Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tiempo Pasado en Inglés
Tiempo Pasado en Inglés
publicidad
publicidad
ir a starMedia
El pasado simple funciona de manera similar al Presente simple, salvo que empleamos el
auxiliar 'did' para todas las personas (incluida la tercera persona singular 'he/she/it'). En la
forma afirmativa, el auxiliar 'did' no aparece, empleando en su lugar la terminación 'ed'.
Esta es la forma de pasado para todos los 'Verbos Regulares'
Existe un amplio conjunto de verbos que no cumplen esta condición, es decir, para la forma
afirmativa no emplean la terminación 'ed' sino que su forma es irregular. No siguen ninguna
regla, por lo que la única manera de conocer su forma de pasado es aprenderla. Se
denominan 'Verbos Irregulares'.
AFIRMATIVA NEGATIVA
I played Yo jugué I did not play Yo no jugué
You played Tú jugaste You did not play Tú no jugaste
He played Él jugó He did not play Él no jugó
We played Nosotros jugamos We did not play Nosotros no jugamos
You played Vosotros jugasteis You did not play Vosotros no jugasteis
They played Ellos jugaron They did not play Ellos no jugaron
INTERROGATIVA INT.-NEGATIVA
Did I play? ¿Jugué? Didn't I play? ¿No jugué?
Did you play? ¿Jugaste? Didn't you play? ¿No jugaste?
Did he play? ¿Jugó? Didn't he play? ¿No jugó?
Did we play? ¿Jugamos? Didn't we play? ¿No jugamos?
Did you play? ¿Jugasteis? Didn't you play? ¿No jugasteis?
Did they play? ¿Jugaron? Didn't they play? ¿No jugaron?
a.) Para acciones pasadas. Indican el período de tiempo durante el que se desarrolló y
completó una acción ya finalizada. Es habitual que vaya acompañado de un adverbio de
tiempo.
I bought this car last year / Compré este coche el año pasado
a.) Para expresar una acción que se estaba desarrollando en el pasado pero cuyo fin no
conocemos o carece de importancia:
I was reading the newspaper while I was walking home / Estaba leyendo el periódico
mientras volvía a casa caminando
c.) Para expresar dos acciones que se desarrollan en el pasado, una de las cuales tuvo su
comienzo antes que la otra:
When I arrived John was talking on the phone / Cuando llegué John estaba hablando
por teléfono.
El pretérito perfecto, se forma con el presente del verbo 'to have' a modo de auxiliar y el
participio pasivo del verbo que se conjuga según la siguiente construcción:
El `present perfect simple' conecta / une el pasado y el presente de una manera parecida al
pretérito perfecto en español. Si decimos que algo ha ocurrido ('has happened'), pensamos
del pasado y del presente a la vez como si hiciesemos un puente del pasado al presente.
Ejemplo:
- I can't do my homework
because I've lost my book.
- No puedo hacer mis deberes
porque he perdido mi libro.
Así que muchas veces podemos cambiar una frase del `present perfect simple' al `present
simple' y queda con un significado parecido.
Usamos el present perfect simple para acciones en el pasado que tienen un significado o
relevancia en la actualidad.
A terrorist has bombed a bus (acción en el pasado que tiene un significado ahora)
Adolf Hitler bombed London (no tiene relevancia ahora)
EL PRETÉRITO PERFECTO PROGRESIVO (Present Perfect Continuous)
I have been studying English for two years / Estudio inglés desde hace dos años
(y continúo estudiándolo en la actualidad)
Have you ever been to Scotland? / ¿Has estado alguna vez en Escocia?
I've never eaten paella. / Nunca he comido paella.
Just
I've just made tea, would you like a cup? / Acabo de hacer té. ¿Quieres una taza?
Ana and Jesús have just had a baby / Ana y Jesús acaban de tener un niño.
So far
I've had three beers so far this evening and it's only eight o'clock!
He tomado hasta ahora tres cervezas esta tarde y sólo son las ocho.
Have you done your homework yet? / ¿Has terminado ya los deberes?
I don't think Manoli has done the shopping yet. / Creo que Manoli todavía no ha hecho
la compra.
Compara:
Have you phoned your mother yet? (UK)
Did you phone your mother yet? (USA)
I've already phoned her (UK)
I already phoned her (USA)
We've had this computer for about six months. / Tenemos esta computadora desde hace
unos seis meses.
'Since' - (when something started) Se usa como una referencia a un punto de tiempo cuando
algo empezó. En español suele decirse `desde' o `desde que'.
We've had this car since January / Tenemos este coche desde enero.
Comparar:
I've known Eric since 1989.
I've known Eric for 15 years (si estamos en 2004)