Está en la página 1de 16

14

Media
Tensión
Panorama 14 /1

Celda Modular SM6 14 /3

Transformador seco Trihal 14 /5

Reconectador Serie U y Serie N 14 /6

’ Gabinetes de Control ADVC2 14 /7

’ Tabla de Características Eléctricas 14 /8

Fusible Limitador de Corriente 14 /14

Descubre nuestra
oferta de productos
Media Tensión
Gama de equipos y productos

Protección Protección Disyuntores Contactores Fusibles Transformador Compensación


Multifunción de Arco de medida Reactiva

Sepam / MiCOM VAMP SF1 SFset Evolis / HVX Rollarc / CBX Fusarc CF TC. TT LPCT Propivar

IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC


Unidad de Unidad de
Protección Protección Niveles de tensión
Multifunción de arco dedicada
40.5
AT, MT,BT AT, MT, BT
36 36 36
24 24 24

Aplicaciones 17.5
Aplicaciones
Subestaciones / Línea protección general
Bus de barras o selectiva 12 12
Transformadores de celdas y 7.2
Motores equipamiento
Generadores eléctrico
Capacitores
Diferencial
Protocolo Protocolo Max. intensidad nominal y cortocircuito
Modbus Modbus
1250 A 2500 A 3150 / 2500 A 400 A 250 A 5000 A 5000 A 600 A
IEC 101/103/104 IEC
DNP30 101/103/104 25KA 25KA 50kA 40kA 31.5kA 10kA 8kA 63kA 50kA 63kA 31.5kA
IEC 61850 IEC 61850
SF6 SF6 Vacío SF6 / Vacío Seco Seco Film
con o sin
digital digital fusible interno

Unidades 0RQWDMHHQ Interruptor Interruptor Interruptor &RQWDFWRU¿MR Normas Trasformadores Sensor En unidades o
multifunción panel ¿MR ¿MR ¿MR o extraíble IEC, DIN, VDE de intensidad, de intensidad EDQFRV¿MRVR
compactas o riel Din o extraíble de tensión multirango automáticos
\ÀH[LEOHV Mecanismo Mecanismo con retención Fusibles usados del tipo (LPCT),
para distintas montado montado magnética o en transformadores convencional tipo toroidal corrección de factor
aplicaciones frontal o frontal o retención de distribución para medición y para protección GHSRWHQFLD\¿O­
de intensidad o lateral lateral mecánica protección trado de armónicos
aplicaciones person­ Arranque de motor en redes MT
Integrado con o sin fusible
alizadas
con unidad Banco de
de disparo condensadores
VIP

Interior Interior Interior Interior Interior Interior y exterior Interior Interior Interior
GMA RINGMASTER SM6

Celdas Celda Celdas


GIS GIS AIS

GIS Ringmaster MCset / PIX DNF7 / F400 MasterClad Motorpact SM6 HVL/cc

IEC IEC IEC IEC ANSI/NEMA/UL IEC/ANSI/NEMA/UL IEC ANSI/NEMA/UL

52
40.5
36
24 27 24
17.5
15
13.8

7.2 7.2

LSC2B-PM LSC2B-PM LSC2A-PI

2500 A 630 A 4000 A 2500 A 3150 A 3000 A 2750 A 3150 A 630 A & 1250 A 1200 A
40kA 21kA 50KA 31.5KA 31.5KA 63kA 40kA 50kA 25kA 32/40kA

Vacío SF6 Vacío / SF6 Vacío / SF6 Vacío Vacío SF6 / Vacio ­ SF6 / Vacio ­

'LV\XQWRU¿MR Disyuntor extraíble Disyuntor extraíble Disyuntor extraíble Contactor extraíble

Celda de Aislamiento Equipamiento Celda metalclad Celda metalclad Celda metalclad Doble barra extraible Sistema modular de Sistema modular de
integral en SF6 compacto y modular compartimentada compartimentada compartimentada para S3 celdas para protección y celdas para protección
para protección de medición y medición
Simple y doble barra redes Simple barra Simple barra Simple o doble barra DOL
RVSS Simple barra Simple barra
Compartimientos sepa­ Ambientes agresivos Dimensiones reducidas Cubiculos a dos alturas RVAT
rados para el ducto de al exterior Inverso 0XOWLSOHV\ÀH[LEOHV Multiples
barras y el disyuntor 2 velocidades FRQ¿JXUDFLRQHV FRQ¿JXUDFLRQHV
Puertos, mineria de
Igual espacio de piso socavon Dimensiones reducidas Optimizacion de espacios
para simple o doble
barra

Interior Interior y Exterior Interior y Exterior Interior Interior Interior y Exterior Interior Interior y Exterior

ARC-I ARC-I ARC-I ARC-I ARC-I ARC-I ARC-I ARC-I


Celdas de
distribución Celdas SM6

presentación

secundaria
Presentación
La gama SM6 esta compuesta por unidades modulares bajo envolventes metálicas del tipo
FRPSDUWLPHQWDGDVHTXLSDGDVFRQDSDUDWRVGHFRUWH\VHFFLRQDPLHQWRTXHXWLOL]DQHOKH[DÁRUX­
ro de azufre (SF6) como elemento aislante y agente de corte en los siguientes componentes:
‡ Seccionadores bajo carga
‡ Disyuntores en SF6, SF1 o SFset y de corte en vacío Evolis
‡ Seccionadores de aislamiento
Las unidades SM6 son usadas para cumplir con las funciones y requerimientos propios
de la media tensión en las subestaciones transformadoras de MT / BT, en los sistemas de
distribución pública y en estaciones distribuidoras de grandes consumidores, hasta 36 kV.
Las excepcionales características técnicas de la gama SM6, son complementadas con el
desarrollo del diseño enfocado hacia el cumplimiento de las exigencias en materia de la
seguridad del personal y de los bienes, y a la facilidad de instalación y explotación.
Las unidades SM6 están concebidas para instalaciones de interior.
Sus dimensiones reducidas son:

SM6 24 SM6 36
‡ ancho entre 375 y 750 mm ‡ ancho entre 750 y 1000 mm
‡ altura 1600 mm ‡ altura 2250 mm
‡ profundidad 940 mm ‡ profundidad 1400 mm

Están fabricadas para ser instaladas en salas reducidas o en subestaciones prefabricadas.


Los cables se conectan desde el frente de cada unidad. Todas las funciones de control están
FHQWUDOL]DGDVVREUHXQSDSHOIURQWDOHVWRVLPSOLÀFDODRSHUDFLyQ/DVXQLGDGHVSXHGHQVHU
equipadas con una amplia gama de accesorios (relés, transformadores toroidales, transfor­
madores de medición, etc.).

Normas
/DVXQLGDGHV60FXPSOHQFRQODVVLJXLHQWHVUHFRPHQGDFLRQHVQRUPDV\HVSHFLÀFDFLRQHV
internacionales
‡ recomendaciones: IEC 62271-200 (ex IEC 298), 60265, 60129, 60694, 60420, 60056, 61958
‡ UTE normas: NFC 13.100, 13.200, 64.130, 64.160
‡(')HVSHFLÀFDFLRQHV+166
2 6

Denominación
/DVXQLGDGHV60VHLGHQWLÀFDQFRQXQFyGLJRFRPSXHVWRSRU
‡XQDLGHQWLÀFDFLyQGHODIXQFLyQSRUHMHPSORHOFyGLJRGHOGLDJUDPDHOpFWULFR
IM - QM - DM1C - CM - etc.
‡ el valor de la corriente nominal: 630 A
‡ el valor de la tensión máxima de servicio: 7,2 - 12 - 17,5 - 24 - 36 kV
‡ la máxima corriente resistida de corta duración: 12,5 - 16 - 20 - 25 kA / 1s

Definiciones
El siguiente listado de la gama SM6, corresponde a las unidades usadas en subestaciones
transformadoras de MT / BT y estaciones de distribución industrial y/o terciaria, hasta 36 kV.
‡ IM, IMB: unidades equipadas con seccionador BC
1 3 4 5
‡ QM, QMB: unidades equipadas con seccionador fusible
1. Envolvente / 2. Cubierta / 3. Eje de accionamiento / ‡ DM1C, DM1-D: unidades equipadas con disyuntores y seccionador de aislamiento
4. Contacto fijo 5. Contacto móvil / 6. Sello ‡ CM: unidad equipada con transformadores de tensión y seccionador de aislamiento
‡ GBC-A, GBC-B, GBC-C: unidades para medición de tensión y/o corriente
‡ GAME: unidad para la conexión de cables de entrada
‡ GBM: unidad de transposición de barras
‡ Otras unidades: consultar a nuestro servicio de atención al cliente.

Dimensiones y pesos
Tensión nominal Un. (Kv) Celda Tipo Alto (mm) Ancho (mm) Prof. (mm) Peso (kg)

(1)
IM, IMB 1600 375 940 120
QM, QMB 1600(1) 375 940 130
DM1C, DM1-D 1600(1) 750 1220 400
CM 1600(1) 375 940 190
Contactos cerrados Contactos abiertos Contactos puestos 24 GBC-A, GBC-B, 1600(1) 750 1020 290
a tierra
GBC-C
GBM 1600(1) 375 940 120
GAME 1600(1) 375 940 120
IM 2250 750 1400(3) 310
IMC, IMB 2250 750 1400(2) 420
QM, QMB 2250 750 1400(3) 330
DM1 2250 1000 1400(2) 600
DM1-D 2250 1000 1400(2) 560
36 CM 2250 750 1400(2) 460
 /DVDOWXUDVHVWiQGDGDVGHVGHODVXSHU¿FLHGHOSLVR GBC-A, GBC-B 2250 750 1400(3) 420
(2) La profundidad de estas unidades es 1615 mm con el box extendido. GBM 2250 750 1400(3) 260
(3) La profundidad de estas unidades es 1500 mm con el box estándar.
GAME 2250 750 1400(3) 250
Sistema de
Celdas SM6
protección campo de aplicación
y maniobra en
Estaciones transformadoras de MT / BT
Media Tensión Centro de distribución pública y usuarios en MT

*LSKHZTVK\SHYLZLX\PWHKHZJVUHWHYHTLU[HÄQHIHQVLU]VS]LU[LTL[mSPJVX\L\[PSPaH
LSOL_HÅ\VY\YVKLHa\MYLJVTVHNLU[LKLJVY[L:VUJLSKHZWHYHPUZ[HSHJP}UPU[LYPVY
3HJVUL_P}UKLSHZJLSKHZZLYLHSPaHTLKPHU[L\UQ\LNVKLIHYYHZHPZSHKHZHSHPYLKL
MmJPSHJJLZV3VZZLJJPVUHKVYLZZLYmUKL[PWVYV[H[P]VKL[YLZWVZPJPVULZ!HIPLY[V
JLYYHKV`W\LZ[HH[PLYYH5VWLYTP[PYmUSHJVUL_P}UKLW\LZ[HH[PLYYHZPUOHILY
HIPLY[VWYL]PHTLU[LLSZLJJPVUHKVYJVYYLZWVUKPLU[L;VKVZSVZTHUKVZZLWYLZLU[H
YmULU\UTPZTVJVTWHY[PTPLU[VMYVU[HS3HZJLSKHZKPZWVUKYmUKLSHZWHYLKLZ
SH[LYHSLZMYVU[HS`[YHZLYHMmJPSTLU[LKLZTVU[HISLZWHYH[LULY\UHJJLZVJ}TVKV




*LSKHKLZLJJPVUHKVYJZM\ZPISLZ
(WHYHTLU[H
1\LNVKLIHYYHZ
 *VUL_P}UKLJHISLZ`VM\ZPISLZ
4HUKV
*VTWHY[PTPLU[V);



 

*LSKHKLKPZ`\U[VY
:LJJPVUHKVY
 1\LNVKLIHYYHZ
*VUL_P}U`HWHYHTLU[H
4HUKV
*VTWHY[PTPLU[V);
+PZ`\U[VY


Transformador de
distribución seco Trihal
presentación
encapsulado
Generalidades
Trihal es un transformador trifásico de tipo seco con bobinados encapsulados y
moldeados al vacío en una resina epoxy que contiene una carga activa.
(VWDFDUJDFRPSXHVWDHVHQFLDOPHQWHGHDO~PLQDWULKLGUDWDGD$O 2+ KDGDGR
origen a la marca Trihal.

/DJDPDHVWiFRQVWLWXLGDVLJXLHQGRODVHVSHFLÀFDFLRQHVVHxDODGDVDFRQWLQXDFLyQ
‡ Transformadores trifásicos, para instalación en interior (en exterior:
consultarnos).
‡ Tipo seco encapsulado.
‡ Clase térmica F(1).
‡ Refrigeración natural al aire tipo AN.
‡ Arrollamiento de BT bobinado en banda (para pequeñas potencias cable tipo
pletina aislado) impregnado junto con el circuito magnético en resina.
‡ Arrollamiento de MT generalmente realizado en hilo aislado, bobinado según el
método de “bobinado continuo de gradiente lineal sin entrecapas”(2).
‡ Arrollamiento de MT encapsulado y moldeado en vacío en una resina epoxy
ignifugada por una carga activa de sílice y alúmina trihidratada(3).

Norma
Trihal cumple con las recomendaciones y normas:
400 kVA, 17,5 kV/400 V, IP00 ‡ IEC 76-1 a 76-5.
250 kVA, 17,5 kV/400 V, IP31 ‡ IEC 726 (1982).
‡ UNE 20101.
‡ UNE 20178 (1986).
‡ CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization)
 'RFXPHQWRVGHDUPRQL]DFLyQ+'D+'+'6+'
S1: 1988/A4: 1995 relativos a transformadores trifásicos de distribución de tipo

seco.

Trihal
3URGXFWR&HUWLÀFDGRFRQ
‡ C3 - Operación, Transporte y almacenaje a -50ºC.
‡ E3 - Operación y Resistencia a 95% de humedad
‡ F1 - Autoextinguible

Gama
’B`O\aT]`[OR]`SaRSRWab`WPcQW„\;B0BRSO#;D/VOabO!$YD
Para potencias superiores, consultar a nuestro servicio de atención al cliente.

El transformador Trihal existe en dos versiones:


’DS`aW„\aW\S\d]ZdS\bSRS^`]bSQQW„\7>(ZOa^O`bSaS\bS\aW„\Sabt\
C3 directamente accesibles y debe diseñarse la instalación con una protección contra
contactos directos(4).

’DS`aW„\Q]\S\d]ZdS\bS[SbtZWQORS^`]bSQQW„\7>!>`]bSUSQ]\b`OZ]aQ]\bOQb]a
directos con las partes en tensión.

Solamente la versión con envolvente asegura la protección contra los contactos

directos con las partes bajo tensión.

’ Transformadores de potencia MT/MT hasta 15 MVA y 36 kV. Consultarnos.


E3
(1) clase F: temperatura del punto más caliente 155 °C máximo calentamiento 100° K.
(2) técnica de bobinado puesta a punto y patentada por France Transfo.
(3) sistema de encapsulado de tres componentes puesto a punto y patentado por France Transfo.
(4) cuando el transformador está bajo tensión, la resina del encapsulado de los arrollamientos y las fundas
termorretráctiles de las barras de acoplamiento no constituyen una protección contra contactos directos.

F1

Línea de ensamblaje
Reconectador
Serie U y N Introducción

hasta 38kV Esta oferta cubre el suministro de Reconectadores para uso exterior, que utilizan técnica

de interrupción en vacío y aislamiento en gas SF6 y Resina Epoxi. Se utilizan en Media

Tensión en sistemas de distribución pública de energía y en subestaciones de distribución

para usuarios con acometida en Media Tensión de 10KV hasta 38kV. Se utilizan también

en redes aéreas de distribución pública de energía eléctrica.

Los Reconectadores están diseñados para:

Asegurar una probada tecnología de cámaras de interrupción de vacío para una

LQWHUUXSFLyQGHIDOODVHQIRUPDUiSLGD\FRQÀDEOHOLEUHGHPDQWHQLPLHQWR de las

partes que intervienen en la interrupción del arco.

*DUDQWL]DUXQDPi[LPDÁH[LELOLGDGGRQGHKD\DLQVWDODGDXQDPH]FODGH5HFRQHFWDGRUHV
GHOD6HULH1\8DÀQGHXWLOL]DUHOmismo gabinete de control ADVC2.

&RQÀJXUDFLyQ\SURJUDPDFLyQ desde el panel de control del operador y/o través del


software de programación WSOS5.

Preveer una memoria electrónica en el Interruptor de los Reconectadores, la cual es


interrogada por el gabinete de control, cada vez que es conectado. Esto asegura que,
aún con cambios de modelo, el gabinete de control siempre sabrá los detalles de la
unidad de montaje en poste a la que esta controlando. Esta característica está cubierta
por una Patente, la cual da protección en la mayoría de los países.

Asegurar fácil instalación y seguridad en la operación.


Integrarse fácilmente a un sistema de control y monitoreo remoto, tipo sistema SCADA.

Normas de fabricación
El equipo ofrecido está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con la norma: ANSI
C37.60
Los equipos han sido sometidos a los ensayos tipo según la norma, en laboratorios
acreditados.

/RVSULQFLSDOHVHQVD\RVWLSRFHUWLÀFDGRVLQFOX\HQ
Ensayos de tensión de impulso.

Ensayos de resistencia a frecuencia industrial seco/húmedo.

Ensayo dieléctrico en los circuitos auxiliares y de control.

Ensayo de elevación de temperatura.

Ensayo de corrientes soportables de corta duración y valor pico.

(QVD\RGHYHULÀFDFLyQGHODFDSDFLGDGGHFLHUUH\UXSWXUD
Ensayos de operación mecánica.

Reporte del ensayo de Inmunidad Electromagnética del Controlador.

Adicionalmente:

9HULÀFDFLyQHLQVSHFFLyQYLVXDOGHFLUFXLWRV\HTXLSRVYHULÀFDFLyQGHDFXHUGRDSODQRV
Ensayos de operación eléctrica y de control.
9HULÀFDFLyQGHODUHVLVWHQFLDGHORVFRQWDFWRV

Características
Reconectadores Serie N
El Reconectador para montaje en poste Serie-N está diseñado con interruptores de vacío
contenidos en un tanque de acero inoxidable grado 316 totalmente soldado y sellado.
(OWDQTXHHVOOHQDGRFRQJDVKH[DÁXRUXURGHD]XIUH 6) \WDPELpQFRQ'LHOpFWULFR
solido, el cual posee excelentes propiedades aislantes eléctricas, resultando en un
equipo compacto de bajo costo.

Opciones hasta 27kV y 38kV


Tanque de Acero Inoxidable grado 316
Bushings totalmente aislados
La última tecnología de extinción de arco en vacío
Corriente continua de 800A
Corriente de emergencia de 850A (8 horas)
([FHSFLRQDOÀDELOLGDG\VHUYLFLR
Bloqueo mecánico

Reconectadores Serie U
El Reconectador para montaje en poste Serie-U está diseñado con interruptores de vacío
contenidos en un tanque de acero inoxidable grado 316 totalmente soldado y sellado.
El tanque es de aislamiento en Resina Epoxi, el cual posee excelentes propiedades
aislantes eléctricas, resultando en un equipo compacto de bajo costo.

Opciones hasta 27kV


Tanque de acero inoxidable grado 316
La última tecnología de dieléctrico-sólido
Extinción de arco en vacío
Medición de corriente & voltaje del Lado fuente
Medición de voltaje del Lado de Carga - Opcional
Bloqueo Mecánico
Corriente continua nominal de 630A
Gabinetes
de Control 1O`OQbS`abWQOa(
Físicas

ADVC2 ’
’
Acceso inmediato
Bloqueo resistente al vandalismo
’ La interfaz Operador se enciende al abrir la puerta
’ Pestillo de sujeción para la puerta del gabinete
’ Construido en Acero Inoxidable
’ Protección IP65 ADVC Ultra / IP54 ADVC Compat
’ Rango extendido de temperatura hasta -40ºC
’ Conectores estándar DB9, RJ11 y RJ45 para comunicación
’ Compartimentos amplios para adición de accesorios

Medición:

Se provee un registro de eventos que almacena como mínimo los últimos 30000 eventos.

El Control mide:
’ Corriente de Fase
’ Tensión del Bushing

Cálculo y display de:


’ Frecuencia
’ Tensiones Fase – Fase (Fase - Tierra)
’ Potencia (Real, Reactiva y Aparente)
’ Factor de Potencia
’ Energía
’ Registro de Demanda (Promedio, Diaria, Semanal y Mensual)
’ Análisis Vectorial y Fasorial
’ DES y FES

Protecciones:

’ Sobrecorriente de fase
’ Falla a Tierra
’ Falla Sensible a Tierra
’ Secuencia de Fase Negativa
’ Baja/Sobre Frecuencia
’ Baja/Sobre Tensión
’ Bloqueo Direccional
’ Protección direccional
’ Perdida de Fase
’ Synchro-check
’ Cálculo de Distancia de falla
’ 10 grupos de ajustes de Protección
’ Curvas IEC, IEEE y curvas no estándares

Automatización de redes

Automatizar su Red de Distribución Eléctrica se hace fácilmente con las múltiples


características ergonómicas, físicas, analíticas, de protección y comunicación.
Diseñada para el usuario, los controladores ADVC2 ofrecen Relés de protección con­
ÀDEOHV\DYDQ]DGRVSDUDODVDSOLFDFLRQHVGHUHGHVDpUHDV

’ Selección Automática de Grupo de Protección (AGPS)


 0LGHODGLUHFFLyQGHOÁXMRGHSRWHQFLDSDUDGHWHUPLQDUVLXQJUXSRGHEHVHUFDPELDGR
’ Operación Control Generador
Esta opción desconecta la fuente principal cuando esta falla y automáticamente
manda la orden de arranque al generador para que asuma la carga.
’ Transferencia Automática (ACO)
El ACO suministra tensión a una carga crítica a partir de dos fuentes disponibles.
’ Loop Automation
Esquema de automatización de redes de distribución (DSA) el cual retornará el
suministro de energía a secciones libres de falla en la red, las cuales han sido
desconectadas debido a una falla en otra sección de la red.

Dos Modelos de Controlador:


ADVC ULTRA
ADVC COMPACT

Kit de Calidad de Potencia

’ Captura de Forma de Onda


’ Registro de armónicos
’ Sag Swell
’ $QDOLVLVGHDUPyQLFRV7+'

Comunicaciones:

’ Puerto Local para conexión a PC (USB y Serial)


‡ 3XHUWRVGH&RPXQLFDFLyQSXHUWRV56SXHUWR56SXHUWR(WKHUQHW
10Base-T y 01 puerto V23.
’ Protocolos, ModBus, DNP3, IEC 60870-5-101/104, y otros
’ El SCADA o sistema de Automatización.
SISTEMA DE PROTECCIÓN DE ARCO

Solución Modular y Flexible para la Protección contra Arco Eléctrico

Sistema de Protección de Arco /DVRFLHGDGPRGHUQDGHSHQGHFDGDYH]


más del funcionamiento ininterrumpido de
Unidad Central V321 suministro eléctrico.
Estructura Modular
/RVFRUWHVGHHQHUJtDSURORQJDGRVFDXVDQ
Permite la inserción de
pérdidas de facturación al suministrador
un nuevo hardware para
GHHQHUJtD\SpUGLGDGHSURGXFFLyQDO
añadir el rendimiento y la
consumidor. Independientemente de cuan
funcionalidad al sistema.
seguro sea un sistema eléctrico, las fallas
RFXUUHQ3RUORWDQWRVLHQGRDVtHOFDVRHO
Configurable por PC
daño causado por la falla en el sistema eléctrico debe reducirse al
El sistema puede ser configurado por el
PtQLPRQLYHO/DVROXFLyQIXQGDPHQWDOVHUtDDLVODUVHOHFWLYDPHQWH
usuario final con el software VAMPSET
la falla tan pronto como sea posible, mientras se mantiene la
operación del resto del sistema no afectado.
Grabación de Eventos y Perturbaciones
Se incluye la grabación de eventos y
/DSURWHFFLyQGHDUFRGH6FKQHLGHU(OHFWULFHVXQVLVWHPDGH
perturbaciones en un sistema de protección
protección extremadamente rápido para celdas de media y baja
de arco para mejorar el análisis pre y post
tensión, y también de paneles de control. Está especialmente
falla de los fenómenos de arco.
GLVHxDGDSDUDPD[LPL]DUODVHJXULGDGGHOSHUVRQDO\PLQLPL]DUHO
GDxRPDWHULDOFDXVDGRSRUODVIDOODVGHDUFR0LQLPL]DUORVGDxRV
Comunicación
significa también limitar los trabajos de restauración y habilitar una
El V321 cuenta con cinco puertos de
UiSLGDUHVWDXUDFLyQGHODHQHUJtDHOpFWULFD
comunicación, cuatro para integración a
SCADA. Soporta los protocolos IEC 61850,
Profibus DP, Modbus TCP, DNP TCP, Modbus
Sensor Puntual de Luz Sensor de Fibra ARC-Slim
RTU, SPA, IEC 60870-5-101 y IEC 60870-5­
‡ )iFLOGHLQVWDODU\ ‡ )LEUDHVWiQGDU
103.
UHHPSOD]DU ‡ /RQJLWXGGHVGHD
‡ $FWLYD,QGLFDFLyQGH metros
Medición de corriente trifásica, falla a tierra y
ORFDOL]DFLyQGHIDOODSUHFLVD ‡ $XWRVXSHUYLVLyQ
Tensión
‡ 0RQWDMHUDVDQWHDOSDQHO ‡ &RVWRHIHFWLYRFXDQGR
‡ 5HJLVWURVGHHYHQWRV\JUDEDFLyQGH
‡ 0RQWDMHHQWXEHUtD se trata de muchos
perturbación en tiempo real
‡ $XWRVXSHUYLVLyQFRQWLQXD compartimentos
‡ &RQWDFWRGHGLVSDURUiSLGR+62PV
‡ $FWLYDFLyQDOX[HV ‡ $FWLYDFLyQDOX[HV
‡ &RQWDFWRVGHGLVSDUR7PV
‡ &DEOHPXOWLFRUH
‡ 2SHUDFLyQSRUOX]\FRUULHQWHRVyORSRU
OX]
‡ 3DQWDOODLQIRUPDWLYDFRQPtPLFR
configurable
‡ /DV]RQDVGHRSHUDFLyQSURJUDPDEOHV
‡ 6LVWHPDFRQWLQXRGHDXWRVXSHUYLVLyQ
‡ &LUFXLWRGHSURWHFFLyQGHIDOODGH
interruptor (configurable por el usuario)
Soluciones Selectivas y Flexibles de protección de Arco Eléctrico
para Sistemas de Media y Baja Tensión
/RVFHQWURVGHFRQWUROGHPRWRUHVPRGHUQRV &&0 HTXLSDGRVFRQSURWHFFLyQGHDUFREULQGDQSURWHFFLyQXOWUDUiSLGD
SDUDODFHOGDOLPLWDQGRODSRVLEOHIDOODGHDUFRDOPtQLPR/RVVHQVRUHVSXQWXDOHVGHOX]EULQGDQXQDORFDOL]DFLyQ
VHJXUDGHODVIDOODVDVtORVUHTXHULPLHQWRVGH,QWHUYHQFLyQ\UHSDUDFLyQGHORV&&0HVUiSLGR\ODHQHUJtDSXHGH
VHUUHVWDEOHFLGDVLQUHWUDVRDOORFDOL]DUODIDOOD/DXQLGDGFHQWUDOGLVSDUDWDQWRDOLQWHUUXSWRUGHOOHJDGDGH%7\DO
LQWHUUXSWRUDJXDVDUULED/DQDWXUDOH]DGHODVIDOODVGHDUFRSXHGHQVHUIXVLEOHVWHUPLQDFLyQGHOFDEOHFRQWDFWRUHVRHO
LQWHUUXSWRUTXHDOLPHQWDHOPRWRUGH&&0

Trip to
T35M

Section 1
VAMP
321
VAM VAM VAM
10LD 10LD 10LD
VAM
0AN 1AN 2AN 3AN 4AN 5AN Section 2 Section 3 10LD

VAMP
321 10 pcs
5BN

1BN 2BN 3BN


M M M M M M M M M M

VAM
3CN 4BN Section 5 10LD Section 4
1CN 2CN

5CN 9 pcs
3DN 4CN
M M M M M M M M M
1DN 2DN 5DN

VAM
4DN
Section 6 10LD
1EN 3EN 5EN

up-stream
breaker 2EN
5 pcs

M M M M M

Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 Section 5 Section 6

/DVHOHFWLYLGDGUHTXHULGDGHODSURWHFFLyQGHDUFR /RVFRPSDUWLPHQWRVGHEDUUDV\GHOLQWHUUXSWRU
depende de la construcción de la celda y de la SHUWHQHFHQDRWUD]RQDVXSHUYLVDGDSRUODPLVPD
LPSRUWDQFLDGHODGLVWULEXFLyQGHHQHUJtDHQGRQGH XQLGDG9$0/'&RPRHOVLVWHPDGHGLVWULEXFLyQQR
VHLPSOHPHQWDODPD\RUVHOHFWLYLGDGGHOHVTXHPD tiene medición de corriente en el lado de alta tensión
de protección de arco al proceso de distribución de del transformador, el sistema de protección de arco usa
HQHUJtDPiVLPSRUWDQWH el estado de la corriente del lado de baja tensión. En
HVWHFDVRODVHOHFWLYLGDGGHOD]RQDHVFRQILJXUDGR
(/ODGRL]TXLHUGRGHODFHOGDGHPHGLDWHQVLyQ VRORSRUFULWHULRGHOX]\OD]RQDVHDtVODWRWDOPHQWHVLOD
FRPRVHPXHVWUDHQODILJXUDWLHQHYDULDV]RQDV falla ocurre.
GHSURWHFFLyQ/DWHUPLQDFLyQGHOFDEOHWLHQHVX
SURSLD]RQD\VHGLVSDUDHQFDVRODIDOODRFXUUDHQHO (OODGRGHUHFKRGHODFHOGDWLHQHXQHVTXHPDGH]RQDV
compartimento de cable. universal. El interruptor y el compartimento de barras
XVDWUHVOD]RVGHVHQVRUHVGHILEUD
8QDXQLGDG9$03/'HVFDSD]GHGLVSDUDUKDVWD El compartimento de la terminación de cable de llegada
VXE]RQDVVHOHFWLYDV VHEDVDVRORHQHOSULQFLSLRGHSURWHFFLyQGHOX]

CBFP* CBFP

= Point sensor T2 T4

VAMP 321
VAM 4CD
T, T1,T2, T3, T4 = Trip
T3 T
S1,S2, S3 ... =Sensors
* Either CBFP or Direct Zone 1 trip

T1

T1 Zone 4

Zone 1

VAM 12L
Zone 2 Zone 3

T3 Zone 2.1 T1
Zone 2.2 Zone 2.3 Zone 2.4 Zone 2.5 Zone 2.6
T2 T3
S1 S2 S3
S2 S3 S1

T T
T2 T1

VAM 12LD VAM 12LD VAM 3L


CELDAS PRIMARIAS BLINDADAS AISLADAS EN SF6 (GIS)

6/AB/# 9D #/[^"9/


Ventajas
‡ 6LVWHPDGHDLVODPLHQWRHQJDV6)HQ
HO%XVGH%DUUDV\'LV\XQWRUWDPELpQ
barra en aislamiento seco
‡ ,QVHQVLEOHDODLQIOXHQFLDGHOPHGLR
ambiente
‡ 'LVHxRPRGXODUUREXVWR
‡ ([FHOHQWHWLHPSRGHHQWUHJD
‡ ,QVWUXFFLyQLQWXLWLYDSDUDHORSHUDGRU La seguridad en el suministro de energía es
‡ 0i[LPDFRQILDELOLGDGRSHUDWLYD\ nuestro reto permanente.
seguridad para el operador.
‡ %DMRVFRVWRVGHYLGD~WLO En Schneider Electric estamos desarrollando y mejorando
‡ $PLJDEOHFRQHOPHGLRDPELHQWHGH constantemente nuestros productos y servicios. Nuestra
fácil reciclaje. PHWDHVVDWLVIDFHUORVUHTXHULPLHQWRVGHQXHVWURV
FOLHQWHVFRQWDQGRFRQXQVXPLQLVWURVHJXURGHHQHUJtD
HOpFWULFDIDEULFDQGRHTXLSRVGHWUDQVPLVLyQ\GLVWULEXFLyQ
sumamente eficientes y económicos.

Seguro - Protegido - Ecológico

/RVGLV\Xntores de celdas aisladas en gas GIS de


Schneider Electric son innovadores gracias a su gran
fiabilidad de operación, máxima seguridad para el
operador y manejo ergonómico. Además cumplen con los
PiVUHFLHQWHVUHTXLVLWRVHFROyJLFRV'LUHFWLYD5R+6

Amigable - Innovador – Económico

/D2IHUWDGH&eldas GIS representa una solución óptima


para una gran variedad de exigencias y aplicaciones
desde subestaciones transformadoras hasta estaciones
GHFRQPXWDFLyQSDUDVXPLQLVWURVGHHQHUJtDSULPDULD/DV
Celdas GIS de Schneider Electric están perfectamente
DGDSWDGDVSDUDUHGHVGHGLVWULEXFLyQLQGXVWULDO\S~EOLFD
SUR\HFWRVGHLQIUDHVWUXFWXUDPLQHUtDPHWDOXUJLD
LQGXVWULDVSHWURTXtPLFDVWDQWRGHSHWUyOHRFRPRGH
JDVVXPLQLVWURGHHQHUJtDSDUDWUDFFLyQIHUURYLDULD
casetas deIXHU]DSUHIDEULFDGDVVXEHVWDFLRQHVPyYLOHV\
construcción naval.

(*) Consultar para mayor Capacidad


... una vista global de las ventajas y mejoras

Seguridad del operador


Amigable
‡ 3URWHFFLyQPi[LPDFRQWUDFRQWDFWRDFFLGHQWDO ‡ 'LVHxRFRPSDFWR\FODUR
gracias a una caja metálica completa para ‡ 'HIiFLODFFHVRDWRGRVORVJUXSRVIXQFLRQDOHV
WRGRVORVFRPSRQHQWHVHQHUJL]DGRVGHO ‡ %XHQPDQHMRGHORSHUDGRUJUDFLDVDVX
tablero diseño industrial ergonómico
‡ ÐSWLPDVHJXULGDGSDUDHORSHUDGRUJUDFLDVD ‡ 3DQHOGHFRQWUROFRQEXHQDOHJLELOLGDG
XQVLVWHPDLQWHJUDOGHLQWHUEORTXHR ‡ 2SHUDFLyQOyJLFD
‡ 3UXHEDVH[LWRVDVGHFODVLILFDFLyQGHDLUH,$& ‡ %XHQDJXtDYLVXDOGHORSHUDGRUSDUDOD
$)/$)/5 operación mecánica del panel

Operación segura Económicamente eficiente


‡ /RVFRPSRQHQWHVHQHUJL]DGRVGHPHGLD ‡ 5HTXLVLWRVPtQLPRVGHVXSHUILFLH\HVSDFLR
tensión están ubicados en compartimentos ‡ 7LHPSRVFRUWRVGHHQVDPEODMH
herméticamente sellados, llenos de gas y por ‡ &RVWRVGHRSHUDFLyQPLQLPL]DGRV
ORWDQWRQRVRQVHQVLEOHVD ‡ 7DQTXHGHJDVOLEUHGHPDQWHQLPLHQWR
- atmósferas agresivas IDEULFDGRHQDFHURLQR[LGDEOHDOFURPRQtTXHO
- suciedad
- polvo Insensible al clima
- insectos
‡ (OJDVLQHUWHDLVODQWH6)SURSRUFLRQD ‡ 7RGDVODVSDUWHVGHDOWDWHQVLyQHQDWPyVIHUD
protección contra fuego en la estación y evita SF6 llevan una ligera sobrepresión, por lo
la oxidación de los contactos. WDQWRTXHGDQSURWHJLGDVFRQWUDODKXPHGDG\
‡ 6LPSOHVPHFDQLVPRVGHDFFLRQDPLHQWR la contaminación, sin importar la altitud de la
‡ 6LVWHPDGHJDVVLPSOH\FRQILDEOH instalación.

Confiable Ecológico
‡ (TXLSRPHFiQLFR\RHOHFWUyQLFRGH ‡ 2SWLPL]DFLyQGHFRQVXPRGHPDWHULDO\
monitoreo de gas para cada compartimento, HQHUJtDGXUDQWHVXIDEULFDFLyQ
cada uno con su dispositivo de alivio de ‡ 6LQPDQHMRGHJDVGXUDQWHVXHQVDPEODMHR
presión por separado. extensión del tablero en ninguno de sus lados
‡ %DMRQ~PHURGHVHOORVHVWiWLFRV\GLQiPLFRV ‡ &XPSOHFRQWRGDVORVUHTXHULPLHQWRV
‡ $OWRQ~PHURGHRSHUDFLRQHVPHFiQLFDV\ HFROyJLFRVDORODUJRGHVXYLGD~WLO
eléctricas debido al uso de interruptores de ‡ 8VRGHPDWHULDOHVUHFLFODEOHVSDUDVXHILFLHQWH
YDFtR GHVKHFKRDOILQDOGHVXYLGD~WLO
‡ 0HFDQLVPRGHPDQGR\VLVWHPDGH
LQWHUEORTXHRFRQILDEOH
‡ %DMRFRVWRGHYLGD~WLO23(;FRQ
mantenimiento cero
‡ 'LVHxRPRGXODU\UREXVWR

GAMA DE CELDAS GIS

105A GMA CBGS-1 WS GHA WI


24KV 24KV 36KV 38KV "#9D 52KV
Ringmaster
5O`O\bWhO[]ac\OOZbOQ]\TWOPWZWRORS\ZOaQ]\RWQW]\Sa[taORdS`aOa
Una gama complete para uso Exterior e Interior

Ringmaster
Caracteríticas Principales
> Indicador de Presión de Gas como estandar
> 3DODQFDGHRSHUDFLyQGHDFHURLQR[LGDEOHTXH
facilita la operación.
> Protección integral con un Relé autónomo
VIP300 de curva ajustable ó usando un Relé de
Protección Sepam S10.
> Grado protección IP54 para uso exterior
> 2SHUDFLyQVLPSOH\DPLJDEOHFRQXQPtPLFR
didáctico
> %DUUDVHQFDSVXODGDVHQ5HVLQDHQODYHUVLyQ
Stan Alone y barras aisladas en aire para la
versión extensible
> Acoplamiento directo a los transformadores o
Cables de conexión
> Dispositivo para prueba de cables, no hay
necesidad de remover los cables ni usar
dispositivos sueltos.

Flexibilidad
2SWLPL]DHOUHQGLPLHQWRGHVXUHG
Para todas las aplicaciones de Media Tensión, desde una sencilla protección de transformadores hasta
VHFFLRQDOL]DPLHQWRFRQFRQWUROUHPRWRSDUDSDQHOHVP~OWLSOHVGHFDUJD5LQJPDVWHUWLHQHODVROXFLyQ
,QJHQLHUtDGHFDOLGDGSDUDFOLPDVH[WUHPRVTXHSHUPLWHD5LQJPDVWHUODIOH[LELOLGDGHQFXDOTXLHU
ubicación.
Cubriendo una amplia gama de opciones con un diseño de clasificaciones IP54 para uso interior y
exterior y rangos de hasta 13,8 kV, 630 A y 21kA
2SHUDFLyQVLPSOH\VHJXUDMXQWRFRQXQWDPDxRFRPSDFWRDOWDIXQFLRQDOLGDG\ILDELOLGDGH[WLHQGHODV
aplicaciones de Ringmaster

> Seguridad para el personal > 'LVHxRSDUDXVR,QWHULRU([WHULRU


Diseño certificado a Prueba de Arco Interno No necesita subestaciones o salas eléctricas

> Autonomia en Protección > Compacto


 1RUHTXLUHGHFDUJDGRUGHEDWHULDV  'LPHQVLRQHVUHGXFLGDVFRVWRVGHREUDFLYLO
con el uso del Relé VIP300 reducidos

> 3UiFWLFDPHQWH/LEUHGH0DQWHQLPLHQWR > Diseño Modular

 %DMRVFRVWRVGHYLGD~WLO  5iSLGRVLPSOH\IiFLOGHLQVWDODUO

> Diseño Probado y Certificado > Ambiental


 &RQVWDQWHDVHJXUDPLHQWRGH&DOLGDG )DEULFDGREDMRHOHVWiQGDUDPELHQWDO,62
 &HUWLILFDGRGHFDOLGDG,62
Modularidad

Muchas Opciones de Configuración


Una variedad de diferentes tipos de paneles están disponibles, junto con una serie de
accesorios opcionales, permiten a Ringmaster satisfacer la especificación del sistema más
complejo.

Descripción Compacto Unidad


Ringmaster

Medición
Gama

Características Generales CB Switch


Corriente Nominal 200/630 630 200 200/630

Tensión Nominal kV 12/13.8 12 12/13.8

Opción Stan Alone Tensión de Impulso kV 75/95 75 75/95


No extensible, conección por
Interruptor. Apertura en carga A 200/630 630 200/630
cable para red en anillo.

Nominal A 16/21 16/21

Corriente de falla Pico kA 40/52.5 40/52.5

IAC kA (1 sec) 16/21 16/21

Presión nominal de GAS Bar 0.03 0/0.5

Presión del llenado 0.35/0.55 0.35/0.55

del GAS Bar


Corriente nominal en Barras A 630 200 630

Peso kg 300/320 200 250

Transfomador montado,
Grado IP IP54 IP54 IP54

Tablero extensible con unidad no extensible, que se


conección por cable. Opciones de protección
incorpora en una subestación
Fusibles armada.
VIP relay

Sepam 10

Dimensiones típicas
Alto mm 1510/1610 1430 1630

Ancho mm 771 606 430/


569/
860
Profundidad mm 842 512 928

Opción extensible
conección por cable para Transformador montado,
red en anillo. unidad extensible, que se incorpora
en una subestación arma.
Fusible Limitador de Corriente

Los fusibles limitadores de corriente son usados en seccionadores tripolares y unipolares de montaje interior o
exterior, en bases portafusibles, celdas de seccionador con protección fusible y celdas compactas o
encapsuladas con protección fusible.

Según la norma IEC60282-1 Sección 8 “Se recomienda sustituir los tres cartuchos fusibles de un circuito
WULIiVLFRFXDQGRKD\DQIXQFLRQDGRORVGHXQDRGRVIDVHVDPHQRVGHTXHVHVHSDFRQFHUWH]DTXHQR
ha circulado ninguna sobrecorriente a través de los cartuchos fusibles no fundidos”

Es preciso tener en cuenta que el percutor únicamente actúa, cuando todos los elementos fusibles se han
IXQGLGR3RUHOORODIDOWDGHDFWXDFLyQGHOSHUFXWRUQRVLJQLÀFDTXHHOIXVLEOHHVWpHQEXHQDVFRQGLFLRQHVRQR
haya sufrido de sobrecorrientes.

Fusibles limitadores de corriente de 12 KV


Descripción Cantidad
Referencia Precio S/.
Un (KV) In (A) I1 (KA) I3 (A) Indivisible
12 10 63 39 51006512M0 256.20 3
12 16 63 50 51006513M0 256.20 3
12 20 63 62 51006514M0 262.80 3
12 25 63 91 51006515M0 283.70 3
12 31.5 63 106 51006516M0  3
12 40 63 150 51006517M0  3
12 50 63 180 51006518M0 376.10 3
12 63 63 265 51006519M0 378.30 3
12 80 63 280 51006520M0  3
12 100 63 380 51006521M0  3

Longitud: 292mm

Fusibles limitadores de corriente de 24 KV


Descripción Cantidad
Referencia Precio S/.
Un (KV) In (A) I1 (KA) I3 (A) Indivisible
24 6.3 40 36 51006538M0 342.00 3
24 10 40 39 51006539M0 285.90 3
24 16 40 50 51006540M0 290.30 3
24 20 40 62 51006541M0 287.00 3
24 25 40 91 51006542M0 383.80 3
24 31.5 40 106 51006543M0 425.50 3
24 40 40 150 51006544M0 428.80 3
24 50 32 180 51006545M0 462.90 3
24 63 32 265 51006546M0 480.50 3
24 80 32 330 51006547M0 619.00 3
24 100 32 450 51006548M0 677.30 3
Longitud: 442mm

I1: Máxima corriente de operación. I3: Mínima corriente de operación

Tabla de selección de fusibles por calibre (A)


Potencia del transformador (kVA)
Tensión Tensión 25 50 75 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000125016002000
de servicio Nominal
(kV) (kV) Calibre de fusible (A)
16 20 25 31,5 31,5 40 50 63 63
10 12  10 16 20 25  40 40 50 63 80 80 80 100 125 125 160
16 20 25 31,5 40 50 50 63 80 100 100 100 125
10 10 16 20 25 25 31,5 40 40 50 63
22.9 24   10 16 16 20 25   40 50 50 63 80 80 100
10 20 25 31,5 40 40 50 63 63 80 100 100
‡ Los fusibles seleccionados son para instalaciones al aire libre, con sobrecargas del transformador del 30%, o para instalaciones de
interior sin sobrecarga del transformador.
‡Aunque los calibres en negrita son los más apropiados, los demás también protegen a los transformadores de forma adecuada.
‡Si el fusible se instala en una celda compacta, sírvase considerar la tabla de selección del fabricante de la celda.
14
Precios sujetos a cambio sin previo aviso. No incluye IGV. Válido a partir del 1 de Enero.

14/14
Contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente: Lima: 618-4411 ó Provincia: 0801-00-091
ó visite nuestra página web: www.schneider-electric.com.pe, sección Soporte
Nueva Herramienta
anticopia
"Evite la pérdida de su inversión”

"Evite las paradas imprevistas de su producción”

"Evite accidentes o el deterioro de su maquinaria"

+ Identificación Fácil
Imagen con
visión 3D del
mapa mundi
Nro de serie
diferente
en cada
Impresión cubre
Holograma
todo el borde del

sticker

Transparente se

adapta al color

del producto.

Isotipo fondo
blanco
la letra =S= color
plateado

Tarjeta de control

"Adquiera los productos Schneider Electric en


nuestra red de Distribuidores Autorizados. Ver
relación en el anexo "Z".
Solicite su Tarjeta de control en nuestros Distribui­
dores Autorizados.

Para cualquier consulta adicional comuníquese con el área de Atención al Cliente sac.peru@schneider-electric.com

También podría gustarte