Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Diseño Captaciones Especiales PDF
Diseño Captaciones Especiales PDF
CAPTACIONES ESPECIALES
Lima, 2005
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
Tabla de contenido
Página
1. Objeto …………………………………………………………… 4
2. Generalidades
2.1. Captaciones de agua mediante estructuras especiales…………………… 4
2.2. Glosario de términos ………………………………………………….. 4
3. Tipos
3.1. Caisson………………………………………………………………… 5
3.1.1. Toma de agua superficial mediante colectores …………………. 5
3.1.2. Toma de agua superficial mediante orificios y/o ventanas ………. 5
3.1.3. Toma de agua subterránea ……………………………………….. 6
3.2. Balsa flotante ………………………………………………………… 7
3.2.1. Bombeo desde la balsa ………………………………………… 7
3.2.2. Bombeo desde la orilla ………………………………………… 7
-2-
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
Página
6.4. Elementos de fijación ……………………………………………………. 15
6.4.1. Lastre ………………………………………………………………… 15
6.4.2. Templadores ………………………………………………………… 16
6.4.3. Anclajes …………………………………………………………… 16
6.5. Equipamiento …………………………………………………………… 17
6.6. Tuberías de succión e impulsión………………………………………….. 17
7. Bibliografía …………………………………………………………… 19
-3-
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
1. Objeto
2. Generalidades
Estas captaciones son utilizadas cuando las fuentes superficiales tienen niveles muy
variables durante el año y para acuíferos libres, cuyo aprovechamiento requieren de
estructuras especiales.
Balsa flotante: Estructura que pueda soportar las variaciones de nivel del cuerpo de
agua y que está sujeta a la orilla mediante cables.
Corona: Parte inicial de la estructura del caisson, que por su forma permite el
hincado de la estructura al añadir tramos de anillo; también se le llama uña.
Flotador: Pieza hecha de un material especial, que sujeta a otro cuerpo, permite que
se mantenga sobre la superficie del agua.
-4-
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
3. Tipos
3.1. Caisson
Debe existir una toma de agua para el nivel máximo y otra para el nivel mínimo de
la fuente, a fin de asegurar la continuidad de la captación de agua durante todo el
año.
La estructura de concreto debe contar con orificios y/o ventanas ubicadas de manera
que permitan el pase del agua en cualquier época del año.
Las ventanas se forman mediante niples que son fijados al encofrado previo al
vaciado.
-5-
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
-6-
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
La bomba es asegurada sobre la balsa y soporta también las variaciones del nivel de
la fuente.
-7-
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
4.1 Generales
-8-
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
5.1 Consideraciones
La distancia media a la fuente de recarga en suelos semi gruesos, no debe ser mayor
a 15 m.
5.2 Corona
La corona o uña será diseñada para permitir el hundimiento gradual del caisson y
reducir al mínimo el rozamiento entre el suelo y la estructura.
A: 10 cm, mínimo C B
B: 5 cm h
C: 5 cm
D: 20 – 30 cm
H: 50 cm, mínimo
h: 10 cm, mínimo H
A D
El refuerzo de la corona debe estar constituido por una armadura principal en anillos
compuesto por acero corrugado de 1/2” espaciado a no más de 10 cm. La armadura
trasversal debe estar compuesta por estribos cerrados de acero corrugado de 3/8”.
-9-
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
Los anillos constituyen el cuerpo del caisson, y son vaciados sucesivamente sobre la
corona.
El refuerzo longitudinal será de 3/8” en dos capas, espaciado a un espesor menor del
muro. Este refuerzo se extenderá 30 veces su diámetro encima de la longitud de
vaciado para permitir el empalme con el siguiente tramo de anillo a vaciar.
5.4. Cubierta
- 10 -
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
La cubierta se diseñará como una losa armada en dos sentidos u otro método
racional y debe ser capaz de soportar las cargas establecidas en las características
arquitectónicas de la estructura.
El buzón de inspección deberá contar con una tapa metálica, concreto u otro
material que brinde un sello sanitario.
- 11 -
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
Las tuberías serán diseñadas por Manning para conducir el caudal de bombeo, para
las condiciones de niveles máximo y mínimo de la fuente.
Las tuberías podrán ser de PVC o de concreto armado. El diámetro mínimo será de
4” o su equivalente.
Se recomienda velocidades menores a 3,0 m/s pero con un valor mínimo de 0,6 m/s.
La pendiente debe variar entre 0,001 a 0,005 m/m, para evitar la acumulación de
sedimentos en el conducto y facilitar su auto limpieza.
Los puntos de toma serán protegidos con dados y rejillas que permitan la retención
de materiales sólidos que pueda arrastrar la corriente.
- 12 -
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
Se deben elevar 1,00 m por encima del nivel máximo de crecida de la fuente para
reducir su vulnerabilidad.
5.8. Equipamiento
La captación estará equipada con un sistema de bombeo, que permita elevar el agua
a niveles adecuados para su utilización.
La tubería de succión contará con una válvula de pie y una canastilla o filtro de
succión.
6.1 Consideraciones
6.1.1 Diseño
El análisis de cargas debe mantener una sobrecarga mínima, que cubra con exceso
las maniobras de operación y mantenimiento en la balsa.
- 13 -
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
6.1.2 Ubicación
La zona donde se ubicarán los anclajes debe ser segura y estar seca para garantizar
su estabilidad.
6.2 Flotadores
Los flotadores y la balsa pueden ir clavados o atados con sogas o alambres, durables
a la podredumbre o corrosión.
Los flotadores metálicos deberán ser herméticos y revestidos con una capa de
pintura antioxidante o alquitrán.
6.3 La balsa
Se buscará que las cargas que actúan sobre la balsa estén uniformemente
distribuidas, de manera que se asegure la mayor estabilidad.
- 14 -
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
Los diseños deben contemplar características que les permitan soportar las
condiciones más adversas de la fuente y climáticas.
6.4.1 Lastre
El ancladero de las balsas flotantes pueden ser de metal, concreto u otro material
disponible en la zona que garantice el estacionamiento de la captación.
El peso del anclaje debe ser tal que impida el arrastre de la balsa en el sentido de la
corriente.
El lastre debe contar con un anillo en la parte superior que sirva como punto de
amarre de la cuerda que asegura la balsa.
En fuentes con corriente permanente, la ubicación del lastre en el fondo debe ser tal
que la proyección con el punto de amarre en la balsa, forme un ángulo de 45º con el
nivel del agua.
La cuerda que une el lastre con la balsa debe permitir que la variación de niveles no
afecte la estabilidad de la balsa ni cause daños en la tubería flexible.
- 15 -
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
6.4.2. Templadores
La balsa debe estar fija en su ubicación, por medio de dos templadores que
complementan la función del lastre.
Los templadores deben contar con dispositivos que permitan soportar la variación
del nivel de la fuente.
6.4.3. Anclajes
Los anclajes podrían ser dados de concreto, madera u otro material disponible en la
zona, que garantice la resistencia a los esfuerzos sometidos.
- 16 -
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
6.5 Equipamiento
Para el caso del bombeo desde la orilla de la fuente, la altura de succión (Ha) no
debe ser superior a 7 m. Se determina por la fórmula:
Ha < ho - ( NPSH r + ha + hv )
- 17 -
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
En la succión se debería tener una velocidad baja, para evitar recoger sedimentos,
plantas, partículas grandes del fondo pudiendo estorbar y reducir el flujo. Para los
suministros rurales, las velocidades podrían estar entre 1,2 y 1,8 m/s.
La canastilla de succión deberá estar mínimo de 0,30 – 0,50 m por debajo del nivel
de flotación de la balsa para garantizar agua cruda de mejor calidad.
Se deberá colocar en la succión una tubería rígida capaz de soportar la fuerza del
agua, con una válvula de pie en su parte inferior, que permita el flujo del agua
captada y evitar el cebado de la bomba.
Para la impulsión se podrá utilizar una manguera flexible con refuerzo interior
metálico.
De ser el caso, para la tubería de impulsión, se podrá utilizar una transición anclada
en una rótula, para cambiar el tipo flexible a una tubería rígida.
- 18 -
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
7. Bibliografía
Instruction manual for Hand Dug Well Equipment. Oxfam Water Supply Scheme
for Emergencies. An Oxfam Technical Manual H - Humanitarian Department.
Water for the world: Designing intakes for Rivers and Streams. Technical Note No.
RWS. 1.D.3.
Water for the world: Designing Hand Dug Wells. Technical Note No. RWS. 2.D.1.
Water for the world: Designing Intakes for Ponds, Lakes and Reservoirs. Technical
Note No. RWS. 1.D.2.
- 19 -