Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com/cultura/ceremonia_sin_telon/poetica-sintesis-sobre-el-
contenido-de-la-obra_doc_9881.html
Tragedia y comedia.
1.5. La comedia
2. La tragedia
El lenguaje de la tragedia
2.2. La catarsis
En primer lugar, ¿por qué llamar a su obra "Poética"? ¿Qué significa este término? si
partimos de su nombre original en griego clásico, Περί ποιτικής (perí poitikís)
observamos que su tradición literal es "sobre la poética".
El filósofo de Estagira, propone la diferenciación de las distintas artes según los medios
de imitación: existen artes que imitan (la realidad) por medio de pinturas, por ejemplo,
éste es el arte de la pintura; otras artes utilizan otros medios como el ritmo, el canto y el
verso. De las artes que utilizan ritmo, canto y verso, nombra Aristóteles cuatro: "la
poesía de los ditirámbicos, los nomos, la tragedia y la comedia". La diferencia entre
estas cuatro artes se haya en que "unas los usan [los medios de imitación: canto, ritmo y
verso], y otras por partes". Es decir, aquellas artes que utilizan el canto, el ritmo y el
verso, son artes literarias, ya los usen todos al mismo tiempo, o bien unos u otros.
Estas palabras de Aristóteles también son clarificadoras: "Pero el arte que imita sólo con
el lenguaje (...) carece de nombre hasta ahora. (...) la gente, asociando al verso la
condición de poeta, a unos llaman poetas elegíacos y a otros poetas épicos, dándoles el
nombre de poetas no por la imitación, sino en común por el verso". Recordemos que, en
época de Aristóteles, casi todo se escribía en verso, desde poemas literarios a tratados de
medicina o biología. Los griegos de la época, según Aristóteles, aplicaban el término de
poeta a todo aquel que utilizara el verso, ya fuera para hacer poesía o bien para hacer un
estudio médico. Pero a Aristóteles esto no le parece bien, y en la Poética afirma
"En efecto, también a los que exponen en verso algún tema de medicina o física suelen
llamarlos así [poetas]. Pero nada en común hay entre Homero y Empédocles [poeta y
científico respectivamente] excepto el verso. Por eso al uno es justo llamarlo poeta, pero
al otro naturalista más que poeta". De esta manera Aristóteles propone que a aquél que
trata temas no literarios, se le llame naturalista, físico, médico, etc. aunque utilice el
verso; y que el término poeta se restrinja a aquellos que utilizan material literario. Lo
explica de esta manera: "De esto resulta claro que el poeta debe ser artífice de fábulas
más que de versos, ya que es poeta por la imitación, e imita las acciones".
Aún cabe una diferenciación más, y es que si la poética debe ser "artífice de
fábulas más que de versos", encontramos que hay otra ciencia que se construye a
través de fábulas o historias: la Historia. Así diferencia Aristóteles la Historia de la
Poética: " Y resulta también claro por lo expuesto que no corresponde al poeta
decir lo que ha sucedido, sino lo que podría suceder, esto es, lo posible según la
verosimilitud o la necesidad. en efecto, el historiador y el poeta no se diferencian
por decir las cosas en verso o en prosa (...) la diferencia está en que uno dice lo que
ha sucedido, y el otro, lo que podría suceder, Por eso también la poesía es más
filosófica y elevada que la historia; pues la poesía dice más bien lo general y la
historia, lo particular". Es decir, la fábula literaria (la historia literaria) no se
limita a contar unos hechos concretos y reales, sino que narra unos hechos
"verosímiles" y "necesarios". En cuanto a verosímiles, entendemos que es aquello
que "podría suceder", en estricto condicional, es decir, aquello que puede parecer
real, pero que no tiene por qué serlo, mientras que la historia ha de limitarse a
narrar hechos reales. Por "necesarios" entiende Aristóteles aquellos hechos que
son consecuencia unos de otros, es decir, la historia que se narra en una fábula
literaria debe tener una estructura lógica (unos hechos llevan a otros por
necesidad, por lógica, podríamos llamarlo "causa y efecto") a pesar de no ser
reales, sino verosímiles, deben tener lógica y coherencia interna.
Como ya hemos dicho anteriormente, Aristóteles diferencia las artes por los medios de
imitación, y así aclara cuáles de las artes son poéticas y cuáles no. Las poéticas son
aquellas que utilizan el lenguaje, principalmente, el ritmo, el verso y el canto. Para crear
subgéneros dentro de las artes poéticas, dentro de la poesía, recurre Aristóteles al
criterio de los modos de imitación. Dice el Estagirita: "Hay todavía entre estas artes una
tercera diferencia que es el modo en que uno podría imitar cada una de estas cosas. En
efecto, con los mismos medios es posible imitar las mismas cosas unas veces
narrándolas (ya convirtiéndose hasta cierto punto en otro, como hace Homero, ya como
uno mismo y sin cambiar), o bien presentando a los imitados como operantes y
actuantes" De aquí se extrae que existen dos modos de imitación: narración y
representación, es decir, épica y teatro.
Una vez expuesto que el teatro es aquel arte que imita por medio del lenguaje, ritmo,
canto y verso y que imita según un modo que es la representación de "los imitados
como operantes y actuantes", aún le queda a Aristóteles otro criterio que le servirá para
diferenciar la comedia de la tragedia, es el criterio según los objetos de imitación: "... La
poesía se dividió según los caracteres particulares: en efecto, los más graves imitaban
acciones nobles y las de los hombres de tal calidad, y los más vulgares, las de los
hombres inferiores(...)". De esta manera Aristóteles explica que unos poetas - los más
graves - tendieron a imitar personajes y hechos nobles (héroes, mitos, etc.) mientras que
otros tendieron a imitar personajes y hechos vulgares (hombres, personajes cotidianos,
etc.) "Y la misma diferencia separa también a la tragedia de la comedia; ésta, en efecto,
tiende a imitarlos peores, y aquélla, mejores que los hombres reales". Tragedia y
comedia basan su diferenciación según como se imite a los hombres: si se imitan "mejor
que los reales", es decir, personajes nobles, estamos hablando de tragedia; si por el
contrario hablamos de imitarlos "peores que los reales", es decir, personajes vulgares,
hablamos de la comedia.
Según los modos de imitación (cómo se imita o mimetiza) Según los objetos de
imitación (qué se imita o mimetiza)
Alta
Media
Baja
Épica (narrando)
Teatro (representando) Tragedia Comedia
Altos son aquellos personajes "dignos de imitar" o imitados "mejores que los hombres
reales" mientras que bajos son lo contrarios a los altos.
Según los modos de imitación (cómo se imita o mimetiza) Según los objetos de
imitación (qué se imita o mimetiza)
Alta
Media
Baja
Épica (narrando)
Teatro (representando) Tragedia Comedia
Altos son aquellos personajes "dignos de imitar" o imitados "mejores que los hombres
reales" mientras que bajos son lo contrarios a los altos.
En su Poética, Aristóteles propone tanto una teoría general sobre la literatura como una
teoría sobre los géneros literarios. Claro está que, para el caso, nos interesa más la teoría
genética y, más exclusivamente, la concierte al teatro. Por suerte, Aristóteles basó su
teoría sobre la tragedia griega a la que consideraba el género arquetípico por excelencia.
Si embargo es curioso el hecho de que no hablara casi nada de la comedia. Esta
exclusión del género cómico del exhaustivo estudio que es la Poética, deriva del
concepto mismo de mímesis - de lo que es digno de ser representado y lo que no lo es,
puesto que para Aristóteles es más importante la tragedia, puesto que imita seres
"mejores que los hombres reales", es por tanto, más digna.
Basten estas palabras de Aristóteles concernientes a la comedia:
"La comedia es, como hemos dicho, mímesis de hombres inferiores, pero no en todo el
vicio, sino lo risible, que es parte de lo feo; pues lo risible es un defecto y una fealdad
sin dolor ni daño, así, sin ir más lejos, la máscara cómica es algo feo y retorcido sin
dolor". (Aristóteles, Poética, cap. V).
Una legendaria y fantástica teoría supone que Aristóteles sí escribió sobre la comedia y
otros aspectos de la Poética que a penas menciona. Para algunos, Aristóteles, analista
exhaustivo e implacable, no podía dejar de analizar estos aspectos de la realidad literaria
sólo porque los considerara "feos" o "indignos de ser representados". Por ello durante
siglos, especialmente durante la Edad Media, se supuso la existencia de algunos libros
perdidos de la Poética de Aristóteles, libros en los que hablaría de la comedia y esos
otros diversos aspectos. Aparte obras literarias sobre aventureros que encuentran los
libros e investigaciones al respecto de los mismos (como ejemplo el genial "El nombre
de la rosa" de U.Eco), lo cierto es que Aristóteles, simplemente, no los debió escribir,
seguramente nunca existieron.
La respuesta al por qué no es fácil: ¿Por qué no se estudia novela rosa en las
universidades actuales? sería una pregunta similar a la de por qué Aristóteles no incluyó
la comedia en la Poética. Así como en la actualidad la novela rosa no se considera
literatura "digna" y en consecuencia no se estudia, así tampoco Aristóteles estudió
exhaustivamente la comedia, apenas la mencionó, porque a su juicio, no era literatura
"digna".
La mímesis y la fábula
Como hemos dicho, para Aristóteles todas las artes son imitación (este término,
"imitación", es la traducción del término griego "mímesis"). Una imitación de las cosas
reales según distintos medios (pintura, palabra, etc.) Pero recordando lo que decía el
Estagirita en torno a las diferencias entre Historia y Poética, descubrimos que la poética
es la imitación de hechos, fábulas, "verosímiles", es decir, no tiene por qué ser
estrictamente reales, sino sencillamente verosímiles, que "podrían ser reales". Veamos
unas palabras de Aristóteles:
Dice Aristóteles: "no es lícito alterar las fábulas tradicionales (...) sino que el poeta debe
inventar por sí mismo y hacer buen uso de las recibidas". Explica que hay tres tipos de
fábulas: la que desarrolla la fábula tradicional, una en la cual se comete algo horrible y
se reconoce después (Edipo) y otra en la que se va a hacer algo terrible, pero algo
impide que se haga. De todas estas, para Aristóteles la última es la peor, porque no se
produce el hecho horrible, y por tanto le falta lo patético, lo trágico.
Como vemos, la mímesis es un concepto muy importante para Aristóteles, sin el cual no
concibe las artes.
Pero Aristóteles comprendió que "hay creadores literarios que no componen en verso, lo
cual no quiere decir que de algún modo (consciente o inconsciente) no se sometan a
convención", es decir, el verso es un artificio, una elaboración gracias a la cual nos
damos cuenta de que estamos ante un tipo de discurso diferente del lenguaje común, una
teoría desviacionista según la cual el lenguaje literario es aquel que supone un
"artificio" sobre la lengua común. El mismo concepto de póiesis y poética como
"construcción", es clarificador al respecto. Esto quiere decir, que el poeta imprime,
sobre los hechos, personajes o acciones imitadas, su propio "artificio", pues es él quien
compone el verso, y en tanto, imprime su "estilo" y su propia visión de los hechos. Aquí
es pertinente el concepto de fábula, que en palabras de Aristóteles es "el más importante
de estos elementos", la fábula es la "estructuración de los hechos", es decir, los hechos
reales (la historia) son ordenados por el poeta, estructurados por él (ésta es la principal
labor artística del poeta), son fabulados, es decir, convertidos en fábula. Expliquemos
esto un poco más, y tengamos en cuenta sus conexiones con la narratología actual, pues
los términos de historia y fábula que ya aparecen en Aristóteles, serán básicos para toda
la Poética posterior.
3. Edipo es abandonado
Así sucedieron los hechos "reales". Ahora bien, Sófocles, autor de "Edipo rey",
"estructura" los acontecimientos, convirtiéndolos en fábula. Sobre la historia, el poeta
imprime su propia disposición de los hechos. Así, el "Edipo rey" de Sófocles tiene la
siguiente estructura fabulística, lo cual es muy pertinente para la "impresión" que
causará en el público, para la intriga:
1. Edipo es rey de Tebas y está casado con su madre Yocasta sin saberlo. (5. y 6. en la
historia)
Más cosas dice Aristóteles sobre la fábula que no veremos aquí puesto que nos es
pertinente sólo aquello que tiene que ver con el teatro.
La tragedia
Partes - Cómo debe ser una buena tragedia - Cambios de estado - Lenguaje - Catarsis
Ya hemos visto, en la teoría de los géneros literarios, qué es la tragedia para Aristóteles.
Sin embargo, veamos estas palabras de Aristóteles al respecto de la definición de
tragedia:
"Es, pues, la tragedia, imitación de una acción esforzada y completa, con cierta
amplitud, en lenguaje sazonado, separada cada una de las especies en las distintas
partes, actuando los personajes y no mediante relato, y que mediante compasión y temor
lleva a cabo la purgación de tales afecciones. Entiendo por lenguaje sazonado el que
tiene ritmo, armonía y canto, y por con las especies separadamente, el hecho de que
algunas partes de realizan sólo mediante versos, y oras, en cambio, mediante el canto".
Es además, la tragedia, el paso desde un estado "feliz" a otro "infeliz", es decir, hay un
proceso, un cambio de estado.
Partes de la tragedia:
"Prólogo, episodio, éxodo y parte coral, y ésta se subdivide en párodo y estásimo. Estas
partes son comunes a todas las tragedias; son peculiares de algunas los cantos desde la
escena y los comos. El prólogo es una parte completa de la tragedia que precede al
párodo del coro; el episodio, una parte completa de la tragedia, después de la cual no
hay canto del coro; el estásimo, un canto del coro sin anapesto ni troqueo; y el como,
una lamentación común al coro y a la escena".
"Y puesto que hacen la imitación actuando, en primer lugar necesariamente será parte
de la tragedia la decoración del espectáculo, y después, la melopeya y la elocución (...)
Lamo elocución a la composición misma de los versos, y melopeya, a lo que tiene un
sentido totalmente claro (...) "
Dice Aristóteles: " La tragedia es imitación de una acción completa y entera y de cierta
magnitud (...) Es entero lo que tiene principio, medio y fin (..) Es necesario que las
fábulas bien construidas no comiencen por cualquier punto ni terminen en otro
cualquiera". Es decir, tiene que tener u principio, un nudo y un desenlace, de forma que
unos hechos lleven a otros de forma necesaria, lógica. "Es muy distinto, en efecto, que
unas cosas sucedan a consecuencia de otras que sucedan después de ellas". He aquí que
los acontecimientos han de sucederse por razones de "causa - efecto" y no por simple
temporalidad.
Además debe contar con agnición, peripecia, cambio de estado (lo veremos
posteriormente) y lances patéticos que es "una acción destructora y dolorosa, por
ejemplo, las muertes en escena, las tormentas, las heridas y demás cosas semejantes"
"Toda tragedia tiene un nudo y un desenlace (...) el nudo llega desde el principio hasta
aquella parte que precede inmediatamente al cambio hacia la dicha o hacia la desdicha,
y el desenlace, desde el principio del cambio hasta el fin".
1. "... la menos artística y la más usada por la incompetencia, y es la que se produce por
señales" y pone como ejemplo que la nodriza de Ulises le reconociera cuando iba
disfrazado de mendigo, por una señal, una cicatriz que tenía Ulises.
2. "... las fabricadas por el poeta", serían aquellas en que algún personaje desvela el
secreto o lo que no se sabía.
3. "La tercera se produce por el recuerdo, cuando uno, al ver algo, se da cuenta (...)"
Dice Aristóteles: "... hay que hacer, por decirlo así, una mezcla (...) pues la palabra
extraña, la metáfora, el adorno y las demás especies mencionadas evitarán la vulgaridad
y bajeza, y el vocablo usual producirá la claridad" Es decir, si se utilizan demasiadas
palabras cultas, metáforas, etc. se producirá un efecto de extrañeza e incomprensibilidad
en el texto. Pero si se usan demasiadas palabras vulgares y populares, lo que
obtendremos será un lenguaje vulgar. Aristóteles, aquél que dijera "En el término medio
está la virtud", lo aplica también a la composición poética: debe ser un punto medio
entre lo culto y lo vulgar, para obtener así un texto culto pero claro, comprensible.
El más importante de los mecanismos del lenguaje es, para él, la metáfora, pues es el
más artístico "lo único que no se puede tomar de otro, y es indicio de talento; pues hacer
buenas metáforas es percibir la semejanza".
La catarsis
En la "Poética", Aristóteles nos habla de las "peripecias" que son como "giros" en la
consecución de los actos para llegar al desenlace de la obra. La catarsis, en el fondo,
tiene que mucho que ver con las peripecias. La catarsis viene a ser la "purgación" de los
males que también se lleva a cabo en el espectador. Es decir, en la últimas peripecias,
cuando el desenlace se está ejecutando, o cuando ya lo está, el espectador protagoniza,
"desde su asiento" como una "liberación" en sí mismo de los males. Cuando las
fatalidades de una tragedia han sido finalmente vengadas, o cuando el personaje ha
alcanzado su destino trágico, el espectador experimenta un cierto "alivio", como si,
digamos, "respirara tranquilo" al fin cuando llega el desenlace y pone fin así a la tensión
trágica que ha sufrido a lo largo de la representación.