Está en la página 1de 107

SISTEMAS DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO

AMBIENTE – SSOMA”

I. RESUMEN EJECUTIVO
Nuestra Empresa Reve Doux Equipment , siendo formada como persona natural con el nombre de
Adelaida Huilca Carhuamaca 10199200203 se dedica al rubro de fabricación de prendas de vestir,
cuenta con 1 turno de trabajo, nuestra sede principal es de 3 pisos, está ubicada en Psj. Santa
Anita # 155 Distrito El Tambo, Provincia Huancayo, Departamento Junín y abarca un área
construida de 80 m2. La Empresa Reve Doux Equipment, tiene sedes en Prolongación Amazonas #
701 Distrito Chilca, Provincia Huancayo, Departamento Junín y el área de ventas que se encuentra
en el centro comercial Mercaderes stand 401, Jr. Huánuco 345 Huancayo , Huancayo , Junín

Nuestros principales insumos son: Hilos y telas textiles. Las cuales se usan para la elaboración de
prendas de vestir, siendo nuestra especialidad en camisas

II. ALCANCES

A. ALCANCE

El alcance del presente Reglamento comprende a los procesos de Confección, Almacén y Venta
que desarrolla la empresa Reve Doux Equipment que están ubicados en el local de Chilca y en centro
comercial Mercaderes. Todo el personal que ingrese a laborar deberá estar registrado e identificado
con su carné de identidad y vistiendo con los equipos de protección personal . Ninguna
persona podrá ingresar a su centro de labores sin portar y exhibir su carné de identidad ni con su
indumentaria incompleta.
III. REFERENCIAS NORMATIVAS
Ley 29783, Ley de seguridad y salud en el trabajo.

D.S 005-2012-TR, reglamento de la ley de seguridad y salud en el trabajo. Nuestro estado ha


establecido un reglamento que impone a las empresas nuevas (es el mercado que estamos
analizando en esta tesis), obligaciones para implantar Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud en
el Trabajo basados en el Sistema OHSAS 18001

RM 082 – 2013 Aprueban el sistema simplificado de registros del Sistema de Gestión de la


Seguridad y Salud en el Trabajo para MYPES

NTP 399.010 “señales de seguridad, colores, símbolos, formas y dimensiones de


señales de seguridad.

RM N°375-2008-TR- Norma básica de ergonomía y de procedimiento de evaluación de riesgo


disergonomico.

Norma EM 010 Instalaciones eléctricas en interiores/ reglamento nacional de edificaciones


Dirección General de eficiencia energética ministerio de energía u minas guía N° 13

ISO 14001: 2015 Sistema de Administración Medioambientales

OHSAS 18001: 2007 Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional - Requisitos

Norma Europea UNE –EN 12464 -1:2003 Iluminación de los lugares de trabajo. Parte I: Lugares de
trabajo en interior
IV. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Accidente de trabajo: Todo suceso repentino que convenga por causa o con ocasión del trabajo y
que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la
muerte. Es también accidente de trabajo aquel que se produce durante la ejecución de órdenes
del empleador, o durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, aun fuera del lugar y horas
de trabajo. Para los fines de estos procedimientos, el hurto no será incluido en esta categoría.
Acción correctiva: Acción de eliminar la causa de una no conformidad detectada u otra situación
Indeseable.
Acción preventiva: Acción para eliminar la causa de una no conformidad potencial u otras
situaciones potenciales no deseables.
Acto Subestándar: Toda acción o práctica incorrecta ejecutada por el trabajador que puede causar
un accidente. Es una desviación en el comportamiento respecto a la ejecución de un
procedimiento aceptado.
Auditoria: Proceso sistemático, independiente y documentado para obtener “evidencia de
auditoria” y evaluarla objetivamente para determinar la extensión en la cual se cumplen los
“criterios de auditoria”.
Aspecto medioambiental: El elemento de una organización es actividades o productos o servicios
que interacciona o puede interaccionar con el entorno.
Fatalidad (FAT): Ésta es una muerte resultante de una lesión en el trabajo, independientemente
del tiempo ocurrido entre la lesión y la muerte.
Caso de Accidente con tiempo perdido (ATP): Incapacitante - Es cualquier lesión o enfermedad
corporal relacionada con el trabajo y que impide a la persona asistir a su trabajo al siguiente día
laboral, pero sin incluir el día en que se produjo la lesión o enfermedad.
Caso de tratamiento médico (TM) ó (AM): Cualquier lesión laboral que no entrañe pérdidas ni
restricciones de días laborables, pero que requiera tratamiento de un médico o por orden
específica de éste. Un caso de primeros auxilios tratado por un médico no es un TM.
Caso de primeros auxilios (PA) ó (FA): Un tratamiento único u observación posterior de arañazos,
cortes, quemaduras, perforaciones, etc. Menores que no suelen requerir atención médica. Dicho
tratamiento y observación se considera como primeros auxilios aun cuando los proporcione un
médico, enfermera u Oficial de Primeros Auxilios capacitado.
Caso de trabajo restringido y/o reasignación de labores / (TR) ó (RW): Cualquier lesión o
enfermedad ocupacional que resulte en: La asignación restringida de la labor habitual después de
ocurrido el incidente; o La transferencia del trabajador a otro puesto que implique menos riesgo
para su seguridad y salud, definida por el área médica.
AuditorÍa: Evaluación sistemática e independiente para determinar si las actividades relativas a
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente y sus resultados, cumplen con las disposiciones
ya establecidas y si se han implementado de manera efectiva para el logro de los objetivos.
Capacitación: Enseñar e instruir a los trabajadores para el mejor desempeño de sus funciones.
Condición Subestándar: Toda condición en el entorno del trabajo que puede causar un accidente.
Cualquier cambio o variación introducidas a las características físicas, funcionamiento de los
equipos, materiales y/o el ambiente de trabajo y que conllevan anormalidad en función de los
estándares establecidos o aceptados.
Condición medioambiental: Estatal o característica del entorno cuando determinado en un punto
seguro en tiempo .
Daños al Proceso y/o Material: Todo evento que origina una paralización del proceso productivo o
causa daños al equipo, herramienta, máquina, etc. Quedan fuera de este concepto los
ocasionados por hurto.
Daños Medioambientales: Los que causan un deterioro, destrucción parcial o total, temporal o
permanente o cambio dramático de las condiciones originales del medio ambiente de la zona de
trabajo o como consecuencia de este, en zonas aledañas; afectando los aires, aguas, sistema
ecológico, flora, fauna y/o sistema de vida de comunidades presentes.
Discapacidad: Impedimento de realizar alguna actividad cotidiana considerada normal, por
alteración de sus funciones físicas o intelectuales adquiridas por condiciones u ocasión de trabajo
Inadecuado, ocasionadas por accidentes o enfermedades profesionales.
Emergencia: Pérdida del control de un peligro, fuera de los parámetros especificados de operación
que ha resultado en o tiene potencial para:
a) Poner en peligro la vida del personal en el sitio y los pobladores en área de influencia.
b) Poner en peligro el medio ambiente.
c)Causa significativa del valor de la pérdida.
d) Daño a la reputación de la empresa.
Enfermedad ocupacional: Es el daño a la salud que puede ser causado en su totalidad por las
condiciones de trabajo o puede ser intensificada por las condiciones de trabajo que desempeña.
También conocida como enfermedad relacionada al trabajo.
Enfermedad profesional: Es una enfermedad contraída como resultado de la exposición a factores
de riesgo inherentes a la actividad laboral, y de carácter legal.
Equipos de Protección Personal (EPP): Son dispositivos, materiales e indumentaria específicos y
personales, destinados a cada trabajador, para protegerlo de uno o varios riesgos presentes en el
trabajo que puedan amenazar su seguridad y salud. El EPP es una alternativa temporal,
complementaria a las medidas preventivas de carácter colectivo. El Equipo de Protección Colectiva
(EPC) protegerá a varias personas o un grupo de personas.
Ergonomía: Llamada también Ingeniería Humana, es la ciencia que busca optimizar la interacción
entre el trabajador, máquina y ambiente de trabajo con el fin de adecuar los puestos, ambientes y
la organización del trabajo a las capacidades y limitaciones de los trabajadores, con el fin de
minimizar el estrés y la fatiga y con ello incrementar el rendimiento y la seguridad del trabajador.
Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos: Proceso mediante el cual se reconocen los
peligros, se determina la frecuencia y la severidad de los peligros identificados y se aplica las
medidas más adecuadas para reducir al mínimo los riesgos determinados.
Incidente: Casi accidente: Evento o cadena de eventos no planificados que pudiera ocasionar lesión,
enfermedad a la persona o daño a los recursos, al medio ambiente o a terceros.
Inducción: Reunión planificada desarrollada en una sesión donde se explican conceptos del
Sistema de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente., así como, se orienta al personal
hacia el cumplimiento del Reglamento Interno. Dirigida a un grupo de personas o a una persona
que ingrese por primera vez.
Impacto medioambiental: Cambio al entorno, si adverso o beneficioso, completamente o
parcialmente resultando de un. La organización es aspectos medioambientales
Listado de Enfermedades Profesionales: Son aquellas enfermedades en las que se ha establecido
la relación causa – efecto, entre los riesgos a los cuales están expuestos los trabajadores, según la
actividad económica que
desarrollan, con la enfermedad que presentan.
MSDS: Material Safety Date Sheet (Hoja de Datos de Seguridad del Material).
Mejoramiento continuo: El proceso recurrente para mejorar el sistema de gestión SSOMA de
manera que se alcancen progresos en todo el desempeño SSOMA consistente con la política
SSOMA de la organización
Partes interesadas: Persona o grupo, dentro o fuera del sitio de trabajo preocupado por o
afectado por el desempeño SSOMA de una organización.
Plan de Emergencia: Documento en cual se establece las prácticas, los medios y la secuencia para
controlar una emergencia dentro de un proyecto de la empresa.
Peligro: Situación determinada con potencial de daño en términos de lesión a la persona o salud,
daño a la propiedad, daño al Medio Ambiente o una combinación de éstas.
Prevención de contaminación: Uso de procesos, prácticas, técnicas, materiales, productos,
servicios o energía para evitar, reduce o control por separado o en combinación) la creación,
emisión o caudal de cualquier tipo de residuos, para reducir impactos medioambientales adversos
Primeros Auxilios: Es cualquier lesión o enfermedad de la persona relacionada con el trabajo, cuyo
tratamiento se limita al servicio de un auxiliar de primeros auxilios y que no requiere un
tratamiento posterior por parte de un
médico.
Riesgo: La combinación de la probabilidad y consecuencia de un peligro específico al ocurrir un
evento.
Riesgo aceptable: El riesgo que ha sido reducido a un nivel que puede ser tolerado por la
organización teniendo en consideración sus obligaciones legales y su propia política SSOMA
Subcontratista: Cualquier empleador definido en los documentos del contrato que tiene la
obligación contractual de desarrollar un trabajo o prestar un servicio.
Seguridad y Salud Ocupacional (S&SO): Condiciones y factores que afectan, o podrían afectar, la
salud y seguridad de los empleados u otros trabajadores (incluyendo trabajadores temporales y
personal contratista), visitantes, o cualquier otra persona en el área de trabajo.
Sitio de trabajo: Cualquier locación física en la que las actividades relacionadas con el trabajo son
realizadas bajo el control de la organización.
Sistema de administración medioambiental: Parte del sistema de administración utilizó para
dirigir aspectos medioambientales , cumple obligaciones de conformidad, y riesgos de dirección y
oportunidades
SSOMA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
Testigo: Toda persona que sabe algo relacionado con lo que sucedió, pueden ser oculares que vieron
el incidente, gente afectada e incluso otros que corresponden a las personas que dejaron las
instalaciones, ordenaron los materiales, entrenaron a los operadores etc.
Organización: Compañía, corporación, firma, empresa, autoridad o institución, o parte o
combinación de ellas, sean o no sociedades, pública o privada, que tiene sus propias funciones y
administración.
V. CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
4.1 Comprensión de la organización y su contexto.
(Reseña de la empresa, Productos/servicios que presta, Organigrama de la empresa
y Mapa de procesos)

Reseña Histórica

Desde el 01 de JULIO del año 2005, nuestra empresa, Reve Doux , inicio sus actividades
comerciales con su primera tienda en Psj. Santa Anita # 155 Distrito El Tambo, Provincia Huancayo,
Departamento Junín; en la actualidad contamos con una plantas de producción que se encuentra
en Prolongación Amazonas # 701 Distrito Chilca, además de 1 tienda comerciales: en Centro
Comercial Mercaderes # 200 que inicio sus actividades comerciales desde el 12 de Diciembre del año
2015. En la actualidad, somos una familia de 6 colaboradores distribuidos en nuestra tienda
comerciales y planta de producción; nuestra fiel y cada vez más numerosa cartera de clientes han
visto como a través de estos 11 años hemos evolucionado en Diseños, Calidad del producto, atención
y satisfacción plena, consolidando nuestra misión y encaminándonos hacia nuestra visión.

REVE DOUX EQUIPMENT

Gerente General

DEPARTAMENTO
AREA DE PRODUCCION AREA DEVENTA
ADMINISTRATIVO

ADMINISTRADOR SUPERVISOR DE PLANTA SUPERVISOR DE VENTA

CONTADOR OPERARIOS CALIDAD ALMACENISTA VENDEDOR


DIAGRAMA DE OPERACIONES DE PROCESO (DOP) CAMISAS “REVE DOUX EQUIPMENT”

Tela

1 Tiz ar la tela

7 Diseñar bord ad o

2 Cortar la tela
Bol sil lo cortado
Desperdicio 8 Bordar

1 Ins peccin ar el corte

Hilo
9 Fusionar
Unir part e delant era y
3
trasera
Etiqueta

4 Poner et iqueta

5 Unir mangas

6 Cocer lobladillo
Bolsillo con b ordado y
fus ionado

10 Un ir bolsillo

11 Cocer bo rde d e cuello

12 Hacer ojales

Bot ones

13 Colocar botones

2 Ins peccionar camisa

Camisas mal acab ad as

14 Planchar

15 Doblar

Bolsas

16 Empaquet ar

17 Dividir por tamaño


Cajas

Resume

18 Poner en cajas
18

02

00

Total 20 Camisa Terminada


DAP

1. CURSOGRAMA
ANALITICO OPERARIO/MATERIAL/EQUIPO
DIAGRAMA num: 1 hoja
num: 1 de: 2 RESUMEN
objeto: BOLSA PROPEUST ECONOM
ACTIVIDAD ACTUAL A IA
Actividad: Elaboración de una
camisa Operaciones 5
Transporte 5
Método: ACTUAL Espera 0
lugar: Prolongacion Ancash Inspección 3
700 Almacenamiento 2
Operarios : ficha num : Distancia
1/2 Tiempo
Compuesto por: YENY DE LA
CRUZ fecha: 01/12/15
Aprobado por: ALFONSO Costo Mano de
COZ fecha:02/12/15 obra Materiales
SIMBOLO
DESCRIPCION D T OBSERVACIONES
C (m) (min)
Ingreso de la tela X
1 Transporte X
2 Tizar tela X Area de diseño
3 Cortar tela X Area de corte
4 Inspeccionar el corte X
5 Unir parte delantera y X Area de costura y
trasera armado
6 Poner etiqueta X
7 Transportar X
8 Unir mangas X
9 Transportar X
1 Cocer dobladillo X Area de costura y
0 armado
1 Transportar
X
1
1 Hacer ojales X Area de costura y
2 armado
1 Colocar botones X Area de costura y
3 armado
1 Transportar X
4

1 Inspeccionar camisa Area de control


X
5
1 Planchar X Area de Planchado
6
1 Doblar X
7

1 Empaquetar X
8

1 Separar por tamaño X


9
2 Poner en cajas X
0

2 Transporte X
1

2 Almacen
X
2
TOTAL 13 6 0 2 2
CURSOGRAMA ANALITICO OPERARIO/MATERIAL/EQUIPO
DIAGRAMA num: 1 hoja num: 2
de: 2 RESUMEN
ECONO
objeto: Bolsillo Bordado ACTIVIDAD ACTUA PROPEUSTA MIA
Actividad: Elaboración de camisas Operaciones 1
Transporte 3
Espera 0
Método: ACTUAL Inspección 1
lugar: Prolongacion Ancash 700 Almacenamiento 1
Distancia
Operarios : ficha num : 2/2 Tiempo
Compuesto por: YENY DE LA CRUZ
fecha: 01/12/15
Aprobado por: ALFONSO COZ Costo Mano de obra
fecha:02/12/15 Materiales
SIMBOLO
DESCRIPCION OBSERVACIONES
C D (m) T(min)
1 Diseñar bordado x Area de diseño Area de d

2 Tela cortada x

3 Transporte x

4 Bordar tela x Area de bordado

5 Fusionar x

6 transporte x

TOTAL
4.2 Comprensión de las necesidades y expectativas de las partes interesadas.
(Requisitos de clientes y partes interesadas)

Stakeholders de la empresa Reve Doux Indicadores


Equipment
Propietario Precio de la empresa
Gerente Utilidad anual
Trabajadores Rotación del personal
Satisfacción laboral
Clientes Satisfacción del cliente
Monto promedio de compra
Proveedores Tiempo de entrega
Porcentaje de devoluciones
Comunidad Actividades comunitarias
Crecimiento de la Población
Medio Ambiente Medir el impacto que se tiene en el
ambiente
4.3 Determinación del alcance del Sistema de Gestión.
(Visión, Misión y Alcance del SG)
Visión
Minimizar pérdidas en función de las operaciones, servicios y la consolidación económica de la
empresa Reve Doux siendo reconocidos como una empresa líder en confecciones de prendas de
vestir con buena calidad realizando procesos eco eficientes y que tenga menores riesgos,
incidentes laborales y/o enfermedades profesionales.

Misión
Aplicar los principios legales establecidos en la Constitución Política del Perú, así como las normas
vigentes de seguridad salud ocupacional y medio ambiente, creando una cultura de prevención en
los trabajadores de Reve Doux., para poder llevar a cabo la prevención y reducción de incidentes
así como minimizar los impactos al medio ambiente.

Alcance
Reve Doux Equipment una empresa dedicada al rubro de confección de todo tipo de prendas de
vestir, especializados en camisas, teniendo 3 áreas , el área administrativa se encuentra en el
Tambo, el área de confección - almacén está en el distrito de Chilca y el punto de venta de los
productos se encuentra en el Centro Comercial Mercaderes ubicado en Huancayo, siendo nuestro
sistema de gestión la ISO 14001 y OHSAS 18001 aplicando los requisitos obligatorios que nos
mencionan para las áreas de Confección- almacén y ventas.

4.4 Sistema de Gestión

El sistema de gestión de seguridad salud ocupacional y medio ambiente de la empresa Reve Doux
está basado en los requisitos obligatorios que nos mencionan las normas:
ISO 14001:20015
OHSAS 18001 : 2007
5. LIDERAZGO
5.1 Liderazgo y compromiso

El personal directivo se compromete a:

Existe un compromiso de proveer y mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable en


concordancia con las prácticas aceptables trabajo y con el cumplimiento de los requisitos de nuestros
clientes y legales.

Algunas de las formas mediante las cuales la gerencia demuestra su liderazgo y compromiso con la
seguridad y salud ocupacional y medio ambiente son las siguientes:
Administrar la seguridad, salud ocupacional y protección ambiental de la misma forma que
administra la productividad y calidad.
Integrar la seguridad, la salud ocupacional y protección ambiental en todas las funciones de la
organización.
Involucrarse personalmente en el esfuerzo de la seguridad, salud ocupacional y protección
ambiental.
Asumir su responsabilidad por la seguridad y salud ocupacional y medio ambiente con un apoyo
visible.
Liderar y predicar con el ejemplo, determinando la responsabilidad en todos los niveles.
Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá, entrenará,
capacitará y formará a los trabajadores en el desempeño seguro y productivo de sus labores.
Propender al mejoramiento continuo de la seguridad y salud ocupacional de los trabajadores y el
medio ambiente
Motivar y capacitar a nuestros colaboradores para que efectúen sus labores cumpliendo las
disposiciones de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente de la organización.
Identificar y evaluar los peligros, riesgos y aspectos ambientales inherentes a nuestros procesos a
fin de prevenir y controlar incidentes y accidentes relacionados con el trabajo, enfermedades,
daños a la salud de nuestros colaboradores, contratistas y visitantes, así como los impactos al
entorno.

Trabajar con responsabilidad social, mejorando la calidad de vida de las personas que forman
parte de nuestra organización y formándolas como agentes de cambio para que realicen sus
actividades pensando en su propio cuidado, así como el del entorno que nos rodea
5.2 Política del Sistema de Gestión.

Políticas de Salud, Seguridad y Protección Ambiental

Reve Doux Equipment declara la Salud, Seguridad y Protección al Medio Ambiente como aspectos
prioritarios en las actividades diarias de la compañía.

Es política de la compañía proveer y mantener condiciones de trabajo saludables y seguras así


como seguir prácticas operativas que sean amables con el medio ambiente y que salvaguarden a
nuestros empleados, contratistas y demás personas que se puedan ver afectados directa o
indirectamente por nuestras actividades.
Todos los empleados deben observar las normas de disciplina de la empresa, mantener una
actitud de conciencia hacia la seguridad de tal manera que apliquen las medidas necesarias para
evitar incidentes que pongan en riesgo al personal, las instalaciones y al medio ambiente.
Comprometiéndonos a realizar mantenimientos preventivos de los equipos y maquinarias
adquiriendo nuevas tecnologías que sean más amigables con el medio ambiente de ser el caso
factible. Reducir los riesgos de incidentes y accidentes durante la producción salvaguardando la salud
de los trabajadores y previniendo la contaminación ambientales, mejorando continuamente las
actividades desarrolladas en el proceso de producción en base a las capacitaciones que se otorgan a
los colaboradores para el cumplimiento del compromiso de la empresa Reve Doux Equipment.

1Establecer prácticas seguras de trabajo. Esto aplica en todas sus operaciones.

2Proporcionar un lugar de trabajo seguro y saludable. Con la finalidad de evitar daños a la


propiedad y al medio ambiente.

3Prevenir todas las lesiones. En el lugar de trabajo.

4Promover un alto grado de conciencia hacia la seguridad. Así como también a la protección al
medio ambiente.

5Difundir a los empleados el compromiso de la compañía. En lo que respecta a salud, seguridad y


protección ambiental.
5.3 Roles de la organización, responsabilidades y autoridades.
Atribuciones :
DEL EMPLEADOR
Las atribuciones del empleador son las siguientes:
La empresa se encargará de hacer cumplir el reglamento y los dispositivos de Seguridad Salud
Ocupacional y Medio Ambiente.
Facilitar a todos los trabajadores una copia del reglamento y asegurar que el mismo se ponga en
práctica.
Fomentar la cultura de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente a través de la aplicación
de sus programas de SSOMA.
El empleador colocará avisos y afiches en lugares visibles, destinados a promover el cumplimiento
por los trabajadores de las normas de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente. A falta de
instrucción escrita, el empleador utilizará constantemente la instrucción oral u otros sistemas de
enseñanza.

JEFE DE AREA

Las atribuciones del Jefe de Área son las siguientes:


Actuar inmediatamente sobre cualquier peligro que detecte o le sea informado en el lugar del
trabajo.
Capacitar al personal en la utilización (práctica/ejecución) adecuada de los estándares,
procedimientos y prácticas de trabajo seguro.
Hacer cumplir las disposiciones establecidas en el reglamento en las labores de trabajo
designadas.

TRABAJADORES
Las atribuciones de los Trabajadores son las siguientes:
Solicitar información adicional acerca de los riesgos existentes de su área de trabajo que puedan
afectar su salud o seguridad.
Intervenir activamente en las Brigadas de Emergencia, y acatar las disposiciones que se den en
situaciones de emergencia, asistiendo a entrenamientos y simulacros que programe la empresa.

OBLIGACIONES:
DEL EMPLEADOR
Las obligaciones del empleador son las siguientes:
Proveer y conservar un ambiente de trabajo seguro y saludable para todos los trabajadores.
Instruir a sus trabajadores respecto a los riesgos a que se encuentran expuestos con relación a sus
ocupaciones, adoptando las medidas necesarias para evitar accidentes y daños a la salud.
Capacitar a los trabajadores en los métodos, estándares y procedimientos que se deben aplicar.
Proporcionar a los trabajadores los equipos e implementos de protección personal, de acuerdo a
la naturaleza del trabajo que realicen.
Practicar los exámenes médicos ocupacionales acorde con los riesgos a los que se encuentran
expuestos los trabajadores e informarles de los resultados obtenidos.

JEFE DE ÁREA
Las obligaciones de los Jefes de Área son las siguientes:
Liderará el cumplimiento de las normas y procedimientos de SSOMA del personal a su cargo.
Asegurar que los trabajadores cumplan con el reglamento.
Asegurar que los trabajadores cumplan con los estándares, procedimientos, prácticas de trabajo
seguro y uso adecuado de los equipos de protección personal y demás dispositivos de seguridad.
Participar y/o realizar inspecciones planeadas, reuniones grupales y capacitaciones del personal en
temas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, acorde a los cronogramas planteados
en obra.
Detener todo trabajo con riesgo grave e inminente y no reanudarlo hasta que las condiciones
observadas hayan sido corregidas
Levantar todas las observaciones encontradas en las Inspecciones realizadas en las diferentes
áreas de trabajo, dentro de los plazos establecidos.
Informar a los trabajadores acerca de los riesgos expuestos en sus áreas de trabajo.
No permitir que se inicie trabajo alguno si no se ha efectuado y registrado el Análisis Seguro de
Trabajo (AST) y la respectiva (charla diaria de 5 minutos), con la participación de todos los
trabajadores.
Verificar que todo el personal cumplan con la Política de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente, estándares, procedimientos e instructivos de seguridad y salud ocupacional Ser
responsable por su seguridad y la de sus trabajadores que laboren bajo su cargo.
Informar inmediatamente al gerente general sobre la ocurrencia de TODO accidente o incidente
ocurridos en el área de trabajo.
Realizar la investigación de los Incidentes y/o Accidentes que ameritan y que hayan ocurrido
ocurridos durante su turno de trabajo.

TRABAJADORES
Las obligaciones de los Trabajadores son las siguientes:
Cumplir con todo lo dispuesto en el Reglamento y en las normas, estándares y procedimientos.
En caso de accidente, así sea leve, discontinuar la labor y reportar inmediatamente del hecho al
supervisor inmediato. No hacerlo constituye una falta grave.
Participar sólo y exclusivamente en trabajos para los cuales ha sido contratado y/o haya sido
asignado por su superior inmediato conforme a las competencias que tuviese el trabajador. En
consecuencia queda expresamente prohibido participar en trabajos para los cuales no sea
competente, en los cuales no tenga experiencia y/o los conocimientos requeridos y/o evaluados
por la empresa al momento de su contratación. El trabajador no quedará obligado a realizar trabajos
que contravengan la presente disposición, teniendo además el DERECHO de manifestar que no es
competente para realizar el trabajo exigido y por lo tanto negarse a ejecutarlo. Las lesiones
corporales que sufra el trabajador como consecuencia de su incumplimiento a esta disposición o
cuando sabiendo no encontrarse calificado no ha ejercido al derecho antes indicado, seria de su
entera responsabilidad, liberando en consecuencia a la empresa de toda responsabilidad) la lesión
no será considerada un accidente de trabajo.
Participar en la investigación de todos los accidentes laborales ocurridos en la empresa.
Hacer recomendaciones pertinentes y verificar que estas se implementen, para evitar la repetición
de los accidentes e incidentes potenciales.
Procurar la colaboración de todos los trabajadores en el fomento de la seguridad.
Estudiar las estadísticas de los accidentes y demás indicadores de Seguridad y Salud Ocupacional
de la empresa.
Evaluar y definir las sanciones por incumplir con lo descrito en el reglamento y con las reglas de
Seguridad y Salud Ocupacional.
Emplear adecuadamente los resguardos, equipos de protección personal y demás dispositivos de
seguridad suministrados por la empresa, para su protección o la de sus compañeros.
Ningún trabajador intervendrá, cambiará, desplazará, dañará o destruirá los dispositivos de
seguridad u otros proporcionados para su protección, o la de sus compañeros.
Cumplir con todos los métodos o procedimientos que han sido elaborados con el fin de reducir los
riesgos inherentes a los trabajos realizados.
Informar cualquier anomalía de descubrirse en las operaciones, equipos o herramientas utilizadas,
que puedan causar lesiones al personal o terceros.
Detener todo trabajo con riesgo grave e inminente y no permitir que se continúe hasta que las
condiciones de inseguridad hayan sido corregidas.
Informar inmediatamente al superior o a su jefe inmediato de lo observado.
Ser responsable por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
Verificar el buen estado de sus herramientas y equipos de protección personal (EPP) antes de dar
inicio a sus actividades.
Cada trabajador es responsable de mantener en todo momento limpio y ordenado su área de
trabajo, ninguna labor se considera terminada si es que no se deja limpia y ordenada el área de
trabajo.
Hacer uso de los caminos, pasadizos y/o accesos peatonales destinados al tránsito peatonal en el
área de trabajo.
Queda terminantemente prohibido trabajar bajo estado de embriaguez o bajo la influencia de
drogas, hacerlo constituye una falta grave.
Asistir a todos los exámenes médicos que hayan sido programados. Así como cumplir con las
disposiciones médicas.

Gerente general
En su calidad de más alto nivel ejecutivo de la empresa es el primer responsable de la seguridad y
medio ambiente, está totalmente comprometido con el desarrollo del plan de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente.
Establecer las políticas y objetivos del plan de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
Aprobar, dirigir y participar en el plan de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
Participar de la primera reunión y asignar responsabilidades para coordinar el plan de seguridad,
salud ocupacional y medio ambiente.
Motivar positivamente sobre tópicos de prevención de riesgos a todo el personal a través de una
comunicación escrita, felicitando y reforzando el desempeño.
Participar en las inspecciones y reuniones en obra, en forma inopinada, mostrando su
Evaluar el desarrollo del plan de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente y el desempeño
de su personal.

Proveer los recursos necesarios para la implementación, desarrollo y mantenimiento del plan de
seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.

Supervisores
Cumplir con el plan de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente y aplicar las normas y
procedimientos para la prevención de incidentes y enfermedades ocupacionales; así como el
programa de seguridad para la obra.
Son responsables de las condiciones de seguridad en su sector de trabajo, así como de las acciones
de los trabajadores bajo su supervisión.
Verificar que los trabajadores a su cargo hayan recibido la charla de inducción” y firmado el
“Compromiso de Cumplimiento”, requisitos indispensables para iniciar sus labores en obra.
Solicitar oportunamente al Gerente general y almacén de obra, los equipos de protección
personal (EPP) e implementos de seguridad requeridos para el desarrollo de los trabajos que le
han sido asignados.
Velar por el orden y limpieza del área de trabajo bajo su responsabilidad.
Instruir y velar que los trabajadores ejecuten toda acción en forma correcta, disminuyendo el
riesgo de contaminar el medio ambiente.
Verificar que se cumpla con el uso correcto de los equipos de protección personal e implementos
de seguridad.
Detectar y corregir toda condición y acto inseguro a fin de evitar cualquier tipo de accidentes
Deberán planificar su trabajo e instruir a los trabajadores sobre tareas nuevas o específicas.
Identificar las necesidades de capacitación dentro del plan de seguridad, salud y medio ambiente.
Elaborar el análisis de riesgo con los trabajadores involucrados en la tarea.
Participar en las reuniones de seguridad.
Presentar informe de investigación de accidentes al departamento de gerencia.
Dirigir charlas diarias de 5 minutos, las que serán registradas en formato

Responsable de almacén
Verificar que las herramientas, equipos portátiles y equipos de protección personal, estén en buen
estado y cumplan con los estándares de seguridad establecidos, antes de entregarlos al trabajador
que los solicite
Tramitar oportunamente los requerimientos de equipos de protección personal (EPP) e
implementos de seguridad y mantener un stock mínimo que asegure el abastecimiento
permanente y remplazo inmediato en caso de deterioro, durante el transcurso de la obra.
Mantener un registro de los equipos de protección personal, implementos de seguridad
entregados al personal de obra donde se indique: Datos de trabajador (Nombre y Apellido), EEP
entregado y firma en señal de conformidad.
Mantener un registro de consumo de EPP, que permita estimar el tiempo de vida promedio de
cada EPP, e informar al ingeniero de seguridad de obra en caso se evidencie deterioro prematuro
de alguno de ellos.
Solicitar información al ingeniero de seguridad de obra, acerca de los EPP, que cumplan con los
estándares y con la calidad, antes de concretar la compra de los mismos.

Colaboradores en general.
Participar activamente en todas las actividades establecidas dentro del plan de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente y dentro del programa de seguridad de la obra.
Cumplir con las políticas, normas, reglamentos y procedimientos establecidos en materia de
seguridad y protección del medio ambiente. En caso de no cumplir, estará sujeto a recibir
sanciones disciplinarias
Reportar todas las lesiones o incidentes a su supervisor, capataz o jefe de grupo, el cual reportará
al jefe inmediato.
Usar en forma correcta los EPP e implementos de seguridad recibidos. Esta totalmente prohibido
alterarlos, modificarlos o darles otro uso que no sea el indicado.
Informar de cualquier situación, que pueda afectar el entorno ecológico, de no hacerlo, estará
contribuyendo a su deterioro, por lo que podrá ser sancionado por la supervisión.
Reportar a su supervisor de cualquier condición insegura que ponga en peligro su integridad o la
de sus compañeros
Los trabajadores serán responsables del uso y cuidado de las herramientas y equipos que se les
entregue para realizar su trabajo, debiendo siempre verificar que las herramientas y/o equipo es el
adecuado y que se encuentra en buen estado, utilizar listas de verificación
IDENTIFICACIÓN DEL PUESTO
Operario de maquina
NOMBRE DEL ELABORADO /
Operador de corte
CARGO ACTUALIZADO

GRUPO /
Reve Doux Equipment S.B.U/ SEDE
BUSINESS UNITS

VI. OBJETIVO DEL PUESTO


Realizar Cortes según los modelos

VII. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES


FUNCIONES
• Interpretar Fichas Técnicas y Órdenes de Trabajo para la organización del mismo.
•Identificar y Seleccionar útiles y herramientas adecuadas, incluyendo los elementos de
seguridad industrial y personal.
•Realizar el tendido de telas, encimado, colocación de moldes y tizado correspondiente.
•Montar y ajustar el herramental para el trabajo de corte, incluyendo la regulación, la tensión
de la tela y la velocidad de corte de las herramientas.
• Operar las máquinas de corte de modo eficaz y eficiente, utilizando los elementos de protección
personal, de acuerdo a las medidas de higiene y seguridad industrial y protección
medioambiental.
•Comprobar el cumplimiento de los estándares de producción, de calidad y de tiempo

VIII. REQUISITOS DEL PUESTO

3.1 Educación: Deberá haber completado el nivel de la Educación Técnica,


acreditable a través de certificaciones oficiales del Sistema Educativo Nacional
Se requerirá el dominio de las operaciones y reglas matemáticas básicas, unidades
(longitud, superficie y volumen); nociones de geometría (perímetro, ángulo,
pendientes) y proporciones (fracciones y porcentajes); la lectoescritura y la
interpretación de textos y gráficos simples.

3.2 Experiencia:
2 años como mínimo en el puesto

3.3 Formación / Especializaciones (si lo requiere el puesto):


Operador cortador de industria indumentaria

3.4 Conocimientos

CONOCIMIENTOS DESEABLES
•Reconocimiento de máquinas, materiales e insumos utilizados en el proceso de
corte.
•Reconocimiento de elementos de seguridad necesarios.
•Reconocimientos de materiales para determinar sistema de tendido y tiempo de
descanso del tejido sobre la mesa de corte.
•Plantilla de patrones.
•Técnicas de montaje y desmontaje de herramientas.
•Técnicas de ajuste de herramental.
•Técnicas de regulación de velocidad de máquinas y herramientas.
•Técnicas de control del buen estado de uso de los elementos de protección personal
e industrial.
• Máquinas y herramientas para la producción del corte de telas, tipos y
características.
•Operaciones y prácticas con máquinas de corte.
•Medidas de seguridad personal.
•Protección medioambiental.
•Órdenes de trabajo.
•Bases para la organización y planificación de tareas.
•Normas vigentes de seguridad e higiene laboral para el sector textil e indumentaria.

CONOCIMIENTOS GENERALES Básico Intermedio Avanzado No Aplica


Inglés X
MS Office X
Marcar con una X

3.2 Utiablidades (Competencias Corporativas)

COMPETENCIAS CORPORATIVAS Nivel 4 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1


Liderazgo Individual X
Enfoque en el Servicio al Cliente X
Compromiso con el Equipo X
Iniciativa X
Eficiencia X
Marcar con una X
3.3

IX. Requisitos Físicos


Esfuerzo Físico Si
Complexión Física: Si

4.1 Otros Requisitos


Licencia de Conducir No
IDENTIFICACIÓN DEL PUESTO
DISEÑADOR DE MODA Y
NOMBRE DEL ELABORADO /
CARGO
VESTUARIO ACTUALIZADO

GRUPO /
Reve Doux Equipment S.B.U/ SEDE
BUSINESS UNITS

I. OBJETIVO DEL PUESTO


Manejar conocimientos en diseño de prendas de vestir, con gran capacidad en la atención al
cliente y relaciones públicas, así como para la organización del trabajo.

II. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES


FUNCIONES
Atención al cliente y relaciones públicas.
División y organización del trabajo.
Solución de problemas.
Comunicación verbal.
Creatividad.
Responsabilidad.
Agudeza visual estética.
Habilidad manual de detalle.
Competencias Técnicas
Diseño de ropa y desarrollo de especificaciones de género, colores y tipo de material.
Dibujo, corte y confección tanto de patrones como de producto final para toda ocasión
Identificación de preferencias y gustos de los clientes.
Ambientación y caracterización de personajes para producciones artísticas

III. REQUISITOS DEL PUESTO

a. Educación:
Deberá haber completado el nivel de la Educación Técnica, acreditable a través de
certificaciones oficiales del Sistema Educativo Nacional
b. Experiencia:
1 año de experiencia como mínimo
c. Formación / Especializaciones (si lo requiere el puesto):

d. Conocimientos

CONOCIMIENTOS DESEABLES

•Reconocimiento de elementos de seguridad necesarios.


•Reconocimientos de materiales para determinar sistema de tendido y tiempo de
descanso del tejido sobre la mesa de corte.
•Plantilla de patrones.
•Técnicas de montaje y desmontaje de patrones
•Diseño de Av Painter
•Patronaje industrial

CONOCIMIENTOS GENERALES Básico Intermedio Avanzado No Aplica


Inglés X
MS Office X
Marcar con una X
e. H
abilidades (Competencias Corporativas)

COMPETENCIAS CORPORATIVAS Nivel 4 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1


Liderazgo Individual X
Enfoque en el Servicio al Cliente X
Compromiso con el Equipo X
Iniciativa X
Eficiencia X
Marcar con una X

IV. Requisitos Físicos


Esfuerzo Físico No
Complexión Física: No

Otros Requisitos
Licencia de Conducir No
IDENTIFICACIÓN DEL PUESTO
NOMBRE DEL OPERADORES DE MÁQUINAS Y ELABORADO /
CARGO EQUIPO DE HILAR Y BOBINAR ACTUALIZADO

GRUPO /
Reve Doux Equipment S.B.U/ SEDE
BUSINESS UNITS

I. OBJETIVO DEL PUESTO


Necesario contar con gran capacidad para la organización del trabajo. Dentro de las destrezas
esenciales para ocupar el puesto de trabajo se requiere de la operación de maquinaria
industrial.
Solucionar problemas. En cuanto a actitudes, hábitos y valores se dan como importantes la
limpieza y el orden. Aunado a lo anterior se requiere como necesario el manejo de
herramientas eléctricas y maquinaria industrial automatizada.

II. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES


FUNCIONES
Organización del trabajo.
Operación de maquinaria industrial.
Solución de problemas.
Limpieza.
Orden.
Manejo de herramientas eléctricas.
Manejo de maquinaria industrial automatizada
Revisar y clasificar los estambres o hilos de acuerdo a su clase y calidad.
Elaborar madejas de hilo.
Realizar el proceso de producción y cotejo de color de hilos.
Manejar máquina rebobinadora
Operar con altos estándares de calidad

III. REQUISITOS DEL PUESTO

a. Educación:
Deberá haber completado el nivel de la Educación Técnica, acreditable a través de
certificaciones oficiales del Sistema Educativo Nacional

b. Experiencia:
2 años como mínimo en la confección de ropa industrial
c. Formación / Especializaciones (si lo requiere el puesto):
d. Conocimientos

CONOCIMIENTOS DESEABLES
•Reconocimiento de máquinas, materiales e insumos utilizados en el proceso de
confeccion.
•Reconocimiento de elementos de seguridad necesarios.
•Técnicas de montaje y desmontaje de herramientas.
•Técnicas de ajuste de herramental.
•Técnicas de regulación de velocidad de máquinas y herramientas.
•Técnicas de control del buen estado de uso de los elementos de protección personal
e industrial.
•Operaciones y prácticas con máquinas de coser.
•Medidas de seguridad personal.
•Protección medioambiental.
•Órdenes de trabajo.
e. H
•Bases para la organización y planificación de tareas.
a
•Normas vigentes de seguridad e higiene laboral para el sector textil e indumentaria.
b

CONOCIMIENTOS GENERALES Básico Intermedio Avanzado No Aplica


Inglés X
MS Office
Marcar con una X

IV. Habilidades (Competencias Corporativas)

COMPETENCIAS CORPORATIVAS Nivel 4 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1


Liderazgo Individual X
Enfoque en el Servicio al Cliente X
Compromiso con el Equipo X
Iniciativa X
Eficiencia X
Marcar con una X

V. Requisitos Físicos
Esfuerzo Físico No
Complexión Física: Si

Otros Requisitos
Licencia de Conducir No
IDENTIFICACIÓN DEL PUESTO
NOMBRE DEL OPERADORES DE MÁQUINAS EN ELABORADO /
CARGO EL ACABADO ACTUALIZADO

GRUPO /
S.B.U/ SEDE
BUSINESS UNITS

I. OBJETIVO DEL PUESTO


Operación de maquinaria industrial. En cuanto a actitudes, hábitos y valores se da como
importante la responsabilidad. Aunado a lo anterior se requiere como útil el manejo de
herramientas manuales.

II. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES


FUNCIONES
Organización del trabajo.
Operación de maquinaria industrial.
Limpieza.
Responsabilidad.
Manejo de herramientas manuales
Revisar correcto planchado de la tela.
Aseguramiento de control de calidad.
Utilizar materiales sintéticos conservando los estándares de calidad requeridos por el cliente.
III. REQUISITOS DEL PUESTO
a. Educación:

Deberá haber completado el nivel de la Educación Técnica, acreditable a través de


certificaciones oficiales del Sistema Educativo Nacional.
b. Experiencia:
2 años como mismo en el mismo puesto
c. Formación / Especializaciones (si lo requiere el puesto):

d. Conocimientos

CONOCIMIENTOS DESEABLES
•Medidas de seguridad personal.
•Protección medioambiental.
•Órdenes de trabajo.
•Bases para la organización y planificación de tareas.

CONOCIMIENTOS GENERALES Básico Intermedio Avanzado No Aplica


Inglés X
MS Office X
Marcar con unae.X H
Habilidades (Competencias Corporativas)

COMPETENCIAS CORPORATIVAS Nivel 4 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1


Liderazgo Individual X
Enfoque en el Servicio al Cliente X
Compromiso con el Equipo X
Iniciativa X
Eficiencia X
Marcar con una X

IV. Requisitos Físicos


Esfuerzo Físico No
Complexión Física: No

a. Otros Requisitos
Licencia de Conducir No
IDENTIFICACIÓN DEL PUESTO
NOMBRE DEL ELABORADO /
Operario de almacén
CARGO ACTUALIZADO

GRUPO /
Reve Doux S.B.U/ SEDE
BUSINESS UNITS

I. OBJETIVO DEL PUESTO


Atender los requerimientos para el suministro de materiales, almacén, recibiéndolos,
clasificándolos, codificándolos, despachándolos e inventariándolos para satisfacer las
necesidades de la empresa.

II. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES


FUNCIONES
Cargar y descargar la mercadería de los vehículos.
Paletizado y codificación de la mercadería.
Efectuar labores de carga y descarga de los productos dentro del almacén.
Codifica la mercancía que ingresa al almacén y la registra en el archivo manual (kardex) y/o
computarizado.
Lleva el control de las salidas de mercancía en el almacén registrándolo en el archivo manual
(kardex) y/o computarizado.
Elabora inventarios parciales y periódicos en el almacén.
Guarda y custodia la mercancía existente en el almacén.
Apoyo en la toma de inventarios cíclicos y masivos.

III. REQUISITOS DEL PUESTO

a. Educación:
Haber culminado la secundaria
b. Experiencia:
Experiencia mínima de 6 meses como Operario de Almacén o haciendo
tareas afines Operativas (Producción) en Planta.
c. Formación / Especializaciones (si lo requiere el puesto):
d. Conocimientos

CONOCIMIENTOS DESEABLES
Métodos de conservación y almacenaje de materiales.
Procesador de palabras.
Sistemas operativos.
Archivo y Kardex.
CONOCIMIENTOS GENERALES Básico Intermedio Avanzado No Aplica
Inglés
MS Office
Marcar con una X
e. H
habilidades (Competencias Corporativas)

COMPETENCIAS CORPORATIVAS Nivel 4 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1


Liderazgo Individual X
Enfoque en el Servicio al Cliente X
Compromiso con el Equipo X
Iniciativa X
Eficiencia X
Marcar con una X

IV. Requisitos Físicos


Esfuerzo Físico Si
Complexión Física: No

a. Otros Requisitos
Licencia de Conducir Si
6. PLANIFICACIÓN
6.1 Acciones para tratar riesgos y oportunidades.
6.1.1 Generalidades.
OBJETIVOS META INDICADOR RESPONSABLE
Desarrollar una cultura de Reducción de un 80% en (% de accidentes del Gerente general
prevención en seguridad y los accidentes dentro de 2015 - % de
salud ocupacional y medio la empresa accidentes 2016) /
ambiente , para ello 100
contamos con la
participación del recurso
humano con preparación
teórica y práctica.

Realizar nuestras Lograr un grado de Encuestas de Gerente general


actividades satisfaciendo a satisfacción de al satisfacción
nuestros clientes, menos un 70 %.
cuidando la vida, salud de
los trabajadores y del
medio ambiente.

Promover el conocimiento Que el 100% de nuestro Capacitaciones Gerente General


y fácil entendimiento de personal realice de realizadas.
los estándares, forma correcta los
procedimientos y prácticas procedimientos dentro
para realizar trabajos bien de la empresa.
hechos mediante la
capacitación.
6.1.2 Riesgos y Aspectos.
La empresa ha desarrollado un Sistema de Gestión de Seguridad Salud ocupacional y
Medio Ambiente capaz de cumplir los Objetivos Previstos: Identificación y Evaluación.

La planta de producción de Reve Doux Equipment, se dedica al rubro de confección textil ,


para lo cual identifico los riesgos laborales y aspectos ambientales más significativos

6.1.3 Cumplimiento de Obligaciones.

El Responsable de la seguridad salud ocupacional y Medio Ambiente de la empresa Reve


Doux Equipment ,es el Gerente General, deberá asegurarse de la conformidad en materia
Ambiental y seguridad de nuestra organización, para ello mantendrá contactos directos y
periódicos con los organismos oficiales reglamentarios de ámbito local, autonómico o
nacional para asegurar dicha conformidad con toda la reglamentación relacionada.
En el caso de aquellas leyes o reglamentos que inciden de forma directa en nuestro sector
de actividad, el Gerente General, será el encargado de mantener actualizada dicha
información.
Disposición de Procedimientos aplicables al medioambiente que identifiquen y den paso,
tanto a los requisitos legales como a otros requisitos que sean de aplicación, dirigidos tanto
a los productos manipulados así como a los servicios prestados.
6.1.3 Planificación de Acciones

PROGRAMA DE AHORRO Y USO EFICIENTE DEL AGUA


REVE DOUX

CODIGO PGA.RD - 01 ELABORO REVISO APROBO


CARGO
INTRODUCCION
La industria a nivel general depende del recurso agua; para el caso de la industria
de confección este recurso no es indispensable . El consumo de agua en la
empresa se da principalmente por las áreas administrativas, el servicio sanitario y
area de planchado

ASPECTO AMBIENTAL: Alto consumo del recurso hídrico.


IMPACTO AMBIENTAL: Agotamiento del recurso natural agua.
OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
Desarrollar e implementar alternativas para dar uso eficiente del agua en las
instalaciones de Reve Doux Equipment. - Huancayo, Junin.

Objetivos Específicos
• Crear conciencia en el personal acerca de la importancia del recurso hídrico.
• Implementar estrategias de ahorro de agua en las instalaciones.
• Optimizar actividades y procesos de la empresa. •
Monitorear y controlar el consumo de agua en la empresa.

ALCANCE
El programa se aplicará en la planta de producción ubicada en Chilca, Huancayo,
Junin , con la posibilidad de implementarse en el area de venta.

META
Disminuir en un 2% el consumo de agua potable.

PLAN DE ACCIÓN
ACTIVIDAD RESPONSABLE
1. Realizar la inspección inicial para Departamento de Almacen
identificar fugas y fallas en los
dispositivos sanitarios.

2. Realizar capacitaciones acerca de Departamento de Gerencial General


ahorro y uso eficiente del agua con
todo el personal de la empresa.

3. Seguimiento al consumo de agua Departamento de Gerencial General


mensual y costos del suministro.

4. Cambio progresivo de los Departamento de Gerencial General


dispositivos actuales por dispositivos
ahorradores.

5. Identificar las posibilidades de Departamento de Gerencial General


reutilizar o recuperar el agua en areas
determinadas.

Indicadores
Indicador Descripcion
Se monitoreará el consumo de agua
mensual con el fin de identificar
Consumo mensual de agua en la reducciones
empresa

El porcentaje de ahorro se calculará con


los datos de cada mes para el año 2014 y
2015. El mes de referencia será el
correspondiente al año 2015 y la fracción
ahorrada será la diferencia entre el mes
% Ahorro = (Fracción de agua del 2015 y el 20165.
ahorrada/Consumo de agua en el mes
de referencia) *100

Se espera instalar el 50% de los


% de dispositivos ahorradores dispositivos ahorradores
instalados = (Cantidad de dispositivos proyectados.A26:E29D28A27:E29A25:E29
instalados/Cantidad de dispositivos
proyectados) * 100
PROGRAMA DE USO RACIONAL Y EFICIENTE DE LA
ENERGÍA
REVE DOUX

CODIGO PGA.RD - 02 ELABORO REVISO APROBO


CARGO
INTRODUCCION
La energía es un recurso vital para el funcionamiento general de una industria,
haciendo posible la puesta en marcha de la maquinaria, tecnología, el sistema
de iluminación, entre otros; siendo la corriente vital de las industrias, por lo
que es necesario hacer buen uso de este recurso. En la empresa se usa energía
para el funcionamiento del sistema de iluminación; máquinas cortadoras;
máquinas de coser, cerradoras, ojaladoras, botoneras y la tecnología general.
La implementación del programa reducirá los costos del servicio de energía y a
su vez, favorecerá el buen uso del recurso hídrico.

ASPECTO AMBIENTAL: Consumo de energía.


IMPACTO AMBIENTAL: Agotamiento del recurso natural agua.
OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
Reducir el consumo de energía en las instalaciones de Reve Doux Equipment. -
Huancayo, Junin.

Objetivos Específicos
• Crear conciencia en el personal acerca de la importancia de ahorrar energía y
sus beneficios. •
Implementar estrategias de ahorro de energía en las instalaciones.
• Optimizar actividades y procesos de la empresa.
• Realizar seguimiento al consumo de energía en la empresa.

ALCANCE
El programa se aplicará en la planta de producción ubicada en Chilca,
Huancayo, Junin , con la posibilidad de implementarse en el area de venta.

META
Disminuir en un 2% el consumo de energía eléctrica.

PLAN DE ACCIÓN
ACTIVIDAD RESPONSABLE
1. Realizar la inspección inicial para Departamento de Gerencial
identificar fugas y fallas en los dispositivos General
sanitarios.
2. Realizar capacitaciones acerca del uso Departamento de Gerencial
racional y eficiente de la energía con todo General
el personal de la empresa.
3. Seguimiento al consumo mensual de Departamento de Gerencial
energía. General
4. Reemplazar paulatinamente las Departamento de Almacen
luminarias tradicionales por ahorradoras.

Indicadores
Indicador Descripcion
Se espera cumplir con el 70% de
% de capacitaciones realizadas = (Número las capacitaciones programadas.
de capacitaciones realizadas/Número de
capacitaciones planeadas)*100

Se monitoreará el consumo de
energía mensual con el fin de
identificar aumentos o
Consumo mensual de energía en la reducciones. Esto se logrará
empresa realizando seguimiento a los
recibos entregados por la
empresa encargada.

El porcentaje de ahorro se
calculará con los datos de cada
mes para el año 2015 y 2016. El
% Ahorro = (Fracción de energia mes de referencia será el
ahorrada/Consumo de energia en el mes de correspondiente al año 2015 y la
referencia) *100 fracción ahorrada será la
diferencia entre el mes del 2015
y el 2016.

% Luminarias reemplazadas = (Número de Se espera cambiar al menos el


luminarias reemplazadas/Número de 50% de los focos tradicionales
bombillos tradicionales)*100 identificados.
PROGRAMA DE GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS
SÓLIDOS
REVE DOUX

CODIGO PGA.RD - 03 ELABORO REVISO APROBO


CARGO
INTRODUCCION
Actualmente se desarrollan diversos proyectos alrededor del mundo con el
único propósito de reducir el impacto de los residuos generados por el ser
humano. Los residuos sólidos con el tiempo se han convertido en una
problemática para la sociedad por los malos olores, vectores y la mala estética;
por lo tanto, para disminuir estos impactos se pensó en alejarlos de la
población y buscar espacios para su disposición. Después de algún tiempo se
hizo evidente el impacto ambiental negativo que estos producían en los
acuíferos, fuentes de agua superficial, en los suelos y en la atmósfera, por lo
que fue necesario pensar en soluciones que redujeran dicho impacto.

ASPECTO AMBIENTAL: Generación de residuos sólidos.


IMPACTO AMBIENTAL: Mayor carga en el relleno sanitario.
OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
Minimizar la generación de residuos sólidos, aumentando las opciones de
aprovechamiento de los mismos en las instalaciones de Reve Doux Equipment.
- Huancayo, Junin.

Objetivos Específicos
• Identificar los puntos críticos donde se genere la mayor cantidad de residuos
sólidos. •
Emprender estrategias de educación ambiental en separación de los residuos
sólidos entre los empleados de la compañía. •
Implementar medidas de consumo eficiente de los recursos y lograr reducir la
cantidad de residuos sólidos generada. • Registrar la cantidad de residuos
sólidos ordinarios generada. •
Reducir la cantidad de residuos sólidos enviados al relleno sanitario.

ALCANCE
El programa se aplicará en la planta de producción ubicada en Chilca,
Huancayo, Junin , con la posibilidad de implementarse en el area de venta.
META
Disminuir en un 5% la cantidad de residuos sólidos que se entregan a la
empresa encargada de la recolección y disposición de los residuos solidos.

PLAN DE ACCIÓN
ACTIVIDAD RESPONSABLE
1. Registrar la cantidad de residuos Departamento de Gerencial
comunes que se entrega la municipalidad General
de Chilca
2. Realizar jornadas de educación Departamento de Gerencial
ambiental acerca de la separación y manejo General
de los residuos sólidos.
3. Instalar puntos ecológicos en los lugares Departamento de Gerencial
con mayor concurrencia de la empresa. General
4. Realizar seguimiento a la cantidad de Departamento de Gerencial
residuos reciclables generados. General

5. Identificar los puntos de generación de Departamento de Gerencial


residuos sólidos peligrosos. General

6. Implementar campañas de educación Departamento de Gerencial


ambiental acerca de residuos peligrosos y General
el manejo adecuado de los mismos.

7. Disponer de puntos de acopio de Departamento de Gerencial


residuos peligrosos en las áreas General
involucradas.

8. Establecer un protocolo para el manejo y Departamento de Gerencial


disposición final adecuada de los residuos General
sólidos peligrosos.

Indicadores
Indicador Descripcion
Se pesarán las bolsas de residuos
que se entregan a la
Cantidad de residuos comunes generados municipalidad de Chilca
Se espera cumplir con el 90% de
las actividades de educación
ambiental programadas.
% de actividades realizadas = (Número de
actividades realizadas/Número de
actividades planeadas)*100

Se espera instalar al menos el


50% de los puntos ecológicos
planteados.
% de Puntos Ecológicos instalados =
(Número de puntos instalados/Número de
puntos esperados)*100

% de capacitaciones Reved Doux realizadas


= (Número de capacitaciones
realizadas/Número de capacitaciones Se espera cumplir con el 100% de
planeadas)*100 las capacitaciones
6.2 Objetivos del Sistema de
Gestión y la planificación para alcanzarlos.

6.2.1 Objetivos de Sistema de Gestión

B. OBJETIVOS

a) Desarrollar una cultura de prevención en seguridad y salud ocupacional y medio ambiente


, para ello contamos con la participación del recurso humano con preparación teórica y
práctica.
b) Realizar nuestras actividades satisfaciendo a nuestros clientes, cuidando la vida, salud de
los trabajadores y del medio ambiente.
c) Fomentar el liderazgo, compromiso, participación y trabajo equipo de toda la
organización.
d) Promover el conocimiento y fácil entendimiento de los estándares, procedimientos y
prácticas para realizar trabajos bien hechos mediante la capacitación.
e) Garantizar las buenas condiciones de seguridad y salud para salvaguardar la integridad
física y el bienestar de los trabajadores, del personal que brinde servicios para Reve Doux
Equipment y de aquellos que visiten nuestras instalaciones; mediante el cumplimiento de
las Normas, Procedimiento y el Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente

6.2.2 Acciones de Planificación para alcanzarlas.


ANEXOS

Check Lis
SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD SALUD OCUPACIONALY
Versión: 01
MEDIO AMBIENTE
GESTIÓN EN SEGURIDAD SALUD Formato Lista de Chequeo código: MT-SO- OH - 005
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE NTC-OHSAS 18001:2007
Página 1 de 8

Elaborado por: Fecha de elaboracion

Revisado:
OBJETIVO: Brindar una herramienta para realizar auditorías Internas según los requerimientos la norma NTC-OHSAS 18001:2007

NORMAS NTC-OHSAS 18001:2007

% cumplimiento
REQUISITOS CUMPLIMIENTO

OBSERVACIONES
Numeral
OHSAS debe CT CP NC N/A
18001
La organización debe
establecer, documentar,
implementar, mantener y
mejorar en forma continua un
sistema de gestión de S y SO
de acuerdo con los requisitos
de esta norma OHSAS, y debe
4.1 determinar cómo cumplirá estos
requisitos.

La organización debe definir y


documentar el alcance de su
4.1 sistema de gestión de S y SO.

La alta dirección debe definir y


autorizar la política de S y SO
de la organización, y asegurar
que, dentro del alcance definido
4.2 de su sistema de gestión de S y
SO, ésta:

a) es apropiada para la
naturaleza y escala de los
4.2 riesgos de S y SO de la
organización;
b) incluye un compromiso con
la prevención de lesiones y
enfermedades y con la mejora
continua en la gestión y
4.2 desempeño de S y SO
c) incluye el compromiso de
cumplir como mínimo los
requisitos legales aplicables y
otros requisitos que suscriba la
organización, relacionados con
4.2 sus peligros de S y SO.

d) proporciona el marco de
referencia para establecer y
4.2 revisar los objetivos de S y SO.

e) se documenta, implementa y
4.2 mantiene.

f) se comunica a todas las


personas que trabajan bajo el
control de la organización, con
la intención de que sean
4.2 conscientes de sus x
obligaciones individuales de S y
SO.

g) está disponible para las


4.2 partes interesadas, y

h) se revisa periódicamente
para asegurar que sigue siendo
pertinente y apropiada para la
4.2 organización.
La organización debe
establecer, implementar y
mantener un(os)
procedimiento(s) para la
continua identificación de
peligros, valoración de riesgos
4.3.1 y determinación de los
controles necesarios.

El (los) procedimiento(s) para la


identificación de peligros y la
valoración de riesgos deben
4.3.1 tener en cuenta:

a) actividades rutinarias y no
4.3.1 rutinarias;

b) actividades de todas las


personas que tienen acceso al
sitio de trabajo (incluso
4.3.1 contratistas y visitantes);

c) comportamiento, aptitudes y
4.3.1 otros factores humanos;
d) los peligros identificados que
se originan fuera del lugar de
trabajo con capacidad de
afectar adversamente la salud y
la seguridad de las personas
que están bajo el control de la
4.3.1 organización en el lugar de
trabajo;

e) los peligros generados en la


vecindad del lugar de trabajo
por actividades relacionadas
con el trabajo, controladas por
4.3.1 la organización;

f) Infraestructura, equipo y
materiales en el lugar de
trabajo, ya sean suministrados
4.3.1 por la organización o por otros;

g) Cambios realizados o
propuestos en la organización,
4.3.1 sus actividades o los
materiales;
h) modificaciones al sistema de
gestión de S y SO, incluidos los
cambios temporales y sus
impactos sobre las
4.3.1 operaciones, procesos y
actividades;

i) cualquier obligación legal


aplicable relacionada con la
valoración del riesgo y la
implementación de los
4.3.1 controles necesarios

j) el diseño de áreas de trabajo,


procesos, instalaciones,
maquinaria/equipos,
procedimientos de operación y
organización del trabajo,
4.3.1 incluida su adaptación a las
aptitudes humanas.
La metodología de la
organización para la
identificación de peligros y
valoración del riesgo
debe:definirse con respecto a
su alcance, naturaleza y
oportunidad, para asegurar su
carácter proactivo más que
reactivo; y prever los medios
para la identificación,
4.3.1 priorización y documentación
de los riesgos y la aplicación de
los controles, según sea
apropiado.

Para la gestión del cambio, la


organización debe identificar
los peligros y los riesgos de S y
SO asociados con cambios en
la organización, el sistema de
gestión de S y SO o sus
actividades, antes de introducir
4.3.1 tales cambios.
La organización debe asegurar
que los resultados de estas
valoraciones se consideran
cuando se determinan los
4.3.1
controles.

Al determinar los controles o


considerar cambios a los
controles existentes, se debe
contemplar la reducción de
riesgos de acuerdo con la
siguiente jerarquía:

a) eliminación
b) sustitución
c) controles de ingeniería
señalización/advertencias o
4.3.1 controles administrativos o
ambos
e) equipo de protección
personal

La organización debe
documentar y mantener
actualizados los resultados de
la identificación de peligros,
valoración de riesgos, y de los
4.3.1 controles determinados.
La organización se debe
asegurar de que los riesgos de
S y SO y los controles
determinados se tengan en
cuenta cuando establezca,
4.3.1 implemente y mantenga su
sistema de gestión de S y SO.

La organización debe
establecer, implementar y
mantener un(os)
procedimiento(s) para la
identificación y acceso a
4.3.2 requisitos legales y de S y SO
que sean aplicables a ella.

La organización debe asegurar


que estos requisitos legales
aplicables y otros que la
organización suscriba se
tengan en cuenta al establecer,
implementar y mantener su
sistema de gestión de S y SO y
4.3.2 mantener esta informacion
actualizada.
La organización debe
comunicar la información
pertinente sobre requisitos
legales y otros, a las personas
que trabajan bajo el control de
4.3.2 la organización, y a otras partes
interesadas pertinentes.

La organización debe
establecer, implementar y
mantener documentados los
objetivos de S y SO en las
funciones y niveles pertinentes
4.3.3 dentro de la organización.

Los objetivos deben ser


medibles, cuando sea factible, y
consistentes con la política de
S y SO, incluidos los
compromisos con la prevención
de lesiones y enfermedades, el
cumplimiento con los requisitos
legales aplicables y otros
requisitos que la organización
4.3.3 suscriba, y con la mejora
continua.
Cuando se establecen y revisan
sus objetivos, una organización
debe tener en cuenta los
requisitos legales y otros que la
organización suscriba, y sus
riesgos de S y SO. Además,
debe considerar sus opciones
tecnológicas, sus requisitos
financieros, operacionales y
comerciales, así como las
opiniones de las partes
4.3.3
interesadas pertinentes.
La organización debe
establecer, implementar y
mantener un(os) programa(s)
para lograr sus objetivos.
El(los) programa(s) debe(n)
incluir, como mínimo:a) la
asignación de
responsabilidades y autoridad
para lograr los objetivos en las
funciones y niveles pertinentes
de la organización, yb) los
4.3.3 medios y los plazos
establecidos para el logro de
los objetivos

El(los) programa(s) se debe(n)


revisar a intervalos regulares y
planificados, y se debe(n)
ajustar si es necesario, para
4.3.3 asegurar que los objetivos se
logren.

La alta dirección debe asumir la


máxima responsabilidad por la
4.4.1 S y SO y el sistema de gestión
en S y SO.
La alta dirección debe
demostrar su compromiso:a)
asegurando la disponibilidad de
recursos esenciales para
establecer, implementar,
mantener y mejorar el sistema
de gestión de S y SO;b)
definiendo las funciones,
asignando las
responsabilidades y la rendición
de cuentas, y delegando
autoridad, para facilitar una
gestión de S y SO eficaz; se
deben documentar y comunicar
4.4.1 las funciones, las
responsabilidades, la rendición
de cuentas y autoridad.
La organización debe designar
a un miembro de la alta
dirección con responsabilidad
específica en S y SO,
independientemente de otras
responsabilidades y con
autoridad y funciones definidas,
para:a) asegurar que el sistema
de gestión de S y SO se
establece, implementa y
mantiene de acuerdo con esta
norma OHSAS;b) asegurar que
se presentan informes sobre
desempeño del sistema de
gestión de S y SO a la alta
4.4.1 dirección, para su revisión, y
que se usan como base para la
mejora del sistema de gestión
de S y SO.

La identidad del delegado de la


alta dirección se debe informar
a todas las personas que
trabajan bajo el control de la
4.4.1 organización.
Todas aquellas personas que
tengan responsabilidad
gerencial deben demostrar su
compromiso con la mejora
continua del desempeño en S y
4.4.1 SO.

La organización debe asegurar


que las personas en el lugar de
trabajo asuman la
responsabilidad por los
aspectos de S y SO sobre los
que tienen control, incluido el
4.4.1 cumplimiento de los requisitos
aplicables de S y SO de la
organización.

La organización debe asegurar


que cualquier persona que esté
bajo su control ejecutando
tareas que pueden tener
impacto sobre la S y SO, sea
competente con base en su
educación, formación o
4.4.2 experiencia, y debe conservar
los registros asociados.
La organización debe identificar
las necesidades de formación
relacionada con sus riesgos de
S y SO y su sistema de gestión
de S y SO. Debe suministrar
formación o realizar otras
acciones para satisfacer esas
necesidades, evaluar la eficacia
de la formación o de la acción
4.4.2 tomada, y conservar los
registros asociados.
La organización debe
establecer, implementar y
mantener un(os)
procedimiento(s) para hacer
que las personas que trabajan
bajo su control tomen
conciencia de:a) las
consecuencias de S y SO,
reales y potenciales, de sus
actividades laborales, su
comportamiento, y los
beneficios de S y SO obtenidos
por un mejor desempeño
personal;b) sus funciones y
responsabilidades, y la
importancia de lograr
4.4.2 conformidad con la política y
procedimientos de S y SO y
con los requisitos del sistema
de gestión de S y SO, incluidos
los requisitos de preparación y
respuesta ante emergencias c)
las consecuencias potenciales
de desviarse de los
procedimientos especificados.

Los procedimientos de
formación deben tener en
cuenta los diferentes niveles
de:
4.4.2
a) Responsabilidad, capacidad,
habilidades de lenguaje y
alfabetismo, y
b) Riesgo.

En relación con sus peligros de


S y SO y su sistema de gestión
de S y SO, la organización
debe establecer, implementar y
mantener un(os)
4.4.3.1 procedimiento(s) para:

a) la comunicación interna entre


los diferentes niveles y
4.4.3.1 funciones de la organización;

b) la comunicación con
contratistas y otros visitantes al
4.4.3.1 sitio de trabajo.

c) recibir, documentar y
responder a las
comunicaciones pertinentes de
4.4.3.1 las partes interesadas externas.

La organización debe
establecer, implementar y
4.4.3.2 mantener un(os)
procedimiento(s) para:
a) la participación de los
trabajadores en:la identificación
de peligros, valoración de
riesgos y determinación de
controles;la investigación de
incidentesel desarrollo y
revisión de las políticas y
objetivos de S y SO;la consulta,
en donde haya cambios que
afectan su S y SOla
4.4.3.2 representación en asuntos de S
y SO;

Los trabajadores deben estar


informados acerca de sus
acuerdos de participación, que
incluyen saber quiénes son sus
representantes en asuntos de S
4.4.3.2 y SO.

b) la consulta con los


contratistas, en donde haya
4.4.3.2 cambios que afecten su S y
SO.
La organización debe asegurar
que las partes interesadas
externas pertinentes sean
4.4.3.2
consultadas acerca de asuntos
relativos a S y SO, cuando sea
apropiado.
La documentación del sistema
de gestión de S y SO debe
4.4.4 incluir:

a) la política y objetivos de S y
SO;
4.4.4

b) la descripción del alcance del


sistema de gestión de S y SO;
4.4.4

c) la descripción de los
principales elementos del
sistema de gestión de S y SO y
4.4.4
su interacción, así como la
referencia a los documentos
relacionados;
d) los documentos, incluyendo
los registros exigidos en esta
4.4.4 norma OHSAS, y

e) los documentos, incluyendo


los registros, determinados por
la organización como
4.4.4 necesarios para asegurar la
eficacia de la planificación,
operación y control de procesos
relacionados con la gestión de
sus riesgos de S y SO.

Los documentos exigidos por el


sistema de gestión de S y SO y
por esta norma OHSAS deben
ser controlados. Los registros
4.4.5 son un tipo especial de
documento y se deben
controlar de acuerdo con los
requisitos establecidos en el
numeral 4.5.4.
La organización debe
establecer, implementar y
4.4.5 mantener un(os)
procedimiento(s) para:

a) aprobar los documentos con


relación a su adecuación antes
4.4.5 de su emisión;

b) revisar y actualizar los


documentos cuando sea
4.4.5 necesario, y aprobarlos
nuevamente;

c) asegurar que se identifican


los cambios y el estado de
4.4.5 revisión actual de los
documentos;

d) asegurar que las versiones


pertinentes de los documentos
4.4.5 aplicables estén disponibles en
los lugares de uso.
e) asegurar que los
documentos permanezcan
4.4.5 legibles y fácilmente
identificables;

f) asegurar que estén


identificados los documentos de
origen externo determinados
por la organización como
4.4.5 necesarios para la planificación
y operación del sistema de
gestión de S y SO, y que su
distribución esté controlada, y
g) prevenir el uso no
intencionado de documentos
obsoletos, y aplicarles una
4.4.5
identificación adecuada en el
caso de que se mantengan por
cualquier razón.
La organización debe
determinar aquellas
operaciones y actividades
asociadas con el (los) peligro(s)
identificado(s), en donde la
4.4.6 implementación de los
controles es necesaria para
gestionar el (los) riesgo(s) de S
y SO. Debe incluir la gestión del
cambio (4.3.1).
Para aquellas operaciones y
actividades, la organización
4.4.6 debe implementar y mantener:

a) los controles operacionales


que sean aplicables a la
organización y a sus
4.4.6 actividades; la organización
debe integrar estos controles
operacionales a su sistema
general de S y SO;

b) los controles relacionados


con mercancías, equipos y
4.4.6 servicios comprados;

c) los controles relacionados


con contratistas y visitantes en
4.4.6 el lugar de trabajo;

d) procedimientos
documentados para cubrir
situaciones en las que su
ausencia podría conducir a
4.4.6 desviaciones de la política y
objetivos de S y SO;

e) los criterios de operación


estipulados, en donde su
ausencia podría conducir a
desviaciones de la política y
4.4.6 objetivos de S y SO.

La organización debe
establecer, implementar y
4.4.7 mantener un(os)
procedimiento(s) para:
a) identificar el potencial de
situaciones de emergencia;
4.4.7

b) responder a tales situaciones


4.4.7 de emergencia.

La organización debe
responder a situaciones de
emergencia reales y prevenir o
mitigar consecuencias de S y
4.4.7 SO adversas asociadas.

Al planificar su respuesta ante


emergencias, la organización
debe tener en cuenta las
necesidades de las partes
interesadas pertinentes, por
ejemplo, los servicios de
4.4.7 emergencia y los vecinos.
La organización también debe
probar periódicamente su(s)
procedimiento(s) de respuesta
ante situaciones de
emergencia, en donde sea
factible, involucrando las partes
4.4.7 interesadas pertinentes cuando
sea apropiado.

La organización debe revisar


periódicamente y modificar
cuando sea necesario, su(s)
procedimiento(s) de
preparación y respuesta ante
emergencias, en particular
después de realizar pruebas
periódicas y después que se
4.4.7 han presentado situaciones de
emergencia
La organización debe
establecer, implementar y
mantener un(os)
procedimiento(s) para hacer
seguimiento y medir
regularmente el desempeño de
S Y SO. Esto(s)
procedimiento(s) deben prever:
medidas cuantitativas y
cualitativas apropiadas a las
necesidades de la
organización;seguimiento al
grado de cumplimiento de los
objetivos de S y SO de la
organización;seguimiento a la
eficacia de los controles (tanto
para salud como para
seguridad)medidas proactivas
4.5.1 de desempeño con las que se
haga seguimiento a la
conformidadcon el (los)
programa(s), controles y
criterios operacionales de
gestión de S y SO;medidas
reactivas de desempeño para
seguimiento de enfermedades,
incidentes (incluidos los
accidentes y casi-accidentes) y
otras evidencias históricas de
desempeño deficiente en S y
SO;registro suficiente de los
datos y los resultados de
seguimiento y medición para
facilitar el análisis posterior de
las acciones correctivas y
preventivas.
Si se requieren equipos para la
medición o seguimiento del
desempeño, la organización
debe establecer y mantener
procedimientos para la
calibración y mantenimiento de
tales equipos, según sea
apropiado. Se deben conservar
registros de las actividades de
mantenimiento y calibración, y
4.5.1 de los resultados.

En coherencia con su
compromiso de cumplimiento
legal, (4.2c), la organización
debe establecer, implementar y
mantener un(os)
procedimiento(s) para evaluar
periódicamente el cumplimiento
4.5.2.1 de los requisitos legales
aplicables (4.3.2).

La organización debe mantener


registros de los resultados de
4.5.2.1 las evaluaciones periódicas.
La organización debe evaluar la
conformidad con otros
requisitos que suscriba (4.3.2).
La organización puede
combinar esta evaluación con
la evaluación del cumplimiento
legal mencionada en el numeral
4.5.2.1 ó establecer un(os)
4.5.2.2 procedimiento(s) separados.

La organización debe mantener


registros de los resultados de
4.5.2.2 las evaluaciones periódicas.
La organización debe
establecer, implementar y
mantener un(os)
procedimiento(s) para registrar,
investigar y analizar incidentes,
con el fin de:a) determinar las
deficiencias de S y SO que no
son evidentes, y otros factores
que podrían causar o contribuir
a que ocurran incidentes;b)
identificar la necesidad de
acción correctiva;c) identificar
las oportunidades de acción
preventiva;d) identificar las
oportunidades de mejora
4.5.3.1 continua;e) comunicar el
resultado de estas
investigaciones;

Las investigaciones se deben


4.5.3.1 llevar a cabo de manera
oportuna.
Los resultados de las
investigaciones de incidentes
4.5.3.1 se deben documentar y
mantener.
La organización debe
establecer, implementar y
mantener un(os)
procedimiento(s) para tratar
la(s) no conformidad(es)
real(es) y potencial(es), y tomar
4.5.3.2 acciones correctivas y
preventivas.

El(los) procedimiento(s)
debe(n) definir los requisitos
4.5.3.2 para:

a) identificar y corregir la(s) no


conformidad(es), y tomar la(s)
acción(es) para mitigar sus
consecuencias de S y SO;
4.5.3.2

b) investigar la(s) no
conformidad(es), determinar
su(s) causa(s), y tomar la(s)
acción(es) con el fin de evitar
4.5.3.2
que ocurran nuevamente;
c) evaluar la necesidad de
acción(es) para prevenir la(s) no
conformidad(es) e implementar
las acciones apropiadas
4.5.3.2 definidas para evitar su
ocurrencia;

d) registrar y comunicar los


resultados de la(s) acción(es)
correctiva(s) y la(s) acción(es)
preventiva(s) tomadas, y
4.5.3.2

e) revisar la eficacia de la(s)


acción(es) correctiva(s) y la(s)
4.5.3.2 acción(es) preventiva(s)
tomadas.

Cuando la acción correctiva y la


acción preventiva identifican
peligros nuevos o que han
cambiado, o la necesidad de
controles nuevos o
modificados, el procedimiento
debe exigir que las acciones
propuestas sean revisadas a
4.5.3.2 través del proceso de
valoración del riesgo antes de
su implementación.
Cualquier acción correctiva o
preventiva tomada para
eliminar las causas de las no
conformidades reales o
potenciales debe ser apropiada
a las magnitud de los
4.5.3.2 problemas, y proporcional
al(los) riesgo(s) de S y SO
encontrado(s).

La organización debe asegurar


que cualquier cambio necesario
que surja de la acción
correctiva y de la preventiva se
incluya en la documentación del
4.5.3.2 sistema de gestión de S y SO.

La organización debe
establecer y mantener los
registros necesarios para
demostrar conformidad con los
requisitos de su sistema de
gestión de S y SO y de esta
4.5.4 norma OHSAS, y los resultados
logrados.
La organización debe
establecer, implementar y
mantener un(os)
procedimiento(s) para la
identificación, el
almacenamiento, la protección,
4.5.4 la recuperación, la retención y
la disposición de los registros.

Los registros deben ser y


permanecer legibles,
4.5.4 identificables y trazables.

La organización debe asegurar


que las auditorias internas del
sistema de gestión de S y SO
se lleven a cabo a intervalos
4.5.5 planificados para:
a) determinar si el sistema de
gestión de S y SO:1) cumple
las disposiciones planificadas
para la gestión de S y SO,
incluidos los requisitos de esta
norma OHSAS; y2) ha sido
implementado adecuadamente
y se mantiene; y3) es eficaz
para cumplir con la política y
objetivos de la organización;
4.5.5

b) suministrar información a la
dirección sobre los resultados
4.5.5 de las auditorías.
El (los) programa(s) de
auditorias se debe(n) planificar,
establecer, implementar y
mantener por la organización,
con base en los resultados de
las valoraciones de riesgo de
las actividades de la
4.5.5 organización, y en los
resultados de las auditorias
previas.

El (los) procedimiento(s) de
auditoría se debe(n) establecer,
implementar y mantener de
manera que se tengan en
4.5.5 cuenta:

a) las responsabilidades,
competencias y requisitos para
planificar y realizar las
auditorias, reportar los
resultados y conservar los
4.5.5 registros asociados; y

b) la determinación de los
criterios de auditoría, su
4.5.5 alcance, frecuencia y métodos.
La selección de los auditores y
la realización de las auditorias
deben asegurar la objetividad y
la imparcialidad del proceso de
4.5.5
auditoria.

La alta dirección debe revisar el


sistema de gestión de S y SO.
a intervalos definidos para
asegurar su conveniencia,
adecuación y eficacia continua.
Las revisiones deben incluir la
evaluación de oportunidades de
mejora, y la necesidad de
efectuar cambios al sistema de
gestión de S y SO, incluyendo
la política y los objetivos de S y
4.6 SO. Se deben conservar los
registros de las revisiones por
la dirección.

Los elementos de entrada para


las revisiones por la dirección
4.6 deben incluir:
a) los resultados de las
auditorías internas y las
evaluaciones de cumplimiento
con los requisitos legales
4.6 aplicables y con los otros
requisitos que la organización
suscriba

b) los resultados de la
4.6 participación y consulta

c) la(s) comunicación(es)
pertinentes de las partes
interesadas externas, incluidas
4.6 las quejas

d) el desempeño de S y SO de
4.6 la organización;

e) el grado de cumplimiento de
4.6 los objetivos;

f) el estado de las
investigaciones de incidentes,
4.6 acciones correctivas y acciones
preventivas

g) acciones de seguimiento de
revisiones anteriores de la
4.6 dirección.
h) circunstancias cambiantes,
incluidos los cambios en los
requisitos legales y otros
4.6 relacionados con S y SO, y

i) recomendaciones para la
4.6 mejora.
Las salidas de las revisiones
por la dirección deben ser
coherentes con el compromiso
de la organización con la
mejora continua y deben incluir
las decisiones y acciones
4.6 relacionadas con los posibles
cambios en:

a) desempeño en S y SO;
4.6
b) política y objetivos de S y
4.6 SO;
4.6 c) recursos, y;
d) otros elementos del sistema
4.6 de gestión de S y SO.

Las salidas pertinentes de la


revisión por la dirección deben
estar disponibles para
4.6 comunicación y consulta.
SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD SALUD OCUPACIONALY MEDIO
Versión: 01
AMBIENTE

código: MT-SO- OH - 005


GESTIÓN EN SEGURIDAD SALUD Formato Lista de Chequeo NTC-
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE OHSAS 18001:2007
Página 1 de 8

Elaborado por:
Fecha de elaboracion
Revisado:
OBJETIVO: Brindar una herramienta para realizar auditorías Internas según los requerimientos la norma ISO 14001 - 2015
NORMAS ISO 14001 - 2015

cumplimient
REQUISITOS CUMPLIMIENTO
OBSERVACIONES

o
debe CT CP NC N/A
5. Contexto de la Organizacion

4.1 Prueba de la determinación de la


comprensión de la organización y su
contexto

Prueba de la determinación de las


partes interesadas y sus requisitos

4.2 Usted determinó las necesidades y


expectativas de sus partes
interesadas?

¿Se han identificado los que se han


convertido en obligatorios
(requisitos)?
Evidencia de la revisión y
verificación de alcance de sistema
de gestión ambiental
4.3

¿Ha definido y documentar el


alcance de su sistema de gestión
ambiental (SGA)?

4.4 La evidencia que demuestra sistema


de gestión ambiental refleja
requisitos
5. LIDERAZGO

5.1 Evidencia de liderazgo y


compromiso de la alta dirección

5.2 Evidencia de política ambiental ha


sido revisada y es consistente con la
intención de la norma ISO 14001:
2015

La evidencia de que los roles


5.3 organizativa, las responsabilidades
y las autoridades han sido
debidamente asignados, recursos y
comunicada
6. PLANIFICACIÓN

6.1 Medidas para abordar la RIESGO Y


OPORTUNIDADES
6.1.1 La evidencia que los riesgos y han
sido identificadas y evaluadas
oppportunities relacionados con
aspectos ambientales, las
obligaciones de cumplimiento y
otras cuestiones.

La evidencia de que se han


6.1.2 determinado aspectos ambientales
de las organizaciones de las
actividades, productos y servicios
que tiene el control sobre y se
puede influir además de los
impactos ambientales

Una perspectiva CICLO DE VIDA de


los aspectos ambientales se ha
considerado

6.1.2 Criterios establecidos se documenta


y se utiliza para determinar los
aspectos ambientales significativos

aspectos ambientales significativos


se han comunicado entre los
diversos niveles y funciones de la
organización
La evidencia de que las
6.1.3 obligaciones de cumplimiento
relacionados con los aspectos
ambientales cumplen con los
requisitos de la norma ISO 14001:
2015

La evidencia de que las


6.1.4
a organizaciones de planificación
tiene en cuenta las acciones para
responder: aspectos ambientales
significativos; obligaciones de
cumplimiento; riesgos y
oportunidades

6.1.4 La evidencia de que el proceso de


b
planificación de la organización ha
integrado y puesto en práctica con
otros procesos de negocio

La evidencia de que se han


6.2.1 establecido OBJETIVOS
ambientales que son consistentes
con la política ambiental, son
medibles, monitoreado,
comunicadas y actualizar cuando
sea necesario
La evidencia de las acciones de
planificación para alcanzar los
objetivos ambientales, entre ellos:
¿Qué se hará; ¿Con qué recursos
6.2.2
serán necesarios; ¿Quién será
responsable; Cuándo se ha
completado; Cómo se evaluarán los
resultados, incluidos los indicadores
para el seguimiento del progreso

La evidencia de que la organización


ha integrado su objetivo ambiental
en los procesos de las
organizaciones empresariales.
8 SOPORTE

7.1 La evidencia de que la organización


ha determinado y proporcionado los
recursos necesarios para el
establecimiento, implementación,
mantenimiento y mejora continua
del SGA
7.2 organización de pruebas tiene un
proceso en el lugar para determinar
la competencia necesaria, la
formación necesaria y la información
documentada para apoyar los
requerimientos de soporte de
competencia de la norma ISO
14001: 2015.

7.3

información que apoya conciencia


de las personas que trabajan bajo el
control de las organizaciones de la
política ambiental documentado;
aspectos ambientales significativos;
su contribución hacia un SGA
eficaz; la comprensión de los
beneficios de desempeño ambiental
mejorado y las implicaciones de que
no cumple con las obligaciones de
cumplimiento EMS y satisfactorias
7.4
La evidencia de que el proceso de
INTERNA Y COMUNICACIONES
EXETERNAL se ha establecido de
conformidad con la norma ISO
14001: 2015

7.5 La evidencia de que información


documentada es consistente con la
norma ISO 14001: 2015
9 FUNCIONAMIENTO

La evidencia de que la organización


ha establecido procesos necesarios
para cumplir SGA en criterios y
control de los procesos de
operación del proceso de operación

8.1

Evidencia organización tiene


requisitos ambientales e impactos
asociados con el control operativo
establecido para los cambios
previstos y externaliza procesos
teniendo en cuenta cada etapa del
ciclo de vida de productos, servicios
y actividades
8.1 a Se han establecido controles para
yb garantizar que los requisitos
ambientales establecidos para el
diseño, los procesos de desarrollo
de productos, servicios, adquisición
de productos y servicios

8.1 c Comunicada a los proveedores y


contratistas externos requisitos
ambientales pertinentes?

8.1 d necesidad de proporcionar


información acerca de los posibles
impactos ambientales significativos
asociados con el transporte, el
suministro, el uso, la vida final del
tratamiento y disposición final de
productos y servicios informáticos
(8.1.d) Considerado

8.2 Evidencia organización tiene planes


de preparación y respuesta de
emergencia en el lugar por la norma
ISO 14001: 2015,
EVALUACIÓN

9.1
La evidencia de que la organización
es controlar, medir, analizar y
evaluar el desempeño ambiental
9.1.2
La evidencia de que la organización
cuenta con un proceso eficaz para
la evaluación de las obligaciones de
cumplimiento cumplimiento

Resultados de la auditoría interna

(Usando el proceso de enfoque)


9.2 (Usando el proceso de enfoque)

-inputs, los productos, el


rendimiento de los objetivos, los
vínculos de proceso / interacciones.

9.3
Los registros de Revisión por la
dirección (9.3) completaron la norma
ISO 14001: 2015 Requisitos
después de la finalización de la
auditoría interna.
MEJORA

10 Evidencia de un proceso eficaz para


la adopción de medidas para
corregir la no conformidad y las
consecuencias de los impactos
ambientales adversos
La evidencia de la mejora continua
de los SGA eficaz para mejorar el
rendimiento medioambiental

10.2d Auditoría Interna acciones


correctivas (10.2 d) completado.
(Incluyendo pruebas de la
resolución)

Otro cliente de la información


específica de la organización sobre
el SME (según lo determinado por la
organización del cliente)

Nota: Esta sección es opcional, y


puede ser completada si hay
aspectos únicos del SME que el
cliente considere importante para
demostrar el cumplimiento con la
norma ISO 14001: 2015 estándar.
SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD SALUD
Versión: 01
OCUPACIONALY MEDIO AMBIENTE
GESTIÓN EN código: MT-SO- OH -
SEGURIDAD Formato MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN 005
SALUD DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
OCUPACIONAL Y RIESGOS Página 1 de 8
MEDIO AMBIENTE

Elaborado por: Fecha de elaboracion:


Revisado: Fecha de revision:
Aprobado: Fecha deaprobacion:
OBJETIVO: Brindar una herramienta para realizar la identificacion de peligos yevaluacion de riesgos

PELIGROS EVALUACIÓN DE RIESGOS


PLAN DE
HIGIENE
N° TRABAJADORES

ACCIÓN
ACTIVIDA PUESTO
INCIDENTE MEDIDA SEGURIDAD OCUPACIONA
D DE
PROCESO (Rutinaria TRABAJO
S DE L
POTENCIA CONTRO
- No (ocupació
FUENTE, L L
Rutinaria) n) ACTO
SITUACIÓN
Existe
Probabilida Severida Evaluació
d d Nivel de Evaluació Nivel de NUEVAS MEDIDAS
n del
(P) (S) Riesgo n de Riesgo DE CONTROL
Riesgo
Riesgo

Golpeado • Alejamiento,
Espacio Limitacion contra interposición de
Reducido de objetos Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo obstáculos y
aislamientos de las
movimiento demas zonas
Golpeado Informar a los
Falta de falta de por objetos trabajadores so- bre
orden y practica Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
los riesgos laborales
que origi- nan POR
aseo LA FARTA DE
Corte Marcado 2 ORDEN Y ASEO
Choque
falta No advertir contra . Delimitar el area de
delimitacio /señalizar objetos Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo trabajo, teniendo
buena señalizacion
n de pisos
Exposición Formar a los operarios
Movimient Practica a mov en las posturas más
Important important idóneas para la
o repetitivo inadecuada repetitivo -
Agente
Ninguna 9 6 54
e
NO
e realización de su
Ergonómic trabajo, utilizar calzado
o cómodo durante la
jornada laboral y
establecer pautas de
descanso o, en su
defecto, hacer una
rotación de puestos.
Realizar las tareas
evitando las
posturas incómodas
del cuerpo y de
la mano y procurar
mantener, en lo
posible, la mano
alineada con el
antebrazo, la espalda
recta y los
hombros en posición
de reposo.
Choque Iluminación adecuada
Iluminacio Orientacion contra según lo establecido
objetos en el UNE12464.1
n inadecuada Usar colores claros
insuficiente para las paredes y
techos cuando se
requiera mayor nivel
de
iluminación.Proporcion
important
Ninguna 5 4 20 Moderado NO ar iluminación
e localizada para los
trabajos de inspección
o precisión.La
determinación de los
niveles de iluminación
se efectuará con
fotómetros o
luxómetros
Golpeado
Espacio Limitacion contra
Reducido de objetos Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
movimiento
Golpeado
Falta de falta de por objetos
orden y practica Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
aseo
Choque
falta No advertir contra
delimitacio /señalizar objetos Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
n de pisos
Exposición
Movimient Practica a mov
repetitivo - Important
Plegado 2 o repetitivo inadecuada Agente Ninguna 5 8 40
e
NO bajo
Ergonómic
o
Choque
Iluminacio Orientacion contra
n inadecuada objetos Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
insuficiente
Exposición
Manejo Practica a manejo
manual de inadecuada manual de
carga -
carga - Agente
NO bajo
Ergonómic Ninguna 5 4 20 Moderado
Agente o
Ergonómic
o
Golpeado
Espacio Limitacion contra
objetos
Reducido de Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
movimiento
Golpeado
Falta de falta de por objetos
orden y practica Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
aseo
Choque
falta No advertir contra
delimitacio /señalizar objetos Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
n de pisos
Exposición
Movimient Practica a mov
o repetitivo inadecuada repetitivo - Important NO bajo
Agente Ninguna 5 8 40
Ergonómic
e
o
Choque
Iluminacio Orientacion contra
objetos
n inadecuada Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
insuficiente
Exposición El diseño de un
Vibración ejecucion a Vibración programa de
mano-brazo
mano- del trabajo mejoramiento para
disminuir la
brazo a exposición a vibración
como generador de
velocidades alteraciones
no musculoesqueléticas:
Mangos de
adecuadas herramientas
antivibratorios con
Corte 2 sistemas de resortes
entre el mango y el
cuerpo de la
herramienta. Estos
deben ser
elegidos
cuidadosamente ya
que son altamente
dependientes de la
Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo frecuencia.
Instruir al trabajador
sobre los factores de
riesgo generados por
la herramienta
vibrante para
posibilitar su correcto
uso y
prevención. lanificar
el trabajo de
manera de evitar
exposiciones
prolongadas,
estableciendo períodos
libres de exposición a
vibraciones que
permitan la
recuperación
fisiológica de manos,
brazos y hombros.

Exposición
Ruido trabajar sin a Ruido
epp Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo

Contacto Utilizar guantes de


Operación trabajar sin con objeto Important protección
de equipos epp cortante Ninguna 5 8 40 NO bajo que se ajusten bien
e a las manos y
que no disminuyan la
con partes sensibilidad
en de las mismas puesto
que, de lo con-
movimient trario, se tiende a
aplicar una fuer- za
o por encima de lo
necesario.
Contacto
Contancto Uso con
electricidad
electrico inadecuado
directo de
herramienta Ninguna 3 8 24 Moderado NO bajo #¿NOMBRE?
s y equipos
de
protección
Mal uso de
Expancion Trabajar sin epp Important
de EPP 9 6 54
e
particulas
Exposición
Movimient Practica a mov
o repetitivo inadecuada repetitivo -
Agente Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
Ergonómic
o
Contacto establecer una
Iluminacio Orientacion con objetos iluminación adecuada
n inadecuada punzantes Important NO bajo
en función de las
Ninguna 5 8 40 necesidades
insuficiente e requeridas por el
puesto de trabajo.
Exposición
Ruido trabajar sin a Ruido Important
epp Ninguna 5 8 40 NO bajo
e
Contacto
Operación trabajar sin con objeto
de equipos epp cortante

con partes
Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
en
3 movimient
union de
piezas
o
Contacto
Contactos Uso con
electricidad
eléctricos inadecuado
indirectos de
herramienta Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
s y equipos
de
protección
Golpeado
Protección trabajar sin por objetos
de epp
maquinaria Important bajo
Ninguna 5 8 40 NO
inexistente e
o
insuficiente
Mal uso de
Esparcion Trabajar sin epp Important
de EPP 9 6 54
e
particulas
Exposición deben diseñar los
Movimient Practica a mov puesto de trabajo de
o repetitivo inadecuada repetitivo - acuerdo a criterios
Agente Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo ergonómicos, elegir
Ergonómic mobiliario ajustable a
o las necesidades de
cada trabajador
Contacto
Iluminacio Orientacion con objetos
n inadecuada punzantes Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
insuficiente
Exposición • Señalización acústica
Ruido trabajar sin a Ruido de puesta en marcha
del equipo
epp Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo * u so de equipos para
la proteccion auditiva
Contacto
Operación trabajar sin con objeto
de equipos epp cortante

con partes Instalación de


Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo dispositivos de freno
en de motor
Ojal y
Boton 1 movimient
o
Contacto
Contactos Uso con
electricidad
eléctricos inadecuado
indirectos de
herramienta Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
s y equipos
de
protección
Golpeado
Protección trabajar sin por objetos instalar una pantalla de
de epp metacrilato o similar
que proteja de las
maquinaria Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
proyecciones de la
aguja en caso de
inexistente rotura y permita a su
o vez, ver el trabajo que
se está realizando.
insuficiente
Exposición
Movimient Practica a mov
o repetitivo inadecuada repetitivo -
Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
Agente
Ergonómic
o
Contacto
Iluminacio Orientacion con objetos
n inadecuada punzantes Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
etiquetar 1 insuficiente
Exposición
Ruido trabajar sin a Ruido
epp Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo

Contacto
Operación trabajar sin con objeto
de equipos epp cortante Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
con partes
en
movimient
o
Contacto
Contactos Uso con
electricidad
eléctricos inadecuado
indirectos de
herramienta Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
s y equipos
de
protección
Golpeado
Protección trabajar sin por objetos
de epp
maquinaria Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
inexistente
o
insuficiente
Exposición
Movimient Practica a mov
o repetitivo inadecuada repetitivo -
Agente Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
Ergonómic
o
Contacto
Iluminacio Orientacion con objetos
punzantes
n inadecuada Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
insuficiente
Contacto
Contactos Uso con
eléctricos inadecuado electricidad

directos de
herramienta Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
s y equipos
Planchar 1
de
protección
Acabado Superficie Uso Exposicion . Recubrir las partes de
a calor la máquina que
alcancen temperatura
Caliente inadecuado con material aislante.
de .Instalar resguardos
que eviten acceder a
herramienta Important los conductos de
Ninguna 9 6 54 NO bajo
e vapor. La instalación
s y equipos del suministro de vapor
debe cumplir con la
de normativa de
aplicación vigente
protección
Golpeado
Espacio Limitacion contra
Reducido de objetos Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
movimiento
Exposición
Movimient Practica a mov
1 o repetitivo inadecuada
repetitivo -
Doblar Agente
Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
Ergonómic
o
Contacto
Iluminacio Orientacion con objetos
punzantes
n inadecuada Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
insuficiente
Contacto
Contacto Rango de con
electricidad
electrico movimiento Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
indirecto corporal
restringido
Golpeado
Espacio Limitacion contra
Reducido de objetos Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
movimiento
Exposición
Movimient Practica a mov
o repetitivo inadecuada repetitivo -
Agente Ninguna 3 4 12 Bajo NO bajo
Ergonómic
o
Contacto
Iluminacio Orientacion con objetos
n inadecuada punzantes Ninguna 3 4 12 Bajo NO bajo
insuficiente
Empacar 1 Contacto
Contacto Rango de con
electrico movimiento electricidad
Ninguna 3 4 12 Bajo NO bajo
indirecto corporal
restringido
Golpeado
Espacio Limitacion contra
objetos
Reducido de Ninguna 3 4 12 Bajo NO bajo
movimiento
Exposición
Movimient Practica a mov
o repetitivo inadecuada repetitivo -
Agente Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
Ergonómic
o
Contacto
Iluminacio Orientacion con objetos
punzantes
n inadecuada Ninguna 5 6 30 Moderado NO bajo
Almacenad 1 insuficiente
o Manejo Practica Exposición
a manejo
manual de inadecuada manual de
carga -
carga - Agente
Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
Ergonómic
Agente o
Ergonómic
o
Exposición
Venta Movimient Practica a mov
o repetitivo inadecuada repetitivo -
Agente Ninguna 5 4 20 Moderado NO bajo
Ergonómic
1 o
PLAN DE ACCIÓN
Empresa: Nº Asociado:
Dirección
Area:
:
Ciud./Reg
Fecha:
.:
Objetivos:
Elaboró : Sr. Revisó: Sr. Aprobó: Sr.
Cargo: Cargo: Cargo:

FECHA, PLAZO,
ACTIVI RESPONSABLE / FRECUENCIA DEL
Nº FRECUENCIA DE LA OBSERVACIONES
DAD CARGO CONTROL
ACTIVIDAD
1

4
5

6
Versión: 01
código: MT-
Formato MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE aspectos SO- OH -
005
ambientales
Página 1 de
8

Elaborado por: Fecha de elaboracion:


Revisado: Fecha de revision:
Aprobado: Fecha deaprobacion:
OBJETIVO: Brindar una herramienta para realizar la identificacion deaspectos
ambientales

IMPACT
OS EVALUACION DE LA VALORACIÓN DEL
IDENTIFICACIÓN DEL ASPECTO
AMBIEN SIGNIFICANCIA DEL IMPACTO ASPECTO
TALES
IMPACTO PARTES
LEGAL
AMBIENTAL INTERESADAS

Exigencia / Acuerdo
TOTAL SIGNIFIC
TIPO CONDI ASPECTOS IDENTIFI IMPACT TOTAL CALIFIC

Cumplimiento
CRITE TOTA ANCIA
Frecuencia

Existencia
Severidad
Magnitud
DE CION AMBIENTALES CACIÓN OS CRITERI ACION

Gestión
RIO L
CRIT O TOTAL
ASPE DE AMBIEN IMPAC ERIO PARTES DEL
TO DEL
CTO OPER TALES LEG INTERE ASPECT
AMBIE AL SADAS ASPECT
ACIÓN ASOCIA NTAL O
O
DOS
Control Agotamie
Consumo NO
de la Consumo de nto 1 1
ON de energía 5 0 1 5 5 1 1 2.5 SIGNIFIC
Organi recursos naturales recurso 0 0
eléctrica ATIVO
zación natural
Control Generación de Generació Contamin MEDIA
1 1
de la ON residuos n de ación del 5 0 5 67.5 5
0
50 1 1 48.6 SIGNIFIC
Organi residuos suelo ANCIA
zación de la
dotacion.
Control Agotamie
Consumo MEDIA
de la Consumo de nto 5 1 1 82.5 5 1 50 1 1 53.9
ON de energía 0 0 0
SIGNIFIC
Organi recursos naturales recurso ANCIA
electrica
zación natural
Control Consumo Agotamie
MEDIA
de la Consumo de nto 1 1 1
ON de energía 0 0 5 85 5 0 50 1 1 54.8 SIGNIFIC
Organi recursos naturales recurso ANCIA
electrica
zación natural
Control Agotamie
Consumo nto de los NO
de la Consumo de de aceite 5 5 50 1 1 1 1 1 18.0
SIGNIFIC
ON lubricante 5 ATIVO
Organi recursos naturales recursos naturales
zación Generacio
Contamin
n de
ación del
Control
de la residuos MEDIA
ON Generación de suelo,mod 1 5 5 67.5 5 1 50 1 1 48.6
Organi de la SIGNIFIC
residuos ificacion 0 0
ANCIA
zación dotacion, y
del paisaje
retasos de
tela
Control Contamin
de la Generacion de Generacio acion 1 5 5 MEDIA
ON acustica 67.5 5 1 50 1 1 48.6 SIGNIFIC
Organi ruido n de ruido 0 0
ANCIA
zación
Control Generacio Contamin
n de acion
de la Generacion de 1 MEDIA
ON Particulas atmosferic 0 5 5 67.5 5 1 50 1 1 48.6 SIGNIFIC
Organi emisiones a 0
zación en ANCIA
suspensión Agotamie
Control nto
de la Consumo 1 1 5 MEDIA
ON Consumo de
de energía recurso 85 5 1 50 1 1 54.8
Organi recursos naturales 0 0 0 SIGNIFIC
electrica natural ANCIA
zación
Agotamie
Control
Consumo NO
de la Consumo de nto de los
ON de aceite 5 5 5 50 1 1 1 1 1 18.0 SIGNIFIC
Organi recursos naturales recursos
lubricante ATIVO
zación naturales
Generacio
Contamin
residuos MEDIA
de la Generación de de la suelo,mod 1 5 5 67.5 5 1 50 1 1 48.6
ON residuos SIGNIFIC
Organi dotacion, y ificacion 0 0
ANCIA
zación retasos de del
tela paisaje

Generacio Contamin MEDIA


de la Generacion de 1 5 5 67.5 5 1 50 1 1 48.6
ON n de ruido acion 0 0 SIGNIFIC
Organi ruido
acustica ANCIA
zación
Control Consumo Agotamie
MEDIA

de la Consumo de nto 1 5 5 67.5 5 1 50 1 1 48.6


ON de energía 0 0 SIGNIFIC
Organi recursos naturales recurso ANCIA
zación electrica natural
Control
de la Agotamie
Consumo de Consumo NO
nto de los
ON de aceite 5 5 5 50 1 1 1 1 1 18.0
SIGNIFIC
Organi recursos naturales recursos ATIVO
zación lubricante
naturales
Generacio
Contamin
Control n de
ación del
residuos MEDIA
de la Generación de suelo,mod 1 5 5 67.5 5
1
ON de la 50 1 1 48.6 SIGNIFIC
Organi residuos ificacion 0 0
ANCIA
zación dotacion, y
del
retasos de
paisaje
tela
Control
de la Contamin MEDIA
Generacion de Generacio 1 1
ON acion 5 67.5 5 50 1 1 SIGNIFIC
48.6
Organi ruido n de ruido 0 0
ANCIA
acustica
zación
Control Agotamie
de la Consumo nto 1 1
MEDIA
Consumo de
ON de energía 5 5 67.5 5 50 1 1 48.6 SIGNIFIC
Organi recursos naturales recurso 0 0
ANCIA
electrica
zación natural
Control Agotamie
Consumo NO
de la Consumo de nto de los
ON de aceite 5 5 5 50 1 1 1 1 1 18.0 SIGNIFIC
Organi recursos naturales recursos ATIVO
lubricante
zación naturales
Generacio
Control Contamin
n de
de la Generación de ación del
ON residuos BAJA
Organi residuos suelo,mod 1
de la 5 5 505 5 50 1 1 42.5
SIGNIFIC
zación ificacion 0
ANCIA
dotacion, y
del
retasos de
paisaje
Control tela
Contamin MEDIA
de la Generacion de Generacio 1
5
1
50 1
ON acion 0 67.5 5 0 1 SIGNIFIC
48.6
Organi ruido n de ruido ANCIA
acustica
zación
Control Consumo Agotamie
MEDIA
de la Consumo de nto 1 5 5 67.5 5 1 50 1 1 48.6
ON de energía SIGNIFIC
Organi recursos naturales recurso 0 0
ANCIA
zación electrica natural
Control Agotamie
de la Consumo nto 1 1 MEDIA
Consumo de
ON de energía 5 5 67.5 5 50 1 1 48.6 SIGNIFIC
Organi recursos naturales recurso 0 0
electrica ANCIA
zación natural
Generació Contamin
residuos MEDIA
de la Generación de suelo, 1
5 5 67.5 5
1
50 1 1 48.6
ON convencion 0 0
SIGNIFIC
Organi residuos Modificaci ANCIA
zación ales, papel,
ón del
cartón,
paisaje
plásticos
Control Agotamie
de la Consumo MEDIA
Consumo de nto 1
5 5 67.5 5
1
ON de energía 0 0 50 1 1 48.6 SIGNIFIC
Organi recursos naturales recurso
electrica ANCIA
zación natural
Control Agotamie
Consumo 1 BAJA
de la Consumo de nto
ON de energía 5 5 5 50 5 50 1 1 42.5 SIGNIFIC
Organi recursos naturales recurso 0 ANCIA
electrica
zación natural
Generació Contamin
Control n de ación del
MEDIA
de la Generación de residuos suelo, 1 5 5 67.5 5 1 50 1 1 48.6
ON SIGNIFIC
Organi residuos convencion Modificaci 0 0
ANCIA
zación ales, papel, ón del
cartón, paisaje
plásticos

Control Agotamie
Consumo MEDIA
de la Consumo de nto 1 1
ON de energía 5 5 67.5 5 50 1 1 48.6 SIGNIFIC
Organi recursos naturales recurso 0 0
ANCIA
electrica
zación natural
Influen
Agotamie
cia de NO
Consumo de Lavado de nto del 5
1
5 67.5 1 1 1 1 1 1 24.3
la ON SIGNIFIC
recursos naturales vehículos recurso 0
Organi ATIVO
Agua
zación
Control Agotamie
Consumo MEDIA
de la Consumo de 5 1 1 1 5
ON de nto del 82.5 50 1 1 1 54.0 SIGNIFIC
Organi recursos naturales 0 0 0
conbustible recurso ANCIA
zación
Aumento
Control Aceite de los MEDIA
de la Generación de 1 1
ON
residuos especiales Lubricante residuos
5 5 0 65 0 5 50 1 1 1 47.9 SIGNIFIC
Organi ANCIA
zación Usado especiales
a disponer
Tarjetas, Aumento
Control
Generación de teclados, de BAJA
de la 1 1
ON electrónico residuos 1 5 0 51 5 50 1 1 1 43.0 SIGNIFIC
Organi residuos especiales 0
s especiales ANCIA
zación RAEES a disponer
Agotamie
nto del
Agua, para
Control lavado de recurso
de la Consumo de agua, 1 1 NO

ON manos y 5 5 67.5 1 10 1 1 1 28.8 SIGNIFIC


Organi recursos naturales agotamien 0 0 ATIVO
usos
zación to del
sanitarios
recurso
natural.
Revisado:
Aprobado:
Elaborado por:

Manejo integral de
residuo
Formato MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE aspectos ambientales

Buen uso de Energia


Electrica
Buen uso de papel
Preservacion de los
Fecha de revision:

OBJETIVO: Brindar una herramienta para realizar la identificacion deaspectos ambientales

recursos naturales
Fecha deaprobacion:

optimizacion del
Fecha de elaboracion:
01

de 8

combustible
código:
Versión:

MT-SO-

Página 1
OH - 005

Programa de gestion de
residuos
Programa de agua y
energia
Programa de
mantenimiento
Programa aire
identificacion de aspectos
Procedimiento manejo
integral de residuos
Procedimiento
emergencias ambientales
residus telas e hilos Generación de residuos X X X X X

Contaminasion sonora Generacion de ruido X X X


Generacion de polvillo y
Generacion de emisiones X X X
material particulado

union de piezas Consumo de recursos naturales X X X X X

Consumo de recursos naturales X X X X X X

Generación de residuos X X X X X X

Generacion de ruido X X X

Ojal y Boton Consumo de recursos naturales X X X X X

Consumo de recursos naturales X X X X X X

Generación de residuos X X X X

Generacion de ruido X X X X

etiquetar Consumo de recursos naturales X X X X X

Consumo de recursos naturales X X X X X X

Generación de residuos X X X X X

Generacion de ruido X X X

Planchar Consumo de recursos naturales X X X X X

Doblar Consumo de recursos naturales X X X X X


Acabado
Empacar Generación de residuos X X X X X

Consumo de recursos naturales X X X X X


Almacenado Consumo de recursos naturales X X X X X

Generación de residuos X X X X X

Consumo de recursos naturales X X X X X

Lavado de vehículos Consumo de recursos naturales X X X X X


Venta

Traslado de mercancía Consumo de recursos naturales X X X X X X X

Mantenimiento de vehículos Generación de residuos especiales X X X


Mantenimiento de equipos de
Generación de residuos especiales X X X X X X X
computo
TODAS
LAS Aseo personal Laboral Consumo de recursos naturales X X X X X
AREAS

También podría gustarte