Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE MATERIALES PELIGROSOS.
TABLA DE CONTENIDO PÁGINA
1 ALCANCE 3
2 OBJETIVO 3
3 APLICACIÓN 3
3.1 DEFINICIONES 4
4 ENFOQUE RECOMENDADO 8
REFERENCIAS 72
REGISTRO DE MODIFICACIONES 72
1 ALCANCE
En caso que haya conflictos con cualquier otro documento o guía Anglo, se
aplicará la siguiente jerarquía:
2 OBJETIVO
Esta guía se ha desarrollado para dar más detalles y aclarar dudas sobre la
implementación de los requerimientos del Estándar- Esto debería permitir que
las faenas están alineadas entre ellas en cuanto a los límites requeridos para
cumplir con los requerimientos.
3 APLICACIÓN
3.1 DEFINICIONES
Material Peligroso
Modo de Asimilación
Nivel de exposición.
Todas las faenas deben identificar y cumplir con toda la legislación pertinente,
las normas, licencias, permisos y otros requerimientos del Estándar de
Manejo de Materiales Peligrosos.
Notas:
What-if/Lista de chequeo
HAZOP de Procedimientos
¿Importa la falla?
¿Estará consciente de la falla el operador?
Índices de Peligro
4. Ventilas y Drenajes
Inherentemente Seguro
Contención
Algunos de los tipos de rótulo más comunes en los distintos países son
los siguientes:
Rótulos de clase
Los rótulos de clase se basan en el sistema internacional detallado en el
Reglamento Modelo para el Transporte de Bienes Peligrosos preparado
por el Comité de Expertos de Transporte de Bienes Peligrosos de las
Naciones Unidas del Consejo Económico y Social de las Naciones
Unidas.
Las clases de bienes son las siguientes (excluyendo los explosivos):
Clase 2 - Gases
El tipo de medio que se debe utilizar para combatir un incidente que
involucra material cuando ha habido una pérdida de contención o
incendio
El tipo de EPP que debe utilizar las personas que combaten el
incidente
Si pudiera ocurrir una reacción o explosión violenta
Si se debería contener o diluir un derrame, y
Si hay un peligro para la población local.
El código consiste en un número seguido por una o más letras, tal como
aparece en la tabla:
Notas guía:
CONTENER : Evitar que derrame entre a los drenajes o a los cursos de agua.
Las tuberías que contienen sustancias peligrosas deben ser marcadas claramente
para que se pueda identificar los contenidos y la dirección del flujo.
8. Control de Procesos
9. Control Automático
b) Efectos en la salud
- Nombre
- HAZCHEM/Código de la Organización de las Naciones Unidas (ONU)
- Hojas de Datos de Seguridad (MSDS)
- Resumen de inventario máximo
- Requerimientos y precauciones de almacenamiento
- Ubicación y propiedades físicas de los materiales cuando son usados
- Inventario de elementos de emergencia especiales para el manejo de
derrames, incendios, etc. (ejemplo: agentes para neutralizar derrames y
escapes accidentales, espuma contra incendios, etc.)
Se deberían chequear las MSDS para asegurarse que son legibles, que
tienen una presentación clara, que tengan menos de 5 años de
antigüedad y en un idioma que se utilicen en la faena y de acuerdo a los
requerimientos de contenido legal.
Las hojas MSDS deberían estar accesible para el personal de faena que
podría estar expuesto, tales como operadores, mantenedores, personal
de bodega, choferes de camiones y brigadas de respuesta ante
emergencias y también personal externo de respuesta ante
emergencias, por ej., bomberos. Las MSDS deberían estar disponibles
cerca del lugar donde están los materiales para que el personal tenga
acceso inmediato a ellas. Esto significa que deberán estar ya sea en el
punto de uso (por ej., en el estanque de almacenamiento, punto de
carga/descarga, etc.) o a muy corta distancia del punto de uso (por ej.,
en una sala de control o una bodega adyacente).
Debe haber en vigor un sistema para asegurar que todos los documentos de
diseño relevantes y planos asociados con este Estándar estén actualizados,
controlados y disponibles.
El sistema debería asegurar que los documentos y planos de diseño
asociados con el manejo de materiales peligrosos estén bajo control y
que las últimas revisiones estén disponibles para todo el personal
pertinente (por ej., supervisores, operadores y mantenedores). Este
requerimiento puede ser parte de un sistema de control de documentos
para toda la faena que sea congruente con los requerimientos del
Estándar 10 HSEC. Los documentos más pertinentes podrían ser los
siguientes:
http://www.hse.gov.uk/pubns/indg254.htm, y
http://www.aiche.org/ccps/pdf/CCPSAlertChecklist.pdf .
Durante la operación se debe mantener la efectividad de los controles a
través de procedimientos estándar de operación, una clara
comprensión de los límites de operación segura, capacitación de los
operadores, monitoreo del proceso, mantención de la integridad técnica
de la planta y equipo, gestión del cambio y una apropiada seguridad
perimetral. Los planes y procedimientos de respuesta ante emergencias
también deberían incluir específicamente estos escenarios de peligro.
ALMACENAMIENTO Y BODEGAJE
CLASE 2.1 2.2 3.1 3.2 3.3 3.4 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 8 9
6.1 Venenoso
8 Corrosivo
Las dos clases se prohíben en una misma área de almacenamiento. Las dos clases no se deben almacenar en zonas adyacentes que estén unidas una con otra. Las dos
clases se deben almacenar en zonas separadas con al menos 10 metros de separación.
Las dos clases deben estar separadas una de la otra por una distancia de al menos 3 metros
La separación o segregación no se aplica a las dos clases y pueden almacenarse en la misma zona.
Gráficos como este deberían mostrarse claramente en zonas de almacenamiento para que el personal involucrado en la recepción, almacenamiento
y la distribución esté consciente de los controles de segregación aplicables a las clases de material que se almacenan en la faena.
23. Plan de Respuesta de Emergencias
Para obtener más información, ver los Reglamentos Modelo de las UN.
Rev. Ed. 13 (archivos).
Procedimientos
Procedimientos y técnicas estándar de operación
Prácticas de mantenimiento y problemas de confiabilidad de equipos
Incidentes previos en la faena y en instalaciones similares.
Todo el personal debe ser entrenado para entender los efectos potencialmente
peligrosos en la salud de sus condiciones de trabajo y de los materiales
manejados.
Se deberán desarrollar programas de capacitación para permitir a los individuos
reconocer los signos y síntomas de la exposición a materiales peligrosos y
permitirles realizar las acciones apropiadas. Tal como los especifican los
requerimientos del párrafo 26, aquellos que están involucrados en el manejo de
materiales peligrosos deberán lograr un nivel definido de competencias. Una
“Evaluación de la Capacitación Basada en Competencias” debería asegurar que
cada capacitado sea capaz de aplicar consistentemente el conocimiento y
habilidades obtenidas de acuerdo al estándar de desempeño requerido. Las
evaluaciones se pueden hacer como una mezcla de parte o toda la evaluación
escrita, evaluación oral y la evaluación demostrativa de las competencias. Los
materiales de capacitación deberían estar alineados con las competencias definidas.
Se deberían utilizar los proveedores de materiales peligrosos y de planta y equipos
para materiales peligrosos cuando sea pertinente para proveer los materiales de
capacitación o para impartir tal capacitación cuando ellos tienen conocimientos y
habilidades específicas
The Anglo Safety Way – Estándares del Sistema de Gestión de Seguridad – Versión 2,
Diciembre 2007
REGISTRO DE MODIFICACIONES