Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Grupos de Conexion Manual Usuario - UM1B - V3 - 0CE PDF
Grupos de Conexion Manual Usuario - UM1B - V3 - 0CE PDF
ÍNDICE
PRÓLOGO ............................................................................................................................... 4
GARANTÍA.............................................................................................................................. 6
-1-
ÍNDICE
-2-
ÍNDICE
-3-
PRÓLOGO
PRÓLOGO
-4-
CONVENIO DE SÍMBOLOS
CONVENIO DE SÍMBOLOS
-5-
GARANTÍA
GARANTÍA
Esta garantía no cubre cualquier defecto, fallo o daño causado por una mala
utilización o mantenimiento inadecuado por parte del comprador, así como por
modificaciones no autorizadas y utilización fuera de especificaciones. Tampoco cubre los
fallos causados por desastres naturales, incluyendo fuego, inundaciones, terremotos, etc.
-6-
1.- INTRODUCCIÓN
1.- INTRODUCCIÓN
Casi todos esos métodos presentan una peculiaridad: los valores absolutos de los
parámetros medidos no suelen ser suficientemente indicativos para evaluar los resultados,
sino que es su evolución la que proporciona información más fiable sobre el estado del
bobinado, por lo que es muy interesante la memorización de los resultados y su
incorporación a bases de datos que permitan correlacionarlos.
-7-
1.- INTRODUCCIÓN
fórmulas que permitan hacer una estimación del estado en que se encuentra el equipo, por lo
que hay que recurrir a la realización de ensayos para obtener el valor de diferentes
parámetros significativos, y a partir de ellos realizar una interpretación.
-8-
2.- DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE MEDIDA
Estabilidad de las medidas. Garantiza que las lecturas realizadas a lo largo del
tiempo se han obtenido de la misma forma y con las mismas precisiones y
tolerancias. Esto permitirá realizar el estudio evolutivo de las mismas.
-9-
2.- DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE MEDIDA
Que sea de fácil ejecución y que, a ser posible, pueda ser realizado por el personal
de la instalación con una adecuada formación, no requiriendo la presencia de
especialistas.
Que los datos y resultados obtenidos puedan ofrecer, al menos, una cierta
información de interpretación inmediata al operador que efectúa el ensayo.
Para que esta relación se aproxime a la relación de espiras se deben cumplir las
siguientes condiciones:
- La impedancia de cortocircuito del transformador debe ser mucho menor que las
impedancias de pérdidas del material magnético.
- El equipo no debe cargar el bobinado de baja tensión para asegurar que no se
produce circulación de corriente en el bobinado de baja tensión.
- 10 -
2.- DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE MEDIDA
En la siguiente figura se puede ver el diagrama de bloques de la unidad que nos permite
entender mejor el proceso de medida.
- 11 -
2.- DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE MEDIDA
ALTA
TENSIÓN BAJA
TENSIÓN
TRANSFORMADOR
ELEMENTOS DE
PROTECCIÓN
V2
MEDIDA DE I1
A CORRIENTE
CONVERSOR DETECTOR DE
RMS - DC PASO POR CERO
PLACA DE CONTROL
INTERFASE CON EL PC
RS-232
Las tres medidas de tensión V1, V2 e I1 se obtienen de forma simultánea. La UM1B tiene
tres convertidores de verdadero valor eficaz, reduciendo de esta forma errores debidos a
fluctuaciones de la tensión de alimentación.
- 12 -
2.- DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE MEDIDA
En las siguientes tablas se puede ver como se realizan las conexiones para medir cada fase en
los distintos grupos de conexión y como se calculan las relaciones de transformación
simples. En las tablas se agrupan los grupos de conexión en función de la topología de la
conexión sin tener en cuenta el desfase entre los distintos devanados.
En algunos grupos de conexión, cuando se pretende medir sin acceso al terminal neutro, es
preciso unir algunos de los terminales accesibles para fijar unas referencias de tensión que
nos permita obtener la relación de transformación simple. Estas conexiones se representan en
las tablas de conexión con un signo más „+‟. Por ejemplo, para medir la fase V de un grupo
Dy5, se aplica tensión en los terminales 1V y 1W y se mide la tensión de baja entre los
terminales 2v y 2w uniendo los terminales 2w y 2u, es decir 2v-(2w+2u).
La UM1B tiene unos circuitos de protección para evitar que el cortocircuito de terminales de
baja tensión coloque en cortocircuito el bobinado excitado, bien por un error en la conexión
de los terminales o bien por un error en la introducción del grupo de conexión en el software
del PC.
La unidad UM1B realiza automáticamente según el grupo de conexión elegido todas las
conexiones precisas y los cortocircuitos necesarios para proceder a la medida. Así mismo,
utilizará las ecuaciones precisas para obtener los valores de relación de transformación
simple buscada por el usuario.
Sin embargo, si alguna vez surgen problemas al medir de forma automática transformadores
trifásicos sin neutro, se recomienda realizar la medida en modo monofásico realizando las
conexiones que aparecen en las tablas de cada grupo. Con los resultados de las medidas
monofásicas se puede localizar el problema e identificar la fase en la que aparece el mismo.
- 13 -
2.- DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE MEDIDA
U 1W-1U 2u-2n Nu
V1 N 3
Dyn1 V 1U-1V 2v-2n 180 Nv
V2 N
W 1V-1W 2w-2n Nw
U 1U-1V 2u-2n Nu
V1 N 3
Dyn5 V 1V-1W 2v-2n 180 Nv
V2 N
W 1W-1U 2w-2n Nw
U 1W-1U 2u-2n Nu
V1 N 3
Dyn7 V 1U-1V 2v-2n 0 Nv
V2 N
W 1V-1W 2w-2n Nw
U 1U-1V 2u-2n Nu
V1 N 3
Dyn11 V 1V-1W 2v-2n 0 Nv
V2 N
W 1W-1U 2w-2n Nw
U 1W-1U 2u-(2v+2w) R1
V1 N 3
Dy1 V 1U-1V 2v-(2w+2u) 180 R2
V2 N
W 1V-1W 2w-(2u+2v) R3
U 1U-1V 2u-(2v+2w) R1
V1 N 3
Dy5 V 1V-1W 2v-(2w+2u)
V2 N
180 R2
W 1W-1U 2w-(2u+2v) R3
U 1W-1U 2u-(2v+2w) R1
V1 N 3
Dy7 V 1U-1V 2v-(2w+2u)
V2 N
0 R2
W 1V-1W 2w-(2u+2v) R3
U 1U-1V 2u-(2v+2w) R1
V1 N 3
Dy11 V 1V-1W 2v-(2w+2u)
V2 N
0 R2
W 1W-1U 2w-(2u+2v) R3
Cuando la medida se realiza con acceso a neutro se puede medir directamente la relación de
transformación simple. Sin embargo, cuando la medida se realiza sin acceso a neutro se
miden relaciones compuestas y se debe resolver un sistema de ecuaciones para conseguir las
relaciones simples. Las ecuaciones que resuelven este sistema son las que aparecen a la
derecha de la siguiente tabla.
- 14 -
2.- DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE MEDIDA
U 1U-1V 2u-2v Nu
V1 N
Dd0 V 1V-1W 2v-2w
V2 N
0 Nv
W 1W-1U 2w-2u Nw
U 1W-1U 2u-2v V1 N Nu
Dd2 V 1U-1V 2v-2w V2 N 180 Nv
W 1V-1W 2w-2u Nw
U 1U-1V 2w-2u V1 N Nu
Dd4 V 1V-1W 2u-2v V2 N 0 Nv
W 1W-1U 2v-2w Nw
U 1U-1V 2u-2v V1 N Nu
Dd6 V 1V-1W 2v-2w V2 N 180 Nv
W 1W-1U 2w-2u Nw
U 1W-1U 2u-2v V1 N Nu
Dd8 V 1U-1V 2v-2w V2 N 0 Nv
W 1V-1W 2w-2u Nw
U 1U-1V 2w-2u V1 N Nu
Dd10 V 1V-1W 2u-2v V2 N 180 Nv
W 1W-1U 2v-2w Nw
Estos grupos son los más sencillos de medir porque siempre tenemos acceso a todos los
terminales necesarios. En estos grupos siempre se obtiene la relación simple.
- 15 -
2.- DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE MEDIDA
U 1U-1N 2u-2v V1 N Nu
YNd1 V 1V-1N 2v-2w
V2 N 3
0 Nv
W 1W-1N 2w-2u Nw
U 1U-1N 2w-2u V1 N Nu
YNd5 V 1V-1N 2u-2v
V2 N 3
0 Nv
W 1W-1N 2v-2w Nw
U 1U-1N 2u-2v V1 N Nu
YNd7 V 1V-1N 2v-2w V2 N 3 180 Nv
W 1W-1N 2w-2u Nw
U 1U-1N 2w-2u V1 N Nu
YNd11 V 1V-1N 2u-2v V2 N 3 180 Nv
W 1W-1N 2v-2w Nw
U 1U-1V 2v-(2w+2u) V1 N R1
Yd1 V 1V-1W 2w-(2u+2v) V2 N 3 180 R2
W 1W-1U 2u-(2v+2w) R3
U 1U-1V 2u-(2v+2w) V1 N R1
Yd5 V 1V-1W 2v-(2w+2u) V2 N 3 180 R2
W 1W-1U 2w-(2u+2v) R3
U 1U-1V 2v-(2w+2u) V1 N R1
Yd7 V 1V-1W 2w-(2u+2v) V2 N 3 0 R2
W 1W-1U 2u-(2v+2w) R3
U 1U-1V 2u-(2v+2w) V1 N R1
Yd11 V 1V-1W 2v-(2w+2u) V2 N 3 0 R2
W 1W-1U 2w-(2u+2v) R3
R1 Nu Nv R1 R 2 R 3
Nu
2
R 2 Nv Nw R1 R 2 R 3
Nv
2
R 3 Nw Nu R1 R 2 R 3
Nw
2
- 16 -
2.- DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE MEDIDA
U 1U-1N 2u-2n V1 N Nu
YNyn0 V 1V-1N 2v-2n V2 N 0 Nv
W 1W-1N 2w-2n Nw
U 1U-1N 2u-2v V1 N Nu
YNy0 V 1V-1N 2v-2w V2 N 0 Nv
W 1W-1N 2w-2u Nw
U 1U-1N 2u-2n V1 N Nu
YNyn6 V 1V-1N 2v-2n V2 N 180 Nv
W 1W-1N 2w-2n Nw
U 1U-1N 2u-2v V1 N Nu
YNy6 V 1V-1N 2v-2w V2 N 180 Nv
W 1W-1N 2w-2u Nw
U 1U-1V 2u-2v V1 N R1
Yyn0 V 1V-1W 2v-2w V2 N 0 R2
W 1W-1U 2w-2u R3
U 1U-1V 2u-2v V1 N R1
Yy0 V 1V-1W 2v-2w V2 N 0 R2
W 1W-1U 2w-2u R3
U 1U-1V 2u-2v
V1 N R1
V2 N
Yyn6 V 1V-1W 2v-2w 180 R2
W 1W-1U 2w-2u R3
V1 N
U 1U-1V 2u-2v R1
V2 N
Yy6 V 1V-1W 2v-2w 180 R2
W 1W-1U 2w-2u R3
2
R2
1 1
R1 R 2 R 3
Nv
Nv Nw R1 R 2 R 2 R 3 R 3 R1
2
R3
1 1 R1 R 2 R 3
Nw
Nw Nu R1 R 2 R 2 R 3 R 3 R1
- 17 -
2.- DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE MEDIDA
U 1U-1V 2u-(2v+2w) 3 V1 N R1
Dz0, Dzn0 V 1V-1W 2v-(2w+2u) V2 N 0 R2
W 1W-1U 2w-(2u+2v) R3
U 1W-1U 2u-(2v+2w) 3 V1 N R1
Dz2, Dzn2 V 1U-1V 2v-(2w+2u) V2 N 180 R2
W 1V-1W 2w-(2u+2v) R3
U 1U-1V 2w-(2u+2v) 3 V1 N R1
Dz4, Dzn4 V 1V-1W 2u-(2v+2w) V2 N 0 R2
W 1W-1U 2v-(2w+2u) R3
U 1U-1V 2u-(2v+2w) 3 V1 N R1
Dz6, Dzn6 V 1V-1W 2v-(2w+2u) V2 N 180 R2
W 1W-1U 2w-(2u+2v) R3
U 1W-1U 2u-(2v+2w) 3 V1 N R1
Dz8, Dzn8 V 1U-1V 2v-(2w+2u) V2 N 0 R2
W 1V-1W 2w-(2u+2v) R3
U 1U-1V 2w-(2u+2v) 3 V1 N R1
Dz10, Dzn10 V 1V-1W 2u-(2v+2w) V2 N 180 R2
W 1W-1U 2v-(2w+2u) R3
Para estos grupos se podría obtener las relaciones simples suponiendo que los problemas
están provocados por los bobinados de alta tensión y que los dos bobinados de baja de cada
columna son similares. Sin embargo, con tres medidas simples no es posible obtener las
relaciones de los 6 bobinados de baja tensión, por lo que estas ecuaciones no se introducen
en el software de usuario. A pesar de no estar incluidas en el software de usuario se pueden
ver en la siguiente tabla:
C 2 R12 R 2 2 R 3 2 5 R1 R 2 R 2 R 3 R 3 R1
2 Nu Nw Nu Nv
R1
3 ( Nu Nv Nw) Nu
C
2 R1 R 2 4 R 3
2 Nv Nu Nv Nw
R2 Nv
C
3 ( Nu Nv Nw) 4 R1 2 R 2 R 3
2 Nw Nu Nw Nu C
R3 Nw
3 ( Nu Nv Nw) R1 4 R 2 2 R 3
En el software de usuario se va a introducir un factor 3 para las tres fases, que es el resultado
de aplicar las ecuaciones anteriores suponiendo que R1=R2=R3=R que es lo más habitual.
Por tanto, Nu = 3·R1.
- 18 -
2.- DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE MEDIDA
U 1U-1V 2v-(2w+2u) V1 N 3 R1
Yzn1, Yz1 V 1V-1W 2w-(2u+2v) V2 N 180 R2
W 1W-1U 2u-(2v+2w) R3
U 1U-1V 2u-(2v+2w) V1 N 3 R1
Yzn5, Yz5 V 1V-1W 2v-(2w+2u) V2 N 180 R2
W 1W-1U 2w-(2u+2v) R3
U 1U-1V 2v-(2w+2u) V1 N 3 R1
Yzn7, Yz7 V 1V-1W 2w-(2u+2v) V2 N 0 R2
W 1W-1U 2u-(2v+2w) R3
U 1U-1V 2u-(2v+2w) V1 N 3 R1
Yzn11, Yz11 V 1V-1W 2v-(2w+2u) V2 N 0 R2
W 1W-1U 2w-(2u+2v) R3
En estos grupos tampoco es posible obtener la relación de cada uno de los bobinados de baja
tensión por lo que en el software de usuario se va a introducir el factor 3/2 para todas las
fases. Por tanto, la relación en la fase u será, Nu = 3/2·R1.
- 19 -
3.- EQUIPO UM1B
Una vez obtenidos los datos, se dispone de información suficiente para efectuar
diagnósticos sobre el estado actual del transformador, así como para evaluar las curvas de
tendencia. Las ventajas que caracterizan al método UM1B pueden resumirse en:
ejecución sencilla.
- 20 -
3.- EQUIPO UM1B
NOTA: La nomenclatura XX indica distinta versión según las características del equipo.
Por favor consulte al comercial.
Nº REF. DESCRIPCIÓN
- 21 -
3.- EQUIPO UM1B
- 22 -
3.- EQUIPO UM1B
- 23 -
3.- EQUIPO UM1B
- 24 -
3.- EQUIPO UM1B
- 25 -
3.- EQUIPO UM1B
- 26 -
3.- EQUIPO UM1B
- 27 -
3.- EQUIPO UM1B
La UM1B se complementa con dos mangueras que terminan en cuatro cables (azul,
amarillo, rojo y negro), con sus respectivas pinzas. Estas mangueras se diferencian en dos
detalles: En tener diferentes conectores y en el color de las pinzas. La manguera con
conector hembra en un extremo y con pinzas rojas en el otro se utiliza para realizar las
conexiones del bobinado de alta tensión. La manguera con conector macho y pinzas negras
se utiliza para realizar las conexiones del bobinado de baja tensión (ver Figuras 3-5 y 3-6).
La primera va a ser la encargada de proporcionar la tensión de ensayo y la segunda la
encargada de recoger el resultado a la salida.
- 28 -
3.- EQUIPO UM1B
Este fusible abre el lazo de medida cuando se ha producido un corto en las pinzas de
medida o cuando el pico de arranque del transformador es superior a 2.0 A con una fase
próxima a 0 º.
Para evitar estos problemas, se introducen unas resistencias PTC, que se abren
cuando la temperatura interna, cerca del transformador de aislamiento, es muy elevada.
Cuando estas resistencias se abren, no tendremos la tensión de ensayo en las pinzas de
medida. El efecto que se produce en la medida es similar a que no esté pulsado el botón de
test o que el LED de STATUS esté rojo.
Para que la UM1B pueda segur funcionando, se debe apagar la unidad y dejarla
enfriar durante unos minutos. El tiempo que tardaran las PTC en volver a cerrarse depende
de la temperatura ambiente, siendo suficiente unos 15 minutos.
- 29 -
4.- PREPARATIVOS ANTES DE UTILIZAR
Asimismo, todas las personas que realicen o asistan a una prueba deben tomar las
precauciones de seguridad necesarias para evitar cualquier contacto con las partes que se van
a analizar o forman parte del sistema de medida, permaneciendo a distancia de los mismos, a
menos que estas partes estén sin tensión y puestas a tierra.
- 30 -
4.- PREPARATIVOS ANTES DE UTILIZAR
Para la seguridad de los operadores del equipo o de cualquier otro trabajador en las
inmediaciones, así como la integridad del propio sistema y que los resultados de las medidas
sean válidos, deben tomarse una serie de precauciones en el lugar donde se va a realizar el
ensayo. Estas pueden resumirse en:
Comprobar que el entorno es apropiado (sin lluvia o tormentas de polvo) y que está
dentro de los márgenes de temperatura y humedad especificados para la operación
(ver capítulo 9: Especificaciones).
Aislar la zona bajo ensayo mediante los elementos mecánicos de seguridad precisos,
homologados por los departamentos de seguridad de cada empresa, como pueden ser
conos, vallas, cintas de seguridad con distintivos de colores colocadas a la altura de la
cintura, etc.
- 31 -
4.- PREPARATIVOS ANTES DE UTILIZAR
- 32 -
4.- PREPARATIVOS ANTES DE UTILIZAR
- Verificación de seguridad.
Se verificará que el equipo a medir está debidamente aislado de las líneas de
conexión externas y completamente descargado.
Una vez realizadas las conexiones entre las distintas partes del equipo, se encenderá
el PC y se ejecutará el software de control. A continuación, no habrá más que seguir las
instrucciones según vayan apareciendo en la pantalla del PC. Así, cuando éste lo requiera,
se encenderá la unidad (10) o se pulsará el botón de Test (6).
- 33 -
4.- PREPARATIVOS ANTES DE UTILIZAR
- 34 -
4.- PREPARATIVOS ANTES DE UTILIZAR
- Apagar la UM1B.
- 35 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
5.1.- Introducción
La UM1B forma, junto a otras unidades con sus respectivas aplicaciones (ver
Apéndice C), un sistema para realizar ensayos y análisis de máquinas eléctricas. Por tanto,
todas estas aplicaciones se van a lanzar desde una aplicación común llamada “Sistema de
Ensayos y Análisis de Máquinas Eléctricas” (Figura 5-1), que se encuentra en la carpeta del
mismo nombre en Inicio Programas.
Figura 5-1: Pantalla del menú del SISTEMA DE ENSAYOS Y ANALISIS DE MAQUINAS ELECTRICAS.
En esta pantalla aparecen todas las pruebas que se pueden realizar sobre las distintas
máquinas y/o componentes. Si alguna de las opciones aparece deshabilitada, es que el cliente
no posee la aplicación correspondiente, la cual podrá adquirir en cualquier momento (ver
capítulo 8 y apéndice C).
- 36 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- 37 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- Idioma: Se podrá elegir uno de los idiomas que estén habilitados. Cuando lo haga, y
termine de configurar el programa, todo el texto de la aplicación cambiará al idioma
seleccionado.
- 38 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- 39 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- 40 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Ese botón se utiliza para comenzar un nuevo ensayo, esté donde esté la ejecución del
programa. Si se estaba ejecutando un ensayo pide confirmación de que realmente se desea
empezar uno nuevo (Figura 5-5).
Figura 5-5: Aviso de que se va a comenzar un nuevo ensayo sin haber finalizado el anterior.
- 41 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- Nº DE FABRICACIÓN:
Número de serie del transformador bajo ensayo.
- 42 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- FABRICANTE:
El fabricante se selecciona a partir de una lista. En el caso de no existir el
fabricante deseado, seleccionando “otro...” se puede introducir un nuevo
fabricante (Figura 5-9). Una ventana similar aparece en todos los casos en los
que exista la opción “otro…”.
Figura 5-9: Pantalla para introducir el nombre del fabricante del transformador bajo ensayo
- TIPO DE MÁQUINA:
El tipo de máquina se selecciona a partir de una lista que no puede ser
modificada por el operador.
- FUNCIÓN:
Función del transformador dentro de la instalación.
- LUGAR:
El nombre de la instalación (Ej. C.T. Pisuerga) se selecciona a partir de una
lista. En el caso de no existir el lugar deseado, se puede introducir un nuevo
lugar seleccionando la opción “otro...”.
- UBICACIÓN TÉCNICA:
La ubicación de la máquina dentro de la instalación (Ej. Caseta de bombas) se
selecciona a partir de una lista. En el caso de no existir la ubicación deseada,
seleccionando “otro...” se puede introducir una nueva.
- USUARIO:
El nombre del operador que está realizando el ensayo se selecciona a partir de
una lista. En el caso de no existir el operador deseado, seleccionando
“otro...” se puede introducir uno nuevo.
- INSTRUMENTO (UM1B):
Número serie de la UM1B con la que se realiza el ensayo.
- FECHA (DD-MM-AA):
Fecha del ensayo. El programa comprueba que la fecha es correcta.
- 43 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
En todos los campos donde se pueden añadir nuevos elementos a la lista, también se
pueden eliminar situando el cursor del ratón sobre el elemento a borrar y pulsando el botón
derecho del ratón (Figura 5-0). Todos estos datos son de introducción obligatoria, es decir,
que para que el programa permita continuar deben estar todos los datos introducidos.
C:\SAGEN_WIN\Ensayos\TTTFFFFFNNNN....\
donde:
- 44 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
. ¬ (Alt Gr + 6)
/ ß (Alt + 225)
\ µ (Alt + 230)
* þ (Alt + 231)
? | (Alt + 221)
: ¶ (Alt + 244)
“ § (Alt +21)
C:\SAGEN_WIN\Ensayos\TRVUNIRA123456\
C:\SAGEN_WIN\Ensayos\TRPARK__654321\
RDTTTTFFFFFNNNN···.nnn
En este fichero se graban todos los datos del ensayo completo en formato
Excel en modo texto con tabuladores.
medRDTTTTFFFFFNNNN···.nnn
Este fichero es de uso exclusivo del programa, y contiene todos los datos del
ensayo. No es editable por el operador.
TTTFFFFFNNNN···.cab
- 45 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
En esta pantalla (Figura 5-11) se introducen los datos técnicos del transformador que
se va a ensayar. Pero en la parte superior de la pantalla aparece el nombre del fichero que va
a almacenar el ensayo, así como los datos identificativos del transformador que se
introdujeron en la pantalla anterior. Todos ellos están sobre un fondo amarillo, lo que indica
que son datos puramente informativos, y que no pueden ser modificados.
- TIPO:
Clase de transformador utilizado. Aparece en su chapa de características.
- Transformador/Autotransformador:
Indica si el transformador es realmente un transformador o un
autotransformador.
- 46 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- No Terciario/Si Terciario:
Indica si el transformador tiene o no un devanado terciario.
- Monofásico/Trifásico:
Indica si se trata de un transformador monofásico o trifásico.
- A. DE FABRICACION:
Año de fabricación del transformador.
- REFRIGERACION:
Clase de refrigeración que posee el transformador. Puede ser por aceite o
seco.
- POTENCIA (MVA):
Potencia máxima del transformador en millones de voltiamperios.
- Vcc NOMINAL:
Tensión de cortocircuito nominal en tanto por ciento. Es el porcentaje de la
tensión nominal que se necesita aplicar en el bobinado de alta para que por el
de baja circule la corriente nominal cuando este está en cortocircuito. Aparece
en la chapa de características.
- GRUPO CONEXION:
Es el grupo de conexión de los bobinados para transformadores trifásicos. Al
pulsar sobre el indicador se despliega una lista con las posibilidades
existentes. Aquellos grupos en los que aparece una „N/n‟, ésta indica que uno
de los bobinados tiene neutro accesible: si es una „N‟ (ej.: YNy0) es el
bobinado de alta el que tiene neutro accesible, y si es una „n‟ (ej.:Dyn5), es el
de baja o el terciario.
- GRUPO TERCIARIO:
Indica si el transformador dispone, además de los bobinados de alta y baja
tensión, un tercer bobinado.
- 47 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Figura 5-11: Pantalla con los datos técnicos del transformador bajo ensayo.
A la derecha se pueden seleccionar otros parámetros propios de cada bobinado, como son:
- 48 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- INTENSIDAD (A):
Corriente nominal del bobinado.
- TIPO:
Modelo del regulador/ajustador. Está definido en su chapa de características.
- FABRICANTE:
Nombre del fabricante del regulador/ajustador.
- NUM. DE MANIOBRAS:
Número de veces que se ha modificado la posición del regulador del
transformador en funcionamiento (no cuentan las modificaciones sufridas
durante la realización de ensayos).
- REGULACION:
Tipo de regulador. Puede ser en carga, conmutador o bajo tapa.
- Nº DE POSICIONES:
Nº de posiciones de regulación que posee el regulador/ajustador.
- 49 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- SALTO:
Incremento de magnitud que se produce entre una posición y la siguiente.
Puede definirse en voltios o en tanto por ciento (%) respecto de la tensión
nominal. Si se define en tanto por ciento (%), el incremento no puede ser
superior a 100, apareciendo un mensaje de error si esto ocurre (Figura 5-13).
Figura 5-13: Aviso de que el salto entre posiciones del regulador no puede ser mayor al 100%.
- POSICION NOMINAL:
Toma del regulador/ajustador, a la cual se refieren las magnitudes nominales
del transformador (tensión, corriente, etc.).
- Nº DE POS.CENTRALES:
Número de posiciones para la posición nominal (máximo de 6). Normalmente
sólo hay una. Si hay más de una, la nomenclatura de las mismas sería el nº de
la posición central más una letra indicando el nº de posición central. Por
ejemplo: 12a, 12b, …
- 50 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
varias posiciones centrales). Existe una casilla de verificación llamada “Todas” con la que se
pueden seleccionar todas las posiciones posibles a la vez.
Pero si los dos bobinados que se seleccionan en el método tienen regulador, habrá
que considerar que uno es fijo, por lo que habrá que fijar una posición en uno de ellos y
realizar todas las medidas del otro regulador respecto a esa posición del otro bobinado.
- 51 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
5.3.4.- Conexión
- 52 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
El programa comprueba que la UM1B está encendida y que el cable serie entre el
ordenador y la UM1B se encuentra correctamente conectado. Aparece una pantalla con las
instrucciones que se deben seguir en cuanto al conexionado de la unidad (Figura 5-17). Los
errores en este protocolo de encendido se muestran mediante señales luminosas: si el led
situado a la izquierda del texto parpadea, indica que esa condición no se cumple. Asimismo,
se precisa que el equipo se conecte a una alimentación que disponga de toma de tierra, ya
que si no la tiene, el equipo se puede dañar o puede que las medidas tomadas sean
incorrectas.
- 53 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Una vez que se cumplen todas las condiciones, se habilitarán los botones OK y
SIGUIENTE.
5.3.5.- Medidas
En la parte inferior, aparece una tabla, en la que se va a representar, para cada una de
las 3 fases: la tensión en el bobinado de alta (V1), la tensión en el otro bobinado ensayado
(V2), la corriente por el bobinado de alta (I1), la relación de transformación simple medida
(RTsim), la relación de transformación teórica que debería existir (RTT), el desfase existente
en la tensión y la corriente por el bobinado de alta (FASE V1,I1), y el desfase entre la
tensión de ambos bobinados (FASE V1,V2).
- 54 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- 55 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
pidiendo que se haga. Si por algún motivo no se desea realizar la medida, ésta se puede
cancelar por medio del botón que existe para tal efecto en la parte inferior de la pantalla.
Al pulsar el botón de test se aplica la tensión de excitación (115 V~) a los terminales
del transformador que deseamos verificar. Si durante el proceso de medida se produce una
sobrecorriente (I > 2,0 A), bien por la existencia de un cortocircuito en el transformador o en
los cables o bien porque la corriente en vacío del mismo sea superior a 2,0 A, el ensayo se
detiene. Se deja de aplicar la tensión de excitación y el led de status (4) se ilumina con color
rojo. Cuando esto ocurre el programa nos mostrará el siguiente mensaje en pantalla (ver
Figura 5-21).
- 56 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
unidad y dejar que la unidad se enfríe durante unos 5 minutos. Si sigue apareciendo este
mensaje existe algún problema en la unidad que debe ser revisado por un servicio técnico
especializado (ver apartado 7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS).
- 57 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Figura 5-23: Presentación de los resultados de la medida de una posición del regulador/ajustador.
Una vez finalizada la medida de las tres fases, se solicitará que se apague el botón de
test (Figura 5-24) y se podrá medir otra posición.
Este proceso se repite para cada una de las posiciones del regulador/ajustador
seleccionadas. La medida se puede cancelar en cualquier momento pulsando sobre el botón
.
- 58 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Figura 5-25: Gráfica de la relación de transformación medida en las distintas posiciones del
regulador/ajustador.
Esta gráfica es flotante, es decir, se puede mover por toda la pantalla, y para
eliminarla se pulsa el botón .
El análisis de un ensayo se compone de una serie de pantallas que muestran los datos
técnicos del transformador y una tabla con los resultados obtenidos para cada bobinado, con
visualización gráfica incluida en el caso de que posea regulador/ajustador.
- 59 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Para realizar un análisis se pulsa el botón “Análisis” del menú principal. Este
botón se utiliza para comenzar un nuevo análisis, esté donde esté la ejecución del programa.
Si se estaba ejecutando un ensayo anteriormente, pide confirmación de que se desea dar ese
paso (Figura 5-27).
Figura 5-27: Confirmación de que se va a realizar un análisis sin haber finalizado el ensayo.
- 60 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- 61 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Una vez seleccionado el ensayo, se cargará en memoria haciendo doble click sobre él
o pulsando el botón “Load”. Pero antes de hacerlo, el programa comprueba que realmente
es un fichero de ensayo de la UM1B: si lo es lo carga en memoria, y en caso contrario,
informa que es un fichero incorrecto (Figura 5-31) y ofrece la posibilidad de elegir otro
nuevo (Figura 5-32).
- 62 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Una vez cargado un ensayo, el programa va a presentar una pantalla (Figura 5-32)
donde se muestran en la parte superior los datos identificativos del ensayo y en la parte
inferior los datos técnicos de la máquina. Para más información acerca del significado de
estos datos, dirigirse a la sección 5.3.2. Aunque estos datos son sólo informativos, el
operador los puede cambiar a excepción de los datos identificativos del ensayo. Esto último
se indica por el fondo de los indicadores: si el fondo es amarillo, el campo no se puede
modificar; si el fondo es blanco, los datos se pueden modificar. Esto es válido para todo el
análisis.
Figura 5-32: Pantalla con los datos técnicos del transformador que se está analizando.
- 63 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Figura 5-34: Confirmación para continuar con el análisis habiendo modificado datos clave.
Lo más normal es que no se desee continuar, por lo que al pulsar “NO”, aparecerá
una pantalla informando que si no se desea que el cambio tenga efecto se pulse
CANCELAR (Figura 5-35).
- 64 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
En esta pantalla se muestra el resultado de las medidas. La pantalla puede ser de dos
tipos diferentes, dependiendo de si el bobinado seleccionado tiene regulador/ajustador o no;
pero ambas tienen en común que en la parte superior se muestra el fichero que está siendo
objeto del análisis y por debajo aparece el tipo de medida que se ha realizado.
- 65 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Figura 5-37: Gráfica de la relación medida en las distintas posiciones del regulador/ajustador.
Esta gráfica es flotante, es decir, se puede mover por toda la pantalla, y para
eliminarla habrá que pulsar el botón .
En esta pantalla (Figura 5-38) se muestran las potencias calculadas a partir de las
corrientes y tensiones medidas. Estos datos normalmente están tomados para la posición
central del transformador, pero si ésta no se ha seleccionado a la hora de realizar la medida
(apartado 5.3.3: Configuración de la medida), se calcularán a partir de los datos obtenidos
para la primera posición del regulador/ajustador seleccionada. No hay que decir, que si el
transformador no posee regulador/ajustador, los datos serán los tomados para la única
posición del transformador.
- 66 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Como en todas estas pantallas, en la parte superior se muestra el nombre del fichero
que contiene el ensayo que se está analizando, así como el modo de medida, el bobinado que
se mantiene fijo y la posición del regulador del bobinado variable.
En la parte central hay una tabla que contiene la corriente en vacío, las tres potencias
(activa, reactiva y aparente) y el desfase entre corriente y tensión por el bobinado de alta,
todos ellos para cada una de las fases.
Figura 5-38: Presentación de las potencias calculadas para una posición del regulador/ajustador.
- 67 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- 68 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
La información se guarda dentro del propio ensayo, con lo que no es accesible desde
ningún editor, sino que sólo lo es desde el propio programa. Cuando se selecciona el análisis
de una máquina sobre la que en un ensayo o análisis previo se había escrito alguna
observación, al pulsar el botón “Observaciones” aparecerá lo que se escribió en su
momento.
- 69 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- En la 3ª página se muestra para cada fase la corriente en vacío, las potencias (activa,
reactiva y aparente) y el desfase entre la tensión y la corriente por el bobinado de alta.
Por debajo existe el dibujo de un triángulo de potencias y a continuación se
representan las corrientes medidas en cada una de las fases del bobinado de alta.
Dicha representación no será efectuada si durante el ensayo se eligió “No
representar” para la posición nominal.
- 70 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- 71 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- 72 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- 73 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- 74 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
- 75 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
5.8.- Acerca de …
Al pulsar este botón aparece una ventana (Figura 5-46) en la que se muestran:
Figura 5-46: Pantalla con los datos sobre la licencia y la versión del programa.
- 76 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
5.9.- Salir
Figura 5-47: Mensaje para confirmar que se desea abandonar la aplicación sin haber finalizado el ensayo.
- 77 -
5.- DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Al final, el programa recuerda que se debe apagar la unidad de medida (Figura 5-51),
ya que mientras ésta se encuentre encendida no se puede abandonar correctamente la
aplicación software.
- 78 -
6.- MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
La apertura del equipo por personal no autorizado conlleva la anulación del periodo
de garantía.
- 79 -
6.- MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
un paño empapado con un limpiador neutro diluido si el equipo está muy sucio o ha
estado almacenado durante un tiempo largo. Después de comprobar que la carcasa se
ha secado completamente, utilizar un paño suave y seco para limpiarla.
- 80 -
6.- MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
Se debe tener un especial cuidado con el cable serie de conexión con el PC, ya que es
este último el que se encarga de controlar la unidad.
- 81 -
6.- MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
- 82 -
6.- MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
Antes de almacenar el equipo conviene realizar una limpieza del mismo. Asimismo,
es recomendable guardar todos los elementos de los que consta el equipo en contenedores
apropiados para su almacenamiento.
En lugares en los que la humedad sea muy alta puede ser aconsejable la utilización de
bolsas desecantes.
- 83 -
6.- MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
- 84 -
6.- MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
Fig. 6.1 Mangueras de prueba de alta tensión (Izquierda) y baja tensión (derecha).
- 85 -
6.- MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
- Tomar una de las pinzas (por ejemplo la del cable rojo, fase U) y engancharla a la
punta de prueba del multímetro. Al colocar la otra punta de prueba en cada una de las
otras tres pinzas, el multímetro deberá indicar discontinuidad. Repetir el proceso para
cada una de las otras tres pinzas, las correspondientes a los cables amarillo (fase V),
azul (fase W) y negro (neutro).
Para ello, se colocará una de las puntas de prueba en una de las parejas de
pines mencionada anteriormente (por ejemplo la 1-2), y la otra punta en una de las
pinzas (por ejemplo la correspondiente al cable rojo). El multímetro deberá marcar
continuidad. Se repetirá el proceso comprobando las conexiones según la siguiente
tabla:
- 86 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
El cable de alimentación no
Conectarlo bien
está bien conectado
Enviar el equipo a un
El led se ha fundido
servicio técnico autorizado
Se activa el interruptor de
encendido (10), pero el
Sustituir el fusible (ver
indicador de alimentación (3)
sección 6.3). Si persiste el
no se enciende El fusible se ha fundido
fallo enviar el equipo a un
servicio técnico autorizado
Enviar el equipo a un
El equipo está averiado
servicio técnico autorizado
Enviar el equipo a un
El indicador se ha fundido
servicio técnico autorizado
Durante el ensayo se pulsa el
botón de Test (6) y éste no se
ilumina
Enviar el equipo a un
El equipo está averiado
servicio técnico autorizado
- 87 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
- 88 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
Enviar el equipo a un
El equipo está averiado
servicio técnico autorizado
Tabla 7-1
* Los números entre paréntesis hacen referencia a la Figura 3-1 (apartado 3.3)
* Para contactar con un servicio técnico autorizado o enviarle un equipo ver apartado 8.
- 89 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
- 90 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
1. Hacer copia y rellenar las hojas que aparecen en las siguientes páginas y
adjuntarlas con el equipo.
- 91 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
- 92 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
Materiales enviados:
,a de de .
Tabla 8-1
- 93 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
- 94 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
8.3.- Observaciones
- 95 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
EMPRESA: Nº de cliente:
Dirección:
Población: C.P.: Provincia:
Persona de contacto: e-mail:
Teléfono: Fax:
Nº serie de la UM1B:
Fecha de adquisición:
Grado de satisfacción
- 96 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
,a de de .
Tabla 8-2
- 97 -
8.- SOPORTE TÉCNICO
UNITRONICS:
- Departamento comercial:
UNITRONICS, S.A.U.
Departamento Comercial
Avenida de la Fuente Nueva, 5
28709 San Sebastián de los Reyes
Madrid, ESPAÑA.
Tel: +34-91-540 01 25
Fax: +34-91-540 10 68
URL: http://www.unitronics-electric.com
- Servicio Técnico:
UNITRONICS, S.A.U.
Servicio Técnico
Avenida de la Fuente Nueva, 5
28709 San Sebastián de los Reyes
Madrid, ESPAÑA.
Tel: +34-91-540 01 25
Fax: +34-91-653 98 10
URL: http://www.unitronics-electric.com
- 98 -
9.- ESPECIFICACIONES
9.- ESPECIFICACIONES
9.1.- Eléctricas
Requisitos de alimentación:
Versión 1: 230V ac 10%, 50Hz 5% ó 60Hz 5%
Categoría de instalación II, según IEC 664-1
Fusibles
315 mA T
F2 ---
250 Vac TR5
315 mA T
F3 ---
250 Vac TR5
Placa Base
160 mA T
No reemplazable F4 ---
250 Vac TR5
por el operario
630 mA T
F5 ---
250 Vac TR5
630 mA T
F6 ---
250Vac TR5
630 mA T
F1 ---
250 Vac TR5
Microcontrolador
630 mA T
F2 ---
250 Vac TR5
Tabla 9-1: Lista de fusibles.
- 99 -
9.- ESPECIFICACIONES
Señal de ensayo
Rangos de medida
Tiempo de medida*
Condiciones ambientales
Operación:
Temperatura: 5ºC a 35ºC
Humedad: 10% a 80%
Almacenamiento:
Temperatura: 5ºC a 75ºC
Humedad: 5% a 80%
- 100 -
9.- ESPECIFICACIONES
9.2.- Mecánicas
- 101 -
9.- ESPECIFICACIONES
Fondo de
Característica Escala Rango (V~) Error max. Error (mV)
Escala (V~)
Medida de
- 130 < 130 0.2 % 260
Tensión V1
0 130 41 : 130 0.2 % 260
1 41 13 : 41 0.2 % 82
2 13 4.1 . 13 0.2 % 26
Medida de
3 4.1 1.3 : 4.1 0.2 % 8.2
Tensión V2
4 1.3 0.41 : 1.3 0.2 % 2.6
1 1 0.32 : 1 1 % 10
- 102 -
9.- ESPECIFICACIONES
9.4.- Protecciones
Otras características:
- Indicador de unidad encendida.
- Indicador led de mantenimiento de comunicación.
- Matriz de control de relés para medida en equipos trifásicos.
- Indicador de sobrecorrientes en el circuito de medida.
- Grupo de conexión y posiciones a medir del regulador seleccionables por
menú.
Parámetros utilizados:
- 103 -
APÉNDICE A.- DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
- 104 -
APÉNDICE B.- INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE CONTROL
- 105 -
APÉNDICE C.- OTROS EQUIPOS DE UNITRONICS
Todas las aplicaciones software que forman este conjunto han sido desarrolladas por
UNITRONICS pensando en facilitar las tareas de mantenimiento, por lo que los diferentes
programas guían completamente la actuación del operador que las maneja, sin necesidad de
que posea grandes conocimientos informáticos. Posteriormente, en la fase de análisis de
resultados y tendencias, es el propio software quien en ocasiones proporciona directamente
una primera y básica evaluación de las pruebas realizadas.
Al mismo tiempo, y dada la importancia que tiene una correcta gestión de los datos,
todas las medidas que se realizan con el conjunto de herramientas, quedan englobadas en una
base de datos común, de forma que es muy sencillo recuperar las pruebas realizadas en
cualquier máquina.
- 106 -
APÉNDICE C.- OTROS EQUIPOS DE UNITRONICS
- 107 -
APÉNDICE C.- OTROS EQUIPOS DE UNITRONICS
- 108 -
APÉNDICE C.- OTROS EQUIPOS DE UNITRONICS
- 109 -
APÉNDICE C.- OTROS EQUIPOS DE UNITRONICS
- 110 -
APÉNDICE C.- OTROS EQUIPOS DE UNITRONICS
- 111 -
APÉNDICE D.- MEDIDA EN FÁBRICA
C.1.- Introducción.
C.2.- Descripción.
- 112 -
APÉNDICE D.- MEDIDA EN FÁBRICA
- 113 -
APÉNDICE E.- GLOSARIO
Aislante
Sustancia de baja conductividad eléctrica. El paso de corriente a través de ella se
puede considerar despreciable.
Ajustador
Dispositivo capaz de modificar el número de espiras de un transformador, siendo por
tanto capaz de cambiar su relación de transformación. Se diferencia de un regulador
en que normalmente suele venir fijado a una posición en la fabricación.
Alternador
Conjunto de aparatos combinados para transformar energía cinética en corriente
alterna.
Arrollamiento
Conjunto de espiras que forman un circuito eléctrico asociado a una de las tensiones
para las que el transformador ha sido definido.
Arrollamiento de fase
Conjunto de espiras que forman una fase de arrollamiento polifásico.
Autotransformador
Dispositivo capaz de cambiar el nivel de magnitud entre entrada y salida, de forma
similar a la de un transformador, aunque a diferencia de éste, consta de una sola
bobina provista de toma intermedia, por lo que hay una parte común entre los
bobinados.
Avería
Cese de la capacidad de un Item para realizar su función específica. Equivale al
término fallo.
Bobinado
Conjunto de sección conductora encargado de realizar el acoplamiento magnético
inductivo.
- 114 -
APÉNDICE E.- GLOSARIO
Borna
Elemento conductor destinado a conectar un arrollamiento a los conductores
exteriores.
Capacidad
Propiedad física que permite el almacenamiento de cargas eléctricas entre dos
conductores aislados (separados por un dieléctrico) sometidos a una diferencia de
potencial.
Chasis
Conjunto de elementos que sirven de soporte físico a un sistema o equipo.
Componente
Unidad perteneciente a un conjunto, que generalmente no es funcional por si misma,
y está formada por piezas (rotor de turbina, cojinete, cilindro de un motor).
Condición Admisible
Estado Admisible de un ítem para una utilización específica. Nunca será inferior al
exigido por la reglamentación oficial y técnica para dicha utilización. Equivale al
término Estado Admisible.
Conductor
Material que permite el paso continuo de una corriente eléctrica cuando está sometido
a una diferencia de potencial.
- 115 -
APÉNDICE E.- GLOSARIO
Conjunto
Unidad funcional que forma parte de un Item y está formada a su vez por
componentes (motor, turbina).
Corriente
Movimiento de electrones entre dos puntos de un conductor debido a la diferencia de
potencial existente entre ambos.
Corrosión
Destrucción de un material, usualmente un metal, o de sus propiedades, a causa de la
reacción con un medio.
Cortocircuito
Unión de dos puntos sometidos a diferentes tensiones a través de una resistencia muy
pequeña (puente). La corriente alcanza su valor máximo.
Defecto
Alteración de las condiciones de un Item de importancia suficiente para provocar que
su función normal, o razonablemente previsible, no sea satisfactoria.
Devanado
Parte conductora de la corriente en una máquina.
Diagnosis
Deducción de la naturaleza de un fallo basada en los síntomas detectados.
Disponibilidad
Capacidad de un Item para desarrollar su función en un determinado momento, o
durante un determinado período de tiempo, en unas condiciones y con un rendimiento
definidos.
Ensayo
Prueba realizada sobre un ítem para evaluar alguna característica propia al mismo.
Ensayo no destructivo
Ensayo que se realiza sobre una máquina aplicándole menor tensión que la máxima
que recomienda.
Equipo
Unidad compleja de orden superior integrada por conjuntos, componentes y piezas,
agrupados para formar un sistema funcional. Equivale al término máquina.
Espira
Vuelta de un hilo conductor alrededor de un núcleo.
- 116 -
APÉNDICE E.- GLOSARIO
Estado Admisible
Condición Admisible de un Item para una utilización específica. Nunca será inferior
al exigido por la reglamentación oficial y técnica para dicha utilización. Equivale al
término Condición Admisible.
Estator
Parte fija de una máquina eléctrica rotativa, dentro del cual gira el rotor.
Fallo
Cese de la capacidad de un Item para realizar su función específica. Equivale al
término avería.
Fase
Cada una de las corrientes monofásicas que forman un sistema polifásico. Se suelen
englobar en este término a conductores, bobinados, etc.
Fusible
Dispositivo que protege a los aparatos contra sobrecargas y cortocircuitos. Contiene
un conductor de pequeña sección, que se funde en caso de corriente demasiado
intensa.
Historial
Registro de las incidencias, averías, reparaciones y actuaciones en general que
conciernen a un determinado Item.
Informe
Documentación resultante de la realización de un ensayo.
Instalación
Sistema integrado de ítems que forman una unidad funcional de producción o de
servicios.
Item
Sistema, subsistema, instalación, planta, máquina, equipo, estructura, edificio,
conjunto, componente o pieza que pueda ser considerada individualmente y que
admita su revisión o prueba por separado.
Led
Acrónimo de Diodo Emisor de Luz (Light Emisor Diode). Es un diodo que cuando
se polariza emite una luz de una determinada longitud de onda.
- 117 -
APÉNDICE E.- GLOSARIO
Limpieza
Eliminación o reducción de suciedad, escorias, material de desecho, herrumbre o
incrustación para que un Item trabaje en las mejores condiciones de utilización.
Mantenimiento
Conjunto de actividades técnicas y administrativas cuya finalidad es conservar, o
restituir, un Item en/a las condiciones que le permitan desarrollar su función.
Mantenimiento Correctivo
Mantenimiento efectuado a un Item cuando la avería ya se ha producido,
restituyéndole a su Condición Admisible de utilización. El Mantenimiento correctivo
puede, o no, estar planificado.
Mantenimiento de Emergencia
Mantenimiento correctivo que es necesario efectuar inmediatamente para evitar
graves consecuencias.
Mantenimiento Predictivo
Mantenimiento preventivo basado en el conocimiento del estado de un Item por
medición periódica o continua de algún parámetro significativo. La intervención de
mantenimiento se condiciona a la detección precoz de los síntomas de la avería.
Mantenimiento Preventivo
Mantenimiento consistente en realizar ciertas reparaciones, o cambios de
componentes o piezas, según intervalos de tiempo, o según determinados criterios,
prefijados para reducir la probabilidad de avería o pérdida de rendimiento de un Item.
Siempre se planifica.
Mantenimiento Programado
Mantenimiento preventivo que se efectúa a intervalos predeterminados de tiempo,
número de operaciones, recorrido, etc.
Máquina
Unidad compleja de orden superior integrada por conjuntos, componentes y piezas,
agrupadas para formar un sistema funcional. Equivale al término equipo.
Máquina rotativa
Conjunto de aparatos combinados para recibir cierta forma de energía y restituirla en
otra más adecuada o para producir un efecto determinado. Una de las formas será
energía cinética. Existen por tanto generadores y motores AC y DC, y convertidores
rotativos.
Masa
Punto de referencia en un circuito eléctrico.
- 118 -
APÉNDICE E.- GLOSARIO
Modificación
Cambio parcial de diseño de un Item.
Neutro
Punto de un sistema simétrico de tensiones que está normalmente a potencial cero.
Paquete magnético
Se trata de todos los elementos que constituyen el acoplador electromagnético que
transforma la energía eléctrica en magnética, para que ésta se transforme a su vez en
mecánica (máquinas rotativas) o de nuevo en eléctrica (transformadores).
Pieza
Parte constituyente de un componente (juntas, tornillos).
Política de Mantenimiento
Estrategia que rige las decisiones de la dirección de una organización de
mantenimiento.
Potencia
Producto de la tensión aplicada a un circuito por la corriente que por él circula. Se
mide en vatios (W).
Puente
Resistencia de pequeño valor que se utiliza para formar cortocircuitos.
Rack
Caja en la que está encerrado el equipo electrónico.
Regulador
Dispositivo capaz de modificar el número de espiras de un transformador, siendo por
tanto capaz de cambiar su relación de transformación.
Relación de transformación
Relación entre el número de espiras de una bobina secundaria y el de una primaria.
En la práctica representa la relación existente entre la tensión en el bobinado de alta y
la del bobinado de baja/terciario.
Repuesto
Pieza, componente, conjunto, equipo o máquina perteneciente a un Item de orden
superior que sea susceptible de sustitución por rotura, desgaste o consumo.
Resistencia
Oposición que presenta un conductor al paso de corriente.
- 119 -
APÉNDICE E.- GLOSARIO
Resistencia de aislamiento
Resistencia que presenta un material aislante al paso de la corriente, medida en la
dirección en que deba asegurarse el aislamiento.
Rotura
Avería que produce la no disponibilidad de un Item.
RPM
Acrónimo de Revoluciones Por Minuto. Indica el régimen de trabajo de la máquina.
Rotor
Parte rotativa de una máquina.
Tensión
Diferencia de potencial entre dos puntos. Se mide en voltios (V).
Tensión de cortocircuito
Es la tensión que se necesita aplicar en el bobinado de alta para que por el de baja
circule la corriente nominal cuando este bobinado está en cortocircuito.
Tierra
Punto de potencial cero. No confundir con masa.
Transformador
Dispositivo capaz de cambiar el nivel de magnitud entre entrada y salida,
proporcionando aislamiento galvánico entre ellas.
- 120 -