).
1 - MÉNSULA DEL SOPORTE
2 - PERNO (18) Instale la tapa de la campana (Fig. 37).
3 - SOPORTE (19) Conecte el conector del interruptor de la lámpara de
reversa.
(23) Baje cuidadosamente el motor y el transeje sobre el (20) Conecte la tira de tierra a la ménsula del soporte superior
gato de tornillo hasta que obtenga el espacio adecuado para el del transeje.
desmontaje. (21) Instale la charola inferior de la batería y la batería y
(24) Consiga un ayudante que le sostenga el transeje mientras apriete la abrazadera de sujeción de la batería para asegurar la
quita los pernos de montaje del transeje al motor (Fig. 44). batería.
PL TRANSEJE 21 - 17
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (continuación)
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
TRANSEJE
Los componentes internos del transeje NV T350 (A-578)
sólo pueden recibir servicio separando la caja de engranes de la
caja de la campana.
DESENSAMBLE
(1) Coloque el transeje sobre el banco.
(2) Quite el rodamiento y la horquilla de liberación del
embrague. Mueva la horquilla y el rodamiento de liberación a
una posición en línea. Sujete la palanca de liberación con las Fig. 47 Mitades de la caja del transeje
dos manos en el área de enchufe del birlo pivote. Jale con 1 - MITAD DE LA CAMPANA
fuerza uniforme para liberar la horquilla del birlo pivote. 2 - MITAD DE LA CAJA DE ENGRANES
Fig. 53 Desmontaje del engrane de giro libre de (13) Usando pinzas de anillo de expansión, quite el
reversa y del espaciador espaciador de la flecha del selector (Fig. 56).
(14) Jale el pasador de cambios de la flecha del selector
1 - ESPACIADOR
fuera de la muesca en el conjunto del bloqueador. Gire la
2 - ENGRANE DE GIRO LIBRE DE REVERSA
flecha del selector hacia arriba y fuera del camino (Fig. 57).
(12) Quite los dos tornillos de retención del soporte de la
horquilla de reversa (Fig. 54). Quite el soporte de la horquilla
de reversa y el conjunto de bloqueo de la leva de reversa (Fig.
55).
Fig. 65 Canaleta de alimentación de aceite Fig. 67 Cono de fricción del freno de reversa
1 - CANALETA DE ALIMENTACIÓN DE ACEITE 1 - CONO DE FRICCIÓN DEL FRENO DE REVERSA
(11) Coloque los rodamientos de entrada y salida sobre las (13) Aplique sellador Mopar® RTV al borde exterior de la
flechas. Usando la herramienta Miller C-4992-1, presione sobre cubierta del extremo y alrededor de los barrenos de tornillo.
los rodamientos de la flecha de entrada y de salida hasta que Instale la cubierta del extremo sobre la caja de engranes. Apriete
asienten en el fondo de la caja y contra las flechas (Fig. 84). los pernos de la cubierta del extremo a 29 N·m (21 lb-pie) (Fig.
86).
ENSAMBLE
Los anillos de expansión que se usan en la flecha de entrada
están disponibles en tamaños de ajuste selectivo. Use el anillo
de expansión más grueso que ajuste en cada ranura de anillo de Fig. 109 Pasador de separación de la roldana de
expansión. empuje dividida Instalación
(1) Coloque la flecha de entrada en la prensa de taller. 1 - PASADOR DE SEPARACIÓN
(2) Instale el rodamiento de agujas enjaulado del engrane 2 - FLECHA DE ENTRADA
3 - PINZAS
de 3a. sobre la flecha de entrada.
(3) Instale el engrane de 3a. y el sincronizador 3-4 sobre la (8) Instale la roldana de empuje dividida sobre la flecha de
flecha de entrada. Instale la herramienta # C-3717 sobre la flecha entrada (Fig. 110).
de entrada y presione sobre la maza del sincronizador y el engrane
de 3a. (Fig. 108). La maza del sincronizador tiene estampada la
letra U sobre la cara superior de la maza. Esto señala que la maza
se debe instalar con la U apuntando hacia arriba.
NOTA: El engrane propulsor de plástico del velocímetro NOTA: Se debe instalar un engrane propulsor del
se debe quitar de la caja del diferencial para dar velocímetro nuevo en el conjunto del diferencial. El
servicio a los engranes del diferencial. labio en el engrane propulsor del velocímetro se debe
colocar hacia abajo cuando se instala sobre el conjunto
DESMONTAJE del diferencial.
(1) Palanquee el engrane propulsor de plástico del
velocímetro fuera de la caja del diferencial usando una (1) Coloque el engrane propulsor del velocímetro sobre el
herramienta de palanqueo de hoja plana (Fig. 121) (Fig. 122). conjunto del diferencial (Fig. 123).
Fig. 125 Engrane propulsor oprimido sobre el Fig. 127 Pasador de retención desmontado
diferencial
1 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL
1 - ARIETE DE LA PRENSA
2 - ENGRANE PROPULSOR DEL VELOCÍMETRO
2 - ENGRANE PROPULSOR DEL VELOCÍMETRO
3 - PASADOR DE RETENCIÓN DE LA FLECHA PIÑÓN
3 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL
(2) Quite la flecha piñón (Fig. 128).
ENGRANES DEL DIFERENCIAL
NOTA: El engrane propulsor de plástico del velocímetro
se debe quitar de la caja del diferencial para dar
servicio a los engranes del diferencial. Refiérase a
“Engrane propulsor del velocímetro” para la
información de servicio.
DESMONTAJE
(1) Quite el pasador de retención de la flecha piñón (Fig.
126) (Fig. 127).
MUEVA EL
ENGRANE
PLANETARIO
HACIA ARRIBA Y
HACIA ABAJO
(4) Gire el conjunto dos revoluciones completas ambas en PRECAUCIÓN: El juego axial del engrane planetario
el sentido del reloj y en sentido contrario al reloj. debe estar dentro de 0.001 a 0.013 pulg. Están
(5) Monte el micrómetro de carátula como se muestra y disponibles cinco roldanas de empuje selectivas: 0.027,
registre el juego axial (Fig. 133) (Fig. 134). Gire el engrane 0.032, 0.037, 0.042 y 0.047 pulg.
planetario 90 grados y registre otro juego axial. De nuevo, gire
el engrane planetario 90 grados y registre una lectura final de (6) Después que se mide y ajusta el juego axial, reemplace
juego axial. el engrane propulsor del velocímetro con uno nuevo. Instale el
labio del engrane propulsor hacia abajo. Para información de
servicio, refiérase a “Servicio del engrane propulsor del
velocímetro” en esta sección.
SINCRONIZADOR
MUEVA EL
ENGRANE
PLANETARIO DESENSAMBLE
HACIA ARRIBA Y
HACIA ABAJO
Coloque el sincronizador en una toalla de taller limpia y
envuélvalo. Presione sobre la maza interior. Abra
cuidadosamente hacia arriba la toalla de taller y quite los
resortes, los balines, las cuñas, la maza y la camisa.
ENSAMBLE
(1) Coloque la maza del sincronizador sobre un dispositivo
de sujeción adecuado (flecha de entrada). Las mazas de
sincronizador son direccionales. Las mazas se debe instalar con
la U apuntando hacia arriba.
Fig. 133 Verificando el juego axial del engrane
(2) Instale los resortes dentro de la muesca de la maza (Fig. 135).
planetario (típico)
(3) Inserte la cuña dentro de la maza y el resorte.
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4996 (TOME NOTA DE LA POSICIÓN) (4) Aplique vaselina al barreno en la cuña.
2 - JUEGO DE MICRÓMETRO DE CARÁTULA
Inserte los balines en cada cuña (Fig. 136).
3 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL
4 - ENGRANE PLANETARIO (5) Deslice la camisa sobre la maza y oprima los balines mientras
Ud. desliza cuidadosamente la camisa en posición (Fig. 137).
(5) Usando el juego axial más pequeño registrado, calce ese (6) Alinee la lengüeta del anillo de arrastre sobre las cuñas
engrane planetario dentro de 0.001 a 0.013 pulg. El otro engrane en la maza (Fig. 138). Instale los anillos de arrastre. Centre las
planetario debe verificarse usando el mismo procedimiento. cuñas y los balines empujando sobre ambos anillos de arrastre.
21 - 42 TRANSEJE PL
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE (continuación)
Fig. 135 Conjunto del sincronizador Fig. 137 Camisa del sincronizador
1 - CAMISA
1 - CAMISA
2 - FLECHA DE ENTRADA
2 - BALÍN
3 - CUÑA
3 - CUÑA
4 - RESORTE
5 - MAZA
INSTALACIÓN
(1) Limpie el alojamiento del sello del semieje de cualquier
exceso de sellador.
(2) Alinee el sello del semieje con el alojamiento del sello
del semieje.
(3) Instale el sello del eje sobre la herramienta # 6709 con
C-4171 e insértelo en el alojamiento del sello del semieje.
(4) Golpee suavemente el sello dentro de su posición (Fig. 140). Fig. 141 Rodamiento de rodillos de salida
1 - RODAMIENTO DE ENTRADA
RODAMIENTO DE SALIDA 2 - RODAMIENTO DE SALIDA
3 - ANILLO DE DIÁMETRO MAYOR DE LA JAULA
DESMONTAJE
NOTA: La posición del rodamiento de la flecha de
salida es crítica. El rodamiento no es idéntico de
extremo a extremo. Instale el rodamiento con el anillo
de la jaula de diámetro mayor apuntando hacia afuera.
21 - 44 TRANSEJE PL
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE (continuación)
INSTALACIÓN
(1) Alinee la pista del rodamiento de salida al alojamiento
de la pista.
(2) Inserte la herramienta # 4682 con C-4171 dentro de la
pista del rodamiento de salida (Fig. 144). Golpee suavemente
la pista dentro del alojamiento. Instale el rodamiento de salida
dentro de la pista. Verifique que la jaula de diámetro mayor
apunte hacia afuera. Coloque el cincho de retención del
rodamiento. Apriete los pernos a 11 N.m (96 lb-pulg).
INSTALACIÓN
(1) Alinee el buje de reemplazo en el alojamiento.
(2) Usando la herramienta # MD998343, golpee suavemente
el buje dentro del alojamiento hasta que esté al ras con el
chaflán en la caja.
INSTALACIÓN
(1) Invierta el procedimiento de desmontaje para instalar la
flecha del selector.
INSTALACIÓN
(1) Coloque el buje de reemplazo sobre el alojamiento de la
flecha del selector.
(2) Usando un dado profundo del tamaño adecuado, instale
el buje en el alojamiento de la flecha del selector (Fig. 154).
INSTALACIÓN
(1) Invierta el procedimiento de desmontaje para instalar la
flecha cruzada.
LIMPIEZA E INSPECCIÓN
TRANSEJE
Limpie los engranes, los rodamientos, las flechas, los
sincronizadores, las roldanas de empuje, los alimentadores de
aceite, el mecanismo de cambios, la caja de engranes y la
Fig. 155 Desmontaje del buje de la flecha cruzada campana con solvente. Seque todas las partes excepto los
rodamientos con aire comprimido. Permita a los rodamientos
1 - MARTILLO DESLIZABLE secarse al aire o séquelos con toallas de taller limpias.
2 - BUJE DE LA FLECHA DE LA PALANCA DE CAMBIOS
Inspeccione los engranes, los rodamientos, las flechas y las
roldanas de empuje. Reemplace los rodamientos y las tazas si
INSTALACIÓN los rodillos están desgastados, astillados, agrietados, con zonas
(1) Coloque el buje de la flecha cruzada de reemplazo sobre planas o marcados o si la jaula del rodamiento está dañada o
el alojamiento del buje de la flecha cruzada. distorsionada. Reemplace las roldanas de empuje si están
(2) Usando un dado profundo del tamaño adecuado, instale agrietadas, astilladas o desgastadas. Reemplace los engranes si
el buje de la flecha cruzada en el alojamiento del buje. los dientes están astillados, agrietados o adelgazados por
desgaste. Inspeccione los sincronizadores. Reemplace la camisa
CANALETADEALIMENTACIÓNDEACEITEDELRODAMIENTOTRASERO si está desgastada o dañada de alguna manera. Reemplace los
La canaleta de alimentación de aceite del rodamiento está anillos de arrastre si el material de fricción está quemado,
retenida en la caja por un pasador que está moldeado dentro de desprendido o desgastado. Verifique la condición de las cuñas
la caja y los broches que son parte de la canaleta (Fig. 156). y los resortes del sincronizador. Reemplace estas partes si está
desgastadas, agrietadas o distorsionadas.
DESMONTAJE
(1) Usando ligera presión de las pinzas, oprima los broches SINCRONIZADOR
juntos en la parte trasera de la canaleta. LIMPIEZA
(2) Deslice la canaleta sobre el pasador de retención que No trate de limpiar los anillos de arrastre en solvente. Se
localiza la canaleta en la caja. contaminará el material de fricción. Coloque los componentes
del sincronizador en un soporte adecuado y límpielos con
INSTALACIÓN solvente. Séquelos al aire.
(1) Invierta el procedimiento de desmontaje para instalar la
canaleta de alimentación de aceite. INSPECCIÓN
La inspección adecuada de los componentes involucra:
· A los dientes, en busca de desgaste, excoriación,
melladuras, rebabas o dientes o cuñas rotas
· En busca de desgaste
· Distorsión en los balines y resortes, en busca de distorsión,
grietas o desgaste. Si existe cualquiera de estas condiciones en
estos componentes, reemplace como sea necesario.
PL TRANSEJE 21 - 49
AJUSTES
CABLECRUZADODECAMBIOSDEVELOCIDAD
(1) Jale el guardapolvo de la palanca de cambios hacia
abajo y retírelo de la perilla de la palanca de cambios.
(2) Empuje hacia abajo sobre la perilla y gírela en el sentido
del reloj para quitarla (Fig. 157).
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES DEL NV T350 (A-578)
DESCRIPCIÓN APRIETE
Interruptor de la lámpara de reversa .................... 24 N·m (18 lb-pie)
Tornillo ajustador del cable cruzado .................. 8 N·m (70 lb-pulg)
Tapón de drenaje ............................................ 28 N·m (250 lb-pulg)
Pernos de la corona del diferencial ...................... 81 N·m (60 lb-pie)
Guardapolvos al transeje ................................ 12 N·m (105 lb-pulg)
Pernos de la cubierta de la placa del extremo ...... 29 N·m (21 lb-pie)
Tirante lateral de volteo al motor ......................................... 81 N·m
(60 lb-pie)
Tirante lateral de volteo a la transmisión ............................. 81 N·m
Fig. 163 Verificando el juego axial del rodamiento del (60 lb-pie)
diferencial para determinar el espesor de la laina Perno pasado del soporte izquierdo .................. 108 N·m (80 lb-pie)
Soporte izquierdo al transeje ............................... 68 N·m (50 lb-pie)
1 - MANIJA “T”
Cincho de retención de la pista del rodamiento
2 - JUEGO DE MICRÓMETRO DE CARÁTULA
3 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4995 de salida .............................................................................. 11 N·m
(96 lb-pulg)
(8) Quite los pernos de la caja. Desmonte la taza de Soporte de la horquilla de reversa ..................... 11 N·m (96 lb-pulg)
rodamiento del diferencial de la campana del embrague. Instale Perno de la flecha de giro libre de reversa ........... 26 N·m (19 lb-pie)
las lainas seleccionadas en el paso 7. Después, inserte a presión Soporte del cable de cambios al transeje ............................. 28 N·m
la taza del rodamiento dentro la campana del embrague. (250 lb-pulg)
(9) Instale la campana del embrague. Instale y apriete los Pernos de la caja del transeje ............................... 29 N·m (21 lb-pie)
pernos de la caja a 26 N.m (19 lb-pie). Perno del transeje al motor .................................. 95 N.m (70 lb-pie)
(10) Usando la herramienta especial C-4995 y un torquímetro Pernos de la transmisión al soporte del múltiple
en lb-pulg, verifique la torsión de giro del conjunto del del motor ............................................................................. 95 N.m
diferencial (Fig. 164). La torsión de giro debe ser de 6 a 12 (70 lb-pie)
lb-pulg. Si la torsión de giro es muy alta, instale una laina Sensor de velocidad del vehículo ...................... 7 N·m (60 lb-pulg)
0.05 mm (0.002 pulg) más delgada. Si la torsión de giro es Tirante vertical de volteo al motor ....................................... 81 N·m
demasiado baja, instale una laina 0.05 mm (0.002 pulg) más (60 lb-pie)
gruesa. Tirante vertical de volteo a la transmisión ........................... 81 N·m
(60 lb-pie)
HERRAMIENTAS ESPECIALES
TRANSEJE MANUAL NV T350 (A-578)
Camisa C-3717
Extractor 6786
Separador de rodamientos 1130
Extractor 6787
Impulsor 6342