Está en la página 1de 47

LA YERBA MATE

EN FRANCIA
Estudio de mercado

Embajada de la República Argentina en Francia

Sección Economica y de promoción comercial


6, rue Cimarosa 75116 Paris
efraneco@gmail.com
Tel: +33 1 44 05 27 12
CONTENIDO
1. PRODUCTO 2
1.1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2
1.2 POSICIÓN ARANCELARIA 2
1.3 REGLAMENTACIONES 2

2. ESTADÍSTICAS DE IMPORTACION 4
2.1 IMPORTACIONES EUROPEAS (EXTRA UE) DE YERBA MATE 4
2.2. IMPORTACIONES FRANCESAS EN 2015 5

3. MERCADO DEL TÉ EN FRANCIA 6


3.1. LOS FRANCESES Y EL TÉ 6
3.2 LAS TENDENCIAS DE MERCADO 7

4. LA YERBA MATE EN EL MERCADO FRANCÉS 8


4.1 LA POBLACIÓN OBJETIVA 8
4.2 PRECIOS DE REFERENCIA Y FORMATOS DISPONIBLES 9
4.3. CANALES DE DISTRIBUCIÓN 15

5. RECOMENDACIONES 17

6. CONTACTOS 18
6.1 IMPORTADORES/DISTRIBUIDORES 18
6.2. TIENDAS ESPECIALIZADAS 21

7. SALONES Y FERIAS DEL SECTOR 24

8. ANEXOS 26
ANEXO 1: HEALTH CONTROL OF FOODSTUFFS OF NON-ANIMAL ORIGIN (CONTROL SANITARIO DE LOS PRODUCTOS
ALIMENTICIOS DE ORIGIN NO ANIMAL) 26
ANEXO 2: LABELLING FOR FOODSTUFFS (ETIQUETADO DE PRODUCTOS ALIMENTICIOS) 33
ANEXO 3: “PRODUCTS FROM ORGANIC PRODUCTION” (PRODUCTOS DE PRODUCCIÓN ECOLÓGICA) 42

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 1
1. PRODUCTO
1.1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

La Yerba Mate proviene de la planta Ilex paraguariensis, un arbusto originario de Paraguay.


Para transformarse en la Yerba mate, sus hojas pasan por un proceso de secado, torrefacción y
molienda. Su producción se realiza en Argentina, Brasil y Paraguay.

La yerba mate cuenta con propiedades beneficiosas como colerético, hipocolesterolémico,


antioxidante, hepatoprotector, diurético, controlador del peso y la obesidad, entre otros

En Europa su consumo viene expandiéndose en diferentes tipos de producto, resaltando sus


propiedades antioxidantes, estimulantes y adelgazantes.

1.2 POSICIÓN ARANCELARIA

P.A. Descripción Terceros


09 Café, té, mate y especias Países

0903 00 00 Yerba Mate 0%

IVA: 5,5 %

1.3 REGLAMENTACIONES

 CONTROL SANITARIO DE LOS PRODUCTOS ALIMENTICIOS DE ORIGEN NO


ANIMAL (ANEXO 1)

La importación a la Unión Europea de productos alimenticios de origen no animal


debe hacerse en conformidad con las condiciones generales y específicas definidas, para
evitar riesgos para la salud pública y proteger los intereses de los consumidores. Esas leyes
regulan las responsabilidades del importador, las condiciones de trazabilidad, de higiene, la
presencia de productos contaminantes, el uso de OGM, las condiciones de preparación (uso de
aditivos, sabores artificiales, tratamiento) etc.

Puede consultar la reglamentación en detalle en el siguiente enlace:

Reglamentación sanitaria para los productos alimenticios de origen no animal

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 2
 ETIQUETADO DE PRODUCTOS ALIMENTICIOS (ANEXO 2)

Todo producto alimenticio comercializado en la Unión Europea tiene que respetar las
reglas de etiquetado. Su objetivo es proveer toda la información necesaria para que el
consumidor conozca la composición del producto antes de comprarlo.

La etiqueta debe mencionar legiblemente, los siguientes elementos (lista no exhaustiva):

- la denominación de venta,
- la lista de todos los ingredientes con la mención previa “Ingrédients” en
orden decreciente de peso,
- la cantidad neta en unidad métrica,
- la fecha de vencimiento,
- condiciones especiales para conservar o preparar el producto,
- nombre y dirección del productor o importador establecido en la UE,
- origen del producto.
- destacar los alérgenos en la lista de los ingredientes

A partir del 13 de Diciembre 2016, debe aparecer en el etiquetado:

- El valor energético
- Cantidad de grasas, grasas saturadas, hidratos de carbón, azúcares, proteínas y sal.

Se prevén etiquetados especiales cuando se trata de OGM, aditivos y saborizantes, etc.


Para más información sobre el etiquetado se sugiere consultar el siguiente enlace:

Reglamentación para el etiqutado de productos alimenticios

 PRODUCTOS DE PRODUCCIÓN ORGÁNICA (ANEXO 3)

La venta de productos orgánicos en la Unión Europea, entre ellos el ganado, materias


vegetales no procesadas, productos animales y otros productos agrícolas procesados para el
consumo humano o para la alimentación, tienen que cumplir con las reglas del Council
Regulation (EEC) Nº2092/91 (OJL-198 22/07/1991). Su objetivo es la promoción de productos
de calidad y la integración de la conservación del medio ambiente en la agricultura.

Regula los métodos de producción, los ingredientes autorizados, las condiciones de


obtención del sello, las autoridades reconocidas y los métodos específicos de inspección.

Para más información se sugiere consultar el siguiente enlace:


Reglamentación para los productos orgánicos

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 3
2. ESTADÍSTICAS DE IMPORTACION
2.1 IMPORTACIONES EUROPEAS (EXTRA UE) DE YERBA MATE

Las importaciones de yerba mate en el mercado europeo aumentaron los últimos 5 años.

En valor, el mercado duplicó, pasando de 3.7 millones de euros en 2009 a más de 8 millones en
2014. Los países latinoamericanos se dividen entre ellos este mercado de nicho, pero Argentina
sigue siendo el proveedor favorito de los países europeos. Sin embargo, perdió cuota de
mercado y, al nivel europeo, ya no es el único país dominando la cuestión. Con el 41% del
mercado, Brasil vuelve a ser un importante competidor para Argentina. Esos dos países
rivalizan por el primer puesto.

Cabe anotar igualmente que el precio de la yerba mate a la importación duplicó durante estos
5 años.

2.1.1. IMPORTACIONES EN VALOR

Fuente: Elaboración basada en datos de la Unión Europea

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 4
2.1.2. IMPORTACIONES EN VOLUMEN

Fuente: Elaboración basada en datos de la Unión Europea

2.2. IMPORTACIONES FRANCESAS EN 2015

PAISES En valor (en miles de euro) En volumen (en toneladas)


2013 2014 2015 2013 2014 2015
ARGENTINA 485 612 1691 182 206 557
BRASIL 722 792 544 267 229 145
ALEMANIA 57 20 106 12 2 21
PARAGUAY 25 37 34 8 9 8
ITALIA 112 27 2 30 7 0
OTROS PAISES 26 32 111 3 4 15
TOTAL 1427 1520 2488 502 457 746
Fuente: Elaboración basada en datos de la aduana francesa

IMPORTACIONES EN VALOR IMPORTACIONES EN VOLUMEN

Paraguay
Otros 1% Otros
Paraguay
Paises
1%
5% Alemania Paises
Alemania 3% 2%
4%
Brasil Brasil
22% 19%
Argentina Argentina
68% 75%

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 5
Aunque el mercado de la yerba mate en Francia continúe siendo un mercado pequeño o de
nicho, se observó en 2015 un aumento significativo en las importaciones francesas de mate. En
total, Francia importó un 65% más (en valor) que en 2014.

Si se analizan los países provenientes, cabe destacar que Argentina es indudablemente el


proveedor oficial de Francia en cuanto al mate. En el año 2015, Argentina logró superar la
importación proveniente de Brasil. Tanto en valor como en volumen, es ahora el principal actor
del sector en el mercado francés. Este crecimiento se puede explicar de antemano por un
aumento en el consumo del té en este mercado.

3. MERCADO DEL TÉ EN FRANCIA


3.1. LOS FRANCESES Y EL TÉ

En 20 años, el mercado mundial del té ha crecido de manera exponencial. Hoy en día, el té


es la bebida más consumida del mundo después del agua. Y esta tendencia no deja de crecer.

En 2010, un informe de la FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y


la Agricultura) instaló definitivamente el té en el consumo mundial, resaltando sus beneficios
para la salud, favoreciendo de esta manera su producción y comercialización. A partir de este
informe, el mercado mundial del té creció exponencialmente.

Hoy en día, se considera que dos de cada tres franceses consumen té. Esta tendencia
continúa aumentando. Se ha realizado un sondeo1 a 204 personas. Un 66% de los encuestados
respondieron que toman té por lo menos una vez a la semana. Sin embargo, constatamos un
consumo muy limitado y ocasional.

En comparación con Inglaterra, en donde los hogares consumen 2250 tazas de té cada año,
en el 2013, los franceses tomaron 228 tazas2 o 230 gramos por año. Estos últimos consumen
mayoritariamente el té en saquito, representando el 70% del consumo francés.

Este mercado está dominado por la marca Lipton y representa en Francia un volumen de
negocio de 250 millones de euros. En un mercado del té hasta entonces estancado, con una
imagen anticuada, las grandes marcas desde algunos años están modernizando la oferta,
apuntando a una población más joven y urbana. Su objetivo es competir con el mercado del
café, producto afianzado en la cultura francesa (quinto país consumidor de café).

1
Ver anexo 4
2
Cadoux, Marie. «Le rayon des boissons chaudes poursuit sa valorisation.» LSA. 7 de febrero de 2013.
http://www.lsa-conso.fr/le-rayon-des-boissons-chaudes-poursuit-sa-valorisation,138289 (último acceso: febrero
de 2016)

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 6
En lo que respecta al mate se puede decir que los franceses consumen mayoritariamente el
mate en forma de té (mate en saquito). Sin embargo el mate tradicional se encuentra
igualmente el mercado una red especializada, que se desarrollará más adelante.

3.2 LAS TENDENCIAS DE MERCADO

El mercado de los productos orgánicos (conocidos en francés como Productos “Bio”) viene
creciendo e imponiéndose en el mercado alimenticio. Tiene un de crecimiento anual de
aproximadamente 7% y sigue en aumento. Actualmente, este tipo de productos forma parte
de los hábitos de consumo de los hogares franceses.

La tendencia que se destaca principalmente es la preocupación por comer sano, los franceses
son sensibles a las repercusiones de la alimentación en la salud. De hecho, los productos
orgánicos son considerados como productos sanos y buenos para el organismo.

Asimismo el denominado “comercio justo” 3 atrae cada vez más consumidores. Cuenta
con una tasa de crecimiento anual del 16%. El francés quiere ser un consumidor responsable y
esta tendencia se encuentra muy presente en el sector del café, té, azúcar, arroz,… En efecto,
los consumidores del comercio justo, tienden a elegir productos orgánicos, por lo que hay una
convergencia de ambas tendencias en un mismo público.

Actualmente la tendencia se inclina al consumo de productos “détox”. Este concepto


hace alusión a la eliminación de las toxinas del cuerpo. Primero se observó principalmente en
los complementos alimenticios, para luego extenderse hacia la industria agroalimenticia.

En el mercado del té, muchas marcas tomaron la oportunidad para lanzar el té “détox”,
resaltando las cualidades antioxidantes del té verde. El “movimiento détox” permanece en el
mercado francés. En ese sentido las virtudes del mate, pueden ser ampliamente valorizadas.

Un rasgo más que cabe resaltar del consumo francés, es la importancia que se le da al lugar
de origen del producto. Los consumidores prestan cada vez más atención a la proveniencia del
producto y a su confección. Asimismo los franceses son curiosos ante nuevos productos y
sabores, y si han sido informados del origen y del proceso de producción, su satisfacción y
curiosidad son mayores.

3
F AO. «¿Qué es el Comercio Justo?» s.f. http://www.fao.org/docrep/007/ad818s/ad818s04.htm (último
acceso: febrero de 2016).

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 7
4. LA YERBA MATE EN EL MERCADO
FRANCÉS
4.1 LA POBLACIÓN OBJETIVA

Actualmente se observa que en el mercado francés, la yerba mate se dirige a tres segmentos
distintos:

- Los latinoamericanos
- Los sirio-libaneses
- Los franceses

 LAS POBLACIONES LATINOAMERICANAS Y SIRIO-LIBANESAS

El mate como bebida tradicional se dirige sobre todo a las comunidades latinoamericanas
(argentinos, brasileiros, uruguayos, paraguayos). Esos inmigrantes consumen habitualmente
yerba mate, continuando con sus costumbres.

Paralelamente, los libaneses y los sirios consumen habitualmente yerba mate, proveniente
de américa latina. Los sirios son los primeros importadores de yerba argentina y los libaneses
los terceros. Según el Ministerio de Relaciones Exteriores, en Francia hay 220 000 libaneses,
ellos representan también un consumidor potencial a tener en cuenta.

 LOS FRANCESES

En Francia, la yerba mate no es conocida por el público en general. Según el sondeo


realizado, con una muestra representativa de 204 personas, solo el 33% conoce el mate. Y la
mayoría de ellos, ya han viajado a América Latina o conocen a alguien que consuma mate.

También concierne a los franceses que consumen productos orgánicos y que están
interesados en las propiedades del mate. En este sentido, el mercado de la yerba mate en
Francia es un mercado de nicho.

Al observar los resultados del sondeo, se revela que más del 50% de los que no conocen la
yerba mate, quisieran probarla. Las propiedades del mate, tanto como sus virtudes
antioxidantes y estimulantes, interesan mucho al consumidor francés. Cabe resaltar que se
encuentran también en búsqueda de nuevos sabores, nuevos gustos que no conocen. La
connotación exótica del mate, ligada a su tradición latinoamericana atrae mucho los franceses.

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 8
Sin embargo, cabe anotar que el sabor amargo propio del mate es el principal freno a su
consumo. Valdría la pena insistir más en la existencia de mates saborizados que se adaptarían
mejor a los gustos locales.

A continuación, se presentan los diferentes productos existentes a base de yerba mate en el


mercado francés.

4.2 PRECIOS DE REFERENCIA Y FORMATOS DISPONIBLES

 LA YERBA MATE TRADICIONAL

Las marcas de yerba mate que se venden en Francia son por la mayoría argentinas. Se vende
en paquetes de 500 gramos o de un kilo. Varias marcas están presentes en este mercado, sin
embargo, tres de ellas se destacan claramente: Taragüi, Amanda y CBSé.

Esas marcas proponen yerba mate de distintos tipos:


- La yerba mate tradicional con o sin palos
- La yerba mate saborizada (sabor naranja, limon, guaraná,…)
- La yerba mate endulzada (con stevia o miel)
-
Se presenta a continuación una tabla con precios de referencia para el mercado francés:

PRECIOS DE REFERENCIA
Yerba Mate Taragüi Tradicional – 500gr 3€50
Yerba Mate Amanda – 500gr 3€60
Yerba Mate Taragüi Tradicional – 500gr 5€
Yerba Mate Taragüi – Maracuya – 500gr 5.35€
Yerba Mate Taragüi – Naranja – 500gr 5.35€
Yerba Mate Taragüi – 1kg 9.50€
Yerba Mate Amanda – Sin palo - 500gr 6.50€
Yerba Mate Amanda – Sin Palo – 1kg 12.50€
Yerba Mate Amanda – 500gr 5.30€
Yerba Mate Amanda – 1 kg 10.50€
Yerba Mate Amanda – Naranja – 500 gr 6€
Yerba Mate Kraus – 500gr 6.5€
Yerba Mate CBSé – 500gr 5€

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 9
 TÉ Y MATE COCIDO

Como se ha mencionado anteriormente, el consumo del té está creciendo


exponencialmente en Francia. Cada vez más el mate figura como ingrediente dentro de las
composiciones disponibles en el mercado, y empieza a ser reconocido por sus propiedades
energizantes y adelgazantes.

Esta tendencia de utilizar la yerba mate en el té, se observa tanto en las grandes marcas
(Kusmi tea), como en las pequeñas (Terra Herba). También se puede constatar el creciente
interés por mate, gracias a la presencia de la yerba en los salones dedicados a los productos
orgánicos. En todos los stands especializados en té, siempre se observa un producto que
contiene mate.

Algunos de los productos que contienen por mate, presentes en el mercado francés.

Mélange Minceur BIO


Té compuesto de té verde, Pu-erh, mate,
hojas de abedul, zarzamora,menta, diente de
león, hinojo… Vendido por L’Autre Thé:
http://www.lautrethe.com/

Precio: 6,70 EUR/ 100gramos

Kusmi Tea
Détox: mate, té verde, limón y melisa
Euphoria: mate, chocolate y naranja
BBDetox: mate, rooibos, guaraná y diente
de león
https://www.kusmitea.com

Precio: 16 EUR / 125gr


Precio: 18 Eur / 25 saquitos

Juvamine : Kilos superflus


Té verde, mate y pomelo
http://www.paraforme.fr/

Precio: 4 Eur/ 20 saquitos

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 10
Sol à Sol – té en saquitos
Maté vert bio
Maté et menthe bio: Mate, menta
Maté et épices bio: Mate, canela, regaliz, nuez moscada,
cardamomo, achicoria y jengibre
Maté, thé vert et citron: Mate, té verde, melisa
Maté toasté et chocolat : Mate, chocolate
Maté après repas: Mate para tomar después de la comida
Maté gingembre et citron: Mate, jengibre, limón
Maté aux agrumes : Mate, cáscara de naranja, limón
http://www.sol-a-sol.fr/

Precio: 3.90 Eur / 15 saquitos

La route des comptoires : Maté


Amazone
Té de yerba mate con naranja
http://www.laroutedescomptoirs.com/

Precio: 5.80 Eur/100gr


49 Eur/Kilo

 BEBIDAS

Una nueva tenencia se está implantando en el mercado europeo. Bebidas gasificadas que
tienen como ingrediente principal la yerba mate.

El Club-Mate (http://club-mate.fr/) es una bebida muy popular en Alemania, que


ingresó en el 2011 en el mercado francés y se presenta en botella de 0,33l y 0.5l. Se
trata de una gaseosa con mucha cafeína y poco azúcar. Se la consume como
refrescante y energizante, pero también como base para cocktails. Comenzó a
producirse en Alemania en 1924, bajo el nombre de Sekt-Bronte pero en 1994, la
empresa se vendió y el producto comenzó a llamarse Club-Mate. La marca se
caracteriza por contar con un modo de distribución alternativo e independiente,
resaltando su compromiso en la protección del medioambiente

Precio: 2.50 Eur / 25 cl


3 Eur / 50 cl

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 11
El Mate O es una nueva bebida lanzada por el restaurant
parisino “El clásico argentino” (http://mate-argentino.com/). Es
parecido al Club-Mate, pero a diferencia de este, su presentación es
en una lata de 0,33l. La bebida gasificada se la puede consumir sola
o en cocktails, y en la página se la recomienda también mezclada
con sabores frutales y cítricos.

Precio: 3 Eur / 33 cl

También se observa la presencia de la yerba mate en jugos,


como es el caso de Bahia drink: Mangue, passion et maté, un
jugo de mango, maracuyá y mate. (http://www.bahia-
drink.com)

Precio: 2.98 eur / 1 L.

 COMPLEMENTOS ALIMENTICIOS

La yerba mate es igualmente utilizada en los complementos alimenticios. Presentada como


compuesto principal o en compañía de otros, se comercializa generalmente en forma de
cápsulas. Se resaltan sus propiedades adelgazantes, contra la fatiga y la retención de líquidos
A continuación, algunos ejemplos de los productos presentes en el mercado francés.

Naturland: Minceur Maté Bio


Cápsulas para adelgazar
http://www.naturland.fr/

45 cápsulas
Precio: de 5,50 a 6,90 Eur

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 12
Dieti Natura: Maté vert
Cápsulas para adelgazar
http://www.dieti-natura.com/
60 cápsulas
Precio: 3,90

Fleurance: Minceur 4 actions


Concentrado de mate, guaraná, grosella,
hinojo, fresno, abedul, diente de león
http://www.fleurancenature.fr

Precio: 15,10 Eur

Juvamine : Guarana Kola Maté


Cápsulas compuestas de guaraná,
kola y mate
http://www.juvamine.com/

40 cápsulas
Precio: de 5,60 a 7,55 Eur

Pierre Fabre: Naturactive Maté


Cápsulas, complemento alimentario
http://www.naturactive.fr/

30 cápsulas
Precio: 5,71 Eur

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 13
 PRODUCTOS COSMÉTICOS

En los productos cosméticos, el mate es utilizado como ingrediente. Se resaltan sus


propiedades adelgazantes, tonificadoras anti-edad, de disminución de la celulitis y activador
de la microcirculación.

Laboratorio Larima
Heliabrine gel amincissant Heliaslim:
Gel adelgazante, compuesto por café y mate, entre otros
http://larima.ca/fr/

Precio: 36,00 Eur

Institut Arnaud: Gama Expert Corps


Cellucible: anticelulitis
Precio: 23,00 Eur
Gommant absolu: exfoliante
Precio: 20,20 Eur
Baume relipidant : bálsamo
Precio: 16,60 Eur
http://www.arnaud-institut.com/

Absolution : Le soin purifiant


Mascarilla compuesta por arcilla,
savia de abedul y mate
http://www.absolution-
cosmetiques.com/

Precio: 16,00 eur

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 14
4.3. CANALES DE DISTRIBUCIÓN

 GRAN DISTRIBUCIÓN

Los productos a base de yerba mate se encuentran ocasionalmente en la gran distribución.


Cabe resaltar que se pueden hallar paquetes de yerba mate ciertas grandes tiendas como
LaFayette Gourmet.

Las grandes cadenas cuentan con una góndola dedicada exclusivamente a productos
internacionales, el exportador podría tener en cuenta entonces estos canales de distribución
para su producto.

Entre las principales cadenas de distribución se encuentran: Carrefour, Intermarché,


Monoprix, Super U, Auchan, Leclerc, Géant…

 TIENDAS ESPECIALIZADAS

Actualmente la mayoría del mate tradicional se encuentra disponible en algunas tiendas


especializadas en productos argentinos o latinoamericanos así como en algunas tiendas de
productos orgánicos.

Como se ha mencionado anteriormente, los productos “bio” constituyen un atractivo


importante para el consumidor francés. Al utilizar este canal de distribución, se apunta
directamente al potencial consumidor de los productos que tienen como base la yerba mate.

Asimismo, las tiendas especializadas en té distribuyen tanto la yerba mate como tés
compuestos con mate.

 BARES Y RESTAURANTES

Los bares y restaurantes argentinos, proponen el consumo del mate y de sus derivados en
su carta. Además de ello, cuentan generalmente con una góndola dedicada a la venta de
productos de la misma proveniencia.

 LA YERBA MATE EN INTERNET

El e-Commerce está en plena expansión, y ofrece también páginas especializadas, en donde


se pueden encontrar la yerba mate o productos hechos a base de esta. Algunas páginas son:

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 15
 http://www.delicias-latinas.com/
La Franco Argentine
4, Place des Prêlets
02120 Sains Richaumont
Tel: +33 (03) 64 17 80 5
Gerente: Sr. Gonzalo CRUZ
gcruz@francoargentine.com

 http://www.yerba-mate.fr/
YerbaMate.fr
30 Rue de Colmar
68180 HORBOURG-WIHR
Gérante: Mme Aline Roussel
contact@yerba-mate.fr
Tel : +33 (0)9 72 31 59 16

 http://www.laroutedescomptoirs.com/
La route des comptoirs
Té con yerba mate
1 Z.A. La Bossardière,
44430 LE LANDREAU
service-client@laroutedescomptoirs.com
Tel: +33 (0)2 40 54 20 00

 http://www.matecito.fr/
Matecito
yerba mate, accesorios
Tel: +33 (0)6 66 00 36 97
contact@matecito.fr

 www.tendance-the.fr
Tendance the
24 Bis rue Stephenson
75018 PARIS
clients@tendance-the.fr

 http://www.sol-a-sol.fr/
Sol a Sol
7 Traverse Valette
13009 Marseille
Tel: +33 (0)4 84 25 36 43
contact@sol-a-sol.fr

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 16
5. RECOMENDACIONES
Se destacó que la yerba mate es un producto que tiene propiedades muy interesantes para
el consumidor francés. Las tendencias del mercado confirman una atracción positiva hacia los
productos naturales, orgánicos, y sanos para la salud. De este modo, la yerba mate presenta
muchas cualidades interesantes para los consumidores franceses.

Sin embargo, la yerba mate continua siendo un mercado de nicho. El pronunciado sabor
amargo del mate resulta ser una característica que representa un obstáculo importante para su
implantación del producto en el mercado. Este problema se puede solucionar integrando la
yerba mate en productos derivados, mezclándola con otros ingredientes reconocidos por el
paladar francés. Por otra parte el condicionamiento del producto debe ser tenido en cuenta y
privilegiar el formato en saquito, más práctico y acorde con las costumbres del país.

Al analizar los resultados del sondeo, se resalta el interés de los consultados en descubrir
productos hechos a base de yerba mate. Por ejemplo, en cuanto a las gaseosas compuestas de
mate como Mate’O o Club-Mate, un 35% de los encuestados declaró encontrarse interesado
en probar este tipo de producto.

Por otra parte, cabe destacar que dentro de las propiedades del mate, sus virtudes
antioxidantes son las que más interesan al consumidor francés. Un 42% de los encuestados
utilizaría productos cosméticos compuestos por yerba mate. Esto demuestra el interés del
consumidor francés y las oportunidades de mercado para el exportador.

A continuación se proponen algunas sugerencias para facilitar la integración del


producto en el mercado francés.

 EMPAQUE

El empaque de la yerba mate es un punto clave a la hora de integrar el mercado francés.

Se observa que las marcas argentinas de yerba mate presentes en el mercado


presentan un empaque en castellano. Para atraer al consumidor francés y diferenciarse de la
competencia, sería necesario proponer un empaque en francés.

Además, sería interesante agregar en el empaque una explicación de lo que es el mate,


teniendo en cuenta que la yerba mate es desconocida por el público francés. Se deben resaltar
igualmente los beneficios para la salud del mate, y sus características tradicionales. Por último,
se podría utilizar un empaque con una parte transparente. El consumidor francés prefiere ver
el producto que va a comprar. También es muy importante que el empaque sea reciclable y de
composición orgánica, teniendo en cuenta la importancia del movimiento ecológico en Francia.

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 17
 COMUNICACIÓN

Si los productos son de origen orgánico y cumplen con las normas del comercio justo y
responsable, las empresas pueden valorizar ese aspecto a la hora de comunicar. Como se
explicó anteriormente, la tendencia de consumo de este tipo de productos viene aumentando
considerablemente.

Por otra parte, el sondeo efectuado reveló que la propiedad del mate la que más atrae al
consumidor francés es la antioxidante. Sería interesante valorizar aún más las numerosas
propiedades del producto.

6. CONTACTOS
6.1 IMPORTADORES/DISTRIBUIDORES

 BUR DISTRIBUTION
ZI des Garennes
8 rue Denis Papin
78130 Les Mureaux
Tel: +33 1 30 22 91 91
Director Comercial: César BARRACHIN
Email: direction.commerciale@ericbur.fr

 CAFE EL SUR
5, Boulevard Saint Germain
75005 Paris
Tél: +33 (0)1 43 25 58 28
Responsable : Oscar NARANJO
Email: el.sur.cafe@gmail.com

 CARNAR
13 rue de la Comète
75007 Paris
Tel. +33 (0)1 47 05 96 61 / +33 (0)1 47 05 79 76
Email : carnar@carnar.com
Web : www.carnar.fr/fr/boutiques.html

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 18
 FRANCO-ARGENTINE
4, Place des Prêlets
02120 Sains Richaumont
Tel: +33 (03) 64 17 80 5
Gerente: Sr. Gonzalo CRUZ
Email : gcruz@francoargentine.com
Carla.mota@francoargentina.com
Web: www.francoargentine.com

 LE DELAS CLAUDE SA
1 avenue de Normandie
PLA 184
94597 Rungis cedex
Tel: +33 1 45 12 38 00
Email: info@claudeledelas.com
Web: www.claudeledelas.com

 MEDELYS – QUALITY IMPORT


11 Avenue de Normandie
CP50169 Bat F5C
94597 RUNGIS CEDEX
Tel : +33 1 46 86 97 07
Responsable de compras: Sra. Florence Hardy
Email : contact@medelys.fr
Marketing y comunicación: Sra. Elisabeth Jouin
Email : ejouin@medelys.fr
Web : www.medelys.fr

 SARL YERBA MATE


Importador exclusivo
12 boulevard Saint Martin
75010 Paris
Tel : +33 1 77 12 32 97
Co-fundador: Nicolas Dechambre
Email: contact@clubmate.fr
Web : www.club-mate.fr

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 19
 COMERCIO JUSTO

 ARTISANS DU MONDE / SOLIDAR’MONDE


14 Rue de la Beaune
93100 Montreuil
Tel : +33 (0)1 43 60 11 50
Responsable Comercial: Pauline BLANC
Email : p.blanc@solidarmonde.fr
Directora comercial & Marketing: Virgine BONO
Email : v.bono@solidarmonde.fr
Web : www.solidarmonde.fr

 SALDAC
Comercio justo con las comunidades andinas
14 quart blaches du levant
26200 Montélimar
Gerante : Sra. Kolia ARCHE
Tél : +33 4 75 53 46 13
Email : saldac@wanadoo.fr
Web : www.saldac.com

 SOL-A-SOL
Cooperativa especializada en la producción y la comercialización de mates, tés e
infusiones originarios del comercio justo.
7 Traverse Valette
13009 Marseille
Gerante: Nadine Couchoux
Tel: +33 4 84 25 36 43
Email : nadine.couchoux@sol-a-sol.fr
Web: www.sol-a-sol.fr

 TERRA LIBRA
Mayorista de productos alimentarios de origen orgánicos y del comercio justo
6 rue Antoine de St Exupéry – ZA Bellevue
35235 Thorigné Fouillard
Gerante : Thomas BUREL
Tel: +33 2 99 37 14 00
Email: contact@terralibra.fr
Web: www.terralibra.fr

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 20
6.2. TIENDAS ESPECIALIZADAS

 TIENDAS ORGÁNICAS

 BIOCOOP SA COOP
7-11 Avenue de Villars
75007 Paris
Tel : + 33 2.41.79.70.00
Email: ligne.consommateurs@biocoop.fr
Email: contact@biocoop.fr
Web: www.biocoop.fr

 BIO PRESTIGE
92 boulevard des Batignolles
75017 Paris
Tel: +33 1 45 22 53 52
Gerente: Sra. Magda ISSA

 LA VIE CLAIRE
Route départementale 386,
69700 Montagny
Tel : +33 4 .72 .67 .80 .00
Email: contact@lavieclaire.com
Web: www.lavieclaire.com

 LES JARDINS DE GAÏA


Service VPC
ZA, 6, rue de l'Ecluse
FR-67820 Wittisheim
Tel : +33 3 88 85 88 30
Email : courrier@jardinsdegaia.com
Web: http://www.jardinsdegaia.com/

 NATURALIA FRANCE
12 rue Franquet
75015 Paris
Tel : +33 1 56 56 79 02
Responsable de compras: Véronique VO TAN
Email: vvt.ha@naturalia.fr
Web: www.naturalia.fr

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 21
 WEBECOLOGIE
7, rue de la morandière
33185 Le Haillan
Tel : +33 5 35 54 64 76
Email: contact@webecologie.com
Web: www.webecologie.com

 TÉ Y PRODUCTOS GOURMET

 ALBERT MENES
16, Boulevard Jean Jaurès
92110 Clichy
Tel: +33 1 47 15 53 00
Responsable de Compras: Olivier LEGAY
Email: contact@albertmenes.fr
Web: www.albertmenes.fr

 DAMMANN FRERES R&P


RN 13
1761, Route de 40 Sous
78630 Orgeval
Tel: (33 1) 39 75 64 25
Director de Compras: Emmanuel JUMEAU-LAFOND
Mail: emmanuel.jumeau-lafond@dammann.fr
Web: www.dammann.fr

 FAUCHON
26-30, Place de la Madeleine
75008 Paris
Tel: (33 1) 70 39 38 00
Responsable Compras : Eric BUGE
Web: www.fauchon.com

 HEDIARD
Centre d’Affaires Colombia
146 Boulevard de Valmy
92700 Colombes
Tel: +33 1 46 52 22 22
Responsable de c ompras: Sra. Camille ROYER
Email: camille.royer@hediard.fr
Web: www.hediard.fr

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 22
 KUSMI TEA
73 rue Sainte-Anne
75002 Paris
Tel: +33 1.58.71.20.00
Email : contact@kusmitea.co
Web: www.kusmitea.com

 L’AUTRE THÉ
32 rue Daguerre
75014 Paris
Tel: + 33 9 83 42 88 61
Web: www.lautrethe.com

 LAFAYETTE GOURMET
97 rue de Provence
75009 Paris
Responsable de Compras alimenticias: Jean-François Ferrec
Tel: directo: +33 01 48 74 42 93
Email: jfferrec@galerieslafayette.com
Web: http://www.galerieslafayette.com/c/gourmet

 LE BON MARCHÉ (La Grande Epicerie)


24, rue de Sèvres
75322 Paris cedex 07
Responsable de Compras: Laurent TREGARO
Tel: +33 1 44 39 81 02
Email: l.tregaro@lebonmarche.fr
Web: www.lagrandeepicerie.com

 MARIAGE FRERES
35 rue du Bourg-Tibourg
75004 Paris
Responsable de compras: Sra. Rosaria DE FREITAS
Tel: + 33 1 43 46 60 00
Email: rosaria.de.freitas@mariagefreres.com
Web: www.mariagefreres.com

 PALAIS DES THES


Direction commerciale
10, rue Mercoeur
75011 Paris
Presidente: François-Xavier DELMAS
Tel : +33 1 71 70 44 48
Email : fxdelmas@yahoo.com
Web : www.palaisdesthes.com

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 23
7. SALONES Y FERIAS DEL SECTOR
 VIVEZ NATURE - NATURALLY
Salon Bio
Paris Event Center
Email: vivez-nature@orange.fr
Web: www.vivez-nature.fr
Frecuencia: Varias veces al año

 SALON MARJOLAINE
Salon bio
Spas Organisation
160 bis rue de Paris
CS 90001
92645 Boulogne Billancourt Cedex
Tél. : +33 1 45 56 09 09
Email : exposant@salon-marjolaine.com
Web: www.salon-marjolaine.com
Frecuencia: cada mes de octubre

 NATEXPO 2017
Salón profesional de productos orgánicos
Parc des Expositions de Paris Nord Villepinte | Hall 77
Responsable internacional: Emily Gambaro
Tél. : +33 (0)1 45 56 09 09
Email: egambaro@spas-expo.com
Web: www.natexpo.com
Frecuencia : Cada dos años

 SIRHA
Salón Internacional de la restauración, de la hotelería y de la alimentación
Lyon – EUREXPO SEPELCOM LYON
Tel: +54 911 6057 4546
Contacto argentino: ERAI Argentine – Arnaud Seymand
Email: arnaud.seymand@erai.org
Web: www.sirha.com
Frecuencia: cada dos años (Enero 2017)
Reservado a los profesionales

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 24
 SIAL
Salón Internacional de la Alimentación
Paris Nord Villepinte
Tel: +33 1 76 77 13 33
Contacto expositores: exhibit@sialparis.com
Web: www.sialparis.fr
Frecuencia: Se realiza todos los años pares en Paris (próximo: 16-20 de Octubre de
2016)

 IN COSMETICS
Salón internacional de los ingredientes para cosméticos
Realizado anualmente en una capital europea distinta.
Edición 2016: París Porte de Versalles
Contacto: Stephen Guthartz
Tel: +1 203 840 5336 / Skype:sguthartz
Email: sguthartz@reedexpo.com
http://www.in-cosmetics.com/

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial
Embajada de la República Argentina en Francia 25
8. ANEXOS
ANEXO 1: HEALTH CONTROL OF FOODSTUFFS OF NON-ANIMAL ORIGIN
(CONTROL SANITARIO DE LOS PRODUCTOS ALIMENTICIOS DE ORIGIN NO
ANIMAL) 4

Latest revision date: 01/06/2015

Health control of foodstuffs of non-animal origin

Imports of foodstuffs of non-animal origin into the European Union (EU) must comply
with general conditions and specific provisions designed to prevent risk to public health and
protect consumers' interests.

Hence, the general rules applicable to these products are as follows:

1. General foodstuffs hygiene rules according to Regulation (EC) No 852/2004 of the


European Parliament and of the Council (OJ L-139 30/04/2004) (CELEX 32004R0852);
2. General conditions concerning contaminants in food;
3. Special provisions on Genetically Modified (GM) food and novel food of Regulation
(EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L-268
18/10/2003) (CELEX 32003R1829) and Regulation (EC) No 258/97 of the European
Parliament and of the Council (OJ L-43 14/02/1997) (CELEX 31997R0258);
4. General conditions of preparation of foodstuffs;
5. Official control of foodstuffs;

When a hygiene problem likely to pose a serious risk to human health arises or spreads in
the territory of a third country, the European authorities may suspend imports from all or
part of the third country concerned or take interim protective measures regarding the
foodstuffs concerned, depending on the seriousness of the situation.

EU legislation establishing protective measures

1. General foodstuffs hygiene rules

The relevant hygiene rules of food which need to be respected by food business
operators in third countries are contained in Regulation (EC) No. 852/2004 of the European
Parliament and of the Council:

4
Export Helpdesk. «Health control of foodstuffs of non-animal origin.» 1 de junio de
2015.
http://exporthelp.europa.eu/thdapp/taxes/show2Files.htm?dir=/requirements&reporterId1
=EU&file1=ehir_eu15_04v001/eu/main_es/req_heanahc_eu_010_0612_es.htm&reporterLa
bel1=EU&reporterId2=FR&file2=ehir_fr15_04v001/fr/main_es/req_heanahc_fr_010_0612_e
s.htm&rep (último acceso: Enero de 2016).
 General obligation on the operator to monitor the food safety of products and
processes under his responsibility;
 General hygiene provisions for primary production and detailed requirements for all
stages of production, processing and distribution of food;
 Microbiological criteria for certain products which are established in Commission
Regulation (EC) No 2073/2005 (OJ L-338 22/12/2005) (CELEX 32005R2073);
 Procedures based on Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) principles;
 Approval and registration of establishments;

The following guidance documents may be found in the European Commission’s


Directorate General for Health and Food Safetywebsite:

 Key questions related to import requirements and the new rules on food hygiene and
official food
controls:http://ec.europa.eu/food/international/trade/interpretation_imports.pdf
 Guidance document on the implementation of certain provisions of Regulation (EC)
No 852/2004 of the European Parliament and of the Council on the hygiene of
foodstuffs:
http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/hygienelegislation/guidance_doc_852-
2004_en.pdf
 Guidance document on the implementation of procedures based on the HACCP
principles, and on the facilitation of the implementation of the HACCP principles in
certain food
businesses:http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/hygienelegislation/guidance_do
c_haccp_en.pdf

2. General conditions concerning contaminants in food

Contaminant substances may be present in food as a result of the various stages of its
production and marketing or due to environmental pollution. Since they represent a real risk
for food safety, the EU has taken measures to minimise the risk by setting maximum levels
for certain contaminants in foodstuffs.

a) Maximum levels of certain contaminants in foodstuffs

Certain foodstuffs (i.e. fruit, vegetables, nuts, cereals, fruit juices, etc…) must not, when
placed on the market, contain higher contaminant levels than those specified in Commission
Regulation (EC) No 1881/2006 (OJ L-364 20/12/2006) (CELEX 32006R1881).

This Regulation covers four different categories of contaminants: nitrates, aflatoxins,


heavy metals (lead, cadmium, mercury) and 3-monochloropropane-1,2diol (3-MCPD), etc.

In general, the maximum contaminant levels relate to the edible part of the foodstuffs
and apply also to the ingredients used for the production of compound foodstuffs.

b) Maximum levels of pesticide residues in and on food

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 27
Embajada de la República Argentina en Francia
Member States may restrict the putting on the market within their territories of certain
products containing pesticide residues if the quantity of these residues exceeds the
maximum levels permitted presenting an unacceptable risk to humans. These limits depend
on the toxicity of the substance in question.

Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council (OJ L-70
16/03/2005) (CELEX 32005R0396) sets up harmonised maximum levels of pesticide residues
for agricultural products or parts thereof intended for food to be used as fresh, processed
and/or composite food in so far as they may contain pesticide residues.

c) Maximum levels of radioactive contamination of foodstuffs

Council Regulation (EC) No 3954/1987 (OJ L-371 30/12/1987) (CELEX 31987R3954) and
Commission Regulation (EC) No 944/1989 (OJ L-101 13/04/1989) (CELEX 31989R0944) lay
down the maximum permitted levels of radioactive contamination of foodstuffs (either
immediately or after processing) which may be placed on the market following a nuclear
accident or any other case of radiological emergency.

There is a list of minor foodstuffs (i.e. those which are consumed least) for which the
maximum permitted levels are considerably higher (ten times higher)

d) Materials intended to come into contact with foodstuffs

Materials and articles intended to come into contact with foodstuffs must be
manufactured so that they do not transfer their constituents to food in quantities which
could endanger human health, change the composition of the food in an unacceptable way
or deteriorate the taste and odour of foodstuffs.

Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council (OJ L-338
13/11/2004) (CELEX 32004R1935) establishes a list of groups of materials and articles (such
us plastics, ceramics, rubbers, paper, glass, etc.) which may be covered by specific measures
that include a list of the authorised substances, special conditions of use, purity standards,
etc. Specific measures exist for ceramics, regenerated cellulose and plastics.

3. Special provisions on Genetically Modified (GM) food and novel food

In order to ensure the highest level of protection of human health, EU legislation provides
for a single authorisation procedure for the placing on the market of food containing,
consisting of or derived from Genetically Modified Organisms.

An application must be sent to the competent authority of a Member State and then
referred to the European Food Safety Authority (EFSA) which carries out a risk assessment.

On the basis of the opinion of EFSA, the Commission drafts a proposal for granting or
refusing the authorisation, which must be approved by the Standing Committee on the Food
Chain and Animal Health. The authorised food and feed are entered in the Community
Register of GM food and feed.

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 28
Embajada de la República Argentina en Francia
Novel foods (i.e. foods and food ingredients that have not been used for human
consumption to a significant degree within the EU before 15 May 1997) must also undergo a
safety assessment before being placed on the EU market.

Companies that want to place a novel food on the EU market must submit their
application to the competent body of a Member State for risk assessment purposes. As a
result of this assessment, an authorisation decision may be taken. The authorisation decision
defines the scope of the authorisation, the conditions of use, the designation of the food or
food ingredient, its specification and the specific labelling requirements.

Novel foods or novel food ingredients considered by a national food assessment body as
substantially equivalent to existing foods or food ingredients may follow a simplified
procedure, only requiring notifications from the company.

4. General conditions of preparation of foodstuffs

EU legislation lays down the rules relating to treatment of foodstuffs, food ingredients
and their conditions of use in order to protect the health of consumers and guarantee the
free circulation of foodstuffs in the European Union market.

Moreover, specific provisions for groups of foods are laid down in specific Directives.
These include compositional requirements, hygiene requirements, list of additives, purity
criteria, specific labelling requirements , etc

a) Authorised food additives and flavourings

The scope of the Directives covers food additives and flavourings used as ingredients
during the manufacture or preparation of food and which are part of the finished product.

The only substances which may be used as food additives are those included in the
approved common lists and then only under the conditions of use mentioned in those lists
(e.g. colourants, sweeteners, preservatives, emulsifiers, stabilisers, raising agents, etc…).

b) Preparation and treatments of certain foodstuffs

There are also rules in relation with the manufacture, marketing and importation of foods
and food ingredients that are subject to specific treatments such as Council Directive
89/108/EEC (OJ L-40 11/02/1989) (CELEX 31989L0108) on quick-freezing or Directive
1999/2/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L-66 13/03/1999) (CELEX
31999L0002) on ionising radiation.

c) Specific provisions for certain groups of products and for foodstuffs for particular
nutritional purposes

Specific provisions are applied to certain groups of products (such as cocoa, sugar, etc.)
and to foodstuffs intended for particular nutritional uses (baby foods, dietary foods, gluten-
free foods...). These may include specific requirements on composition, hygiene, labelling

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 29
Embajada de la República Argentina en Francia
(e.g. declaration of the energy value, carbohydrate, protein and fat content), list of additives,
purity criteria, etc.

Summaries and lists of legislation Foodstuffs for particular nutritional purposes may be
found in Directorate General for Health and Food Safety
website:http://ec.europa.eu/food/food/labellingnutrition/nutritional/index_en.htm

5. Control of foodstuffs.

Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council (OJ L-165
30/04/2004) (CELEX 32004R0882) establishes the EU framework of general rules for the
organisation of official controls on foodstuffs.

The competent authorities in Member States will carry out regular controls on imported
food of non-animal origin to ensure they comply with the EU general health rules designed
to protect health and interests of consumers.

The control may apply to import into the EU and/or to any other stage of the food chain
(manufacture, processing, storage, transport, distribution and trade) and may include a
systematic documentary check, a random identity check and, as appropriate, a physical
check.

Besides, Commission Regulation (EC) No 669/2009 (OJ L-194 25/07/2009) (CELEX


32009R0669) establishes that imports of certain food products shall be subject to
an increased level of official controls at the designated point of entry on the basis of a
known or emerging risk. The release for free circulation of these products is subject to the
presentation of a Common Entry Document (CED) according to the provisions of this
Regulation.

Legislation

EU legislation on health control of foodstuffs of non-animal origin.

Other information sources

Guidance documents

 Key questions related to import requirements and the new rules on food
hygiene and official food
controls:http://ec.europa.eu/food/international/trade/interpretation_imports.pdf
 Guidance document on the implementation of certain provisions of Regulation (EC)
No 852/2004 of the European Parliament and of the Council on the hygiene of
foodstuffs:http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/hygienelegislation/guidance_do
c_852-2004_en.pdf
 Guidance document on the implementation of procedures based on the HACCP
principles, and on the facilitation of the implementation of the HACCP principles in
certain food

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 30
Embajada de la República Argentina en Francia
businesses:http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/hygienelegislation/guidance_do
c_haccp_en.pdf
 Questions and answers on residues and contaminants in
foodstuffs:http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/residues/fcr_qanda_en.pd
f
 Introduction to EC Pesticides
residues legislation:http://ec.europa.eu/food/plant/protection/resources/intro_en.p
df
 Questions and answers on the regulation of GMOs in the
EU:http://ec.europa.eu/food/food/biotechnology/gmfood/qanda_en.htm
 Questions and answers on EU legislation on Food contact
materials:http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/foodcontact/qanda_bookle
t_en.pdf

Further useful information in European Commission's Directorate General for Health and
food Safety website

 Microbiological
criteria:http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/salmonella/microbio_en.htm
 Food
contaminants:http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/index_e
n.htm
 Pesticide
residues: http://ec.europa.eu/food/plant/protection/pesticides/index_en.htmand ht
tp://ec.europa.eu/food/plant/protection/resources/publications_en.htm
 Database on Pesticide Maximum residue
levels:http://ec.europa.eu/food/plant/protection/pesticides/database_pesticide_en.
htm
 Rapid Alert System for Food and Feed (RASFF) Portal - Online searchable
database:http://ec.europa.eu/food/food/rapidalert/rasff_portal_database_en.htm
 Genetically Modified (GM)
food:http://ec.europa.eu/food/food/biotechnology/gmfood/index_en.htm
 Novel food: http://ec.europa.eu/food/food/biotechnology/novelfood/index_en.htm
 Food additives: http://ec.europa.eu/food/food/fAEF/additives/index_en.htm
 Food flavourings: http://ec.europa.eu/food/food/fAEF/flavouring/index_en.htm
 Food irradiation: http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/irradiation/index_en.htm
 Foodstuffs for particular nutritional
purposes:http://ec.europa.eu/food/food/labellingnutrition/nutritional/index_en.ht
m
 Food contact
material:http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/foodcontact/index_en.htm

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 31
Embajada de la República Argentina en Francia
ADDITIONAL INFORMATION FOR FRANCE

Control Procedure

Consignments of foodstuffs of non-animal origin for which European Commission has


takeninterim protective measures, are subject to a mandatory control before release from
Customs in order to ensure that they comply with the special health conditions (health
certificates, official sampling and analysis,...) laid down by each specific Commission
Decision.

Other foodstuffs of non-animal origin may be also subject to controls, without prior
warning, at the point of entry or at any other stage of the chain (processing, storage,
transport, distribution and trade).

Competent authority / competent bodies

 MINISTERE DE L´ÉCONOMIE, DE L´ INDUSTRIE ET DU NUMERIQUE (MINISTRY OF


ECONOMY, INDUSTRY AND DIGITAL ECONOMY)
Direction Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Repression de
Fraude – DGCCRF (Directorate General of Competition, Consumer Affairs and
Suppression of Fraud)
Bureau 4C: Bureau des marchés des produits d'origine végétale et des
boissons (Bureau 4C: Products of vegetable origin and beverages)
59, boulevard Vincent-Auriol
F-75703 Paris CEDEX 13
Tel: (+33) 1 44 97 23 23
Fax:(+33) 1 44 97 05 27
E-mail: bureau-4c@dgccrf.finances.gouv.fr
Website: http://www.economie.gouv.fr/dgccrf

 MINISTERE DE L’AGRICULTURE, DE L'AGROALIMENTAIRE ET DE LA FORET (MINISTRY


OF AGRICULTURE, AGRI-FOOD AND FORESTRY)
Direction Générale de l`Alimentation - DGAL (Directorate General of Nutrition)
251 rue de Vaugirard
F-75732 Paris CEDEX 15
Tel: (+33) 1 49 55 58 11 / 1 49 55 49 55
Fax: (+33) 1 49 55 81 82
E-mail: infodoc@agriculture.gouv.fr
Website: http://agriculture.gouv.fr/securite-sanitaire

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 32
Embajada de la República Argentina en Francia
 MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE ET DES DROITS DES FEMMES
(MINISTRY OF SOCIAL AFFAIRS, HEALTH AND WOMEN'S RIGHTS)
Direction générale de la santé - DGS (Directorate General for Health)
Sous-direction prévention des risques liés à l'environnement et à l'alimentation (Sub-
Directorate for the prevention of risks in the environment and food)
Bureau de l'alimentation et de la nutrition (Bureau of Food and Nutrition)
14, avenue Duquesne
F-75350 Paris 07 SP
Tel: (+33) 1 40 56 60 00
Fax: (+33) 1 40 56 40 56
Website: http://www.social-sante.gouv.fr/

Legislation

 Code Rural - Livre II, Titre III (Health control of live animals and food products)
 Décret n° 2003-768 of 01/08/2003 concerning the Code Rural - Livre II (JORF
07/08/2003)
 Ordonnance 2001-741 of 23/08/2001 transposing EU directives and adapting
Consumer Law to EU provisions (JORF 25/08/2001)

Other information sources

AGENCE NATIONALE DE SECURITE SANITAIRE DE L'ALIMENTATION, DE


L'ENVIRONNEMENT ET DU TRAVAIL: (French Agency for Food, Environmental and
Occupational Health and Safety):http://www.anses.fr/

ANEXO 2: LABELLING FOR FOODSTUFFS (ETIQUETADO DE PRODUCTOS


ALIMENTICIOS) 5

Latest revision date: 01/06/2015

Labelling for foodstuffs

All foodstuffs marketed in the European Union (EU) must comply with EU labelling rules,
which aim at ensuring that consumers get all the essential information to make an informed
choice while purchasing their foodstuffs.

There are two types of labelling provisions which are applicable to foodstuffs:

5
Export Helpdesk. «Labelling for foodstuffs.» 1 de junio de 2015.
http://exporthelp.europa.eu/thdapp/taxes/show2Files.htm?dir=/requirements&reporterId1
=EU&file1=ehir_eu15_04v001/eu/main_es/req_lblfood_eu_010_0612_es.htm&reporterLab
el1=EU&reporterId2=FR&file2=ehir_fr15_04v001/fr/main_es/req_lblfood_fr_010_0612_es.h
tm&rep (último acceso: Enero de 2016).

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 33
Embajada de la República Argentina en Francia
 General rules on food labelling
 Specific provisions for certain groups of products:
 Labelling of Genetically Modified (GM) food and novel food
 Labelling of foodstuffs for particular nutritional purposes
 Labelling of food additives and flavourings
 Labelling of materials intended to come into contact with food
 Labelling of particular foodstuffs

The new Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council on
the provision of food information to consumers (OJ L-304 22/11/2011) (CELEX
32011R1169) changes existing legislation on food labelling. Such a regulation lays down
provisions on:

 Mandatory nutrition information on processed foods;


 Mandatory origin labelling of unprocessed meat from pigs, sheep, goats and poultry;
 Highlighting allergens in the list of ingredients;
 Better legibility i.e. minimum size of text;
 Requirements on information on allergens also cover non pre-packed foods including
those sold in restaurants and cafés.

Note: According to Regulation (EU) No 1169/2011, a nutrition declaration will be


mandatory from 13th December 2016. It shall be included in the label with the following
contents:

 energy value
 the amounts of fat, saturates, carbohydrate, sugars, protein and salt

The content of this mandatory declaration may be supplemented with additional


information on the amounts of mono-unsaturates, polyunsaturates, polyols, starch or fibre.

On the other hand, Council Regulation (EC) No 834/2007 (OJ L-189 20/07/2007) (CELEX
32007R0834) and Commission Regulation (EC) No 889/2008 (OJ L-250 18/09/2008) (CELEX
32008R0889) set out rules governing the use of the organic label.

General rules on food labelling

Although Council Directive 2000/13/EC has been repealed by Regulation (EU) No


1169/2011, foods legally placed on the market or labelled prior to 13th December 2014
which do not comply with the requirements of the new Regulation, may be marketed until
the stocks of the foods are exhausted. The following table shows the former and the new
legislation on the mandatory food information which must accompany any food intended for
supply to the final consumer:

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 34
Embajada de la República Argentina en Francia
Legislation until
Issue Legislation from 13/12/2014
12/12/2014

The name of the The name of the foodstuff shall be its legal
foodstuff shall be its name.
legal name.
It shall not be replaced with a name protected
No trademark, brand as intellectual property, brand name or fancy
name or fancy name name.
may substitute the
name under which the Specific provisions on the name of the food and
product is sold but particulars that shall accompany it are laid
rather may be used in down inAnnex VI to the Regulation
addition.
Name of the
food Particulars as to the
physical condition of
the foodstuff or the
specific treatment it has
undergone (powdered,
freeze-dried, deep-
frozen, concentrated,
smoked, irradiated or
treated with ionizing
radiation) must be
included where
omission of such may
confuse the purchaser

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 35
Embajada de la República Argentina en Francia
Preceded by the word Preceded by the word "Ingredients", the list
"Ingredients", the list shall include all ingredients (including additives
shall include all or enzymes) in descending order of weight as
ingredients (including recorded at the time of their use in the
additives or enzymes) manufacture and designated by their specific
in descending order of name.
weight as recorded at
the time of their use in Names of ingredients present in the form of
the manufacture and engineered nanomaterials shall be included and
designated by their followed by the word "nano" in brackets.
specific name.
Any ingredient or processing aid listed or
When placing on the derived from a substance or product listed
market products that in Annex II to the Regulation causing allergies or
may contain ingredients intolerances, even if it is included in the final
liable to cause allergies product in an altered form, shall be indicated in
List of
or intolerances, as well the list of ingredients and emphasised through
ingredients
as alcoholic beverages, a typeset in order to clearly distinguish it from
a clear indication other ingredientes (i.e. font, style or
should be given on the background colour)
label by the word
“contains” followed by The indication of the quantity of an ingredient
the name of the or category of ingredients used in the
ingredient. However, manufacture or preparation of a food shall be
this indication will not required where such an ingredient/category of
be necessary provided ingredients:
the specific name is 1. appears in the name of the food or is
included in the list of usually associated with it by the
ingredients consumer;
2. is emphasised on the labelling in words,
pictures or graphics; or
3. is essential to identify a food and to
distinguish it from other similar
products.

It shall be expresed in It shall be expresed in units of volume in the


units of volume in the case of liquid products (litre, centilitre,
case of liquid products millilitre) and units of mass in the case of other
(litre, centilitre, products (kilogram, gram)
Net quantity
millilitre) and units of
mass in the case of Foods which are sold in a liquid medium must
other products also label the drained net weight of the food
(kilogram, gram) For glazed frozen foods the net weight
should be exclusive of the ice glaze

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 36
Embajada de la República Argentina en Francia
It shall be the date until It shall be the date until which the foodstuff
which the foodstuff retains its specific properties when properly
retains its specific stored.
properties when
properly stored. The date shall consist of day, month and year in
that order and preceded by the words "best
The date shall consist of before" or "best before end" in accordance
day, month and year in with Annex X
that order and
preceded by the words When foods are highly perishable and are
Minimum "best before" or "best therefore likely after a short period to
durability date before end" constitute an immediate danger to human
health, the date of minimum durability shall be
When foods are highly replaced by the "use by" date.
perishable and are
therefore likely after a
short period to
constitute an
immediate danger to
human health, the date
of minimum durability
shall be replaced by the
"use by" date.

A description of such Where foods require special storage conditions


Storage conditions which must and/or conditions of use, they shall be
conditions or be observed if the indicated.
conditions of product is to keep for Once the package is opened, in order to
use the specified period. enable appropriate storage or use of the food,
the storage conditions and/or time limit for
consumption shall be indicated, when needed

Particulars of these Indication of these issues shall be mandatory:


issues shall be  where failure to indicate this might
mandatory where mislead the consumer as to the true
failure to give such an country of origin or place of provenance
Country of
information might of the food
origin or
mislead the consumer  for meat falling within the Combined
place of
to a material degree as Nomenclature codes listed in Annex XI.
provenance
to the true origin or Where the country of origin or the place of
provenance of the provenance of a food is different than of its
foodstuff primary ingredient, the latter shall also be given
or indicated as being different to that of the
food

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 37
Embajada de la República Argentina en Francia
Instructions
of use Instructions for use of a food shall be indicated to enable appropriate use

The rules concerning The rules concerning indication of the alcoholic


indication of the strength by volume of products classified in CN
alcoholic strength by code 2204, shall be laid down in specific Union
volume of products provisions applicable to such products.
Alcoholic
classified in CN codes
strength
2204 and 2205, shall be The actual alcoholic strength of products
laid down in specific containing more than 1,2% of alcohol different
Union provisions from those classified in CN code 2204, shall be
applicable to such indicated in accordance with Annex XII
products.

Indication which allows identification of the lot to which the foodstuff


Lot marking
belongs shall be affixed on pre-packaged foodstuffs preceded by the letter
"L"

Note: It will not be compulsory until 13th


December 2016

Mandatory content:
 energy value
 the amounts of fat, saturates,
Nutrition
carbohydrate, sugars, protein and salt
declaration
Non-mandatory content:
 mono-unsaturates
 polyunsaturates
 polyols
 starch
 fibre
 vitamins or minerals

These particulars must appear on the packaging or on a label attached to pre-packaged


foodstuffs. In the case of pre-packaged foodstuffs intended for mass caterers (foodstuffs
sold in bulk), the compulsory labelling particulars must appear on commercial documents
while the name under which it is sold, the date of durability or use-by-date and the name of
manufacturer must appear on the external packaging.

The labelling must not mislead the purchaser as to the foodstuff’s characteristics or
effects nor attribute the foodstuff special properties for the prevention, treatment or cure of
a human disease. The information provided by labels must be easy to understand, easily
visible, clearly legible and indelible and must appear in the official language(s) of the
Member State where the product is marketed. However, the use of foreign terms or
expressions easily understood by the purchaser may be allowed.

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 38
Embajada de la República Argentina en Francia
List of applicable legislation

Specific provisions for certain groups of products

There are also labelling provisions which apply to specific groups of food products in
order to give the consumers more detailed information on the contents and the composition
of these products:

Labelling of Genetically Modified (GM) food and novel food

Products consisting of or containing Genetically Modified Organisms (GMOs) and food


products obtained from GMOs which have been authorised for the placing on the EU market
are subject to labelling requirements pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the
European Parliament and of the Council (OJ L-268 18/10/2003) (CELEX 32003R1829) and
Regulation (EC) No 1830/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L-268
18/10/2003) (CELEX 32003R1830).

In the case of pre-packaged products, operators are required to state on a label that “This
product contains genetically modified organisms”. This labelling obligation also applies to
highly refined products (e.g. oil obtained from genetically modified maize) as well as GM
additives and flavourings.

List of applicable legislation

Labelling of foodstuffs for particular nutritional purposes

In addition to the rules applicable to foodstuffs in general, specific provisions (e.g.


declaration of the energy value, carbohydrate, protein and fat content, etc.) for groups of
foods for particular nutritional uses (baby foods, dietary foods for special medical purposes,
foods for weight reduction, foods for sportspeople, etc.) are laid down in specific Directives.

These products must be suitable for their claimed nutritional purposes and marketed in
such a way as to indicate their suitability.

List of applicable legislation

Labelling of food additives and flavourings

Additives and flavourings must always be labelled on the packaging of food products by
their category (anti-oxidant, preservative, colour, etc) with their name or E-number. Other
provisions on labelling of additives sold as such to food producers and consumers are laid
down in Regulation (EC) No 1333/2008 (OJ L-354 31/12/2008) (CELEX 32008R1333) and
Regulation (EC) No 1334/2008 (OJ L-354 31/12/2008) (CELEX 32008R1334).

List of applicable legislation

Labelling of materials intended to come into contact with food

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 39
Embajada de la República Argentina en Francia
According to Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the
Council (OJ L-338 13/11/2004) (CELEX 32004R1935), articles intended to come into contact with
foodstuffs, including packaging materials and containers shall be labelled "for food contact"
or shall bear the symbol with a glass and fork.

Labelling of particular foodstuffs

Provisions in relation with the labelling of certain products are established in specific EU
legislation. User-friendly fact sheets which summarise EU legislation are available in the
Summaries of EU legislation website (http://eur-lex.europa.eu/browse/summaries.html):

 Cocoa and chocolate products


 Honey
 Sugars
 Fruit juices and certain similar products
 Fruit jams, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée
 Partly or wholly dehydrated preserved milk
 Caseins and caseinates
 Natural mineral waters
 Caffeine and quinine
 Coffee and chicory extracts
 Spreadable fats
 Beef and beef products
 Alcoholic beverages
 Spirit drinks
 Aromatized wines, aromatized wine-based drinks and aromatized wine-product
cocktails
 Novel foods and novel foods ingredients
 Food supplements
 Vitamins and minerals
 Food enzymes
 Foods and food ingredients treated with ionising radiation
 Quick frozen foodstuffs

Note: Since 1st April 2015, new rules on the modalities requiring (with some exceptions)
the indication of the place of rearing and of slaughter for prepacked fresh, chilled and frozen
meat of swine, sheep, goats and poultry, have been applicable according to Commission
Regulation (EU) No 1337/2013 (OJ L-335 14/12/2013) (CELEX 32013R1337) (see Specific
requirement Specific labelling rules for certain meat products).

Other information sources

Further information on food labelling may be found under Directorate General for Health
and Food Safety website:

http://ec.europa.eu/food/food/labellingnutrition/index_en.htm

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 40
Embajada de la República Argentina en Francia
ADDITIONAL INFORMATION FOR FRANCE

The contents of the label must be at least in French. The compliance with the labelling
requirements and the accuracy of the information contained in the label can be checked at
any stage of the distribution chain (e.g. customs clearance, distributors warehouses,
wholesalers or retailers outlets …).

Competent authority / competent bodies

 MINISTERE DE L´ÉCONOMIE DE L´INDUSTRIE ET DU NUMERIQUE (MINISTRY OF


ECONOMY, INDUSTRY AND DIGITAL ECONOMY)

 Direction générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des


fraudes - DGCCRF (Directorate General for Competition, Consumer Affairs and Anti-
fraud)

SERVICE DE LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS ET DE LA REGULATION DES


MARCHES (Service for Consumer Protection and Market Regulation)
Sous- direction Des Produits ALIMENTAIRES ET DES MARCHES AGRICOLES ET
ALIMENTAIRES (Sub-Division of Foodstuffs and Agricultural and Food Markets)
59,boulevard Vincent-Auriol
F-75703 Paris CEDEX 13
Tel: (+33) 1 44 97 23 47
Fax: (+33) 1 44 97 30 39
E-mail: sous-direction-4@dgccrf.finances.gouv.fr /
jean-louis.gerard@dgccrf.finances.gouv.fr
Website: http://www.dgccrf.bercy.gouv.fr/consommation/information_consommateurs

 AGENCE NATIONALE DE SECURITE SANITAIRE DE L'ALIMENTATION, DE


L'ENVIRONNEMENT ET DU TRAVAIL(FRENCH AGENCY FOR FOOD, ENVIRONMENTAL
AND OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY)

14, rue Pierre et Marie Curie9
F-94701 Maisons-Alfort
Tel: (+33) 1 49 77 13 50
Fax: (+33) 1 49 77 26 26
E-mail: questions@anses.fr
Website: http://www.anses.fr/

Legislation

 Code de la Consommation (Code of Consumer Protection), Partie Réglementaire -


Décrets en Conseil d´Etat, Livre I, Titre I, Chapitre II

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 41
Embajada de la República Argentina en Francia
ANEXO 3: “PRODUCTS FROM ORGANIC PRODUCTION” (PRODUCTOS DE
PRODUCCIÓN ECOLÓGICA) 6

Latest revision date: 01/06/2015

(Voluntary) Products from organic production

The placing on the European Union (EU) market of live or unprocessed agricultural
products, processed agricultural products for use as food, animal feed, seeds and vegetative
propagating material, bearing a reference to organic production methods, must comply with
the rules laid down by Council Regulation (EC) No 834/2007 (OJ L-189 20/07/2007) (CELEX
32007R0834).

These rules, established by Council Regulation (EC) No 834/2007 and Commission


Regulation (EC) No 889/2008 (OJ L-250 18/09/2008) (CELEX 32008R0889) cover mainly the
following aspects:

 Production, processing, packaging, transport and storage of products


 Use of certain products and substances in processing of food (Annexes VIII and IX of
Commission Regulation (EC) No 889/2008).
A list of ingredient authorisations is available in the Data base of the Organic
Farming Information System (OFIS) official
website:http://ec.europa.eu/agriculture/ofis_public/r7/ctrl_r7.cfm?targetUrl=home
 Prohibition of use of genetically modified organisms (GMO) and of products
manufactured from GMO in organic production
 European Union organic production logo. The logo and indications referring to
organic production methods may be used only for certain products which meet all
the conditions laid down by Regulation. Information on regulation for use, user
manual and FAQs is available at: http://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-
policy/logo_en
 Inspection measures and specific control scheme to be applied for this type of
products by the appointed authorities in the Member States.

Imports from third country

Organic products from third countries may only be placed on the EU market when they
are labelled as products with indications referring to organic production, if they have been
produced in accordance with production rules and subject to inspection arrangements that
are in compliance with, or equivalent to Community legislation.

6
Export Helpdesk. «Products from organic production.» 1 junio 2015.
http://exporthelp.europa.eu/thdapp/taxes/show2Files.htm?dir=/requirements&reporterId1
=EU&file1=ehir_eu15_04v001/eu/main_es/req_sporgan_eu_010_0612_es.htm&reporterLa
bel1=EU&reporterId2=FR&file2=ehir_fr15_04v001/fr/main_es/req_sporgan_fr_010_0612_e
s.htm&rep (accès le enero 2016).

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 42
Embajada de la República Argentina en Francia
Imports into the EU are allowed according to the following schemes established by
Commission Regulation (EC) No 1235/2008 (OJ L-334 12/12/2008) (CELEX 32008R1235):

Country authorization

In order to ascertain that goods have been obtained according to production rules
equivalent to those laid down in the Community, the European Commission makes a
thorough investigation into the arrangements in the country concerned, examining not only
the requirements imposed on production but also the measures applied to ensure effective
control. Where rules are found to be equivalent, the third country is included in the list of
authorized countries established in the Annex III of Commission Regulation (EC) No
1235/2008.

Control by recognised inspection body or recognised inspection authority

From 1 July 2012, the Commission has established a list of control authorities and control
bodies competent to carry out inspections in countries not included in the list of recognised
third countries, as stated in Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008. The function of these
authorities and bodies is to guarantee that products have been produced:

 in compliance with Community production rules (art. 32 of Council Regulation (EC)


No 834/2007) or,
 are equivalent to Community legislation (art. 33.3 of Council Regulation (EC) No
834/2007)

Imports of organic products can only take place if these recognised authorities or bodies
have controlled them.

Authorizations to importers on a case by case basis

In order not to disrupt international trade, and to facilitate the transition between the
rules established by Regulation (EEC) No 2092/91 and those established by Council
Regulation (EC) No 834/2007, a transitional system is applicable.

From 1 January 2009 and up to 24 months after the first list of control authorities and
control bodies is being published, Member States shall be allowed to continue to grant
import authorisations for consignments from third countries not included in the above
mentioned list. Importers must prove that products were obtained according to production
rules equivalent to those laid down by Community legislation and were subject to inspection
measures. The Member State shall notify the European Commission and the other Member
States the list of products for which it has issued an authorisation.

This possibility should be gradually phased out as the list of control bodies and authorities
is being established.

A list of these import authorisations can be found in the Data base of the Organic
Farming Information System (OFIS) official
website:http://ec.europa.eu/agriculture/ofis_public/r9/ctrl_r9.cfm?targetUrl=home

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 43
Embajada de la República Argentina en Francia
Documentary check

Imported consignments must be covered by documents issued by the competent


authority or body in the third country, attesting that the consignment comply with the
Community legislation:

 Imports from authorised countries, products that have been produced in equivalence
with Community rules and importations on a case-by-case basis should obtain
an inspection certificateissued by the competent authority or body in the third
country according to Annex V of Commission Regulation (EC) No 1235/2008. The
original certificate must accompany the goods to the premises of the first consignee;
thereafter the importer must keep the certificate at the disposal of the inspection
body and/or inspection authority for not less than two years
 Imports of compliant products shall deliver documentary evidence in accordance
with the model set out in Annex II of Commission Regulation (EC) No 1235/2008

Verification of the consignment

The release for free circulation into the EU of a consignment of organic products is
conditioned by the submission of the original certificate of inspection to the relevant
Member State's authority, the verification of the consignment by the relevant Member
State's authority and the endorsement of the certificate of inspection.

Legislation

 Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and


labelling of organic products and repealing Regulation (EEC) No 2092/91 (OJ L-189
20/07/2007) (CELEX 32007R0834)
 Commission Regulation (EC) No 889/2008 of 5 September 2008 laying down detailed
rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic
production and labelling of organic products with regard to organic production,
labelling and control (OJ L-250 18/09/2008) (CELEX 32008R0889)
 Commission Regulation (EC) No 1235/2008 of 8 December 2008 laying down detailed
rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the
arrangements for imports of organic products from third countries (OJ L-334
12/12/2008) (CELEX 32008R1235)
 List of bodies or public authorities in charge of inspection provided for in article 15 of
Regulation (EEC) No 2092/91 (OJ C-72 26/03/2009)

Other information sources

 Frequently Asked Questions about the logo, information on the new EU organic logo
 Download the new organic logo: http://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-
policy/logo_en
 Guidelines on import of organic products into the European Union, the document has
been elaborated by the Organic Farming Unit of the Directorate-General for
Agriculture and Rural Development

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 44
Embajada de la República Argentina en Francia
 The website of OFIS (Organic Farming Information System) contains a summary of
the information consisting of import authorisations, ingredient authorisations and
bodies or public authorities in charge of
inspections: http://ec.europa.eu/agriculture/ofis_public/index.cfm

ADDITIONAL INFORMATION FOR FRANCE

The importer or his representative must, at the latest by the time that the certificate of
inspection is submitted, inform the inspection body of each consignment to be imported
giving the name and address of the first consignee as well as any details that the body may
require.

The inspection body will verify that the inspection certificate, preferably written in
French, is compliant with the requirements derived from the aforementioned EU legislation.
Additionally, and if deemed necessary, the actual products may be physically inspected in
order to assure the required level of compliance with these requirements.

The release for free circulation of products not complying with the requirements is
conditional on the removal of references to the organic production method from the
labelling, advertising and accompanying documents.

Competent authority / competent bodies

National authorities

 MINISTERE DE L´AGRICULTURE, L´AGROLIMENTAIRE ET LA FORET (MINISTRY OF


AGRICULTURE, AGRI-FOOD AND FORESTRY)
Direction Générale de la Performance Économique et Environnementale des
Enterprises DGPE (General Directorate of Economic and Environmental Performance)
Service Compétitivité et Performance Environnementale ( Service Compettitiveness
and Environmental Performance)
Sous-direction compétitivité (Competitiveness Branch)
Bureau Qualité (Quality Office)
3 rue Barbet de Jouy
F-75349 Paris 07 SP
Tel: (+33) 1 49 55 49 83
Fax: (+33) 1 49 55 50 56
E-mail: infodoc@agriculture.gouv.fr
Website:http://www.agriculture.gouv.fr/signes-de-qualite/l-agriculture-biologique

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 45
Embajada de la República Argentina en Francia
 AGENCE FRANÇAISE POUR LE DEVELOPPEMENT ET LA PROMOTION DE
L’AGRICULTURE BIOLOGIQUE (FRENCH AGENCY FOR THE DEVELOPMENT AND
PROMOTION OF ORGANIC FARMING)

6 rue Lavoisier
F-93100 Montreuil-sous-Bois
Tel: (+33) 1 48 70 48 30
Fax: (+33) 1 48 70 48 45
E-mail: contact@agencebio.org
Website: http://www.agencebio.org

Inspection bodies

List of approved private bodies in charge of inspection of products from organic


production

Estudio de Mercado – La Yerba mate en Francia


Sección Económica y Comercial 46
Embajada de la República Argentina en Francia

También podría gustarte