Está en la página 1de 120

Programa anual de SSMA 2016

CENTURY MINING PERU S.A.C.

PROGRAMA ANUAL DE
SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE
2016

“La Seguridad Empieza Conmigo”


¡¡¡Es mi compromiso!!!
Programa anual de SSMA 2016

Contenido
I. INTRODUCCIÓN Y ALCANCE ........................................................................................................................................... 3
II. POLÍTICA DE SSMA........................................................................................................................................................... 4
III. METAS Y OBJETIVOS ....................................................................................................................................................... 5
IV. DIRECCION Y ORGANIZACIÓN DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE... 8
V. MODELO DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SSOMAC-CENTURY MINING PERU S.A.C. .................................. 9
VI. SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE ............................................ 9
VII. PLANEAMIENTO, ORGANIZACIÓN, DIRECCION Y CONTROL DE ACTIVIDADES ....................................................... 12
7.1 PLANEAMIENTO DE ACTIVIDADES PREVENTIVAS DE GESTIÓN DE RIESGOS......................................................... 12
7.2 IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC). ................................................ 12
7.3 ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS): ..................................................................................................................... 15
7.4 ESTANDARES, PROCEDIMIENTOS E INSTRUCCIONES DE TRABAJOS. .................................................................... 15
7.5 PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO “PETAR”. ................................................................................... 15
7.6 INSPECCIONES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. ....................................................... 16
7.7 COMITES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE. ............................................................................................ 17
7.8 COMITÉS DE SEGURIDAD SECCIONALES. ................................................................................................................... 19
7.9 PLAN DE CAPACITACION ............................................................................................................................................... 19
7.10 AUDITORIAS DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE ............................................................. 23
7.11 AUDITORIAS EFECTIVAS COMPORTAMENTALES (AEC) ............................................................................................ 23
7.12 ACTIVIDADES DE PREVENCION Y CONTROL DE RIESGOS ........................................................................................ 23
a. Orden y limpieza ............................................................................................................................................................ 23
b. Control de riesgo en espacios confinados. ..................................................................................................................... 25
c. Control de riesgos en trabajos en caliente...................................................................................................................... 26
d. Control de riesgos en excavación de zanjas .................................................................................................................. 27
e. Control de riesgos para trabajos en altura ...................................................................................................................... 28
f. Control de riesgos en operación y conduccion de equipos y vehiculos .......................................................................... 29
g. Control de riesgos de materiales peligrosos ................................................................................................................... 32
h. Uso de sistema de bloqueo de seguridad (lock out /tag out) .......................................................................................... 34
7.13 PLAN DE VENTILACIÓN DE MINA .................................................................................................................................. 35
a. Monitoreo programados ................................................................................................................................................. 35
b. Monitoreo por cambios de circuito.................................................................................................................................. 35
c. Actualización de planos isométricos de Ventilación........................................................................................................ 35
d. Balance de Ingreso y salida de aire por Zonas de operación ......................................................................................... 35
e. Instalación de Ventiladores ............................................................................................................................................ 35
f. Excavación de chimeneas de Ventilación ...................................................................................................................... 35
7.14 PLAN DE ACTIVIDADES EN GEOMECANICA ................................................................................................................. 38
7.15 PREPARACION Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS ................................................................................................. 40
7.16 PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS .................................................................................................................. 43
a. Capacitación. ................................................................................................................................................................. 43
b. Simulacros ..................................................................................................................................................................... 43
7.17 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP). ............................................................................................................ 44
7.18 SALUD OCUPACIONAL. .................................................................................................................................................. 44
a.Primeros Auxilios, Asistencia Médica y Educación Sanitaria. ......................................................................................... 44
b.Disposición de Botiquines. ............................................................................................................................................. 44
7.19 REVISION ANUAL DEL PROCESO DE EVALUACION DE RIESGOS. ............................................................................ 45
a. Prevención:................................................................................................................................................................. 45
7.20 INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR. ........................................................................................................ 45
VIII. ACTIVIDADES DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. ........................... 45
IX. SALUD OCUPACIONAL ................................................................................................................................................... 51
Atenciones Médicas ........................................................................................................................................................ 53
Examen Médico Pre ocupacional ...................................................................................................................................... 53
Examen Ocupacional Anual .............................................................................................................................................. 53
Reubicación Laboral ......................................................................................................................................................... 54
Salud Ocupacional ............................................................................................................................................................ 54
Proyección Social. ............................................................................................................................................................ 54
Capacitación ..................................................................................................................................................................... 54
Desarrollo de Programas de Salud – MINSA .................................................................................................................... 54
Actividades del Departamento Médico - 2016 ................................................................................................................... 55
X. PLAN DE GESTION AMBIENTAL ..................................................................................................................................... 56 PLAN DE GEST
10.1. INTRODUCCION .............................................................................................................................................................. 56
10.2. MARCO LEGAL ................................................................................................................................................................ 56
10.3. PROGRAMA DE GESTION AMBIENTAL ......................................................................................................................... 56
XI. PLAN DE BIENESTAR SOCIAL........................................................................................................................................ 70
XI. ANEXOS ........................................................................................................................................................................... 73

2
Programa anual de SSMA 2016

San Juan Chorunga, Diciembre 2015.


PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE – 2016
PLAN INTEGRADO DE CONTROL DE RIESGOS DE U.E.A. SAN JUAN DE AREQUIPA
CENTURY MINING PERU S.A.C.

I. INTRODUCCIÓN Y ALCANCE
El presente programa ha sido elaborado luego de un proceso de auto evaluación, realizado por
los miembros del Comité de Seguridad, considerando el perfil de riesgos de las operaciones
mineras y de conformidad con el artículo 212 del TUO de la Ley General de Minería y el Art. 58 y
59 del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería D.S. 055-2010 EM, el Art. 32 f)
Reglamento de la Ley Nro. 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo se presenta el
siguiente Programa Anual de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, preparado en
coordinación con los miembros del Comité de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
El programa contiene Objetivos y Metas cuantificables de las actividades de Seguridad, Medio
Ambiente y Salud Ocupacional.
Otro propósito de este Programa, es mantener el proceso de mejora continua, a fin de superar
los resultados obtenidos en el 2015. Considerando el grado de compromiso y activa
participación de los supervisores, donde la “supervisión debe de predicar con el ejemplo,
practicando lo que pregona”, aplicando oportunamente y en su momento las herramientas de
gestión implementadas para la “Prevención de Riesgos”, e incorporando la Cultura en
Seguridad, en cada proceso y en cada operación, constituyendo así parte integrante de las
operaciones.
De esta manera lograremos internalizar en la mente de nuestros supervisores y trabajadores
de hacer una minería segura y saludable.

ALCANCE
El presente programa se ha elaborado teniendo en consideración toda la fuerza laboral de
Compañía Minera Century Mining Perú S.A.C. y Empresas Contratistas, para ello buscaremos
la participación responsable lo que permitirá prevenir y corregir las actitudes inseguras del
personal, factor de mayor incidencia en la ocurrencia de accidentes.

La Alta Dirección de la Empresa, asume su compromiso refrendando la Política de Seguridad,


Salud y Medio Ambiente, logrando el involucramiento dinámico, eficaz de SSMA en las Áreas de
Producción, quienes con el suministro de la logística oportuna, aunado al programa de
capacitación permanente de la supervisión y trabajadores en técnicas actualizadas de
operaciones mineras, liderazgo, relaciones humanas y motivación, permitirán alcanzar los
objetivos trazados para el 2016.

Gerencia de SSMA

3
Programa anual de SSMA 2016

II. POLÍTICA DE SSMA

Con la finalidad de cuidar la integridad física de sus trabajadores y la preservación del medio
ambiente, Century Mining Perú S.A.C., ha elaborado su “POLITICA INTEGRADO DE SEGURIDAD,
SALUD, MEDIO AMBIENTE Y RELACIONES COMUNITARIAS”. Será distribuida y difundida a
todos los trabajadores, proveedores, empresas contratistas mineras y empresas
especializadas, visitantes y estará a disposición del público que lo requiera.

CENTURY MINERG PERU SAC

POLITICA INTEGRADO DE SEGURIDAD, SALUD, MEDIO AMBIENTE Y RELACIONES COMUNITARIAS


La política integral en Salud Ocupacional, Seguridad y Control Ambiental, está alineada en la misión visión
empresarial de CENTURY MINING PERU SAC, estableciendo el compromiso de la empresa con la
identificación y prevención de los riesgos asociados con las instalaciones y el desarrollo de las actividades de
CENTURY MINING PERU SAC., la conservación del ecosistema, el cumplimiento de la ley y el respeto de
las comunidades del área de influencia.

Siendo nuestro propósito crear valor y beneficios responsablemente para los trabajadores, accionistas,
comunidades y el Perú.

Medio ambiente

 Asegurar el cumplimiento de las Normas y Estándares Gubernamentales, asimismo, de las normas


internas de la Compañía.
 Prevenir la contaminación ambiental a través de medidas de prevención y control.
 Evitar y mitigar impactos ocasionados por la generación de contaminantes al medio ambiente.

Salud y Seguridad

 Prevenir y proteger la salud y seguridad de nuestros empleados y trabajadores.


 Capacitar y sensibilizar a todos los Trabajadores para mejorar su desempeño, garantizando un lugar de
trabajo seguro y ambientalmente saludable.
 Mantener comunicación abierta con el gobierno, accionistas, empleados, comunidades y otros
interesados, respecto a temas relacionados al ambiente, la salud y la seguridad.
 Cumplir y hacer cumplir las normas que regulan la salud y seguridad ocupacional.
 Respetar la cultura, tradiciones y valores de los empleados y de las comunidades vecinas a nuestras
operaciones.
 Mantener un programa de monitoreo para asegurar el cumplimiento constante de esta política, de las
leyes y normas gubernamentales.
 Revisar periódicamente los sistemas de Gestión, Programas y Prácticas de seguridad, Salud,
Ambientales y Relaciones Comunitarias, para asegurar la mejora contínua en el desempeño de
nuestras actividades y alinear a los socios estratégicos de Century Mining Perú SAC. en el cumplimiento
de los mismos.

El cumplimiento de la presente Política Integral de Seguridad, Salud Medio Ambiente y Relaciones


Comunitarias y todos los aspectos relacionados a esta, es responsabilidad de todos los empleados y
contratistas de Century Mining Perú SAC.

Dr. Luis Felipe Bravo García


Gerente General
Century Mining Perú SAC.

4
Programa anual de SSMA 2016

III. METAS Y OBJETIVOS

CENTURY MINING PERU S.A.C. Código:


REG-GES-4.3.3-01-16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS ( SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE) Versión: V-02
Fecha: 10/12/2015
Pagina: 1 de 1

METAS Y OBJETIVOS DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y AMBIENTALES DEL SISTEMA SSMA - 2016

FRECUENCIA DE
PELIGROS/ASPECT RESPONSABLE /
ITEM RIESGO OBJETIVO META INDICADORES REVISION DE LOS
O AMBIENTAL FACILITADOR INDICADORES

Minimizar los accidentes, con el Reducir al 50% los Indices de


compromiso y desempeño consciente Frecuencia, Indice de Gravedad e
Todas las Areas Mensual.
de cada trabajador en la identificación, Indice de Accidentabilidad respecto a los
Reducir en prevención y control de riesgos. resultados del 2015.
forma
Personal con Riesgo de incidentes
1 sostenida los
conducta negativa. generalizados
accidentes de Cumplir al 80% con el programa de Nro. de OPT realizadas x 100 Todas las Areas Mensual
trabajo Observaciones Planeadas de Tareas Nro. de OPT programadas

Cumplir con las 15 Horas Hombres


Nro. H.H.C.realizadas x100
Capacitadas trimestrales, según el Todas las Areas Mensual.
Nro. H.H.C. programadas
Anexo 14B
Carros mineros U- Atropellos,
2 Actualizar al 100% los Estándares y Nro. PETS actualizados x 100
35, Z-20 golpe,aplastamiento
PETS en referencia al mapeo de Nro. PETS identificados Todas las Areas Mensual
Aplastamiento, procesos de cada area
3 Roca suelta
atrapamientos, derrumbes
Mejorar al 80% el levantamiento de Nro. acciones correctivas levantadas
Explosivo y/o
4 Explosión las acciones correctivas de los x100 Todas las Areas Mensual
accesorios
incidentes de toda la Unidad. Nro. Acciones correctivas identificadas
Caida de peaton por
Lograr 100% el indice de capacitación Nro. De PETS capacitados x 100
5 Echadero, parrillas colapso y/o fatiga de Todas las Areas Mensual
de los PETS actualizados Nro. De PETS actualizado
echadero
Reduccir los
Caidas de personas a riesgos del Cumplir el programa de simulacros Nro. Simuladros realizados x 100
6 Trabajos en altura Todas las Areas Bimensual
desnivel trabajo programados Nro. Simulacros programados
Gaseamiento, asfixia,
7 Presencia de gas Alcanzar el 100% de cumplimiento el
Ardor a la vista
programa anual de actividades de Actividades cumplidas X 100 Actividades Todas las Areas Mensual
Espacios Gaseamiento, asfixia, seguridad programadas
8
confinados fatiga, golpes
Intoxicación
9 Cianuro
Envenenamiento Implementar y lograr un avance del
Nro. de asignaciones realizadas x 100
Quemaduras, 80% del indice de desempeño del Todas las Areas Mensual
Nro. de asignaciones programadas
10 Energía Eléctrica electrocución del supervisor (IDS)
personal, lesiones.
Prevenir la Evaluación médico anual
Nro. de personal evaluado x 100
aparición de enfermedades ocupacionales Mensual
Nro. de trabajadores progamados
(neumoconiosis/hipoacusia)
Agentes de Riesgo de enfermedad casos de
11 Capacitacion y entrenamiento de
ambiente de trabajo ocupacional personal con
prevencion de enfermedades Nro. de capacitaciones realizadas x 100
enfermedades ocupacionales SSMA Mensual
Nro. de capacitaciones programadas
ocupacionales (neumoconiosis/hipoacusia)
Aumentar el índice de desempeño en
% Cumplimiento del programa de
Generación de Impacto ambiental 100% en el manejo de residuos
12 capacitacion y entrenamiento referente SSMA Mensual
residuos sólidos negativo Prevenir / sólidos, para reducir la posibilidad de
al manejo de residuos comunes.
Mitigar los contaminación
impactos % de cumplimiento de cantidad de
ambientales Implementar controles para eliminar
bandejas y kit de emergencias para
Consumo de Impacto ambiental negativos cualquier impacto ambiental por
13 derrames implementadas / puntos de SSMA Mensual
hidrocarburos negativo derrame de derivados de
almacenamiento de derivados de
hidrocarburos
hidrocarburos.

5
Programa anual de SSMA 2016

Bajo los siguientes principios, valores, filosofía y compromisos:

PRINCIPIOS:

1° El principio de la integración del sistema. Mientras mejor se integren las actividades


nuevas a los sistemas existentes, mayor será la probabilidad de aceptación y éxito.
2° El principio del interés mutuo. Los programas, proyectos e ideas se venden mejor
cuando unen los deseos y necesidades de ambas partes.
3° El principio de refuerzo de la conducta. Una conducta con efectos negativos tiende a
disminuir o a detenerse; una conducta con efectos positivos tiende a permanecer o
aumentar.
4° El principio del punto de acción. Los esfuerzos de la gerencia son los más efectivos
cuando se centran en el punto donde realmente se hace el trabajo.
5° El principio de participación. Una participación significativa aumenta la motivación y el
respaldo.
6° El principio del liderazgo con el ejemplo. Las personas tienden a evaluar a sus líderes.
7° El principio del partidario clave. Es más fácil persuadir a las personas que tomar
decisiones cuando al menos una persona dentro de su propio círculo cree en la
propuesta lo suficiente como para promoverla.
8° El principio de la reacción al cambio. Las personas aceptan el cambio fácilmente,
cuando éste se presenta de a pocos.
9° El principio de la implementación en fases. Es más fácil obtener la aprobación y
compromiso para una parte del sistema, que para la totalidad del proyecto o programa.
10° El principio de las causas básicas. Las soluciones a los problemas son más efectivas
cuando tratan las causas básicas o de raíz.
11° El principio de la minoría crítica. Una cantidad relativamente pequeña de causas (20%)
produce la mayoría (80%) de los efectos en cualquier grupo
12° El principio de las causas múltiples. Los accidentes y otros problemas casi nunca son
resultado de una sola causa.
13° El principio del reconocimiento. La gente se motivara por el reconocimiento de su buen
desempeño.
14° El principio de Responsabilidad. La Gerencia es directamente responsable de prevenir
lesiones y enfermedades, dando cada nivel cuenta al nivel inmediatamente superior y
siendo responsable del nivel inmediatamente inferior.
15° El principio de la comunicación efectiva. El programa de seguridad, salud ocupacional y
medio ambiente, no puede sobrevivir si es que no hay comunicación.

Visión y Misión

Visión:
Ser una Empresa Minera de excelencia a Nivel Nacional.

6
Programa anual de SSMA 2016

Misión:
Ser una Empresa competitiva en producción de Au fino de calidad al más bajo Costo,
manteniendo un nivel de reservas, protegiendo la Salud, la Seguridad y el Medio Ambiente y
con Responsabilidad Social.

Valores
- Compromiso con los Objetivos y metas establecidas para el año 2016.
- Trabajar siempre con eficiencia operativa y administrativa.
- Aplicar la creatividad en todo ámbito en todas nuestras operaciones.
- Protección de la seguridad y salud de nuestro personal, del medio ambiente, de
nuestro patrimonio y responsabilidad social.
- Desarrollo de valores personales: Honestidad, Confianza, Lealtad y Responsabilidad por
resultados
- Desarrollo de las personas: Capacitación y entrenamiento, Reconocimiento por el
trabajo bien realizado.
- Administración interactiva: Autoestima, Empatía y Pedir ayuda
- Valorar la organización, su cultura, su tradición y sus productos de calidad.
- Lograr la excelencia en toda la Gestión, promoviendo el mejoramiento continuo.
- Actuar con ética, solidaridad, responsabilidad.

Filosofía de SSOMAC – CENTURY.


- Todos los incidentes se pueden evitar
- La seguridad es un Valor personal
- El elemento más valioso de la empresa es la persona.
- Trabajar con Seguridad es una condición de empleo
- El Líder de área es responsable de su Seguridad y la de su gente.
- Los Líderes son responsables de entrenar al personal para que trabaje con Seguridad
- El trabajo es motivo de alegría y desarrollo de la persona
- Quien da una orden para ejecutar un trabajo, es responsable de supervisarlo, de lo
contrario deberá abstenerse de dar dicha orden.
- Century Mining Perú S.A.C., es buen vecino en el ámbito social del Distrito de San Juan
de Chorunga y el Departamento de Arequipa.

Liderazgo y compromiso.
Con liderazgo y compromiso es desterrar los paradigmas antiguos, viejos esquemas, rotura
de Status Quo, y fomentar el cambio para mejorar en todos los procesos y dentro del
entorno de la empresa.

El liderazgo y compromiso visible será nuestra tarea diaria, para que exista un entendimiento
sensible de la naturaleza humana y de la voluntad para tomar medidas difíciles y firmes, en
todas las acciones y prácticas de seguridad permisibles por las normas nacionales e
internacionales de seguridad, salud y medio ambiente.

RECORDANDO: ¿Qué es lo que hace grande a un líder? ”LA VOLUNTAD DE ENFRENTAR


Y SOLUCIONAR CON CORAJE, SIN MIEDO Y A SU TIEMPO LOS PROBLEMAS DE SU
GENTE“. Eso y nada más, es la esencia del liderazgo.

7
Programa anual de SSMA 2016

El país está inundado de jefes y gerentes, pero lo que más está reclamando es la aparición y
presencia de líderes exitosos que guíen, inspiren, energicen y logren que la gente sea
también exitosa.

Estrategias administrativas planeadas.

- Valores: Seguridad es N°1, Control Ambiental Total es N°1, Comunicación es N°1 y


Trabajo en Equipo es N°1.
- Control total de pérdidas.
- Introducir tecnología de prevención de accidentes.
- Control del comportamiento crítico.
- Promover ética, confidencialidad y lealtad.
- Aplicar la Política del buen vecino.
- Establecer una Organización basada en Trabajo en Equipo.

Objetivos empresariales con la seguridad.


- Maximizar la productividad.
- Lograr la eficiencia y eficacia.
- Equilibrar las capacidades de la mina y planta de tratamiento.
- Reducir costos.
- Maximizar la calidad de nuestros productos
- Maximizar nuestra administración de ganancias marginales.
- Intensificar la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
- Intensificar programas de capacitación en todas las áreas.

IV. DIRECCION Y ORGANIZACIÓN DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD


OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE.

El Programa será administrado y fiscalizado por la Gerente del Programa de Seguridad,


Salud Ocupacional y Medio Ambiente, teniendo jefes en el Departamento de Seguridad,
Medio Ambiente y Salud Ocupacional y como asistente a un Ingeniero de Seguridad, el
movimiento administrativo está a cargo de un Secretario de Seguridad, así mismo cuenta
con cinco (05), inspectores de seguridad, cuatro en Mina y uno en la Planta Concentradora,
las empresas contratistas cuentan con Supervisores de Seguridad, los cuales tienen
dependencia directa de la Gerencia del Programa de Seguridad, Medio Ambiente y Salud
Ocupacional de Century Mining Perú S.A.C.

El Gerente General, La Superintendencia General y el Gerente de Seguridad, Salud


Ocupacional y Medio Ambiente asumirán el liderazgo de dirección y control del presente
Programa, para lo cual delegaran responsabilidades a los superintendentes y jefes de
áreas, supervisores y trabajadores dentro de los límites de su trabajo.

8
Programa anual de SSMA 2016

V. MODELO DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SSOMAC-CENTURY


MINING PERU S.A.C.

El Sistema de Gestión Integrado SSMA-CENTURY MINING PERU S.A.C. tiene como modelo
el concepto de la Mejora Continua, lo cual provee elementos sólidos para lograr este objetivo.

POLITICA DE SEGURIDAD
SALUD Y MEDIO AMBIENTE

PLANIFICACION
 AAS, IPER y controles
REVISIÓN POR LA  Requisitos legales y otros
 Objetivos Metas y Programas de Gestión
DIRECCIÓN

IMPLEMENTACION
 Recursos, funciones, autoridad, responsabilidad, rendición
VERIFICACION Competencia, formación y toma de conciencia.
Medición y seguimiento del desempeño. Comunicación, participación y consulta.
Evaluación de cumplimiento legal y otros. Documentación.
Investigación de incidentes, no conformidades Control de documentos.
acciones preventivas y correctivas. Control operacional.
Control de registros. Preparación y respuestas ante emergencias
Auditoria interna.

VI. SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y


MEDIO AMBIENTE– SSMA“CENTURY MINING PERU S.A.C.”

El Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional CENTURY MINING PERU S.A.C.,


se fundamenta en los siguientes:

- Ley N° 29783 - Ley de Seguridad y Salud en pilares el Trabajo.


- Decreto Supremo 005-2012-TR Reglamento de la Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud
en el Trabajo.
- Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional D.S. 055-2010 EM.
- Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Estándares Internacionales ISO 14001 y OHSAS 18001.
- Capacitación permanente al personal y supervisores.
- Gestión Integral de Control de Riesgos de los peligros identificados en el IPER de
línea base.

9
Programa anual de SSMA 2016

Alcances
Está dirigido a todo el personal de Compañía y Empresas Contratistas; contempla el
desarrollo de la Gestión, integrando la Seguridad, Salud, Bienestar, Cuidado Ambiental.

Se tiene como referencia a Sistemas de Seguridad exitosos, adaptándolos al tipo de


operación de Minera Century Mining Perú S.A.C., de acuerdo a valores, creencias y
formación que tienen nuestros trabajadores. Así como también, evaluando y corrigiendo las
falencias de la Gestión de Seguridad del año anterior, para lograr las metas propuestas para
el 2015 y buscar una Mejora Sostenible de la Seguridad, Salud, Medio Ambiente y
Relaciones Comunitarias y reducir el número de incidentes y accidentes.

Sección 1
SISTEMA DE GESTION INTEGRADA
OHSAS
COMPONENTES ISO 14001
18001
Política de SSOMA 4.2 4.2
Liderazgo, compromiso y responsabilidad gerencial 4.2 - 4.4.1 4.2 - 4.4.1
Gestión y evaluación de riesgos 4.3.1 4.3.1
Códigos, estándares y pautas de requisito legal 4.3.2 4.3.2
Ámbito, objetivos, registros, planeamiento y programa 4.3.3 4.3.4
Responsabilidad y estructura organizacional 4.4.1 4.4.1
Comités de SSMA 4.4.1 4.4.1

Desarrollo, entrenamiento y competencia del personal 4.4.2 4.4.2


Inducción y actualización del entrenamiento de seguridad
en el trabajo 4.4.2 4.4.2
Consultas y comunicaciones 4.4.3 4.4.3
Preparación para emergencias 4.4.7 4.4.7
Conciencia y preparación de la comunidad para
emergencias 4.4.7 4.4.7
Mantenimiento y registro de incidentes 4.5.1 4.5.2
Costo de accidentes 4.5.1 4.5.2
Sistemas de inspección 4.5.1 4.5.1
Informe, investigación y análisis de incidentes 4.5.3 4.5.2
Auditorias y medidas correctivas 4.5.3 - 4.5.5 4.5.2
Revisión de sistemas y mejoramiento continuo 4.6 4.6

Sección 2
SEGURIDAD LABORAL Y PROTECCION FISICA
OHSAS
COMPONENTES ISO 14001
18001
Orden y limpieza 4.4.6 4.4.6
Código de colores y colocación de letreros 4.4.6 4.4.6

10
Programa anual de SSMA 2016

Prácticas de apilamiento y almacenaje 4.4.6 4.4.6


Guardas de seguridad 4.4.6 4.4.6
Maquinaria 4.4.6 4.4.6
Cilindros de gas comprimido y recipientes a presión 4.4.6 4.4.6
Equipo motorizado - transporte y seguridad vial 4.4.6 4.4.6
Herramientas manuales y eléctricas 4.4.6 4.4.6
Manipulación de materiales 4.4.6 4.4.6
Equipo e instalación de protección personal 4.4.6 4.4.6
Control de sustancias peligrosas 4.4.6 4.4.6
Sistema de bloqueo de acceso 4.4.6 4.4.6
Procedimientos escritos de trabajo seguro 4.4.6 4.4.6
Observaciones de las tareas planeadas 4.5.1 4.5.1

Sección 3
SALUD, HIGIENE Y MEDICINA OCUPACIONAL
OHSAS
COMPONENTES ISO 14001
18001
Temperaturas extremas N.A. 4.4.6

Sección 4
PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS
OHSAS
COMPONENTES ISO 14001
18001
Programa de prevención contra incendios 4.4.7 4.4.7
Equipo extintor de incendios y su ubicación 4.4.7 4.4.7
Ejercicios e instrucción para combatir incendios 4.4.7 4.4.7
Sustancias inflamables 4.4.7 4.4.7

Sección 5
PROTECCIÓN AMBIENTAL
OHSAS
COMPONENTES ISO 14001
18001
Política SSMA 4.2 /4.3.1 4.3.1
Objetivos, metas y programas 4.3.3 N.A.
Control y registros operativos 4.5.4 / 4.4.5 4.5.4 / 4.4.5
Procedimientos 4.5.1 4.5.1
Evaluación de impacto ambiental 4.3.1 N.A.
Materiales residuos 4.4.6 N.A.

11
Programa anual de SSMA 2016

VII. PLANEAMIENTO, ORGANIZACIÓN, DIRECCION Y CONTROL DE


ACTIVIDADES

7.1 PLANEAMIENTO DE ACTIVIDADES PREVENTIVAS DE GESTIÓN DE RIESGOS

- Revisión y actualización de los Estándares y PETS para todas las actividades


operativas y administrativas, según el formato Anexo 15 A y 15 B del DS. 055-2010
EM.
- Promover con la implantación del Sistema Integrado de Seguridad SSMA - CENTURY,
con involucramiento y responsabilidad de la supervisión.
- Continuar con los lineamientos básicos de nuestra Gestión de Seguridad:
Capacitación, Inspecciones y Control de Riesgos de acuerdo a la secuencia:
Eliminación; Sustitución; Controles de Ingeniería; Señalizaciones, alertas y/o controles
administrativos y por último uso adecuado del EPP (Art. 89 DS. 055-2010 EM).
- El Sistema de Seguridad, Medio Ambiente Y Salud Ocupacional, necesita una
evaluación que cuantifique los logros alcanzados, la cual se realizara a través de la
medición de desempeño por áreas.

7.2 IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC).

El IPERC es una herramienta de gestión que sirve para establecer e implementar el


proceso de gerenciamiento del riesgo, involucrando identificación, análisis, evaluación,
tratamiento y monitoreo continúo de los riesgos. Para realizar el IPERC se implementará
un procedimiento.

Permite hacer un estudio completo de todos los peligros que existen, es decir, se
identifica el espectro de los peligros existentes en la operación y este se logra a través de:

12
Programa anual de SSMA 2016

 Investigación de accidentes.
 Estadística de accidentes.
 Inspecciones.
 Discusiones / entrevistas.
 Análisis de trabajos seguros.
 Auditorias.
 Lista de verificación (check list).
 Observación de tareas.
 Reportes de peligro-riesgo.

Existen tres tipos de IPERC:

IPERC de línea de base, establece el nivel en donde se encuentra la organización


en términos de evaluación de riesgos, establece si todos los peligros están
identificados.

IPERC especifico, está asociado con el manejo del cambio, modificaciones, con
gente, métodos de trabajo, condiciones, equipos y maquinaria
cambiando/modificándose todo el tiempo.

IPERC continúo, es una forma de trabajo que permite una continua identificación de
peligros y evaluación de riesgos como parte de nuestra rutina diaria.

Se llevara a cabo la retroalimentación, actualizando el perfil de riesgos y así lograr


disminuir la probabilidad de ocurrencias y/o recurrencia de accidentes. (Anexo N° 1)

PROCESO IPERC

IDENTIFICACION DE PELIGROS

ANALISIS DE LAS EVALUACION DE ANALISIS DE


PROBABILIDADES RIESGOS CONSECUENCIA -
FRECUENCIA SEVERIDAD

EVALUACION DE
MEDIDA DE
CONTROL

REDUCCION DE
RIESGO

EVALUACION DE
RIESGOS
RESIDUALES

13
Programa anual de SSMA 2016

RESPONSABLES DE ACTUALIZACIÓN:

 Cada Jefe de Área realizará el Mapeo de Procesos y la Identificación de


Peligro/Aspectos significativos y evaluación de Riesgo/Impacto correspondientes
a su área de trabajo.
 Entregar copia Mapeo de Procesos y la Identificación de Peligro/Aspectos
significativos y evaluación de Riesgo/Impacto a la Gerencia de SSMA.

CONTROL DE RIESGOS CRITICOS.

El riesgo es la medida de la probabilidad, severidad y frecuencia del daño a la gente,


propiedad, procesos y medio ambiente.

La fase de la evaluación de riesgos toma toda la información obtenida y determina


el riesgo asociado con los peligros. Esto es necesario para así poder determinar
cómo responde a los peligros y los riesgos.

Los líderes de área deben de:

 Evaluar toda la información registrada


 Requisitos legales
 Decidir en la clasificación de los puntos para priorizar los ítems identificados
 Justificar tasas de probabilidad (TP)
 Justificar tasas de severidad (TS)
 Determinar el potencial de crecimiento (PC)
 Determinar el rango de la evaluación final del riesgo (riesgo residual)
 Ubicar las tasas en la matriz de prioridad del riesgo

Controles:
 Política de SSMA
 Estándares operacionales y generales
 PETS
 Instrucciones de trabajo
 PETAR
 Inspecciones de pre uso
 Mantenimiento preventivo
 Inspecciones programadas de SSMA
 Monitoreo médico
 Equipo electrónico de monitoreo
 IPERC
 Reporte de incidente, acto y condición sub estándar

Los controles son herramientas de gestión preventivas, no son para aplicar


sanciones a los trabajadores, son para corregir desviaciones, salvo que este
signifique una falta fragante.

14
Programa anual de SSMA 2016

Las diferentes áreas tendrán publicado en los franelógrafos, vitrinas, la siguiente


información:

 Mapa de los riesgos críticos del área de trabajo.


 Áreas críticas identificadas, peligros/aspectos ambientales significativos
 Política de Seguridad, Medio Ambiente Y Salud Ocupacional.
 Los resultados de las inspecciones mensuales de seguridad, salud y medio
ambiente.
 Performance mensual de seguridad

El objetivo de los reportes de acto y condición sub estándar, el IPERC continuo y los
demás controles establecidos como herramientas de control en el “Seguridad, Medio
Ambiente y Salud Ocupacional” es prevenir en el origen antes “DE” y no después “DE”
ocurrido el evento.

7.3 ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS):


Es una herramienta de gestión de seguridad y salud ocupacional que permite
determinar el procedimiento de trabajo seguro, mediante la determinación de los
riesgos potenciales y definición de sus controles para la realización de las tareas.
Anexo N°2

7.4 ESTANDARES, PROCEDIMIENTOS E INSTRUCCIONES DE TRABAJOS.

El Sistema de Gestión de Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional de Century


Mining Perú, cuenta con estándares generales, operativos, procedimientos escritos de
trabajo seguro (PETS) e instrucciones de trabajo, los que permitirán al personal ejecutar
trabajos de una manera segura, los superintendentes y jefes de departamentos
procederán a la revisión una vez al año y esporádicamente elaboraran estándares,
PETS e instrucciones de trabajo para las actividades nuevas. Se adjunta la matriz de
actividades del Programa Anual de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
(Anexos N° 3 y 4).

7.5 PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO “PETAR”.

Cuando se desarrollen actividades atípicas se considerarán trabajos de alto riesgo, el


personal antes de ejecutar un trabajo de esta naturaleza contara previamente con un
Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR).

El PETAR, es una herramienta de gestión preventiva para la ejecución de trabajos


atípicos, se tiene implementado un formulario que se llenará in situ, participará el
responsable del área de trabajo, el inspector de seguridad y los trabajadores a ejecutar
el trabajo, en donde analizarán los peligros y riesgos a los que estarán expuestos los
trabajadores y procederán a describir la secuencia del trabajo, el cual se realizara con

15
Programa anual de SSMA 2016

supervisión directa, el tiempo de vigencia es por ocho (8) horas de trabajo. Se adjunta
modelo del formato de PETAR. (ANEXO N° 5).

7.6 INSPECCIONES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE.

Las inspecciones a las instalaciones de la Unidad Minera se harán conforme lo exige el


DS. 055 -2010 EM, establecido en los Arts. 130 al 134 a fin de tomar medidas
preventivas y evitar accidentes por actos y condiciones sub estándares:(Anexo 07:
Cronograma de inspecciones 2016).
- Inspección diaria de labores
Estas Inspecciones están referidas a cada una de las labores operativas, deben ser
debidamente inspeccionadas bajo la práctica del IPERC (Art. 88 DS. 055-2010 EM),
haciendo que todo trabajo se ejecute dentro las condiciones óptimas de seguridad; se
realizará diariamente y estará a cargo de toda la supervisión en general.

- Inspecciones Planeadas
Las inspecciones serán programadas de acuerdo a las secciones y áreas de trabajo
tanto en mina como superficie. Estas se realizarán con el Jefe de Área, Jefe de
Mantenimiento y el Representante de los trabajadores.

- Inspección de Labores Críticas y de Autorizaciones


Las Labores Críticas se inspeccionarán en forma diaria, en forma conjunta con el Jefe
de Área, Supervisor de la Zona, Seguridad y trabajadores.

Las autorizaciones de operación de equipos y los Permisos de Trabajo de alto riesgo


(PETAR), son herramientas que deben cumplirse estrictamente, por lo que éstas deben
ser verificadas constantemente por la supervisión en general.

- Inspección a las Instalaciones y infraestructura de mina


Es un tipo de inspección planificada está enfocada en la identificación de peligros y
evaluación de riesgos específicos en las instalaciones y infraestructuras de mina,
relacionados con las operaciones de mina y servicio, almacenamiento de material
peligroso, carga, transporte y descarga de mineral en mina y en superficie.

- Inspecciones obligatorio

 Inspecciones de winches y cables de izaje.


 Inspección de piques.
 Inspección de extintores mina y superficie.
 Inspección de todas las instalaciones de nuestra Unidad Minera por el Comité de
Seguridad, Salud y medio ambiente.

- Inspecciones y control de salud ocupacional


Se realizará el examen médico integral a todos el personal, una vez por año al momento
de hacer uso de sus vacaciones, excepto a aquellos que arrojen síntomas de
enfermedad que requiera tratamiento constante.

16
Programa anual de SSMA 2016

- Inspecciones por Comité de Seguridad y Salud Ocupacional.


Estas inspecciones se realizaran mensualmente por el comité de seguridad y salud
ocupacional de Century Mining Perú S.A.C.

- Inspecciones Inopinadas.

El comité central de seguridad, salud y medio ambiente realizara inspecciones


mensuales.

7.7 COMITES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE.

El Comité Central de Seguridad, Salud y Medio Ambiente es el responsable de hacer


cumplir La Política de Seguridad, Salud, Medio Ambiente y Relaciones Comunitarias de
Century Mining Perú S.A.C.., asimismo es el encargado de evaluar y aprobar las
actividades del Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente. Sus
funciones estarán en concordancia a lo establecido en los artículos 52 y 53 del
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería aprobado con el D.S. 055–
2010–EM, y el Art. 42 de Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo D.S 005-2012-
TR, el cual será paritario y estará constituido como máximo por 12 miembros:

a) Superintendencia General
b) Gerente de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
c) Jefe de Mina
d) Jefe de Planta
e) Jefe de Policlínico
f) Jefe de Mantenimiento y Servicios
h) Representante de los trabajadores
i) Representante de los trabajadores
j) Representante de los trabajadores
k) Representante de los trabajadores
l) Representante de los trabajadores
m) Representante de los trabajadores

El Comité Central funcionara en cascada, con el objetivo de garantizar la comunicación


efectiva y la participación activa entre todos los niveles de la organización. Las
reuniones mensuales ordinarias del Comité Central de Seguridad, Salud y Medio
Ambiente de Century Mining Perú S.A.C., se realizarán la primera semana de cada mes
y las extraordinarias cuando las circunstancias lo ameriten.
Las reuniones del Comité Central serán en las siguientes fechas:

AÑO 2016

COMITÉ
CENTRAL Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic

FECHA 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

17
Programa anual de SSMA 2016

El Comité Central de Seguridad realizará inspecciones a las diferentes áreas,


debiéndose de registrar las recomendaciones, responsable y fecha de absolución en el
formato de inspecciones.

INTEGRANTES DEL COMITÉ CENTRAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL


Y MEDIO AMBIENTE DE CENTURY MINING PERU S.A.C.

NOMBRES Y APELLIDOS FUNCIONARIO DIRECTIVO

Ing. Héctor Campos G. Superintendente General Miembro


Presidente
Miembro
Ing. Sandro Arratia Sacari Gerente de SSMA Secretario
Ejecutivo
Ing. Edwin Loayza Cosser Jefe de Mina Miembro
Ing. Roberto Gutiérrez Pinto Jefe de Planta Miembro
Dra. Gloria Puma Jefe de Policlínico Miembro

Sr. Wile Carpio Chávez Jefe de Mantenimiento y Miembro


Servicios

Sr. Roque Jacinto López Flores Representante Trabajadores


(Titular)
Miembro
Sr. Henry Luis Mostajo Torres Representante Trabajadores
(Titular) Miembro

Sr. Manuel A. Granda Rosas Representante Trabajadores


(Titular)
Miembro

Sr. Sabino Chunga Gutierrez Representante Trabajadores


(Titular)
Miembro

Sr. Luis E. Huahuacondo Huamani Representante Trabajadores


(Titular)
Miembro

Sr. Luis Mariano Coaquira Cabana Representante Trabajadores


(Titular)
Miembro

Sr. Rodolfo Quispe Estefano Representante Trabajadores


(Suplente) Miembro
suplente

Sr. Ladislao Zoilo Nunez Taco Representante Trabajadores


Miembro
(Suplente)
suplente

18
Programa anual de SSMA 2016

Sr. José Alejandro Llerena Fernández Representante Trabajadores


Miembro
(Suplente)
suplente
Sr. Nilo Jacinto Cárdenas Huashuayo Representante Trabajadores Miembro
(Suplente) suplente
Sr. Martín Chipana Quecara Representante Trabajadores Miembro
(Suplente) suplente
Sr. Felipe Huamani Gutiérrez Representante Trabajadores Miembro
(Suplente) suplente

7.8 COMITÉS DE SEGURIDAD SECCIONALES.

Son los encargados de hacer cumplir la Política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente,
el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería (D. S. 055–2010–EM), el
Reglamento Interno de Seguridad, y Salud Ocupacional de Century Mining Perú S.A.C.,
en sus áreas a inspeccionar o auditar, concluida la inspección inmediatamente
procesarán la hoja de inspecciones y la remitirán a la Gerencia de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente, con copia a la Superintendencia General.

Se programarán reuniones mensuales y extraordinarias y cuando las circunstancias lo


ameriten, las que serán presididas por sus respectivas Jefaturas o responsable de área.
En la Unidad Minera, se cuenta con Comités Seccionales:
 Comité Seccional de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente Mina.
 Comité Seccional de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente Planta
Concentradora.
 Comité Seccional Superficie (Resto de Áreas).

7.9 PLAN DE CAPACITACION

Es el proceso mediante el cual se contribuye al desarrollo de conocimientos,


habilidades, destrezas y actitudes positivas en beneficio del trabajador y de la empresa.

El objetivo es capacitar, entrenar y motivar a los trabajadores para que realicen sus
actividades laborales respetando su integridad física, los estándares y procedimientos
de trabajo de la empresa; así como también fortalecer su autoestima y el desarrollo de
prevención de accidentes en el trabajo y dentro de su vida personal y familiar.

Las capacitaciones serán programadas de la siguiente manera:

a. Capacitación Programada
Las Capacitaciones en Seguridad y Temas Técnicos se realizarán de acuerdo a un
Cronograma Anual Capacitaciones y ejecutado con una Matriz Mensual, elaborada en
base a las medidas de control administrativas resultantes del IPERC línea base de cada

19
Programa anual de SSMA 2016

Área como necesidad de capacitación, además de las observaciones de las


inspecciones, reportes de ocurrencias, Incidentes, Actos y Condiciones Subestándares y
necesidades de retroalimentación técnica de nuestro personal.
Responsable del cumplimiento; Jefes de área.

b. Cursos obligatorios.
Dando cumplimiento a lo dispuesto en el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional
en Minera, se adjunta el Plan General de Formación del programa de “Seguridad,
Medio Ambiente y Salud Ocupacional de Century Mining Perú S.A.C.” (Anexo N° 06).

Todos los trabajadores incluidos los Supervisores y Jefaturas, recibirán capacitación


trimestral no menor a quince 15 horas de acuerdo a lo establecido en la Matriz Básica
de Capacitación en Seguridad y Salud Ocupacional Minera según el ANEXO Nº 14 B.

Responsable de cumplimiento. Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional y la Alta


Dirección de la unidad minera.

c. Instrucción de Cinco Minutos

Las inducciones rápidas de cinco minutos se llevará a cabo en los repartos de guardia
diaria, como parte del dialogo de seguridad, donde se impartirán temas de acuerdo a los
hallazgos que en ese instante se encuentren, Estándares y procedimientos de trabajo
seguro, Estas inducciones se desarrollarán diariamente en todos los turnos de trabajo y
serán impartidas por todos la supervisión inmediata, ingenieros de guardia, jefes de
zona, jefes de área y Inspectores de seguridad.

Además estas instrucción se realizaran en cualquier actividad y en cualquier sección ó


área, los Supervisores de cada turno están en la obligación de realizar las instrucciones
de Cinco a Diez minutos en el mismo lugar de trabajo. El objetivo es reforzar los
procedimientos y normas de seguridad en cada actividad, los que estarán registrados
como instrucción en el campo.
Responsables de cumplimiento: Jefe de zona y/o jefe de área.

d. Inducción general personal nueva

El personal nuevo que postula a una vacante, primeramente pasará por una entrevista
de selección con el Jefe de Área correspondiente y Gerencia de SSMA, quien
presentará con los requisitos mínimos que estipulados al área de Recursos Humanos,
dando inicio a su afiliación con los documentos en regla y posteriormente se presentará
al Departamento de Seguridad para su Inducción, capacitación y entrenamiento en un
periodo de 06 días: 02 días orientación básica de acuerdo al ANEXO Nº 14 y 04 días en
tareas mineras según el ANEXO 14 A, luego del cual se evaluará en forma escrita y oral
para su aprobación.

20
Programa anual de SSMA 2016

e. Retro alimentación

Estará a cargo de todos los líderes de las diferentes áreas, el objetivo es que los
trabajadores tiendan a desterrar prácticas incorrectas o malos hábitos de trabajo, actos
sub estándar como producto del desconocimiento, falta de instrucción y de la falta de
cumplimiento a los estándares, etc.
Responsables de cumplimiento: Jefe de área y Jefe de Seguridad.
Registro: Libro de Inducción de cinco minutos y archivo en gerencia SSMA.
Además dentro del programa de sensibilización se considerarán las siguientes
acciones:

- Concursos de Seguridad
El objetivo de los concursos, es buscar la motivación e integración del trabajador hacia
la seguridad, calidad y producción en sus labores, La forma de presentación de los
concursos serán por secciones y contratas. Los concursos podrán estar en función de
acciones en bien de la seguridad, menor número de accidentes, menor accidentabilidad,
mayor H.H.T. sin accidentes etc.

- Publicidad
La retroalimentación al personal llegara mediante la publicación de las estadísticas de
los índices de frecuencia, severidad y accidentabilidad, tipos de accidentes por semanas
y mensual, récord de H.H.T. sin accidentes, grado de responsabilidad de los lideres,
serán publicados en papelógrafos y paneles en los lugares de reunión del personal.

- Promoción y difusión
Durante el año seguiremos incrementando la difusión sobre gestión de riesgos y el
medio ambiente. Para lograr los objetivos y metas, estaremos solicitando el apoyo de
nuestras Gerencias, miembros del Comité, Ingenieros, contratistas y los Círculos de
Mejora Continua.

f. Entrenamiento al personal

Se entrenará al personal tan pronto como sea asignado a un área donde se usen
materiales peligrosos o cuando un producto peligroso nuevo sea introducido en algún
área de trabajo y seguirán las siguientes normas:

- El área de capacitación llevará registros individuales donde se muestre la fecha y el


tipo de entrenamiento recibido por el trabajador.
- Se empleará material escrito, videos y se discutirán los temas durante las
presentaciones.
- Anualmente se renovará el entrenamiento.
- El Programa de entrenamiento tendrá el contenido siguiente:

21
Programa anual de SSMA 2016

- Revisión de las normas mínimas medioambientales y de información sobre


materiales peligrosos.
- Explicación del sistema de etiquetado.
- Manejo de los MSDS’s.
- Localización y disponibilidad del Programa.
- Localización y disponibilidad de los MSDS’s.
- Localización y disponibilidad de las listas de productos químicos usados en la
Empresa.
- Áreas donde se usen materiales peligrosos.
- Materiales peligrosos por sus efectos comunes.
- Detección de escapes de químicos peligrosos.
- Equipos de protección personal.
- Prácticas seguras de trabajo.
- Primeros auxilios en casos de emergencia.

Responsables del Seguimiento y Control de Capacitaciones

Jefe de área
Asegurarse que sus trabajadores hayan completado su inducción antes de iniciar sus
funciones y de que hayan aprobado su inducción general y asegurar que el personal a
su cargo esté capacitado, entrenado y aprobado.

Área de Seguridad y Salud Ocupacional


- Capacitación, entrenamiento y evaluación de todo personal nuevo, cambiado
internamente a otras áreas y cuando exista cambio en el equipo o en el proceso.
- Programar en coordinación con las superintendencias y contratistas, cursos
anuales generales y específicos de capacitación, de participación obligatoria.
- Llevar los registros de inducción y capacitación de cada trabajador y preparar los
informes periódicos para los niveles respectivos.

Otros aspectos de Seguimiento


- Ningún trabajador iniciará sus actividades ni funciones antes de recibir el curso de
inducción.
- El trabajador firmará el formulario de inducción – capacitación en los campos
respectivos.

g. Señalización

Se capacitara al personal para continuar con la implementación del código de colores de


acuerdo al anexo 11 del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
D.S. N° 055-2010 - EM y el D.S. 005 - 2012 TR (Ministerio de Trabajo) y la NTP.
El objetivo de la señalética es informar al trabajador de los riesgos presentes en el área
de trabajo, de las prohibiciones, prevenciones y restricciones que deben ser
consideradas durante las actividades de trabajo.

22
Programa anual de SSMA 2016

7.10 AUDITORIAS DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE

La eficacia del Sistema de gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente


necesita una evaluación permanente que cuantifique los logros alcanzados.
Esta cuantificación (evaluación) será mediante:

• Auditorias semestrales internas, realizada con los auditores internos integrados,


debiéndose de realizar con la guía de auditoría:
- Sistemas de Gestión e integración.
- Seguridad Laboral y Protección Física.
- Salud ocupacional y Medicina Ocupacional.
- Seguridad de Proceso en las Operaciones.
- Prevención y Protección Contra Incendios.
- Protección Ambiental.

• Auditorias semestrales externas al programa de Seguridad, Medio Ambiente Y Salud


Ocupacional Century Mining Perú S.A.C, por los auditores externos.

7.11 AUDITORIAS EFECTIVAS COMPORTAMENTALES (AEC)

Auditorias Efectivas de comportamiento se realizan en base a la observación del


comportamiento del personal en el cumplimiento de los estándares de desempeño, con
el objetivo de reforzar los comportamientos correctos, identificando y corrigiendo
actitudes y comportamientos inseguros y desacertados para el medio ambiente y las
instalaciones en Century Mining Perú S.A.C.. (Ver Anexo N°10)

Los pasos para lograr un abordaje a un acto Inseguro son:


- Observar al personal por un periodo de 15 a 30 segundos, después logre contacto
visual.
- Presentarse de forma agradable.
- Empiece con un comentario positivo.
- Dialogar sobre las consecuencias del comportamiento inseguro.
- Pida información al abordado sobre lo que está haciendo, de tal forma que manifieste
las consecuencias del acto inseguro.
- Realizar la acción correctiva, reforzando los comportamientos y actitudes correctas.
- Obtener un acuerdo y compromiso de realizar el trabajo de forma segura.
- Dialogue sobre otros temas de seguridad.
- Agradecer al trabajador

7.12 ACTIVIDADES DE PREVENCION Y CONTROL DE RIESGOS

a. ORDEN Y LIMPIEZA

Para la identificación, evaluación y control de riesgos son las acciones de Orden y


Limpieza y debería ser una preocupación de todos y cada uno de los integrantes de la

23
Programa anual de SSMA 2016

empresa, bajo un compromiso visible de acciones para mantener las áreas de trabajo
limpias y ordenadas.

Responsables.- Se establecen las siguientes:

- Todo el Personal

 Se les exige que mantengan sus áreas de trabajo limpias y ordenadas.


 Si mientras caminamos encontramos desperdicios o material innecesario, debemos
retirarlo del área de manera inmediata.

- Supervisores

 Asegurarse que todas las áreas de trabajo se mantengan limpias y ordenadas.

Parámetros básicos de orden y limpieza.- Se tiene establecidos los parámetros en:

Áreas de Trabajo y de Circulación

- Los materiales en desuso, escombros, desmonte y material residual en desuso


constituyen un peligro de incendio y un riesgo permanente de tropezones y
caídas.
- Mantener siempre las escaleras, rampas, plataformas de andamios y pasajes
limpios y libres de materiales sueltos, retazos y de desperdicios en general
- Mantener las escaleras, rampas, pasajes y plataformas de andamios libres de
alambres, mangueras, sogas y otros que pudieran enredarnos los pies al caminar.
- Durante el trabajo, mantenga áreas delimitadas o contenedores dedicados al
almacenamiento de desperdicios, para su diaria disposición.
- Los derrames de aceites y grasas significan un peligro potencial muy serio de
resbalones y caídas; y también un grave peligro de contaminación al medio
ambiente.
- Evite almacenar materiales de forma tal que representen peligro de resbalones,
caídas, choques o enredamientos.

Herramientas, Maquinaria y Equipos

Las herramientas y equipos de trabajo deberán estar almacenados en áreas apropiadas.

Las cabinas, pasillos, barandas y guardas de los equipos deben estar libres de aceites,
grasas y cosas innecesarias.

Pisos y Pasadizo

- Libres de peligros de deslizamiento y sin obstrucciones que dificulten una rápida


evacuación en casos de emergencia.
- Los pasadizos deben estar bien iluminados y con iluminación auxiliar para
emergencias.

24
Programa anual de SSMA 2016

- Los pasadizos deben estar señalizados para casos de emergencia y deben contar
con extintores.

b. CONTROL DE RIESGO EN ESPACIOS CONFINADOS.

Espacio Confinado: Es un espacio con limitaciones de salida e ingreso con probables


peligros atmosféricos derivados de la falta de oxígeno: por la acumulación y presencia
de vapores peligrosos, o de la presencia de peligros mecánicos como partes móviles.

Personal Ingresante: es el personal trabajador calificado que posee conocimientos y


entendimiento sobre los espacios confinados y su relación con el proceso.

Vigilante: Un trabajador destinado a brindar ayuda en casos de emergencia en un


espacio confinado.

Responsables de control de riesgos:

Supervisores

 Son responsables de solicitar la Autorización (PETAR), para trabajos en Espacios


Confinados verificando previamente que se hayan cumplido todos los pasos de la
autorización.
 Instruyen al personal ingresante y vigilante sobre la forma en que el espacio está
involucrado en el proceso y relación con los trabajos que se van a efectuar.
 Establecen el método de comunicación entre el personal ingresante, vigilante y
los servicios de emergencia en caso de alguna contingencia.
 Verifican la disponibilidad de los servicios de rescate y primero auxilios.

Departamento de Seguridad y Salud ocupacional.

 Entrena a los supervisores en los requerimientos de este procedimiento.


 Conduce auditorías periódicas para identificar espacios confinados.
 Coloca carteles indicando: "PELIGRO, ESPACIO CONFINADO, INGRESO SOLO
CON AUTORIZACION".

Personal Ingresante

 Verifica conjuntamente con el supervisor todos los pasos de la Autorización.


 Deben conocer como el espacio confinado está involucrado dentro del proceso de
planta; la naturaleza de los peligros potenciales; y los cambios en el ambiente que
pudieran indicar peligro.
 Usar el equipo de protección personal recomendado.
 Conocer cómo utilizar el equipo de emergencia.
 Seguir los procedimientos establecidos y los requerimientos de la Autorización
para Trabajos en Espacios Confinados.

25
Programa anual de SSMA 2016

 Evacuar inmediatamente del espacio confinado si hay algún cambio en las


condiciones que estén generando condiciones peligrosas.
 Evacuan inmediatamente el espacio confinado cuando lo indica el vigilante.

Vigilante y Supervisión

 Vigilantes y Supervisar las actividades en espacio confinado con monitores de


agentes.
 Permanecen fuera del espacio confinado.
 Deben conocer como el espacio confinado está identificado dentro del proceso, la
naturaleza de los peligros potenciales y los cambios en el ambiente que pudieran
indicar peligro.
 Aseguran que no entren al espacio confinado quienes no estuvieran autorizados.
 Tienen una lista de los ingresantes al espacio confinado con la cual verificarán la
salida de los mismos al concluir los trabajos.
 Se comunica permanentemente con los ingresantes y los monitorean sus status.
 Tienden líneas de vida donde se necesita.
 Siguen los procedimientos establecidos y los requerimientos de la autorización.
 Aseguran la rápida evacuación de los ingresantes si las condiciones así lo exigen.
 Permanecen en todo momento en el lugar de trabajo.

c. CONTROL DE RIESGOS EN TRABAJOS EN CALIENTE.

Trabajo en caliente es aquel que involucra o genera:

- Llama abierta
- Chispas
- Oxicorte
- Soldadura o
- Fuente de ignición en áreas con riesgo de incendio:

Responsables de control de riesgos

- Trabajadores
- Supervisores
- Observador de Fuegos

Funciones de los responsables:

- Permisos y Autorizaciones
El trabajador deberá contar con una AUTORIZACION PARA TRABAJO EN
CALIENTE (PETAR), convenientemente aprobada, según formulario.

- Observador de Fuegos
Ningún trabajo en caliente se iniciara si no se encuentra presente una persona
observadora de fuego o la supervisión.

26
Programa anual de SSMA 2016

- Equipo de Protección Personal


El equipo de protección personal es de uso obligatorio para el soldador y su
ayudante y debe ser mantenido en buenas condiciones de uso.

- Equipo de protección auxiliar


Para evitar que las chispas, fuego, pedazos de metal caliente u otros tomen
contacto con personal de los alrededores, materiales inflamables, combustibles o
similares, se dispondrá obligatoriamente de pantallas protectoras, cobertores,
sofoca fuegos y extintores.

- Revisión de los Equipos


 Inspeccionar que no hay ningún escape de gases en conexiones y válvulas.
 Utilice para ello únicamente la espuma formada por la mezcla de agua limpia y
detergente.
 La formación de burbujas indicará fugas, en cuyo caso no debe utilizarse el
equipo. Informe al Supervisor inmediato.

- Trabajos en altura
El uso del arnés completo es obligatorio tanto para el soldador como para sus
ayudantes.

- Depósitos de Combustibles
Antes de efectuar cualquier trabajo en caliente en tanques de combustible,
estanques, recipientes o cañerías que hayan contenido combustibles o líquidos
inflamables, debe de cerciorarse que:

 Se encuentren vacíos, limpios, purgados y ventilados totalmente.


 Lavados con vapor y/o sustancias adecuadas.
 Nunca efectúe trabajos en caliente en recipientes, contenedores o tuberías
que contengan líquidos inflamables o combustibles.

d. CONTROL DE RIESGOS EN EXCAVACIÓN DE ZANJAS

Excavación: Es una depresión en la superficie del terreno producida por el hombre.


Zanja: Es una excavación angosta y de gran longitud.
Talud: Pendiente natural o artificial de descanso del material que previene o evita su
caída.
Bancos o Cortes: Son una serie de escalones construidos en la dirección del talud.

Responsables de control. Se establecen las siguientes:

- Supervisores

 Antes de iniciar cualquier trabajo de excavación, deberá contar obligatoriamente


con el permiso de trabajo de alto riesgo (PETAR).

27
Programa anual de SSMA 2016

 Inspeccionar diariamente las excavaciones y todos sus elementos auxiliares


(pasarelas, escaleras, etc.). Después de un movimiento telúrico, lluvia; y cuando las
condiciones del terreno cambien (derrumbes, fisuras, agua, etc.).
 Verificarán que se cumplan los estándares de seguridad.

Procedimiento de excavación.

- Antes de iniciar las excavaciones


Para cualquier excavación de profundidad mayor a treinta 30cms. deberá
completarse obligatoriamente su Autorización para Ejecutar Excavaciones
(PETAR) que se adjunta y remite el original al departamento de Seguridad.

- Proceso de excavación
Si por razones de espacio o por mala calidad del terreno se debe llevar un talud
mayor al natural, deberá entibarse las paredes de la excavación, simultáneamente
con el avance de la misma.

e. CONTROL DE RIESGOS PARA TRABAJOS EN ALTURA

Responsables del control

- Trabajadores

 Utilizarán siempre el equipo adecuado de protección contra caídas.


 Inspeccionarán dicho equipo antes de usarlo.

- Supervisores/Capataces

 Se asegurarán que todos los trabajadores expuestos a peligros de caída tengan


entrenamiento y equipo adecuado.
 Asegurarán la disponibilidad del equipo de protección contra caídas.
 Se asegurarán que el trabajador cuente con un certificado médico que lo autorice
a trabajar en altura.
 Retirar del trabajo a la persona que sea sorprendida omitiendo esta disposición.

- Departamento de Seguridad

 Proveerá entrenamiento en la selección y uso del equipo de protección contra


caídas.
 Recomendará la selección y adquisición del equipo de protección contra caídas.
 Procederán a llenar el formato de PETAR con previa autorización del supervisor,
jefe de área y jefe de seguridad

Obligaciones generales para el control de riesgos.

- Aplicación General

28
Programa anual de SSMA 2016

 Para trabajos en altura, a partir de 1.80 metros, es obligatorio utilizar arnés de


cuerpo entero con aros para línea de anclaje y para línea de vida. La línea de
anclaje debe tener ganchos de cierre automático. Este tipo de arnés, distribuirá
las fuerzas actuantes al momento de la tensión, de tal manera, que, reducirá la
posibilidad de daños internos.
 Ninguna de las líneas debe tener nudos.
 Los cinturones de seguridad se utilizarán solamente en caso de una eventual
rodadura lateral. Nunca para caídas a diferente nivel, pues el cinturón concentra
las fuerzas al momento de la tensión en el abdomen, incrementando la posibilidad
de daño interno.
 La protección para caídas, también se utilizará siempre que se trabaje por encima
de máquinas en movimiento, productos químicos peligrosos y cuando no haya
pasamanos, guardas u otra protección anti-caídas.
 Cuando se escoja un punto de anclaje, debe mantenerse la distancia de caída lo
más corta posible. De esta manera si alguien cae, su desplazamiento será
mínimo.

- Inspección y Mantenimiento

 Antes de cada uso se inspeccionará visualmente, en tierra firme, el equipo anti-


caídas (correas o arneses) para tratar de detectar: rasgaduras en el material,
raspaduras, corrosión o deterioro del material metálico; podredumbre, pellizcos,
chancaduras, cortes o dehebramientos en las líneas y daños en general.

 El equipo anti-caídas debe recibir mantenimiento tan frecuentemente como sea


necesario, para asegurar su operación adecuada, como para evitar un descarte
prematuro. El mantenimiento básico consiste en lo siguiente:

- Limpie la suciedad de todas las superficies con una esponja humedecida en


agua limpia.
- Humedezca la esponja con una solución ligera de agua y jabón y concluya la
limpieza.
- Seque el equipo con un trapo limpio y cuélguelo para que termine de secar. No
lo coloque donde haga mucho calor.
- Una vez seco, guárdelo en un lugar limpio, seco y sin vapores o elementos que
puedan corroerlo.

 Nunca use un equipo que este sucio. Podría no ver posibles fallas del material.
 Retire del servicio cualquier equipo defectuoso y colóquele una etiqueta que
diga:" NO USARLO".
 Si el equipo no puede ser reparado destrúyalo para evitar su uso.

f. CONTROL DE RIESGOS EN OPERACIÓN Y CONDUCCION DE EQUIPOS Y


VEHICULOS

Responsable del cumplimiento.

29
Programa anual de SSMA 2016

- Operadores de equipos y Conductores

 Deben obtener licencia interna otorgada por el Dpto. de Seguridad, antes de


operar cualquier equipo ó vehículo liviano.
 Son responsables por el cuidado, mantenimiento y limpieza de los vehículos que
usan.
 Deben llenar el formulario de pre-uso de equipos en forma diaria.
 No operar vehículos con fallas mecánicas, eléctricas, sistemas de freno, sistema
hidráulica.
 Reportar de inmediato a su supervisor o a mantenimiento, cualquier condición
insegura o ítem que necesite reparación.
 Usar siempre los cinturones de seguridad.
 Someterse a dosaje etílico, efectuar la denuncia a las autoridades policiales y
reportar el hecho a su supervisor inmediato, a la brevedad posible, si el hecho
ocurre fuera del área de Operaciones. Si el hecho ocurre al interior del área de
Operaciones, deberán someterse al alcotest y reportar al Supervisor y
Departamento de Seguridad, para las acciones del caso.
 Circular únicamente por vías autorizadas, dentro y fuera del área de operaciones.
 No está permitido el uso de los vehículos para escalar cerros (aun cuando
cuenten con doble tracción); transitar por vías que no son de uso general; transitar
por vías de trocha o plataforma indefinidas, u otra que no cuente con condiciones
adecuadas de transitabilidad y seguridad.

- Departamento de Mantenimiento

 Conducir mantenimiento preventivo y predictivo de todos equipos de la compañía,


y apoyar en control y dar el visto bueno a los vehículos de terceros, cuando
retornan de mantenimiento.
 Reparar de inmediato cualquier problema que se reporte en los vehículos.

Obligaciones generales.- Se establecieron los siguientes parámetros:

- Tránsito en el Área de Operaciones

 Los choferes y operadores de vehículos y maquinaria pesada, serán individuos


que posean licencia de conducir del tipo y categoría acordes con el equipo a
operar.
 Antes de operar cualquier vehículo, el operador deberá verificar el correcto
funcionamiento de la dirección, frenos, luces en general, así como claxon,
espejos, limpiaparabrisas y correcto funcionamiento de la consola del operador,
cuando éstos formen parte del equipo.
 Dentro del área de operaciones de Mina, las camionetas de Supervisión, deberán
cumplir con los requisitos mínimos establecidos en el reglamento de tránsito.
 Los vehículos contarán, en todo momento y en buen estado de funcionamiento,
como mínimo, con bocina (claxon), todas las luces (altas, bajas, chicas,
estacionamiento, direccionales, posteriores de peligro y de frenado) y espejos
retrovisores completos.

30
Programa anual de SSMA 2016

 Todo vehículo, antes de cambiar de dirección, lo advertirá con suficiente


anticipación (40 mts. antes) mediante el uso de sus luces direccionales.
 Todo vehículo estacionado está obligado a encender sus luces intermitentes. (
con o sin ocupantes)
 Antes de retroceder, la unidad tocará la bocina tres veces y al avanzar la tocará 2
veces. En ambos casos esperará 5 segundos antes de iniciar el movimiento.
 Sólo los vehículos de supervisión y la ambulancia están autorizados a adelantar.
Los demás adelantarán únicamente a la cisterna regadora, cargador frontal,
vehículos de orugas y otros similares, cuya velocidad máxima de circulación sea
de 10 Km/hr.
 No está permitido ni el estacionamiento, ni paraderos de vehículos de transporte
en ningún punto de la vía principal de circulación. En las vías auxiliares se tratará
de minimizar las paradas de vehículos.
 La distancia mínima entre vehículos que avanzan en una misma dirección, es de
40 metros.
 La tarjeta de propiedad del vehículo, indica el número de asientos, es decir, el
máximo número de pasajeros que puede llevar un vehículo cualquiera.
 Todos los vehículos deberán estar equipados contra incendios (extintores),
paradas de emergencia (triángulos de seguridad, cables de remolque, cable para
batería, skocks, linternas.), alarmas de retroceso audibles a 10 mts. de distancia
como mínimo.
 Durante las noches, se debe bajar la intensidad de las luces, cuando se tiene otro
vehículo en sentido contrario, a una distancia de 100 mts.
 Ningún vehículo debe abandonarse con el motor encendido. Cuando deba
abandonarse por razones de emergencia, se colocarán en las llantas bloques
adecuados al tamaño del vehículo (shocks), además del freno de parqueo.
 No estacione su vehículo bloqueando las salidas de los estacionamientos o los
sistemas contra incendios.
 Reporte a su supervisor cualquier condición subestándar, así como las malas
condiciones en los caminos.

- Tránsito Externo

 Los peatones y animales tienen el derecho de vía.


 A lo largo de áreas habitadas (pueblos colegios, caseríos o similares) o curvas en
la mencionada ruta, la velocidad de los vehículos deberá disminuirse y ser tal
(entre 25 y 40Km/hr, dependiendo de la dificultad) que el vehículo pueda
detenerse o maniobrar de manera totalmente segura, en caso crucen
intempestivamente peatones, animales o se encuentren con algún vehículo
estacionado en el propio carril o cualquier otra situación imprevista.
 Queda prohibido que los vehículos adelanten entre sí.
 Solamente se podrá adelantar cuando el vehículo que tenemos al frente nos lo
indica mediante su luz direccional intermitente derecha.
 Si viaja a una velocidad menor que la mínima, está en la obligación de permitir el
paso de los vehículos que lo siguen, indicándolo con su luz intermitente derecha.
 Mantenga una distancia mínima de 40 mts. con el vehículo delantero.
 Se recomienda el uso de la bocina (claxon) para alertar a los transeúntes de
nuestra presencia.

31
Programa anual de SSMA 2016

 Se recomienda mantener permanentemente encendidas las luces bajas (como


mínimo) cuando se transite por la ruta Mina – Ocoña – Camaná - Mina, cuando se
tenga presencia de neblina, de noche se utilizará neblineros y circulina. .
 La circulación es permanentemente por la derecha. No está permitido cortar
curvas.
 Queda totalmente prohibido dejar pasajeros en una curva.
 Las luces, bocina (claxon) y espejos deben estar en perfecto estado.
 La placa y cualquier otra identificación deben estar siempre limpias.
 Los vehículos deben contar con: triángulos de seguridad (2), linterna, cable para
tiro, cable para baterías, cinturones de seguridad (min.2), botiquín, herramientas,
etc.
 Las llantas, frenos y dirección, estarán siempre en buen estado, para esto se les
someterá a revisiones periódicas de carácter mensual.
 Nunca detenerse en ningún punto de una curva. Sin embargo, si no hubiera otra
alternativa, colocar los triángulos de seguridad a 40 metros del principio y final de
la curva.
 Queda terminantemente prohibido la salida de los vehículos en horarios de 7: 00
pm a 03: 00 am, por medidas de Seguridad.

g. CONTROL DE RIESGOS DE MATERIALES PELIGROSOS

Producto Químico Peligroso: es cualquier producto químico que represente un peligro


físico o un peligro para la salud.

Peligro Físico: es el que puede ocasionar un producto químico tipo combustible, gas
comprimido, explosivo, líquido inflamable, peróxido orgánico, oxidante, inestable o
reactivo con el agua.

Peligro a la Salud: representan los químicos tóxicos, carcinogénicos, irritantes,


corrosivos, sensibilizantes, que se encuentren en la lista de la EPA (Environmental
Protection Agency de U.S.A.) o que sea un químico cuyo derrame deba ser reportado
según normas de EPA.

Responsables de Control de Riesgos.

Trabajadores.
Manipular a los productos, envases, cajas, recipientes y contenedores en general de
productos químicos que vayan a ser utilizados, se encuentren correctamente rotulados y
con procedimiento.

Supervisores
Cumplir y hacer cumplir que los trabajadores realicen los trabajos de acuerdo a los
procedimientos de manejo y manipuleo de productos químicos peligrosos.

Logística

32
Programa anual de SSMA 2016

Solicita a los proveedores que le proporcionen las hojas de datos de seguridad del
material (MSDS -Material Safety Data Sheets) para cada producto, como condición
previa indispensable para la compra.

Área de SSMA.
Provee entrenamiento relacionado con este Programa a Supervisores y Trabajadores
involucrados.
Mantiene un inventario por orden alfabético de todos los productos químicos utilizados
por la empresa con un archivo maestro de MSDS’s para todos los productos químicos
que se compran en la Empresa.

Todos los departamentos


El manejo de productos peligrosos por los trabajadores de la empresa, contratistas y
visitantes es bajo la responsabilidad y supervisión directa de cada Departamento
provistos con la siguiente información:

- Equipo de protección personal necesario


- Prácticas de trabajo para reducir la exposición
- Higiene y primeros auxilios.

Control de riesgos para la adquisición de productos químicos; Se deberá cumplir


con los siguientes requisitos mínimos:

- Antes que el proveedor despache el producto, Logística deberá contar con los
respectivos MSDS’s los que contendrán como mínimo la siguiente información:

 Nombre del producto


 Nombre, dirección, teléfono regular y teléfono de emergencia del fabricante
 Ingredientes peligrosos; identificación química; límites de exposición
 Propiedades físicas (apariencia, olor, punto de ebullición, ratio de evaporación,
densidad)
 Potencial de fuego y explosión
 Datos de reactividad
 Datos sobre peligros para la salud que incluyan límites y síntomas de exposición;
primeros auxilios
 Manera segura de manipular y usar el producto; procedimiento a seguir en caso
de derrames o escapes
 Equipo de protección personal necesario

- Los envases y contenedores de cualquier tipo deben ser correctamente etiquetados por
el proveedor. Las etiquetas indicarán lo siguiente:

 Identificación del producto químico


 Identificación del fabricante
 Advertencias relacionadas con peligros físicos o contra la salud
 Precauciones de seguridad, manipuleo
 Información en caso de emergencias

33
Programa anual de SSMA 2016

- Logística se encargará de etiquetar aquellos envases o contenedores que lleguen al


área de operaciones sin identificación o con identificación incompleta antes de permitir
que sean utilizados.

Control de riesgo en tareas eventuales de manejo material peligroso

Los trabajadores que realicen trabajos de Alto riesgo con material peligroso deben tomar
precauciones especiales y realizar el trabajo realizar bajo la supervisión constante:

El Supervisor dará la siguiente información a los trabajadores:

- Los peligros químicos específicos que rodean la tarea.


- El equipo de protección personal que deberá usarse.
- Las medidas de seguridad que se tomarán son:
 Ventilación y muestreo del área durante la tarea
 Protección respiratoria especial, si se necesita
 Presencia de un trabajador auxiliar
 Procedimientos de emergencia

h. USO DE SISTEMA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD (LOCK OUT /TAG OUT)

Aseguramiento (Lock-out).- El aseguramiento es un candado que evita que comience


a funcionar un equipo, un circuito eléctrico o un sistema de energía.
Colocación de Avisos (Tag-out).- Es una tarjeta que va junto al candado, interruptor,
válvula o junto a algún mecanismo de arranque, que indica que está desconectado el
sistema y no debe accionarse sin autorización.

Responsables del cumplimiento.

Trabajadores
- No operar ningún equipo que se encuentra bloqueado, ni destruir los elementos
de aseguramiento y avisos.
- Los trabajadores están en la obligación de cumplir con los estándares.
- La aplicación de estos procedimientos, será hecha sólo por personal que haya
sido entrenado para este fin.

Supervisores
Son responsables de que cada trabajador sea entrenado en las previsiones que deben
tomarse por este procedimiento, y de que el mismo sea seguido fielmente por todos los
trabajadores.

34
Programa anual de SSMA 2016

7.13 PLAN DE VENTILACIÓN DE MINA


a. Monitoreo programados
El programa de monitoreo de caudales de aire y de contaminantes de mina, se
realizaran de acuerdo aún programa y los resultados son registrados y evaluados para
una toma de decisiones de mejora del sistema de ventilación y cumplir los monitoreo
Semestrales que exige el DS-055-2010-EM.
b. Monitoreo por cambios de circuito
Los monitoreo de por cambio se realizaran inmediatamente a la comunicación de
chimeneas, galerías a labores colindantes o labores antiguas que conllevan a cambios
de circuitos de ventilación y tomar las medidas correctivas tales de controles
correspondientes.
c. Actualización de planos isométricos de Ventilación
Para mayor control y seguimiento de flujos de aire, se harán actualizaciones
permanentes e inmediatas cuando hay cambios de circuito, cumplimiento de programas
de Área de Ventilación.

Actividades en Ventilación.
d. Balance de Ingreso y salida de aire por Zonas de operación
Con los resultados de las mediciones de flujo de aire de salida e ingreso, se hará
balance permanente para diagnosticar las condiciones de ambiente de trabajo.
e. Instalación de Ventiladores
El Área de Ventilación de minas hará los cambios de ubicación, instalación de nuevas
de acuerdo a los requerimientos necesarios de la mina, el trabajo es coordinado con el
Dpto. de Mantenimiento y Servicios Mina quienes son los encargados del mantenimiento
y servicios.

Instalación de taponado de chimeneas


En base a los resultados de monitoreo e incidentes de temperaturas altas, velocidades
de aire que está por debajo de los límites permisibles estipulados en el DS-055-2010-
EM y en base a los cálculos de flujo de aire, determina lugares que deben de ser
rehabilitas y/o taponadas, instalados de puertas, tabiques, compuertas de ventilación,
etc.
f. Excavación de chimeneas de Ventilación
Las chimeneas de flujo de aire de entrada y salida serán proyectadas de acuerdo al
estudio de ventilación constante y aprobada en el comité de seguridad y salud
ocupacional previo diseño en planeamiento de operaciones mina.

Capacitaciones
La capacitaciones serán dirigidas a todo los trabajadores de interior mina, en los temas
de uso correcto de infraestructura de ventilación, optimización de uso de ventiladores,
monitoreo de agentes físicos y químicos, respuesta ante emergencias a falta de

35
Programa anual de SSMA 2016

ventilación en el mina, entrenamientos, posicionamiento, tipos de circuito, medidas de


caudales, entre otras por necesidad inmediata.

Parámetros que cumplir por normativa en ventilación

Artículo 236°.- El titular minero dotará de aire limpio a las labores de trabajo de acuerdo
a las necesidades del trabajador, de los equipos y para evacuar los gases, humos y
polvo suspendido que pudieran afectar la salud del trabajador.

Todo sistema de ventilación en la actividad minera, en cuanto se refiere a la calidad del


aire, deberá mantenerse dentro de los límites de exposición ocupacional para agentes
químicos de acuerdo al ANEXO Nº 4 y lo establecido en el Decreto Supremo N° 015-
2005-SA o la norma que la modifique o sustituya. Además debe cumplir con lo siguiente:

a) Al inicio de cada jornada o antes de ingresar a cualquier labor, en especial labores


ciegas programadas, deberá realizar mediciones de gases tóxicos, las que deberán
ser registradas y comunicadas a los trabajadores que tienen que ingresar a dicha
labor.
b) En todas las labores subterráneas se mantendrá una circulación de aire limpio y
fresco en cantidad y calidad suficientes de acuerdo con el número de trabajadores,
con el total de HPs de los equipos con motores de combustión interna, así como para
la dilución de los gases que permitan contar en el ambiente de trabajo con un mínimo
de 19.5% de oxígeno.
c) Las labores de entrada y salida de aire deberán ser absolutamente independientes.
El circuito general de ventilación se dividirá en el interior de las minas en ramales
para hacer que todas las labores en trabajo reciban su parte proporcional de aire
limpio y fresco.
d) Cuando las minas se encuentren hasta un mil quinientos (1,500) metros sobre el
nivel del mar, en los lugares de trabajo la cantidad mínima de aire necesaria por
hombre será de tres (03) metros cúbicos por minuto.
- En el caso de emplearse equipo diesel, la cantidad de aire circulante no será
menor de tres (3) m³/min por cada HP que desarrollen los equipos.
e) En ningún caso la velocidad del aire será menor de veinte (20) metros por minuto ni
superior a doscientos cincuenta (250) metros por minuto en las labores de
explotación, incluido el desarrollo, preparación y en todo lugar donde haya personal
trabajando.
f) Cuando la ventilación natural no sea capaz de cumplir con los artículos precedentes,
deberá emplearse ventilación mecánica, instalando ventiladores principales,
secundarios o auxiliares, según las necesidades.
g) Se tomará todas las providencias del caso para evitar la destrucción y paralización de
los ventiladores principales. Dichos ventiladores deberán cumplir las siguientes
condiciones:
- Ser instalados en casetas incombustibles y protegidas contra derrumbes,
golpes, explosivos y agentes extraños.
- Tener, por lo menos, dos (02) fuentes independientes de energía eléctrica que,
en lo posible, deberán llegar por vías diferentes.
- Estar provistos de dispositivos automáticos de alarma para el caso de
disminución de velocidad o paradas y provistos de los respectivos silenciadores
para minimizar los ruidos.

36
Programa anual de SSMA 2016

- Contar con otras precauciones aconsejables según las condiciones locales para
protegerlas.
- En casos de falla mecánica o eléctrica de los ventiladores, la labor minera debe
ser paralizada y clausurado su acceso, de forma que se impida el pase de los
trabajadores y equipos móviles hasta verificar que la calidad y cantidad del aire
haya vuelto a sus condiciones normales. Los trabajos de restablecimiento serán
autorizados por el ingeniero supervisor.
h) Los ventiladores principales estarán provistos de dispositivos que permitan invertir la
corriente de aire en caso necesario. Sus controles estarán ubicados en lugares
adecuados y protegidos, alejados del ventilador y preferentemente en la superficie. El
cambio de la inversión será ejecutado sólo por el trabajador autorizado.
i) Se colocará dispositivos que eviten la recirculación de aire en los ventiladores
secundarios.
j) En labores que posean sólo una vía de acceso y que tengan un avance de más de
sesenta (60) metros, es obligatorio el empleo de ventiladores auxiliares. En
longitudes de avance menores a sesenta (60) metros se empleará también
ventiladores auxiliares sólo cuando las condiciones ambientales así lo exijan. Se
prohíbe el empleo de sopladores para este objeto. En las labores de desarrollo y
preparación se instalará mangas de ventilación a no menos de quince (15) metros
del frente de disparo. Cuando las condiciones del trabajo lo requieran, los
ventiladores auxiliares estarán provistos de dispositivos que permitan la inversión de
la corriente de aire en el sector respectivo, evitando cualquier posible recirculación.
k) Se contará con el equipo necesario para las evaluaciones de ventilación las que se
hará con la periodicidad que determinen las características de la explotación.
Asimismo, se llevará a cabo evaluaciones cada vez que se originen cambios en el
circuito que afecten significativamente el esquema de ventilación.
l) Cuando existan indicios de estar cerca de una cámara subterránea de gas o
posibilidades de un desprendimiento súbito de gas, se efectuará taladros paralelos y
oblicuos al eje de la labor, con por lo menos diez (10) metros de avance.
m) La evaluación integral del sistema de ventilación de una mina subterránea se hará
cada semestre y las evaluaciones locales se harán cada vez que se produzcan
nuevas comunicaciones de chimeneas, cruceros, tajeos y otras labores;
considerando, primordialmente, que la cantidad y calidad del aire establecido en los
artículos precedentes debe darse en las labores donde haya personal trabajando,
como son los frentes de los tajeos, sub-niveles, galerías, chimeneas, inclinados,
piques, entre otros.
n) La concentración promedio de polvo respirable en la atmósfera de la mina, a la cual
cada trabajador está expuesto, no será mayor de tres (03) miligramos por metro
cúbico de aire.
o) En el monitoreo se debe incluir el número de partículas por metro cúbico de aire, su
tamaño y el porcentaje de sílice por metro cúbico.
p) La medición de la calidad del aire se hará con instrumentos adecuados para cada
necesidad.
q) La concentración promedio se determinará midiendo durante un periodo de seis (06)
meses en cada una de las áreas de trabajo. El contenido de polvo por metro cúbico
de aire existente en las labores de actividad minera debe ser puesto en conocimiento
de los trabajadores.

37
Programa anual de SSMA 2016

Artículo 237º.- La sala o estación de carguío de baterías, deberán estar bien ventiladas.
Para el funcionamiento de la sala o estación en el subsuelo, previamente se deberá
presentar a la autoridad minera competente la memoria descriptiva, el plano de
ubicación y el plano de ventilación. El cumplimiento de esta obligación será verificado en
la fiscalización que realice la autoridad minera competente.

7.14 PLAN DE ACTIVIDADES EN GEOMECANICA

La Geomecánica es el área que se encarga del estudio de las propiedades mecánicas,


hidráulicas, comportamiento local del macizo rocoso y determinación de calidad y
resistencia de sus propiedades y diseñar y optimizar su fortificación correspondiente de
cada labor.

Importancia
En el marco de los objetivos de CMP y de los reglamentos vigentes DS-055-20010-EM,
cuyo fin es preservar la integridad de la vida humana y de su entorno, el área de
geomecánica ha planteado lo siguiente:

Objetivo
- Determinar los parámetros geomecánicos del macizo rocoso.
- Determinar parámetros de estabilidad para un minado eficiente y seguro.
- Establecer tipos de soporte y controles de calidad.
- Capacitar para una adecuada y oportuna toma de decisiones con la finalidad de
minimizar los riesgos asociados a la gestión de geomecánica.
- Cumplir con las disposiciones emitidas por el MEM
- Controlar el cumplimiento de las medidas recomendadas.

Metodología
La metodología consiste en la aplicación de los siguientes pasos:

Planificación:
Evaluaciones geomecánicas de los proyectos mineros, minado y avances de labores
horizontales y verticales, con información, registro y planos. Capacitaciones. A su vez la
participación en la programación diaria, semanal y mensual de mina.

En geomecanica se realizara los siguientes trabajos:

- Mapeo
- Zonificación
- Logueos
- Secciones
- Ensayos de Mecánica de Rocas
- Modelamiento
- Programa de Capacitaciones

Uso de Cartillas de Geomecanica por labor

38
Programa anual de SSMA 2016

El uso de cartillas de Geomecanica se hará por labores, reporte de incidencias y de


acuerdo a los cambios del tipo de macizo rocoso, registrados en los archivos de área de
Geomecanica, Mina y Seguridad para su seguimiento y cumplimiento de
recomendaciones.

Además estos registros serán puestos a disposición de la autoridad fiscalizadora y a la


alta dirección de la unidad minera.

Uso de Tabla Geomecanica


La tabla geomecanica es una herramienta de mano de todo trabajador de interior mina,
que servirá para la identificación y evaluación del tipo de roca y su calidad del macizo
rocoso; reconocimiento, determinación y toma de decisión de controles necesarios de la
roca.

Capacitación
Las capacitaciones se llevaran a cabo en forma planeada según matriz de
capacitaciones, de rutina y retroalimentación en los casos se requieran.

Parámetros legales

Artículo 209º.- Cuando en el avance de labores mineras horizontales, inclinadas o


verticales y en el de las demás labores mineras, se encuentre rocas incompetentes, se
procederá a su sostenimiento inmediato antes de continuar las perforaciones en el frente
de avance, aplicando el principio de “labor avanzada, labor sostenida”. El titular minero
establecerá el mínimo estándar de sostenimiento sistematizado que se adecue a las
características de dichas rocas incompetentes. La limpieza (carguío, acarreo) de labores
horizontales e inclinadas, deberá realizarse con el uso de marchavantes y/o guarda
cabezas.

Artículo 210º.- En las etapas de exploración y explotación -incluida la preparación y


desarrollo de la mina-, el titular minero deberá tener en cuenta:

a) Que, de acuerdo al estudio geomecánico efectuado, en el plan de minado debe


considerarse las condiciones más desfavorables de la masa rocosa del depósito
mineralizado, para elegir el método de explotación de menor riesgo que permita la
seguridad del personal y maquinarias, así como: una alta recuperación del mineral, la
estabilidad de las excavaciones y la buena productividad.

b) Que, durante el plan de minado, debe establecerse una relación de comunicación


técnica y profesional entre las áreas de geología, geomecánica, mina y el Gerente de
Seguridad y Salud Ocupacional. Dicha comunicación debe permanecer durante todo
el proceso de explotación, a efectos de prevenir el desprendimiento de rocas,
especialmente cuando se atraviesa zonas de gran perturbación estructural.

c) Que los avances de las labores mineras no deberán exceder lo establecido en el plan
mensual de minado, salvo modificación previa del mismo.

39
Programa anual de SSMA 2016

d) Que se mantenga el ancho y la altura de los tajeos por debajo de los parámetros
establecidos en los cálculos de la geomecánica desarrollados para cada unidad de
operación.

e) Que la sección y gradiente de las galerías y otras labores tengan las características
estructurales del macizo rocoso, sus propiedades geomecánicas, la utilización que
tendrá, y los elementos de servicio (agua, aire comprimido, cables eléctricos, ductos
de ventilación) requeridos.

Artículo 214º.- Para el desatado de rocas sueltas en cada labor, como mínimo, debe
contarse con dos (02) juegos de cuatro (04) barretillas (de diferentes medidas) cada
uno. Cuando el techo de la labor es mayor de cinco (05) metros, se utilizará
obligatoriamente desatadores mecánicos. En galerías y rampas debe contarse como
mínimo con un (01) juego de cuatro (04) barretillas cada cien (100) metros.

Artículo 216º.- Los trabajos de recuperación de puentes y pilares, considerados como


trabajos de alto riesgo, deben contar con un estudio previo de geomecánica y deben ser
realizados por trabajador calificado, certificado y que cuente con Permiso Escrito para
Trabajo de Alto Riesgo (PETAR), de acuerdo al ANEXO Nº 15. Dichos trabajadores
deberán estar bajo la dirección permanente del supervisor responsable de la tarea en
mención.

7.15 PREPARACION Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS

La empresa establece y mantiene procedimientos que permitan identificar la


eventualidad y la respuesta ante accidentes y situaciones de emergencia y para prevenir
y mitigar los Peligros/impactos ambientales que puedan estar asociados a ellos. De esta
forma, la organización debe examinar y revisar, cuando sea necesario, sus
procedimientos de preparación y respuesta ante situaciones de emergencia, en
particular, después de que ocurran accidentes o situaciones de emergencia.

Concretamente, la empresa establece procedimientos de respuesta a desastres


naturales, tal como huayco abrasante, que, incluyendo el impacto potencial sobre el
medio ambiente y las medidas apropiadas que se tomaran en caso de un eventual
accidente, además se debe proporcionar planes de capacitación y ensayo de su
efectividad.

40
Programa anual de SSMA 2016

FLUJO DE COMUNICACIÓN ANTE UNA EMERGENCIA


CENTURY MINING PERU S.A.C.

41
Programa anual de SSMA 2016

ORGANIGRAMA DE COMITÉ CENTRAL DE CRISIS

PRESIDENTE DEL COMITÉ CENTRAL DE


CRISIS
Superintendente General

ALTERNO DEL PRESIDENTE DEL COMITÉ CENTRAL DE


CRISIS
Superintendente de Geología

COORDINADOR DE CAMPO
|
Gerente de Seguridad, Salud y Medio Ambiente / Jefe de Seguridad

JEFE DE BRIGADA DE JEFE DE BRIGADA DE JEFE DE BRIGADA DE


LUCHA CONTRA INCENDIO HAZ-MAT BUSQUEDA Y RESCATE
Jefe de Logística Jefe de Planta Jefe de Mina

BRIGADA DE LUCHA BRIGADA DE HAZ-MAT BRIGADA DE BUSQUEDA Y


CONTRA INCENDIO RESCATE

Simulacros de Emergencias - Contingencias.

Como consecuencia de la Política de Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional , de


Century Mining Perú S.A.C., establece un programa integrado de capacitación,
entrenamiento y simulacros, comprendiendo una metodología para la enseñanza de
adultos, la que se sostiene en una enseñanza interactiva, demostrativa y de participación
plena y continúa de los participantes. Se adjunta el programa anual de capacitación y
entrenamiento a los brigadistas, para simulacros y respuesta a las Emergencias -
Contingencias. (Anexo. N° 11).

Brigada de Rescate Minero

En Century Mining Perú S.A.C. se cuenta con brigadas de rescate minero en los diferentes
turnos, para actuar cuando sea necesario, estas brigadas están capacitadas, entrenadas y
adiestradas de acuerdo al Plan Anual de Formación del Seguridad, Medio Ambiente y
Salud Ocupacional.

42
Programa Anual de SSMA 2016

Nº BRIGADA AREA OCUPACION/CARGO

1 Uriel Mamani Cabana Mina Ayudante Perforista


2 Adán Yancay Medina Mina Perforista
3 Manuel Granda Rosas Mina Ayudante Perforista
4 Edgar Condori Romero Mina Ayudante Perforista
5 Humberto Alfaro Huayta Mina Maestro Enmaderador
6 Enrique Chávez Carpio Mina Bodeguero
7 Daniel Llallerco Vizcarra Geomecánica Supervisor
8 Uriel Ciprian Usca Ventilación Ayudante
9 Willy Chávez Chacondori Seguridad Inspector Seguridad
10 Rolf Chirinos Seguridad Inspector Seguridad
11 Mario Flores Aguilar Seguridad Inspector Seguridad
12 Adán Mayta Machaca Mantenimiento Tornero
13 Víctor Quispe Cárdenas Planta Mecánico Planta
14 Gustavo Llaza Mollocahuana Mantenimiento Electricista
15 Rubén Saavedra Mantenimiento Mcco. Mina
16 Martin Chipana Quecara Laboratorio Preparador Muestra
17 Juan Rosales Rivas Planta Fundidor
18 Noel Vargas Melgarejo P. Interna Jefe P. Interna
19 Pablo Sucso Quispe P. Interna Agente P. I.
20 Alejandro Medina Huamán Mina Ayudante Perforista
21 Luis Cabrera Paz P. Interna Agente P. I.

7.16 PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Para la prevención y control de incendios se cuentan con extintores para las diferentes
clases de fuegos, ubicados estratégicamente y de fácil acceso en las diferentes áreas de
trabajo. El control y mantenimiento es de responsabilidad del líder del área, debiendo de
hacer las inspecciones mensualmente utilizando el check list de inspección de extintores y
registrara su firma en la tarjeta de control de extintores.

a. Capacitación.
Se desarrollará programas de capacitación y entrenamiento a todo el personal en la
prevención y control de incendios, asimismo se cuenta con plan de formación del programa
de “Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente” para el desarrollo de la capacitación.

b. Simulacros

Se desarrolla programa de simulacros que involucra el desarrollo de emergencia por


incendio. Plan General de Simulacros Emergencias- Contingencias (Anexo N° 11).

43
Programa Anual de SSMA 2016

7.17 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP).

Century Mining Perú S.A.C., a través del Dpto. de Logística proporciona los EPPs.,
determinado en la evaluación de riesgos e indicado en las instrucciones de trabajo
establecidos para las actividades de cada área de trabajo, y a la vida útil de cada uno de
ellos. Según una Hoja de Control Personal de entrega de EPPs para cada trabajador.

La inspección de uso y mantenimiento del EPP, lo realizan los líderes de cada área y los
inspectores de seguridad.

La adquisición del EPP cuenta con un programa de abastecimiento y presupuesto anual.

7.18 SALUD OCUPACIONAL.

Se realizará monitoreos en las áreas donde haya presencia de riesgos contaminantes y


peligros para la salud, para adoptar las medidas correctivas necesarias en casos de
encontrar concentraciones que excedan los límites máximos permisibles (LMP) establecidos
en la normatividad vigente.

Ventilación interior mina. El área de ventilación, planificara, organizara, controlara y hará el


seguimiento para lo cual cuenta con los instrumentos y personal adecuado, asimismo
ejecutara los trabajos a que hubiera lugar, mantendrá actualizado el plano isométrico de
ventilación, inventario y ubicación de ventiladores.

a. Primeros Auxilios, Asistencia Médica y Educación Sanitaria.

En cumplimiento a lo dispuesto en el Art. 131 del Reglamento de Seguridad y Salud


Ocupacional en Minería, cuenta con el Departamento Médico y un Políclinico, contando con
la infraestructura necesaria para la atención de primeros auxilios, asistencia médica general
y hospitalaria para la atención de los trabajadores y familiares incluido el personal de las
empresas especializadas.

b. Disposición de Botiquines.

Los botiquines para primeros auxilios se encuentran distribuidos en todas las áreas para
atender cuando las circunstancias lo requieran, contándose con un plano de ubicación de
los botiquines, camillas y salas de atención de primeros auxilios en interior mina y
superficie.

44
Programa Anual de SSMA 2016

7.19 REVISION ANUAL DEL PROCESO DE EVALUACION DE RIESGOS.

Todos los superintendentes, jefes de áreas e ingenieros residentes de las empresas


contratistas, realizaran la revisión de los riesgos críticos de cada una de sus áreas, de
acuerdo al Procedimiento de Identificación, Evaluación y Control de los Riesgos
Significativos PRO-SEG-4.3.1-01-2014.

a. Prevención:

 Cuando se definen las estrategias.


 Cuando se establecen las políticas
 Cuando se determinan los modelos de gestión.
 Cuando se diseña.
 Cuando se planifica.
 Cuando se elaboran los estándares, procedimientos (PETS).
 Cuando se contrata
 Cuando se compra.
 Cuando se establecen sistemas de control.

Si logramos que la supervisión y los trabajadores apliquen oportunamente por convicción


las Herramientas de Gestión Implementadas en el programa de sistema de gestión de
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, tales como:

• Inspecciones mensuales.
• Auditorías Internas y Externas.
• IPERC Continuo, antes del inicio de las operaciones.
• PETAR.
• INSPECCIONES. (Oportunamente – medida correctiva y seguimiento)
• CHECK LIST.
• ESTANDARES.
• PROCEDIMIENTOS (PETS).
• ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS).
• Reportes de incidentes, acto y condición sub estándar (oportunamente – medida
correctiva y seguimiento).
• CAPACITACION.
• REGISTROS Y CONTROLES.

7.20 INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR.


Se implementa el Indicador de Desempeño de cada supervisor, donde se le asigna una
cantidad de herramientas de gestión de riesgos con la finalidad de mejorar el desempeño de
la seguridad. (Ver Anexo Nro. 13).

VIII. ACTIVIDADES DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y


MEDIO AMBIENTE.

45
Programa Anual de SSMA 2016

La Gerencia de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, ha elaborado el programa anual de actividades


de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para el año 2016 (Anexo N° 14).

8.1 RECURSOS.

Los que otorga la Empresa a la Unidad de Producción de Century Mining Perú S.A.C. a sus
trabajadores a través de:

• Gerencia General.
• Superintendencia General.
• Administración y de RRHH.
• Área de Mina, Planta, Mantenimiento, Geología, Laboratorio, etc.
• Gerencia de Seguridad, salud ocupacional y Medio Ambiente
• Policlínico.
• Bienestar Social.

8.2 PRESUPUESTO ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y GESTION AMBIENTAL:

Se adjunta el cuadro de resumen de costos para el año 2016 (Ver Anexo 12)

8.3 ORGANIZACIÓN DE GESTION DE SEGURIDAD

La organización de gestión y control de riesgo de CMP esta, conformado por El Comité de


Seguridad, Salud y Medio Ambiente, Alta Gerencia, Gerencia de Seguridad, Salud y Medio
Ambiente, Superintendentes de Área, Ingenieros jefes de zona, técnicos y supervisores de
cada uno de los departamentos de la unidad.
Comité de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
El comité de seguridad, salud y medio es la máxima autoridad en el tema de seguridad,
quienes hacen cumplirán y harán cumplir las normas de seguridad internas y externas.
Alta Dirección
- Aplica el Art. 26° del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Tiene la máxima responsabilidad por la Seguridad.
- Autoriza el presupuesto necesario para el funcionamiento del Programa de Seguridad.
- Promulga la Política de Seguridad.

Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional


- Cumplimiento al Art. 68° del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Es el encargado de diseñar y elaborar el Programa de Seguridad.
- Administra y hace cumplir en toda su amplitud el Programa de Seguridad.
- Controla la calidad de los implementos de protección personal.
- Organiza los Comités de Seguridad.
- Coordina las inspecciones a las áreas con los Jefes de Área.
- Realiza Auditorías Internas de Seguridad.
- Capacitación en Técnicas de Control Administrativo de la Seguridad.

46
Programa Anual de SSMA 2016

Jefe de Seguridad
Es quien cumple las funciones de prevención de accidentes, asiste a emergencias, control
de riesgos laborales, cumpliendo la siguiente función:
- Coordina las actividades de seguridad.
- Dirige las actividades para estimular y mantener el interés de los trabajadores por la
Seguridad.
- Responsable de verificar el cumplimiento de las inspecciones electro-mecánicas de los
winches de izaje de los piques e inclinados.

 Participa en el Comité de Seguridad.


 Evalúa e investiga los incidentes y accidentes.
 Planifica y dirige un programa regular de inspecciones de seguridad.
 Verifica el cumplimiento de las Leyes y Reglamentos de Seguridad.

Actividades del área de seguridad

- Capacitación y entrenamiento de las Cuadrillas de Rescate Minero y prácticas de


evacuación minera.
- Preparación, difusión y entrenamiento del Plan General de Contingencias en Mina,
Planta y Superficie.
- Preparación del Programa contra incendios, difusión y entrenamiento de las
cuadrillas.
- Monitoreo de los flujos de aire, ruidos y polvo en interior mina y mantener un
ambiente saludable de trabajo.
- Evaluación de la Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional con Auditorías Internas.
- Controlar el cumplimiento de las Normas de Seguridad, Estándares y Procedimientos
de Trabajo Seguro.
- Reconocer, evaluar y controlar las acciones, omisiones o condiciones que pudieran
afectar la salud o integridad física del trabajador, daño a la propiedad, interrupción
del proceso productivo o degradación del medio ambiente.
- Promover y mantener el más alto grado de bienestar físico, mental y social de los
trabajadores.
- Reconocimiento mensual a los trabajadores por su buen desempeño en Seguridad.

Inspectores de Seguridad

Son encargados de hacer cumplir el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional DS.


055-2010 EM. Cumplen la siguiente función:
- Realizar inspecciones frecuentes durante el turno de trabajo, impartiendo medidas de
seguridad pertinentes a los trabajadores.
- Parar una labor de Alto Riesgo y tomar las acciones inmediatas para su corrección.
- Reconocimiento de Mina, Planta, Talleres, etc., e Inducción en Seguridad al personal
nuevo de acuerdo al Anexo Nº 14.
- Verificación de las órdenes de trabajo escrita y uso del IPERC en todas las labores
de Mina.
47
Programa Anual de SSMA 2016

- Revisión de las autorizaciones de los operadores de Choferes, Scoops, Motoristas y


el respectivo check list de los equipos.
- Revisión y mejora del circuito de ventilación en coordinación con el Ingeniero de
Seguridad.
- Apoyo en el Monitoreo de las fuentes de abastecimiento de agua potable, en
coordinación con el Jefe de Medio Ambiente.
- En coordinación con el Ingeniero de Seguridad efectuar mensualmente la prueba de
velocidad de combustión de la guía blanca y mecha rápida y preparar el reporte
respectivo.
- Monitoreo de agentes físicos y químico de las labores mina y superficie.
- Prepara el equipo de rescate minero para las prácticas.
- En coordinación con el Ingeniero de Seguridad realizar la señalización de las labores.
- Inspección semanal de Refugio Minero.
- En coordinación con el Ingeniero de Seguridad llevar a cabo las Prácticas de
Evacuación Minera.
- Otros trabajos relacionados a Seguridad.

Personal ejecutivo SSMA

Nombres Cargo Especialidad

Gerente de Seguridad, Salud


Ing. Sandro Arratia S. Ingeniero de Minas
y Medio Ambiente
Jefe Departamento de Medio
Ing. Patricia Limpe Ramos Ingeniero Metalurgista
Ambiente
Jefe de Policlínico Médico Cirujano
Dra. Gloria Puma
Jefe de Salud Ocupacional

Personal Inspector de Seguridad.

Nombres Cargo Área


DPTO. DE SEGURIDAD
Vicente Arotinco Supervisor de Seguridad. Dpto. de Seguridad
Roque Cabrera Secretario Seguridad
Mario Flores Inspector Seguridad Seguridad
Francisco Huanca Inspector Seguridad Seguridad
Francisco Huashuayo Inspector de Seguridad Seguridad
Wenceslao Cruz Z. Ayud. Pintor Seguridad
Willy Chávez Inspector de Seguridad Seguridad
Juan Carpio Inspector de Seguridad Seguridad
Sra. Etna Chipana Logística Seguridad Seguridad
Tiburcio Salhua Ayud. Pintor Seguridad
Rolf Chirinos A. Inspector de Seguridad Seguridad
Celedonio Huaraca Alvares Ayud. Pintor Seguridad
MEDIO AMBIENTE
Nazario Granda Revilla Supervisor de Medio M. Ambiente
Ambiente

48
Programa Anual de SSMA 2016

8.4 NORMAS Y PROCEDIMIENTOS.

Como parte de la concientización y motivación de seguridad se actualizarán la normatividad


vigente, estándares, procedimientos e instrucciones de trabajo.

8.5 INFORMACIÓN (REGISTROS DE CONTROL).

Se mantendrá actualizada la siguiente información estadística:

• Anualmente se realiza un seguimiento del avance de Objetivos y Metas por medio del
Cuadro de Avance de Objetivos y Metas.
• Semestralmente se realiza el monitoreo del Desempeño Ambiental por medio del
Registro de Indicadores del Desempeño Ambiental.
• Mensualmente se lleva un control de los Residuos Sólidos por medio del Registro de
Cuantificación de la Segregación de Residuos Sólidos.
• Semestralmente se lleva un control de los simulacros por medio del Cuadro de
Avance de Simulacros.
• Mensualmente se lleva un seguimiento del Avance del Plan General de Formación
por medio del Cuadro de Avance del Dictado de Cursos del Plan General de
Formación.
• Mensualmente se lleva el monitoreo de las Horas Hombre de Capacitación, mediante
el Registro de Horas Hombre de Capacitación.
• Mensualmente se lleva a cabo el monitoreo del Calidad de Agua de consumo
humano, por medio del Registro de Monitoreo de Agua de Consumo.
• Mensualmente se lleva un control del Consumo de Petróleo por medio del Registro
de Consumo de Petróleo.
• Mensualmente se lleva un control de Consumo de Madera, por medio del Registro de
Consumo de Madera.
• Trimestralmente se realiza el monitoreo de Agua Residual, por medio del Registro de
Monitoreo de Agua Residual Domestica.
• Mensualmente se realiza el monitoreo de la generación de desmonte, mediante el
Registro de Monitoreo de Extracción de Desmonte a superficie.
• Trimestralmente se realiza el monitoreo de polvo, mediante el Registro de Monitoreo
de Polvo.
• Mensualmente se lleva a cabo el control del monitoreo del nivel freático de la presa
de relaves, mediante el Registro Monitoreo del Nivel Freático de la Presa de Relaves.
• Mensualmente se lleva a cabo el control de consumo de reactivos químicos,
mediante el Registro de Consumo de Reactivos Químicos.
• Semanalmente se lleva el monitoreo de agua residual de la planta concentradora, a
través del Registro Monitoreo de Agua Residual de Planta.
• Mensualmente se realiza el Monitoreo de la estabilidad física de la presa de relaves.
• Mensualmente se realiza el Monitoreo de la estabilidad física de las represas.
• Mensualmente se actualiza la estadística de seguridad.
• Mensualmente se realiza el control de explosivos.

Diariamente se llena la Base de Datos de los Reportes de actos y condiciones sub estándar
de Century Mining Perú S.A.C. y envía a las áreas para su corrección.

49
Programa Anual de SSMA 2016

8.6 DOCUMENTACIÓN.

Se centralizará toda la documentación e información de carácter oficial que sea de nuestra


competencia, a fin de remitirlas a la Dirección General de Minería y Dirección General de
Asuntos Ambientales entre ellos tenemos:

• Informe mensual y acumulado de la Estadística de Accidentes y/o Incidentes de Trabajo


• Parte de Incapacidad.
• Certificado de alta.
• Ficha Médica de exámenes pre-ocupacionales y periódicos.
• Acta de reunión del Comité de Seguridad., salud ocupacional y Medio Ambiente.
• Resultados de los diferentes monitoreos agentes físico - químicos.
• Resultados de los monitoreos de calidad de agua y calidad de aire.
• Registros de los simulacros de las prácticas de los brigadistas.
• Manifiestos del manejo de los residuos peligrosos

8.7 DOCUMENTOS OFICIALES.

Se tendrá al día los libros de carácter Oficial que señala el Reglamento de Seguridad y
Salud Ocupacional en Minería (D.S. 055 – 2010 EM), tales como:

• Libro de Seguridad: En donde se consigna las recomendaciones de las Empresas


Supervisoras.
• Libros de Actas.
• Libro de Seguridad.
• Libros de Seguridad de los Comités de SSMA.
• Asimismo se tiene archivos como anexos del Libro de Seguridad conteniendo la
plataforma documentaría del “Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional
Medio Ambiente y Salud Ocupacional”.

50
Programa Anual de SSMA 2016

IX. SALUD OCUPACIONAL

9.1 Salud Ocupacional y Servicio Médico Asistencial

Introducción.
El Departamento Médico del Policlínico de Century Mining Perú S.A.C. presenta para el año
2016, el siguiente programa de trabajo donde se desarrollaran un conjunto de actividades
multidisciplinarias encaminadas a Promoción y Educación a los trabajadores para
protegerlos de los riesgos de su ocupación, recuperación y rehabilitación de los
trabajadores en caso de accidente o enfermedad profesional y ubicación en un ambiente de
trabajo de acuerdo con sus condiciones físicas, psicológicas y sociales; a las que además
se incluye las metas, los índices de gestión, las actividades y sus cronogramas así como las
necesidades y requerimientos para el desarrollo del mismo. Este plan de trabajo se orienta
al cumplimiento de la Ley General de Minería, el Reglamento de Salud e Higiene Minera y
las Política de Salud Ocupacional de la Compañía.

Política de Salud

- Velar por el bienestar Bio – Psico – Social de todos los trabajadores.


- Dar cumplimiento a la Ley General de Minería y el Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional sobre la salud del trabajador y conservación del Medio Ambiente.
- Implementar y desarrollar Programas de Salud que conduzcan a la disminución de las
Enfermedades Profesionales.
- Coordinar y cumplir los Programas de Salud que son manejados en el Ministerio de
Salud (MINSA), cubriendo a nuestro personal y a la población aledaña.
- Realizar la Vigilancia Epidemiológica de las enfermedades de notificación inmediata,
evitando que se formen zonas endémicas.
- Disminuir los índices de morbilidad y mortalidad en general.
- Brindar atención a la comunidad mediante campañas médicas, consultas externas,
exámenes auxiliares a personas pertenecientes al Valle de San Juan de Chorunga y
anexos.

Metas

- Prevenir enfermedades ocupacionales en trabajadores que laboran en Century Mining


Perú S.A.C. y contratas que brindan servicios.
- Contribuir a disminuir la tasa de accidentes de trabajo y la de enfermedades
profesionales.
- Atención integral, eficiente y oportuna al 100% de los trabajadores, brindándoles
atención adecuada y medicamentos de acuerdo a patología de salud.
- Garantizar la atención en el Seguro Complementario de Trabajos de Riesgos y
Enfermedades Profesionales al 100% de los trabajadores que presenten enfermedad
ocupacional.
- Desarrollar al 100% los programas que son manejados por el Ministerio de Salud.
- Realizar en forma periódica campañas médicas al valle velando por la salud mediante
actividades preventiva – promocionales a los pobladores de nuestro entorno, además de
las consultas médicas y tratamientos otorgados diariamente.
- Cumplir al 100% los índices de gestión.

51
Programa Anual de SSMA 2016

Índice de Gestión:

INDICES DE GESTIÓN
1. Disminuir la Tasa de Prevalencia de Enfermedades Comunes en 30 %
* Educación y orientación preventiva sobre las enfermedades.
* Identificar y controlar los factores de riesgo.
* Control y seguimiento adecuado y oportuno de los casos.
* Aislamiento protector en caso de ser necesario.

2. Disminuir la duración media de la baja (DMB) por accidentes y enfermedad


* Reubicación laboral.
* Seguimiento y control de las reubicaciones.
* Derivación a centros especializados en casos necesarios.
* Educación y orientación permanentes sobre las enfermedades comunes.

3. Tasa de incidencia de Enfermedades Profesionales en 100 %


* Identificación de los factores de riesgo.
* Aplicación de medidas de ingeniería y administrativas.
* Control periódico en el seguro de riesgos o entidades afines.
* Visitas periódicas a interior mina en coordinación con la Jefatura de Seguridad
* Desarrollar los cronogramas de charlas preventivas.
* Gestionar la participación de personal especializado en la unidad.

9.2 Programa de servicio Médico:

El Policlínico Century Mining Perú S.A.C., además de brindar atención médica y otros
servicios de salud a trabajadores, familiares y proyección a la comunidad, nos encargamos
de realizar servicios de Salud Ocupacional, donde realizamos la promoción y mantenimiento
del más alto grado del bienestar físico, mental y social de todos los trabajadores a través de
la prevención y control de los factores de riesgos mediante exámenes ocupacionales.

Nuestro objetivo principal es conseguir que los trabajadores se vean libres de cualquier
daño a su salud ocasionado por las condiciones en que desarrollan sus actividades y por los
equipos, herramientas, maquinarias y sustancias que manipulan en su trabajo.

Este Policlínico está a cargo de dos (02) profesionales médicos, tres (03) enfermeras, dos
(02) técnicos en laboratorio y radiología, siete (07) técnicos de enfermería, una (01)
secretaria de admisión y un (01) personal de lavandería y limpieza.

El Policlínico Century Mining Perú S.A.C. continuará otorgando asistencia médica y otras
prestaciones de salud a todos los trabajadores tanto de compañía como de contratas. La
asistencia médica se prestará incluso a particulares en los casos de emergencias o en los
que las circunstancias lo ameriten.

Las fichas médicas ocupacionales, partes de accidentes – descansos médicos, los informes
de alta médica y otros, en los que incurre a documentación, continuarán expidiéndose en
los respectivos formatos y serán archivados en el servicio de admisión del Policlínico
Century Mining Perú S.A.C. Todos los documentos emitidos por el departamento médico

52
Programa Anual de SSMA 2016

son y serán archivados y guardados hasta diez (10) años después de terminada la relación
laboral con nuestros trabajadores.

Se dará un especial énfasis en el diagnóstico, tratamiento y profilaxis en los casos de


enfermedades prevalentes, tomando las medidas necesarias que tiendan a evitar su
propagación.

A través de nuestro Departamento de Seguridad y Medio Ambiente y Salud Ocupacional, se


capacitará al personal en el control de agentes biológicos – químicos, ergonómicos y otros
que expongan en riesgo la salud ocupacional.

9.3 Actividades

Atenciones Médicas
Las atenciones médicas estarán a cargo de los integrantes del departamento médico.
Establecemos que se continuará dando prioridad a las actividades dirigidas a la promoción
de la salud y la prevención de enfermedades, mediante las charlas sobre los principales
problemas de salud y sus factores de riesgo, las campañas de inmunizaciones, la
supervisión de comedores, de campamentos y las fumigaciones en coordinación con
Bienestar Social así como la identificación y control de los factores de riesgos para la
aparición de enfermedades profesionales mediante el mejoramiento de las condiciones de
trabajo, en coordinación con la Gerencia de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

Las atenciones también están orientadas al aspecto curativo en caso de enfermedades


comunes y accidentes de trabajo tanto en forma ambulatoria como hospitalizaciones o
derivaciones a centros médicos especializados.

Examen Médico Pre ocupacional


Tal como lo exige el Ministerio de Energía y Minas y la Compañía, en el presente año se
seguirá con el control médico integral de todo el personal que esté postulando a trabajo
minero, cumpliendo el anexo 7- C del D.S.055- 2010 –DM.

Estos exámenes serán evaluados directamente por el personal médico de la unidad, como
lo estipula la Ley General de Minería, confeccionándose una ficha médica de ingreso, con la
cual se apertura su historia clínica la misma que servirá en el futuro para las evaluaciones y
consultas durante su permanencia como trabajador de nuestra compañía. Se hace mención,
que si el examen médico no es aprobatorio el trabajador no puede laborar por ninguna
razón. En todos los casos se le informará sobre su salud, su tratamiento y su rehabilitación.

Examen Ocupacional Anual


Cumpliendo con la Ley General de Minería y el Reglamento de Salud Ocupacional el
Departamento Médico programará la realización de los exámenes médicos anuales
ocupacionales, los cuales incluyen: Examen clínico, examen radiológico de tórax, examen
audiométrico, examen espirométrico, hemoglobina, VDRL. y examen completo de orina.

En base a los resultados obtenidos se confeccionará el informe estadístico el cual será


presentado a Superintendencia General, Gerencia de Seguridad, Salud y Medio Ambiente,
al Ministerio de Energía y Minas, en su área de fiscalización minera.

53
Programa Anual de SSMA 2016

Reubicación Laboral
Se gestionará la reubicación laboral de los trabajadores que salieran observados con
enfermedad ocupacional y los remitiremos al Seguro de Riesgos para su respectivo control.
Así mismo, se implementará un programa de reincorporación temprana al trabajador que
sufriera accidente de trabajo, para lo cual será reubicado en áreas de trabajo que
contribuyan a la recuperación plena de sus lesiones.

Salud Ocupacional
Se dictarán instrucciones y cursos sobre las enfermedades ocupacionales más frecuentes
en el área minera, dando énfasis a la neumoconiosis, al trauma acústico, a enfermedades
degenerativas osteomusculares, a las dermatitis ocupacionales, a la intoxicación por plomo
y cianuro y a las enfermedades provocadas por calor. Esto con la finalidad de disminuir las
tasas de incidencias delas diferentes enfermedades profesionales. Así mismo se continuará
con la capacitación constante a los trabajadores en Primeros Auxilios y a la formación de las
brigadas de rescate.

Proyección Social.
Se realizará una constante labor de educación sanitaria mediante un ciclo de charlas,
empleando folletos y videos, que hagan conocer a los pobladores de los lugares aledaños a
la compañía los peligros de las enfermedades más frecuentes a las que están expuestos.
Asimismo, se llevará a cabo un seguimiento de las enfermedades infectocontagiosas y de
notificación inmediata manejadas por el MINSA para prevenir focos de enfermedades
endémicas.

Se coordinará con Bienestar Social, la erradicación de animales portadores o transmisores


de enfermedades. Así mismo, se coordinará la campaña de fumigación en todo el
campamento, oficinas, comedores, etc.

Capacitación
Se realizarán actividades de capacitación interna y externa de todo el personal de salud
durante el transcurso del año, sobre las patologías más frecuentes, emergencias, así como
en el manejo de técnicas de rayos “X” y la lectura de placas radiográficas, de audiometrías y
exámenes de laboratorio, a través de la asistencia a hospitales del ministerio, cursos y
congresos. Se busca de esta manera la polifuncionalidad de todos los integrantes del
departamento, quienes podrán desenvolverse acorde a la situación requerida.

Desarrollo de Programas de Salud – MINSA


Se continuará desarrollando los programas de salud manejados por el Ministerio de Salud
(Enfermedad diarreica aguda, Enfermedad respiratoria aguda, Tuberculosis pulmonar y
Tétano) y se dará énfasis a la Vigilancia Epidemiológica, con la finalidad de realizar la
notificación inmediata.

Primeros Auxilios, Asistencia y Educación Sanitaria


El Policlínico de nuestra unidad Century Mining Perú S.A.C., seguirá brindando charlas de
capacitación de Primeros Auxilios a todos sus trabajadores, en sus respectivas áreas de
acuerdo a la exposición de trabajo que presenten, los cuales se realizarán en forma
periódica. Cada área de trabajo cuenta con botiquines de primeros auxilios con los
elementos básicos y explicación de la aplicación de estos.

Se desarrolla el programa preventivo de salud para las diferentes enfermedades producidas


en el ambiente de trabajo, mediante controles de polución (agua) y ergonomía.

54
Programa Anual de SSMA 2016

Se lleva a cabo una estadística de enfermedades, accidentes de trabajo y accidentes


comunes en archivos de admisión del Policlínico Century Mining Perú S.A.C.

El servicio de enfermería se encarga de velar por el control del niño sano, prevención de
EDAS, IRAS, Educación Sanitaria, Consejería Integral sobre peligros en el hogar; control y
seguimientos de enfermedades adquiridas no transmisibles, ESNI (niños y adultos),
saneamiento ambiental (estudio de agua de reservorios y comedores; inspecciones a
panaderías y carnicería).

Es nuestra preocupación el especial cuidado y tratamiento que se debe brindar a nuestros


trabajadores que hayan sufrido daño en el desarrollo de sus actividades, para lo cual, la
empresa no escatima esfuerzo alguno para la recuperación de los mismos. Además de
sensibilizar al personal para crear conciencia y responsabilidad para el cuidado de su salud
física y mental, para lograr un equilibrio emocional que refleje en el buen ejemplo para su
familia, compañeros y sociedad en general.

Actividades del Departamento Médico - 2016

Nº Actividades Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic
1 Vigilancia epidemiológica X X X X X X X X X X X X
2 Fumigaciones X X X X
Campañas Inmunización
3 X X X X X X X X X X X X
antitetánica
Estudio Microbiológico del agua
4 X X X X X X X X X X X X
doméstico
5 Supervisión de comedores X X X X X X X X X X X X
6 Charlas sobre Primeros Auxilios X X X X X X
Formación de brigadas de
7 X X X X X X
rescate
8 Atenciones Médicas X X X X X X X X X X X X
9 Exámenes pre ocupacionales X X X X X X X X X X X X
Exámenes ocupacionales
10 X X X X X X X X X X X X
anuales
Desarrollar programas del
11 X X X X X X X X X X X X
MINSA
Reuniones de Comité de Salud
12 X X X X X X X X X X X X
y Seguridad

55
Programa Anual de SSMA 2016

X. PLAN DE GESTION AMBIENTAL

10.1 INTRODUCCIÓN

Century Mining Perú S.A.C., en busca de consolidar logros ambientales en proyectos


realizados, fortaleciendo la imagen de una empresa consciente de su responsabilidad con el
entorno ambiental y social. Es importante señalar que dichos aportes se derivan no sólo de
la necesidad estratégica de cuidar y proteger el área de sus instalaciones y alrededores
como fuente natural de su actividad principal, sino también de su compromiso en el
concepto de responsabilidad social como uno de los actores principales del desarrollo socio-
económico de la región y del país.

10.2 MARCO LEGAL

 Ley General del Ambiente – Ley N° 28611


 Ley de Recursos Hídricos – Ley N° 29338
 Decreto Supremo Nº 001-2010-AG, Reglamento de la Ley de Recursos Hídricos
 Ley General de Residuos Sólidos – Ley N° 27314
 Decreto Supremo Nº 057-2004-PCM, Reglamento de la ley General de Residuos
Sólidos
 Resolución Ministerial Nº 217-2004/MINSA, Norma técnica: Procedimientos para el
manejo de residuos sólidos hospitalarios
 NTP-900.058-2005 Código de Colores para Dispositivos de Residuos Sólidos
 Ley que regula el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos – Ley Nº
28256
 Decreto Supremo 016-93-EM, Reglamento de protección ambiental en actividades
minero metalúrgicas
 Decreto Supremo 015-2006-EM, Reglamento de protección ambiental en actividades
de hidrocarburos
 NTP 900.050.2001, Manejo de aceites usados – Generalidades
 NTP 900.052.2002, Manejo de aceites usados - Transporte

10.3 PROGRAMA DE GESTIÓN AMBIENTAL.

A continuación, se presenta la estrategia de manejo ambiental que Century Mining Perú


S.A.C., ha diseñado para cumplir con la normativa ambiental implementando sus propios
estándares, procedimientos corporativos. La sección se estructura de la siguiente manera:

- Sección 1: Enfoque Conceptual y Políticas de Manejo Ambiental


- Sección 2: Política Ambiental de Century Mining Perú S.A.C.
- Sección 3: Plan de Manejo Ambiental
- Sección 4: Plan de Monitoreo Ambiental
- Sección 5: Plan de Cierre

10.3.1 POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

La política en General de Century Mining Perú S.A.C., es operar sus instalaciones mineras
de manera que se proteja el medio ambiente y la salud humana en cualquier área. Una vez
concluidas las actividades mineras, cada una de las instalaciones de la mina y del área del

56
Programa Anual de SSMA 2016

Proyecto, se rehabilitará progresivamente para establecer la vegetación y estabilizar las


áreas utilizadas en la operación de tal forma que el sitio rehabilitado sea compatible con el
paisaje circundante y se pueda utilizar de la misma forma que se utilizaba antes de las
operaciones mineras. De acuerdo con esta política, la operación y el Plan de cierre serán
realizados de forma tal que se proteja el ambiente circundante según las leyes ambientales
del Perú y estándares internos.

10.3.2 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

a. Programa de Manejo ambiental

Century Mining Perú S.A.C., reconoce que el buen manejo y los buenos
procedimientos ambientales son esenciales para la existencia de sus operaciones.

 Cada supervisor es directamente responsable de asegurarse que todos los


empleados, equipos, instalaciones y recursos que se encuentren bajo su
responsabilidad, sean manejados de manera que se minimice la degradación
ambiental.
 Cada empleado será responsable, dentro de los límites de su control, del
cumplimiento de los reglamentos ambientales.
 Los empleados cumplirán con todas las leyes, reglamentos y normas aplicables,
concernientes a los aspectos ambientales.
 Cada empleado será capacitado para realizar su trabajo en cumplimiento con las
buenas prácticas y procedimientos ambientales.

Además el Programa de Manejo Ambiental incluye:

 Control de Calidad de Aire,


 Manejo de Aguas,
 Manejo de Desechos,
 Manejo de Materiales Peligrosos
 Cierre y Rehabilitación
 Plan de Entrenamiento y Capacitación Ambiental
 Programa de Cuidado de la Calidad del Suelo
 Programa de Reforestación
 Programa de Cuidado de la Calidad y Cantidad del Agua
 Programa de Inspecciones y Auditorías Internas y Externas

10.3.3 EVALUACIÓN DE LOS ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS

Century Mining Perú S.A.C., como parte de su sistema gestión ambiental busca
revisar continuamente los aspectos ambientales de sus actividades, productos y
servicios en sus operaciones. Los Aspectos Ambientales Significativos son
identificados para prevenir y controlar los impactos significativos sobre el ambiente:
Se ha identificado dentro de nuestra Unidad Minera los siguientes Aspectos:

1. Consumo de Agua
2. Generación de Efluentes Domésticos
3. Generación de Desmonte
4. Generación de Relaves

57
Programa Anual de SSMA 2016

5. Generación de Residuos Peligrosos y no Peligrosos

10.3.4 INSTRUMENTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL

1) Modificación del Estudio de Impacto Ambiental aprobado mediante Resolución


N°177-2013-MEM/AAM DEL 31 DE Mayo del 2013.
2) Los Compromisos Ambientales asumidos, son responsabilidades asumidas dentro
del Estudio de Impacto Ambiental Modificado.
3) Plan de manejo Ambiental, elaborado por el Departamento de Medio Ambiente.
4) Plan Anual de Gestión de Residuos Sólidos
5) Plan de Reforestación Century Mining Perú SAC
6) Programa de Gestión Ambiental
7) Estándares y Procedimientos de Trabajo

10.3.5 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL

En el Plan de Manejo Ambiental 2016, se ha considerado el monitoreo para evaluar,


controlar, asegurar y mejorar la calidad de los recursos naturales. El programa de
monitoreo ambiental se ha diseñado para recolectar y registrar datos analíticos, con
el fin de evaluar el impacto ambiental en la calidad de agua, aire, suelo, flora y fauna,
a fin de tomar las medidas de mitigación pertinentes y en forma oportuna. El
programa comprende los siguientes monitoreos en forma permanente durante la
actividad de producción.

A. Monitoreo de calidad de agua superficial y subterránea


B. Monitoreo de calidad de aire
C. Monitoreo de ruido ambiental
D. Monitoreo emisiones y gases ácidos

a. Manejo de Recurso Hídricos

El objetivo es conservar el recurso hídrico, mitigando los impactos que puedan


afectar a su composición natural, para este fin se ha instalado piezómetros en los
alrededores de las operaciones mineras. Los monitoreos se realizan por perfil
completo: cianuro libre, cianuro WAD, pH, conductividad y control de flujo el cual se
realiza con frecuencia trimestral.

Estos piezómetros se encuentran instalados gradiente arriba y debajo de las


instalaciones de procesos con el fin de asegurar que el potencial de los impactos
sobre la calidad del agua subterránea sea detectado y mitigados oportunamente.

58
Programa Anual de SSMA 2016

b. Monitoreo de Calidad de Agua Superficial y Subterránea Estaciones de monitoreo

Este monitoreo y análisis están a cargo de Empresas Externas Especialistas certificadas


que Century Mining Perú S.A.C., contrata para este objetivo. El programa de monitoreo, se
lleva a cabo sobre estaciones de monitoreo, de acuerdo al detalle que se indica a
continuación:
PUNTOS DE MONITOREO DE RECURSO HÍDRICO

Estación de Coordenadas UTM Altitud Referencia


monitoreo Norte Este (m.s.n.m.) y/o Descripción
Aguas subterráneas
Pozo Principal, ubicado frente al
E-1 8 241 421 709 901 759
Cerro Colorado
Al costado de la poza de
PZ-S1 8240934 708890 730
sedimentación de planta
Al costado de la poza de
PZ-S2 8240957 708872 730
sedimentación de planta
Exterior planta de beneficio lado E
PZ-S3 8 240 916 708 894 728
frente al estadio
PZ-S4 8 240 864 708 837 729 Lado S óvalo con vegetación
PZ-R1 8239637 707167 677 PB-01 Corona lado S
PZ-R2 8239574 707174 668 PB-01 Pie del talud exterior lado S
PZ-R3 8239578 707310 671 Esquina lado SE Cil N°02
Lado exterior dique - relavera PB-01,
PZ-R4 8 239 609 707 098 666
progresiva 1+750
Lado exterior dique - relavera PB-01,
PZ-R5 8 239 504 707 233 665
progresiva 1+640
Lado exterior dique - relavera PB-04,
PZ-R6 8 239 943 707 984 690
progresiva 0+740
Hombro de talud desmonteraNv. 150
PZ-D1 8 241 618 709 236 860
(junto al acerradero)
Pie de talud desmonteraNv. 150
PZ-D2 8 241 472 709 226 799
(Camal)
PZ-CH1 8 239 336 707 435 670 Chillihuay, lado E - pozo agua
PZ-CH2 8 239 333 707 490 670 Chillihuay, punto medio
PZ-CH3 8 239 395 707 537 671 Chillihuay, Frente a la Tolva mineral
Aguas superficiales
PO-1 8 243 965 712 934 906 Cerro Huaco
Pozo La Huerta, ubicado frente a la
E-2 8 240 979 709 047 743
Planta de Beneficio
E-3 8 240 862 709 213 738 Familia Fundo Medina
E-4 8 241 037 709 342 743 Río Chorunga
E-5 8 150 213 706 254 689 Río Chorunga (debajo de R.S)
Agua Residual
ADR-1 8 241 210 709 373 761 Frente a Carrizales
ADR-2 8 240 822 708 934 742 Frente a Casa Fuerza
ADR-3 8 240 706 708 828 722 Frente a Esperanza

59
Programa Anual de SSMA 2016

Metodología:
El análisis de las muestras, es analizado por el Laboratorios externos, con la aplicación de
los parámetros siguientes:

Parámetro Referencia del método


pH (campo) EPA 150.1
Temperatura (campo) EPA 170.1
Conductancia Especifica (campo) EPA 120.1
Sólidos Totales Suspendidos APHA AWWA WEF, 2540-D
Cianuro WAD Method EPA OIA-1677
Dureza Total EPA 130.2
Alcalinidad Total APHA AWWA WEF, 2320-B
Metales Totales por ICP-MS
EPA 200.8
(Cu,Zn,As,Fe,Cd,Hg,Pb)

c. Control de calidad de aire

Century Mining Perú S.A.C., ha puesto en práctica para controlar los potenciales
impactos en la calidad del aire. Estas medidas incluyen la supresión de polvo, y los
mecanismos de control.

Supresión del Polvo:

Century Mining Perú S.A.C., implementa un programa progresivo de supresión del polvo
aplicando las Mejores Prácticas. Este programa incluye el tratar las superficies
expuestas con agua o un supresor químico de polvo durante las épocas secas y/o
ventosas.

- El agua para el programa de supresión de polvo es suministrada de las aguas


recuperadas de la Planta de Tratamiento de Agua Residual Domestica. Posteriormente y
alternativamente se utilizaría el supresor químico cloruro de calcio (CaCl2) diluido al 40%
en agua.
- A la vez implementar patrones de tránsito dentro de ello controles de velocidad
vehicular en las áreas secas y polvorientas.

Estaciones de monitoreo

Estación Nº 01

Nombre : Barlovento
Norte : 8 239 821
Coordenadas U.T.M. :
Este : 708 357
PSAD 84
Altitud : 716 m.s.n.m.
Estación ubicada al lado de la caseta de vigilancia
Descripción (ubicación) :
(Garita principal)

60
Programa Anual de SSMA 2016

Muestreador de alto volumen para PM10


Equipo(s) utilizado(s) : Trenes de muestreo dinámico para la captación de los
gases atmosféricos (SO2, NO2 y CO).

Estación Nº 02

Nombre: Sotavento
Norte : 8 240 770
Coordenadas U.T.M. :
Este : 708 854
PSAD 84
Altitud : 762 m.s.n.m.
Estación ubicada sobre el techo del local de geología,
Descripción (ubicación) : dentro del campamento, y a 5 m. aproximadamente de la
pista de ingreso al campamento y local vecinal.
Muestreador de alto volumen para PM10
Equipo(s) utilizado(s) : Trenes de muestreo dinámico para la captación de los
gases atmosféricos (SO2, NO2 y CO).

Metodología

El método utilizado corresponde a lo descrito en el EPA IO 2.1. Se emplea el


Muestreador de Alto Volumen con cabezal fraccionador de partículas de diámetro inferior
a 10 micras del tipo impactación selectiva, y control de flujo volumétrico.

El rango de flujo de medición aceptable para esta metodología de medición es de 1,13


m3/min +/- 10%, para un período de medición de 24 horas +/- 1 hora de acuerdo a lo
establecido por la USEPA y un mínimo de 18 horas según lo que señala el protocolo de
monitoreo de calidad del aire de la DIGESA.

d. Monitoreo de Ruido Ambiental

Se realiza la medición de ruido ambiental, para el período diurno, en tres puntos de


monitoreo, ubicados dentro de las instalaciones de la Unidad Minera San Juan de
Chorunga; los mismos que se detallan a continuación:

Estacion Coordenadas UTM Altitud


Ubicación
es Norte Este (m.s.n.m.)
Ubicado a 15 m. de la parte
posterior del colegio Libertadores
Punto-01 de América, a 5 m. de la vía 8 241 079 709 106 751
principal Los Ángeles y a 500 m. de
la Planta de Beneficio.
Ubicado frente a la puerta principal
de la Planta de Beneficio, a un lado
Punto-02 8 241 014 708 970 741
de la vía principal Los Ángeles y a
5 m. del comedor de trabajadores.

61
Programa Anual de SSMA 2016

Ubicado en la intersección de la vía


principal Los Ángeles y la vía de
Punto-03 ingreso a las áreas de Almacén y 8 240 836 708 931 737
Mantenimiento, a 5 m. de la cancha
de fútbol y a 10 m. del río Grande.

Metodología

Los métodos y técnicas empleados están de acuerdo con las disposiciones transitorias del
D.S. N° 085-2003-PCM, que señala la aplicación de los criterios descritos en las normas
técnicas siguientes:
- ISO 1996-1/1982: Acústica – Descripción y Mediciones de Ruido Ambiental, Parte I:
Magnitudes Básicas y Procedimientos.
- ISO 1996-2/1987: Acústica – Descripción y Mediciones de Ruido Ambiental, Parte II:
Recolección de datos pertinentes al uso de suelo.
Algunas consideraciones de importancia son las siguientes:

- El equipo debe ser ubicado a una altura del piso de 1.5 metros aproximadamente.
- El micrófono del equipo es orientado a favor de la dirección del viento y con una
inclinación de 45°.

Estándares de comparación

D.S. N° 085-2003-PCM. Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para


Ruido.

Valores expresados en LAeqT


Zonas de Aplicación
Horario Diurno Horario Nocturno
Zona de Protección
50 dB(A) 40 dB(A)
Especial
Zona Residencial 60 dB(A) 50 dB(A)
Zona Comercial 70 dB(A) 60 dB(A)
Zona Industrial 80 dB(A) 70 dB(A)

e. Monitoreo de Gases

En la Unidad Minera se realiza básicamente el monitoreo, de mediciones de los gases:


ácido nítrico (HNO3) y ácido sulfúrico (H2SO4).

Los métodos de análisis empleados se indican a continuación:

62
Programa Anual de SSMA 2016

Gas Método
Acido Sulfúrico, EPA 8; Determination of Sulfuric Acid and Sulfur
H2SO4 Dioxide Emissions From Stationary Sources
Espectrofotometría visible. Método de la Brucina Nº
Acido Nítrico, HNO3
404. Intersociety Committee, USA.

10.3.6 GESTIÓN DE RECURSOS HÍDRICOS Y EFLUENTES.

Aguas Residuales Domésticas.

Las aguas de residuales domésticas generadas en el Campamento de Obreros Cerro


Colorado y San Juan y Hostal de Empleados son captados por la red de desagüe y
trasladados por una tubería de 8” de HDP donde al llegar pasan primero por rejillas y luego
a la primera laguna de sedimentación de sólidos posteriormente pasan por tuberías
interconectadas a un sistema de 03 lagunas de estabilización subsiguientes donde se
realiza el proceso biológico de degradación , para posteriormente ser evacuados a la
quebrada del rio Chorunga.

Agua Potable

La captación de agua cruda se realiza por filtración y almacenamiento de agua


subterránea, en la Quebrada del rio Chorunga, la que es tratada en el Reservorio Principal
N°1 mediante tratamiento de Cloración, desinfección (muerte de bacterias y gérmenes) se
realiza con el producto (Hipoclorito de calcio).
Finalmente el agua tratada (potable) es distribuida en 7 reservorios para su uso en el
Campamento Minero. Se asegurará que el suministro de agua potable de consumo
humano cumpla con los criterios establecidos de calidad de agua potable de consumo
humano, para resguardar la salud del personal de la mina.

Se monitoreará semanalmente los parámetros microbiológicos, pH, TSS, y trimestralmente


se monitorea parámetros físico químicos y contenido de metales Oxígeno Disuelto,
temperatura, coliformes termotolerantes, DBO, los cuales serán desarrollados por un
laboratorio acreditado por INDECOPI, de acuerdo a lo establecido en la resolución
ministerial 1745-2006-DIGESA.

10.3.7 GESTIÓN DE LA BIODIVERSIDAD.

Century Mining Perú SAC, consciente de la importancia de la conservación de la


biodiversidad, considera y ejecuta el programa de muestreo de agua y aire, desarrollado
para monitorear los impactos que se produzcan en la calidad del agua y del aire; para
controlar y remediar los impactos que se pudieran producir en los recursos biológicos
durante la operación de la mina y su cierre. También se considera el programa de
rehabilitación remediar impactos que pudieran existir en los recursos biológicos durante el
período posterior al cierre.

63
Programa Anual de SSMA 2016

10.3.8 ANÁLISIS DE RIESGO AMBIENTAL.

Century Mining Perú SAC se ubica y está construida de manera apropiada, para asegurar
que todos los caminos, estructuras de tierra, cimentaciones y edificios permanezcan
estructuralmente estables. De modo similar, todas las estructuras hidráulicas se diseñan y
construyen para resistir los caudales máximos de diseño.

Para la determinación del riesgo ambiental en el presente año se aplicará la “Guía para
evaluación de riesgos ambientales” del MINAM, para determinar las a áreas
determinadas, afectadas o propensas a daños de origen antrópico o natural; para
situaciones definidas y acorde a su naturaleza.

10.3.9 GESTIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS.

La gestión de residuos sólidos, la preocupación respecto a la seguridad, higiene y salud en


el tratamiento de residuos y el cumplimiento de la legislación vigente referida a la protección
ambiental, son los pilares fundamentales para el buen manejo de residuos sólidos. Para
establecer la gestión de residuos sólidos en la Empresa Century Mining Perú SAC,
previamente se realizó un diagnóstico y caracterización de los residuos sólidos generados
en cada área.

De acuerdo a los resultados se define su clasificación y la forma más adecuada de


tratamiento y destino final, tanto desde el punto de vista sanitario, técnico y económico.
Century Mining Perú, cuenta con el Plan de Manejo de Residuos Sólidos, este documento
de carácter técnico/operativo, que señala las responsabilidades y describe las acciones con
respecto al manejo de los residuos sólidos en el ámbito de la Unidad Minera de San Juan
de Arequipa –, tomando en cuenta los aspectos relativos a la generación, segregación,
recolección, almacenamiento temporal, transporte, tratamiento y disposición final de los
residuos.

ESTRATEGIA DE GESTIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS

64
Programa Anual de SSMA 2016

Acondicionamiento.
Una vez definida las actividades y el tipo de residuo que generan cada actividad, se ubican
en forma oportuna puntos de recolección, empleando recipientes plásticos o cilindros
metálicos de 55 galones de capacidad con tapa y debidamente rotulados de acuerdo al
código de colores de la norma técnica peruana NTP900.058.2005 que Century Mining
Perú, viene implementando para su identificación.
Los contenedores son ubicados fuera de áreas de frecuente tránsito. Los residuos son
trasladados en bolsas plásticas o contenedores adecuados hacia el área de
almacenamiento temporal. Los residuos peligrosos son recolectados en recipientes del
mismo material que el producto original. Todos los recipientes se encuentran debidamente
rotulados y mantenidos en buenas condiciones.

Segregación y almacenamiento primario.

La segregación es uno de los procedimientos fundamentales de la adecuada gestión de


residuos y consiste en la separación en el punto de generación, de los residuos sólidos
ubicándolos de acuerdo a su tipo en el recipiente o dispositivo (almacenamiento primario)
correspondiente.

65
Programa Anual de SSMA 2016

66
Programa Anual de SSMA 2016

Recolección o transporte interno.

Para la recolección y acopio se utiliza un Volquete de 23 Tn de capacidad, la frecuencia


será de dos veces por semana para la recolección de Residuos Sólidos Domésticos.
La disposición final se realizara en el Relleno Sanitario. Existente en nuestra Unidad.
Los Residuos sólidos Peligrosos son entregados a una Empresa Prestadora de servicios.

Almacenamiento temporal de residuos Sólidos.

El Almacenamiento temporal debe cumplir con las condiciones de infraestructura


necesarias, tal como se establece en la normativa vigente:

 Orden y Limpieza.
 Cerrada y cercada.
 Implementos de seguridad (EPPs), extintores y señalización.

Cuadro de Incompatibilidad

Fuente: NTP 900.058


Además se cuenta con los siguientes instrumentos de Gestión de Residuos Sólidos:

 Planos de distribución actualizados.

67
Programa Anual de SSMA 2016

 Señalización en las áreas de almacenamiento temporal de residuos


 Equipos de respuesta a derrames (paños absorbentes), extintores, así como los
respectivos manuales de uso, hojas MSDS, Instrucciones, Procedimientos.
 Medidas de Impermeabilización del suelo.
 Áreas ventiladas para residuos con componentes volátiles
 Transporte de los residuos industriales y peligrosos de la zona de
almacenamiento hacia su disposición final con frecuencia mínima de tres veces
al mes

Disposición final de los Residuos orgánicos y generales.

Los residuos orgánicos y generales del tipo no peligroso doméstico, para los cuales
no se identificaron posibilidades de recuperación o reciclaje, se dispondrán en el
relleno sanitario (tipo trinchera) cuyo diseño y manejo fueron presentados en el
EIA de Century Mining Perú S. A.C.
En el presente año se espera lograr la aprobación del EIA para la construcción de
un relleno sanitario considerando las características de diseño del reglamento de la
ley general de residuos sólidos.

EPS-RS -
TIPO DE RESIDUOS TM
TRANSPORTE
EPS-RS
TRANSPORTE
ACEITE USADO 13.2
EPS-RS
TRANSPORTE

RESIDUOS EPS-RS
0.72
HOSPITALARIOS TRANSPORTE

ENVASES EPS-RS
0.33
CONTAMINADOS TRANSPORTE

RESIDUOS METÁLICOS- EPS-RS


54.4
Chatarra TRANSPORTE

RESIDUOS TRASLADADO
INORGÁNICOS POR UNA UNIDAD
PROPIA DE
59.2
CENTURY MINING
PAPELES Y CARTONES PERÚ SAC

68
Programa Anual de SSMA 2016

10.3.10 GESTIÓN MATERIALES PELIGROSOS (PRODUCTOS QUÍMICOS E


HIDROCARBUROS)

Manejo de Hidrocarburos.

Las instalaciones consisten, en tanques de almacenamiento de combustibles líquidos


derivados de petróleo, de diferentes capacidades, los que cuentan con facilidades
para la recepción y transferencia. Estos tanques están dispuestos en un área que
tiene muro de contención impermeabilizado, para efectos de controlar los derrames.

Manejo y disposición temporal de aceites usados.

El aceite usado que es generado por el mantenimiento de vehículos, equipos


pesados, maquinarias (molinos, chancadora, compresora, reductores, clasificadores y
otros), en los talleres (engranajes o transferencia, hidráulica).
Los aceites usados deberán de seguir el siguiente procedimiento el procedimiento
para la manipulación, almacenamiento temporal y disposición final de aceites
usados.

 Todas las áreas y empresas especializadas de Century Mining Peru Sac. deberán
depositar sus aceites residuales en los cilindros destinados para ese fin. Estos
cilindros deben estar en el área de trabajo y serán colocados sobre una bandeja
de contención de derrames y no se llenarán más del 80% de la capacidad del
recipiente.
 El personal que realice el almacenamiento temporal de los aceites usados contará
con los EPP de acuerdo a la instrucción de trabajo.
 Una vez que los cilindros se encuentren al 80 % de su capacidad con aceite
residual deberán ser llevados al tanque principal para su evacuación final.

Los residuos de aceite usado o hidrocarburos generados en las actividades de


Century Mining Peru Sac, se disponen en las áreas de trabajo en cilindros con la
bandeja de derrames, embudo y su identificación respectiva. Cuando se encuentre al
80% de la capacidad del recipiente, se traslada a la zona de almacenamiento de
aceite usado, para almacenar temporalmente y posteriormente ser traslado por la
EPS-RS para el desarrollo del tratamiento respectivo para su reutilización.

Manejo de tierra contaminada con Hidrocarburos.

Las fuentes de generación de suelos contaminados son:

Sedimentos y fango provenientes de lavado de camiones y unidades vehiculares.


Suelos impactados por aceite, y otros en talleres de mantenimiento.
Otros suelos que podrían ser impactados por hidrocarburos de petróleo durante la
operación de mina.
Este material es evacuado a una Cancha de Volatilización, donde entra a un proceso
de recuperación de las tierras contaminadas.

69
Programa Anual de SSMA 2016

10.3.11 PLAN DE CIERRE DE PASIVOS AMBIENTALES.

A fin de cumplir con los objetivos trazados para el Cierre de Pasivos Ambientales de la
Compañía Minera Century, se ha definido los criterios generales de Cierre, que permitirán el
diseño de las estrategias de manera tal que se garantice su viabilidad técnica, económica y
ambiental. Adicionalmente, debe señalarse que el diseño de las alternativas y estrategias de
cierre de pasivos responde a las características propias de la zona del emplazamiento
minero.
Corresponde para el presente año efectuar las actividades de mantenimiento post cierre
de acuerdo a las indicaciones del informe final del cierre de pasivos ambientales
efectuado por la empresa SVS.

10.3.12 PLAN DE CIERRE PROGRESIVO DE MINA

El Plan de Cierre de Century Mining Perú, tiene como objetivo fundamental, lograr que el
medio ambiente donde se desarrolla la actividad minera, recupere las condiciones de
calidad necesarias para asegurar su sostenibilidad, ya sea en condiciones similares a las
que poseía antes del inicio de las operaciones, y/o condiciones de uso alternativo que
resulten ambientalmente viables y que a la vez sean compatibles con las características
particulares de la zona.

10.3.13 CRONOGRAMA DE CIERRE PROGRESIVO


El cronograma para el cierre progresivo se ha determinado en función de la vida útil
restante de la mina, es decir, considerando el total de reservas que tiene la mina y la
producción anual.

XI. PLAN DE BIENESTAR SOCIAL

El equipo de trabajo conformado por las asistentas sociales de la empresa se plantea para este
año una serie de actividades que involucra directamente al trabajador y sus dependientes y la
población, con la finalidad de mejorar la calidad de vida del trabajador.

Se continuarán las afiliaciones a Essalud, Derechohabientes, Essalud Vida, Lactancia y


Adscripciones.

Objetivos

- Mejorar la infraestructura de campamentos.


- Mejorar la atención de comedores de obreros y empleados.
- Mejorar e implementar ambientes y programas de sano esparcimiento.
- Capacitar y orientar a las amas de casa en mejora continua.

Actividades programadas:

70
Programa Anual de SSMA 2016

Investigación Social
Esta herramienta facilita la obtención de conocimientos de los problemas Sociales que se
encuentran presente en cada trabajador para así tomar acción y contribuir en la solución de los
problemas, teniendo en cuenta el método de intervención de trabajo social lo que implica la
investigación, diagnóstico, planificación, ejecución y evaluación.

Inspección de Viviendas
- Diagnosticar la situación de los campamentos de acuerdo a su criticidad.
- Instalaciones básicas en campamentos. La labor a desarrollar en este aspecto será de
supervisión y administración de campamentos así como las coordinaciones respectivas para la
remodelación de los mismos.
- Supervisión permanente de los campamentos: ambientes, instalaciones, servicios, mobiliario en
coordinación con las otras jefaturas.
- Realizar censo a los trabajadores en los campamentos y sus dependientes de la unidad, así
como el inventario de los muebles.
- Elaborar programas de fumigación y desratización tanto en los campamentos como comedores,
según cronograma.

Control y supervisión de comedores


- Mejorar infraestructura e implantar el sistema de autoservicio
- Mejorar el balance nutricional.
- Mejorar el sistema de trabajo del personal de comedor.
- Desarrollar capacitación y control del personal de comedores.

Actividades Sociales
- Realizar talleres educativos: Alcoholismo, SIDA, drogadicción y canasta familiar.
- Publicidades informativas: Essalud, uso de energía en campamentos, seguridad, etc.
- Proyección de videos diarios utilizando la TV. como medio de difusión en cuanto a reglas de
urbanidad.
- Proporcionar al trabajador conocimientos que contribuyan a tomar conciencia en referencia de la
problemática laboral y social e ir creando en el trabajador el cambio de actitud para beneficio
propio, y de la empresa.

Actividades Recreativas y de Esparcimiento


- Programar reuniones de integración con el personal de las diferentes oficinas de la Unidad.
- Llevar a cabo actividades culturales y deportivas en la unidad minera.
- Mejorar con infraestructura e implementar con equipamiento necesario para el esparcimiento.
- Realización de Olimpiadas: Maratón, juegos de salón. Campeonato de fulbito.
- Programaran paseos con el personal obrero en sus días de descanso (domingos, cada 15 días).
- Concursos: Teatro, pintura y dibujo, lectura, danzas, poesía y declamación.
- Implementación de una biblioteca en la unidad Minera.
- Talleres de danzas para el personal de staff y trabajadores.
- Esparcimientos para DISCIPAR las tensiones del personal Staff y empleados de la Gerencia.

Actividades de Responsabilidad Social


La responsabilidad social implica un compromiso con las comunidades mediante programas de
educación, salud y apoyar en el desarrollo sostenible de la comunidad a través de programas de
mejora de niveles de producción, capacitación y promoción de la pequeña empresa, que se

71
Programa Anual de SSMA 2016

realizará en coordinación con el área de medio ambiente, de acuerdo al presupuesto asignado por
la empresa.

Se apoyará de acuerdo a las posibilidades en club de madres en cuanto a la formación del taller de
corte y confección que implica un mejoramiento de sus ingresos y contribuyan de esta manera a su
canasta familiar, así mismo la educación a las Sras. Miembros del club en cuanto a salud,
seguridad, medio ambiente, responsabilidad social, etc., esta labor se realizará en coordinación con
las áreas involucradas.

72
Programa Anual de SSMA 2016

XII. ANEXOS
ANEXO N° 1: IPERC CONTINUO

73
ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS)
N°/Código del ATS
HGS-SEG-4.3.1-2/15
NOMBRE DE LA TAREA Ó TRABAJO:
Página: Versión:
02
Categoría del Riesgo Personal ejecutor EPP: Equipos y Herramientas: Área: Responsables del Normas Legales:
Cumplimiento:

PROCEDIMIENTO RIESGOS POTENCIALES MEDIDAS PREVENTIVAS


ANEXO N° 2: ANALISIS DE TRABAJO SEGURO

Elaborado por: Revisado y Aprobado por:

Gerente del Programa de Seguridad y Salud


Fecha: Fecha: Ocupacional Gerente General
Programa Anual de SSMA 2016

74
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N°3: ESTRUCTURA DE LOS PROCEDIMIENTOS

PETS DE XXX UEA


San Juan de
Área: Versión: 01
MINING PERU S.A.C Arequipa
Código: PRO-XXX-4.4.6-1/15 Página: 1/1

1. PERSONAL.
1.1.

2. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.

2.1. Casco protector.


2.2. Lentes de seguridad
2.3. Respirador para polvo
2.4. Arnés de seguridad
2.5. Soga
2.6. Guantes de cuero

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS/MATERIALES.
3.1. Winche de arrastre de 15 HP.
3.2. Lampa
3.3. Pico.
3.4. Ganchos de fierro.
3.5. Comba de 21 lb.
3.6. Mineral.

4. PROCEDIMIENTO.
4.1. El operador debe colocarse sus respectivos EPP.
4.2. Verificar las condiciones del área de trabajo y del equipo (cable, energía, push botton,
4.3. Identificar riesgos presentes.
4.4. El operador abastecerá el mineral en forma regular haciendo uso del Winche de arrastrs
4.5. El operador reportara de inmediato al J.G. cualquier mal funcionamiento de los equipos.

5. RESTRICCIONES.
5.1. Cumplir estrictamente con las normas de seguridad.
5.2. Antes de iniciar la operación, coordinar con el J.G. para conocimiento del trabajo a realizar
5.3. El J.G. deberá evaluar los posibles riesgos y verificar los equipos contra accidentes aplicados
en el proceso.

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERNTENDENTE DEL AREA GERENTE DEL PROGRAMA SUPERINTENDENTE
TRABAJADORES DE SEGURIDAD GENERAL
FECHA DE ELABORACION: FECHA DE APROBACION:

75
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N°4: ESTRUCTURA DE LOS ESTANDARES

ESTANDAR DE XXX UEA


Código: EST-XXX-4.4.6-1/15 Versión: 01 San Juan de
MINING PERU S.A.C Fecha de elaboración: Página: 1 Arequipa

1. OBJETIVOS:
-
-

2. ALCANCE:
-
-

3. REFERENCIAS LEGALES Y OTRAS NORMAS:


-

4. ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR:


5. RESPONSABLES:

6. REGISTROS, CONTROLES Y DOCUMENTACION:

7. FRECUENCIA DE INSPECCIONES:

8. EQUIPO DE TRABAJO:

9. REVISION Y MEJORAMIENTO CONTINUO:

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERNTENDENTE DEL AREA GERENTE DEL PROGRAMA SUPERINTENDENTE GENERAL
TRABAJADORES DE SEGURIDAD
FECHA DE ELABORACION: FECHA DE APROBACION:

76
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N°5: FORMATO DE PETAR

PERMISO ESCRITO PARA TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR)

I. INFORMACIÓN GENERAL
LUGAR EXACTO DONDE SE DESARROLLA
EL TRABAJO
FECHA HORA INICIO HORA FINAL

SUPERVISOR RESPONSABLE
NOMBRE CARGO FIRMA
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO (DETALLE)

1.-

2.-
3.-

4.-

5.-

6.-
II. RESPONSABLES DEL TRABAJO
NOMBRES Y APELLIDOS OCUPACION FIRMA INICIO FIRMA FINAL
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
III. SELECCIÓN DE TRABAJOS CRITICOS

1. LA ACTIVIDAD INCLUYE TRABAJOS EN CALIENTE


SI NO

2. LA ACTIVIDAD REQUIERE EL INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS


SI NO

3. LA ACTIVIDAD INCLUYE TRABAJOS EN ALTURA / CON RIESGO DE CAIDA A DESNIVEL


SI NO

4. LA ACTIVIDAD INCLUYE IZAJES CRÍTICOS


SI NO

5. LA ACTIVIDAD REQUIERE EXCAVACIONES DE ZANJAS


SI NO

6. OTRA ACTIVIDAD CONSIDERADA CRITICA


SI NO

IV. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Y PERMISOS DE TRABAJO PARA ACTIVIDADES CRÍTICAS , las cuales requieren
SIEMPRE de un permiso de trabajo, para las demás actividades identificadas como críticas en la sección III, deberá hacerse las siguientes
preguntas:

1. EXISTE UN PETS EN EL LUGAR DE TRABAJO Y EL PERSONAL QUE EJECUTARÁ EL TRABAJO


CONOCE EL PETS? SI NO
2. EXISTE IPERC CONTINUO DONDE SE IDENTIFICAN LOS PELIGROS Y RIESGOS ASOCIADOS A LA
ACTIVIDAD, ASÍ COMO LAS MEDIDAS DE CONTROL? SI NO
3. EL PERSONAL QUE EJECUTARÁ EL TRABAJO HA SIDO ENTRENADO Y AUTORIZADO PARA
REALIZARLO? SI NO

4. CUENTA CON SUPERVISION PERMANENTE?


SI NO
V. FIRMAS AUTORIZADAS

JEFE DE ZONA / JEFE DE GUARDIA

JEFE O SUPERINTENDENTE DE AREA

GERENTE DE SSMA / JEFE DE SEGURIDAD

77
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N°5.1: FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA


REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA INTERIOR MINA

EVALUACION PRE OPERACIONAL PARA REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA


I. INFORMACION GENERAL
SUPERVISOR RESPONSABLE DEL TRABAJO

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

OBSERVACIONES:

LABOR / NIVEL / ZONA FECHA


II. EVALUACIÓN PRE OPERACIONAL

El área donde se realizará el trabajo está señalizada.


SI NA
El equipo utilizado para el trabajo en altura está operativo y se encuentra libre de daños y de materiales
extraños que puedan producir la caída del personal. SI NA

Las herramientas utilizadas en el trabajo en altura está aseguradas de tal forma de evitar que éstas
caigan. SI NA

El personal que realizará el trabajo ha sido entrenado en los riesgos que conlleva el trabajo en altura, el
uso de los EPP, cuenta con autorización?. SI NA

Se cuenta con arnés de seguridad aprobado y en buenas condiciones para cada uno de los
trabajadores que realizaran el trabajo en altura SI NA

Los trabajadores que realizarán trabajos a una altura se encuentran en buen estado de salud.
SI NA
Al inicio de jornada o antes de ingresar a la labor se realizó el monitoreo de Monóxido de Carbono (CO)
y ésta se encuentra por debajo de LMP: 25 p.p.m.? SI N/A
Al inicio de jornada o antes de ingresar a la labor se realizó el monitoreo de Oxígeno (0 2), y ésta se
encuentra por debajo de LMP: 19.5 % - 22.5 %? SI N/A
Al inicio de jornada o antes de ingresar a la labor se realizó el monitoreo de Monóxido de Nitrógeno
(NO), y ésta se encuentra por debajo de LMP: 25 p.p.m.? SI N/A

La chimenea cuenta con descansos (tablas) cada metro?


SI N/A

La chimenea cuenta con 3era. Línea para ventilación y ésta se encuentra al tope de la labor?
SI N/A
La chimenea cuenta con 2 sogas de 1” de  (una de ellas con nudos cada metro), y 1 soga de media
para servicios en buenas condiciones? SI N/A
En las chimeneas con encribado cuenta con el punto de anclaje (anillo de fierro - eslinga) en cada 0.75
metros para el uso de equipos contra caída? SI N/A
III. EVALUACIÓN PRE OPERACIONAL (ADICIONAL) EN CHIMENAS DE REHABILITACION
Cuentan con plataformas de trabajo son completamente cubiertas, sin espacios a través de los cuales
puedan caer las herramientas o fragmentos de material. SI N/A

Cuentan con guarda cabezas que eviten que caiga material de la parte superior
SI N/A
VI. AUTORIZACION FIRMA
SUPERVISION DE OPERACIÓN:
SUPERVISOR DE SEGURIDAD:

78
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N°5.2: FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA


REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA EN SUPERFICIE
REQUERIMIENTO PRE OPERACIONAL
PARA REALIZAR TRABAJO EN ALTURA - SUPERFICIE
I. INFORMACION GENERAL
RESPONSABLE DEL TRABAJO

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

LUGAR DONDE SE REALIZARA EL TRABAJO


FECHA HORA DE INICIO HORA FINAL
II. EVALUACIÓN PRE OPERACIONAL
El personal involucrado cuenta con un arnés de seguridad certificado, que este en buenas condiciones
de uso. SI NA

El área donde se realizará el trabajo está señalizada.


SI NA
El equipo utilizado para el trabajo en altura está operativo y se encuentra libre de daños y de materiales
extraños que puedan producir la caída del personal. SI NA

Las herramientas utilizadas en el trabajo en altura está aseguradas de tal forma de evitar que éstas
caigan. SI NA

El personal que realizará el trabajo ha sido entrenado en los riesgos que conlleva el trabajo en altura, el
uso de los EPP, etc. SI NA

Se cuenta con arnés de seguridad aprobado y en buenas condiciones para cada uno de los
trabajadores que realizaran el trabajo en altura. SI NA
III. REQUERIMIENTOS OPERACIONALES – ANDAMIOS Y PLATAFORMAS DE TRABAJO

El andamio es normado/certificado y es capaz de soportar una carga igual o superior a cuatro (4) veces
la carga máxima proyectada.
SI N/A

Los andamios se encuentran nivelados (vertical y horizontalmente).


SI N/A
La base del andamio se encuentra estable y nivelada. (Bases ajustables o planchas de madera de 2.5
cm. x 30 cm, x 30 cm.). SI N/A
Los andamios móviles cuentan con mecanismos de frenos en las ruedas en buenas condiciones y
activados durante su uso. SI N/A
Los medios de ascenso y descenso hacia la plataforma de trabajo son adecuados?
Verificar escaleras internas, descansos o escaleras externas debidamente aseguradas. SI N/A
Los andamios se encuentran arriostrados mediante crucetas o diagonales las cuales no son utilizadas
como escaleras de acceso. SI N/A
La parte baja del andamio ha sido señalizada para evitar personal en tránsito que pueda ser afectado
por caída de herramientas o materiales. SI N/A
Las plataformas de trabajo son completamente cubiertas, sin espacios a través de los cuales puedan
caer las herramientas o fragmentos de material. SI N/A
Las plataformas de trabajo cuentan con una baranda de protección de una altura entre 1.05 y 1.10 m y
con barra intermedia a 0.55 m, capaz de soportar 90 Kg. en cualquier punto de la baranda superior. SI N/A

Se cuentan con rodapiés adecuados, de no menos de 10 cm (4") de alto.


SI N/A
Los componentes de la plataforma no sobresalen más de 30 cm. (12”) o menos de 20 cm. (8”) de la
distancia entre los soportes y están debidamente asegurados al cuerpo del andamio para impedir su
desplazamiento. SI N/A
Las plataformas de trabajo de madera cuentan al menos con tres tablones de un grosor no menor de 4
cm. (1 ½") y un ancho minino de 30cm. (12") cada uno. SI N/A

79
Programa Anual de SSMA 2016

Los andamios que exceden los tres cuerpos de altura deben ser levantados por personal debidamente
capacitado de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
SI N/A
Se deberá especificar claramente la carga máxima que puede soportar el andamio que va a levantarse,
así como la altura máxima (número de cuerpos) que puede tener. SI N/A

El andamio se encuentra correctamente sujeto a una estructura adyacente?


 Usar cuatro vientos sujetos al piso utilizando cáncamos con ojal o en estructuras fijas cada tres
cuerpos armados.
 En intervalos horizontales, deberán instalarse vientos cada 9 m como máximo.
 En caso el andamio se encuentre adyacente a una estructura fija que impida su volteo, será
suficiente dos puntos de anclaje andamio – estructura. SI N/A
III. REQUERIMIENTOS OPERACIONALES – ESCALERAS

Cuenta con peldaños y puntos de apoyo (zapatas) antideslizantes.


SI N/A
Los largueros, peldaños y zapatas de la escalera se encuentran limpias de todo material deslizante y no
presentan rajaduras, abolladuras o daños. SI N/A

La superficie donde se apoya la escalera está sobre una base firme y nivelada.
SI N/A

El extremo superior de la escalera sobresale 1.00 m de altura del punto de apoyo y/o existe una
estructura en el nivel superior de la escalera que permita sujetarse a la persona que asciende.
SI N/A
La escalera se encuentra debidamente asegurada en el punto de apoyo superior para prevenir que esta
resbale o cuenta con un ayudante que las sujete firmemente desde la parte inferior durante el
transcurso del trabajo. SI N/A

La distancia de separación de la base de la escalera con respecto al muro donde se apoya mantiene el
factor 4:1. (75° de inclinación con respecto al suelo).
SI N/A

La altura máxima de la escalera portátil, no excede los 5 m.


SI N/A
Las “escaleras plegables” son utilizadas con el número de peldaños de intersección recomendados por
el fabricante según su extensión nominal. SI N/A

La sección superior de la “escalera plegable” no se usa por separado.


SI N/A
Las “escaleras de tijera” disponen de dispositivos de control de apertura, central y en el extremo
superior. SI N/A
Los largueros de las escaleras de mano utilizadas para “trabajos eléctricos” están construidos de
material no conductor SI N/A
Se utilizan los tres puntos de apoyo para subir/bajar de la escalera.
Se hace de frente hacia ella y no se sube más allá del penúltimo o último peldaño. SI N/A
IV. AUTORIZACION FIRMA

SUPERVISION DE OPERACIÓN:

JEFATURA DE AREA:

SUPERVISOR DE SEGURIDAD

80
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N°5.3: FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA


REALIZAR TRABAJOS EN CALIENTE

PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE


I. INFORMACION GENERAL
RESPONSABLE DEL TRABAJO

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

LUGAR DONDE SE REALIZARA EL TRABAJO


FECHA
HORA DE INICIO
FECHA DE CULMINACIÓN
II. REQUERIMIENTO DE OBSERVADOR DE FUEGO (NFPA 51B)
Existen materiales combustibles en las instalaciones a menos de 10 metros de distancia del lugar exacto
de la operación SI NO NA
Existen combustibles a más de 10 metros de distancia del lugar exacto del trabajo, pero podrían
encenderse fácilmente SI NO NA
Existe material combustible adyacente, al otro lado de biombos, techos o coberturas metálicas que pueden
encenderse por conducción o radiación SI NO NA
SI ALGUNA DE LAS RESPUESTAS ES POSITIVA, SE NECESITARÁ UN OBSERVADOR DE FUEGO

NOMBRE DEL OBSERVADOR DEL TRABAJO FECHA HORA FIRMA


III. SISTEMAS CONTRA INCENDIO (NFPA 51B)

Se encuentran los extintores de incendio cercanos al punto de trabajo accesibles y en condiciones de uso.
SI NO NA
IV. PRECAUCIONES PARA TRABAJOS EN CALIENTE (NFPA 51B)

Los pisos están limpios de combustibles por lo menos a 10 metros del área de trabajo
SI NO NA

Los pisos con residuos de combustible luego de ser barridos, han sido cubiertos por arena húmeda,
planchas de metal u otros materiales que sirvan como aislante de chispas o material incandescente
SI NO NA
Material combustible fijo en el área ha sido cubierto por mantas ignífugas, guardas contra fuego u otro
material que sirva como aislante del fuego SI NO NA

Materiales combustibles e inflamables han sido removidos del lugar


SI NO NA
El área debajo del lugar del trabajo se encuentra protegido contra caída de chispas o material
incandescente SI NO NA
Las fajas transportadoras debajo del punto de trabajo se encuentran protegidas contra caída de chispas o
material incandescente SI NO NA

El equipo de corte o soldadura se encuentra en buenas condiciones de operación


SI NO NA

El ambiente presenta una atmósfera explosiva


SI NO NA
V. PRECAUCIONES EN AREAS DE ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLES O ALREDEDOR DE LIQUIDOS
INFLAMABLES O GASES EXPLOSIVOS (NFPA 51B)

81
Programa Anual de SSMA 2016

Afecta este trabajo a cañerías o estanques de almacenamiento


SI NO NA
Requiere la cañería o el tanque una purga de gases inertes, contenidos inflamables, contenidos
susceptibles de inflamarse en presencia de llamas o fuentes de calor SI NO NA
Están todas las cañerías debidamente vaciadas, limpias y enjuagadas y las válvulas cerradas si fuera
pertinente SI NO NA

Se ha revisado el área y se encuentra libre de filtraciones


SI NO NA

Han sido purgados los contenedores y/o cañerías de vapores inflamables


SI NO NA
VII. ENUMERAR OTRAS PRECAUCIONES QUE SE CONSIDEREN PERTINENTES

VI. VERIFICACIÓN FINAL (NFPA 51B)

El área de trabajo y todas las áreas adyacentes donde hayan caído chispas o donde haya llegado calor por conducción o
radiación (incluido suelos sobre o debajo o en lados opuestos a los muros) se deben inspeccionar 30 y 60 MINUTOS
DESPUES de haber terminado el trabajo y se verificó que era segura informando al supervisor responsable del área

NOMBRE DEL RESPONSABLE DE LA


VERIFICACION FINAL FECHA HORA FIRMA

82
Programa Anual de SSMA 2016

ANEXO N°5.4: FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA


REALIZAR TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
PERMISO DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
I. INFORMACION GENERAL
RESPONSABLE DEL TRABAJO
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
LUGAR DONDE SE DESARROLLARA EL TRABAJO
FECHA
HORA DE INICIO
HORA DE CULMINACIÓN
II. EVALUACIÓN DEL ESPACIO CONFINADO – UN ESPACIO CONFINADO SE DEFINE COMO TAL SI CUMPLE UNA O
MAS DE LAS SIGUIENTES CARACTERISTICAS
No está diseñado para ser ocupado en forma continua por una o varias personas
Cuenta con entradas y salidas limitadas
Es lo suficientemente grande para que ingrese un trabajador y desempeñe una tarea asignada
Dispone de ventilación natural limitada o pobre
Existe riesgo de sofocación o intoxicación por presencia de gases
III. ¿EL AMBIENTE DE TRABAJO REQUIERE DE UNA EVALUACION DE LA ATMOSFERA?. SI LA
RESPUESTA ES AFIRMATIVA, VERIFIQUE LOS SIGUIENTE VALORES: SI NO
REQUIERE
OXIGENO: entre 19.5% y 23.5% MONITOREO
VALOR ACTUAL CADA: 1h 2h 3h 4h NA
REQUIERE
MONOXIDO DE CARBONO: no mayor a 25 ppm MONITOREO
VALOR ACTUAL CADA: 1h 2h 3h 4h NA
REQUIERE
H2S: no mayor a 10 ppm MONITOREO
VALOR ACTUAL CADA: 1h 2h 3h 4h NA
REQUIERE
EXPLOSIVIDAD: menor al 10% del LEL MONITOREO
VALOR ACTUAL CADA: 1h 2h 3h 4h NA

NOMBRE DEL VIGIA FECHA HORA FIRMA


III. REQUERIMIENTOS PRE OPERACIONALES
Se ha asegurado que todos los equipos/líneas de alimentación y salida del espacio confinado han sido
detenidos y bloqueados. SI NO NA

El espacio confinado se encuentra libre de cualquier material peligroso para los trabajadores.
SI NO NA

Se han purgado y aislado todas las líneas de alimentación al espacio confinado.


SI NO NA

Se ha ventilado el espacio confinado.


SI NO NA
Se ha esperado un tiempo prudencial para que el espacio confinado se encuentre en la temperatura
adecuada para el ingreso del personal. SI NO NA
Se ha lavado y enjuagado el espacio confinado para eliminar restos de materiales peligrosos, inflamables o
explosivos. SI NO NA

Se ha señalizado el lugar con advertencia de ingreso sólo a personal autorizado.


SI NO NA

Se ha comunicado al Servicio de Emergencias sobre el trabajo a realizar


SI NO NA

83
Programa Anual de SSMA 2016

Se han leído, entendido y comunicado todas las recomendaciones del MSDS del material contenido en el
espacio confinado. SI NO NA
El personal que ingresa al espacio confinado está entrenado acerca del procedimiento y los riesgos
asociados SI NO NA
Se cuenta con un vigía a tiempo completo en la zona de trabajo entrenado y con medios de comunicación
operativos SI NO NA
Se ha identificado en el IPERC continuo el EPP y la ropa de protección necesaria y estos se encuentran en
buen estado SI NO NA

Se ha colocado un equipo de extracción o ventilación en el espacio confinado.


SI NO NA

Se utilizará equipo de respiración autónomo y ha sido previamente inspeccionado


SI NO NA

V. SEGUIMIENTO DE MONITOREOS DEL ESPACIO CONFINADO

(Según lo establecido en la sección II del presente formato)


CONTAMINANTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

OXIGENO: entre 19.5% y 23.5%

MONOXIDO DE CARBONO: no mayor a 25


ppm

H2S: no mayor a 10 ppm

EXPLOSIVIDAD: no mayor a 10% del LEL

OTROS:______________________________

VI. ENUMERAR OTRAS PRECAUCIONES QUE SE CONSIDEREN PERTINENTES

84
ANEXO N°6: MATRIZ DE CAPACITACIÓN Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


AREA MINA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Seguridad con Herramientas Manuales


Elaboración de Estándares Generales y

Seguridad con Herramientas Eléctricas


Salud Ocupacional y Primeros Auxilios

Sistema de Comando de Emergencias


Investigación y reporte de Incidentes

Prevención de Accidentes con Gases


Trabajos en espacios Confinados
Legislación en Seguridad Minera
Ocupacional basada en Normas

Prevención y Protección Contra


Gestión de la Seguridad y Salud

Prevención de Caida de Rocas


Entrenando al Entrenador

Seguridad con Explosivos


Inspección de Seguridad

Liderazgo y Motivación

Seguridad Basada en el
Seguridad en la Oficina
Auditoria de Seguridad
MINING PERU S.A.C.

Trabajos en Caliente

Elaboración de PETS

Seguridad Eléctrica
Trabajos en Altura

Manejo Defensivo

Comportamiento
Rescate Minero

Operativos
Incendios
IPERC
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Sobrestante, Capataz, supervisor CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

85
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


MANTENIMIENTO MINA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Seguridad con Herramientas Manuales


Elaboración de Estándares Generales y

Seguridad con Herramientas Eléctricas


Salud Ocupacional y Primeros Auxilios

Sistema de Comando de Emergencias


Investigación y reporte de Incidentes

Prevención de Accidentes con Gases


Trabajos en espacios Confinados
Legislación en Seguridad Minera
Ocupacional basada en Normas

Prevención y Protección Contra


Gestión de la Seguridad y Salud

Prevención de Caida de Rocas


Entrenando al Entrenador

Seguridad con Explosivos


Inspección de Seguridad

Liderazgo y Motivación

Seguridad Basada en el
Seguridad en la Oficina
Auditoria de Seguridad
MINING PERU S.A.C.

Trabajos en Caliente

Elaboración de PETS

Seguridad Eléctrica
Trabajos en Altura

Manejo Defensivo

Comportamiento
Rescate Minero

Operativos
Incendios
IPERC
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Mecánicos, soldadores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

86
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


MANTENIMIENTO ELÉCTRICO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Seguridad con Herramientas Manuales


Elaboración de Estándares Generales y

Seguridad con Herramientas Eléctricas


Salud Ocupacional y Primeros Auxilios

Sistema de Comando de Emergencias


Investigación y reporte de Incidentes

Prevención de Accidentes con Gases


Trabajos en espacios Confinados
Legislación en Seguridad Minera
Ocupacional basada en Normas

Prevención y Protección Contra


Gestión de la Seguridad y Salud

Prevención de Caida de Rocas


Entrenando al Entrenador

Seguridad con Explosivos


Inspección de Seguridad

Liderazgo y Motivación

Seguridad Basada en el
Seguridad en la Oficina
Auditoria de Seguridad
MINING PERU S.A.C.

Trabajos en Caliente

Elaboración de PETS

Seguridad Eléctrica
Trabajos en Altura

Manejo Defensivo

Comportamiento
Rescate Minero

Operativos
Nacionales

Incendios
IPERC
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

87
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


GEOLOGIA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Seguridad con Herramientas Manuales


Elaboración de Estándares Generales y

Seguridad con Herramientas Eléctricas


Salud Ocupacional y Primeros Auxilios

Sistema de Comando de Emergencias


Investigación y reporte de Incidentes

Prevención de Accidentes con Gases


Trabajos en espacios Confinados
Legislación en Seguridad Minera
Ocupacional basada en Normas

Prevención y Protección Contra


Gestión de la Seguridad y Salud

Prevención de Caida de Rocas


Entrenando al Entrenador

Seguridad con Explosivos


Inspección de Seguridad

Liderazgo y Motivación

Seguridad Basada en el
Seguridad en la Oficina
Auditoria de Seguridad
MINING PERU S.A.C.

Trabajos en Caliente

Elaboración de PETS

Seguridad Eléctrica
Trabajos en Altura

Manejo Defensivo

Comportamiento
Rescate Minero

Operativos
Nacionales

Incendios
IPERC
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisor CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

88
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


PLANTA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Seguridad con Herramientas Manuales


Elaboración de Estándares Generales y

Seguridad con Herramientas Eléctricas


Salud Ocupacional y Primeros Auxilios

Sistema de Comando de Emergencias


Investigación y reporte de Incidentes

Prevención de Accidentes con Gases


Trabajos en espacios Confinados
Legislación en Seguridad Minera
Ocupacional basada en Normas

Prevención y Protección Contra


Gestión de la Seguridad y Salud

Prevención de Caida de Rocas


Entrenando al Entrenador

Seguridad con Explosivos


Inspección de Seguridad

Liderazgo y Motivación

Seguridad Basada en el
Seguridad en la Oficina
Auditoria de Seguridad
MINING PERU S.A.C.

Trabajos en Caliente

Elaboración de PETS

Seguridad Eléctrica
Trabajos en Altura

Manejo Defensivo

Comportamiento
Rescate Minero

Operativos
Nacionales

Incendios
IPERC
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

89
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


PROYECTOS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Seguridad con Herramientas Manuales


Elaboración de Estándares Generales y

Seguridad con Herramientas Eléctricas


Salud Ocupacional y Primeros Auxilios

Sistema de Comando de Emergencias


Investigación y reporte de Incidentes

Prevención de Accidentes con Gases


Trabajos en espacios Confinados
Legislación en Seguridad Minera
Ocupacional basada en Normas

Prevención y Protección Contra


Gestión de la Seguridad y Salud

Prevención de Caida de Rocas


Entrenando al Entrenador

Seguridad con Explosivos


Inspección de Seguridad

Liderazgo y Motivación

Seguridad Basada en el
Seguridad en la Oficina
Auditoria de Seguridad
MINING PERU S.A.C.

Trabajos en Caliente

Elaboración de PETS

Seguridad Eléctrica
Trabajos en Altura

Manejo Defensivo

Comportamiento
Rescate Minero

Operativos
Nacionales

Incendios
IPERC
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisor CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

90
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


ADMINISTRACION - RRHH - PROTECCION INTERNA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Seguridad con Herramientas Manuales


Elaboración de Estándares Generales y

Seguridad con Herramientas Eléctricas


Salud Ocupacional y Primeros Auxilios

Sistema de Comando de Emergencias


Investigación y reporte de Incidentes

Prevención de Accidentes con Gases


Trabajos en espacios Confinados
Legislación en Seguridad Minera
Ocupacional basada en Normas

Prevención y Protección Contra


Gestión de la Seguridad y Salud

Prevención de Caida de Rocas


Entrenando al Entrenador

Seguridad con Explosivos


Inspección de Seguridad

Liderazgo y Motivación

Seguridad Basada en el
Seguridad en la Oficina
Auditoria de Seguridad
MINING PERU S.A.C.

Trabajos en Caliente

Elaboración de PETS

Seguridad Eléctrica
Trabajos en Altura

Manejo Defensivo

Comportamiento
Rescate Minero

Operativos
Nacionales

Incendios
IPERC
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

91
Programa anual SSMA 2016

MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA


LOGISTICA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Seguridad con Herramientas Manuales


Elaboración de Estándares Generales y

Seguridad con Herramientas Eléctricas


Salud Ocupacional y Primeros Auxilios

Sistema de Comando de Emergencias


Investigación y reporte de Incidentes

Prevención de Accidentes con Gases


Trabajos en espacios Confinados
Legislación en Seguridad Minera
Ocupacional basada en Normas

Prevención y Protección Contra


Gestión de la Seguridad y Salud

Prevención de Caida de Rocas


Entrenando al Entrenador

Seguridad con Explosivos


Inspección de Seguridad

Liderazgo y Motivación

Seguridad Basada en el
Seguridad en la Oficina
Auditoria de Seguridad
MINING PERU S.A.C.

Trabajos en Caliente

Elaboración de PETS

Seguridad Eléctrica
Trabajos en Altura

Manejo Defensivo

Comportamiento
Rescate Minero

Operativos
Nacionales

Incendios
IPERC
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.

Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.

Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area

92
Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 7: PROGRAMA DE INSPECCIONES POR AREAS


CENTURY MINING PERU S.A.C. Código: PRG-SEG-4.4.6-1/16
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES - AÑO 2016 Versión: V-01
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS (SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE) Fecha: 10/12/2015
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SETIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE

SECCION
FRECUENCIA OBJETIVOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
SSMA
ADMINISTRACION - BIENESTAR SOCIAL
Inspección pre uso de vehículos de Controlar la eficiencia de los vehículos
Diario X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
1 transporte de transporte
Inspeccionar las viviendas de los
Mensual Asegurar bienestar de los trabajadores X X X X X X X X X X X X
2 trabajadores y otros locales
Evitar propagación de enfermedades
Inspección de comedores, SSHH Mensual X X X X X X X X X X X X
3 por contagio

Inspección de orden y limpieza Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X


4

GEOMECANICA
Inspección del sostenimineto de las Verificar el material de sostenimiento
Mensual X X X X X X X X X X X X
5 labores permanentes. este en buenas condiciones
LOGISTICA
Verificar que esté en óptimas
6 Inspección de polvorines princ. Mensual X X X X X X X X X X X
condiciones
Inspección de tanques de
Bimensual Verificar que se cumpla el estandar X X X X X X
7 almacenamiento de combustible
Inspeccion de compatibilidad de Asegurar que las sustancias quimicas
Bimensual X X X X X X
8 sustancias quimicas a utilizarse sean compatibles
9 Inspección de orden y limpieza Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X
MANTENIMIENTO ELECTRICO
Inspección del sistema de aire
Cumplir con el estándar establecido en
comprimido (casa fuerza y Trimestral X X X X X X X X X X X X X
la unidad
10 compresoras)
Verificar que las escaleras estén en
11
Inspección de escaleras Bimensual X X X X X X
buen estado
Verificar su funcionamineto de las
Inspeccion de locomotoras Mensual X X X X X X X X X X X X
12 locomotoras
Inspeccion de estaciones de Baterias Asegurar el óptimo funcionamiento de
13 de locomotoras
Mensual X X X X X X X X X X X X
las locomotoras
Inspecciones de instalaciones Controlar el buen funcionamiento de las
Mensual X X X X X X X X X X
14 eléctricas (cables y subestaciones) instalaciones electricas
Inspección de orden y limpieza Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X
15
MANTENIMIENTO MINA
Inspección de talleres de verificar las instalaciones en
Mensual X X X X X X X X X X X
16 mantenimiento mantenimiento
Inspección de cables con prueba
Controlar el buen funcionamiento del
electromagnética de los pique Semanal X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
sistema de izaje
17 Esperanza y Mercedes.
Instalaciones de izaje (Pique
Mensual Verificar las condiciones del pique X X X X X X X X X
18 Esperanza)
Instalaciones de izaje (Pique
Mensual Verificar las condiciones del pique X X X X X X X X X
19 Mercedes 2)
Inspección del sistema de aire
Mensual Verificar las condiciones del inclinado X X X X X X X X X
20 comprimido (botellones)
Winche de Izaje superficial Nv. 0 - 3.5 Mensual Verificar las condiciones del izaje X X X X X X X X X
21
Winche de Izaje superficial Nv. 7 - 12
Mensual Verificar las condiciones del izaje X X X X X X X X
22 Millonaria
Winche de Izaje Superficial Nv. 3 - 5
Mensual Verificar las condiciones del izaje X X X X X X X X
23 Veta clara

Inspeccion de palas neumaticas Mensual Verificar las condiciones de las palas X X X X X X X X X


24

Inspección de orden y limpieza Semanal mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X


25

93
Programa anual SSMA 2016

CENTURY MINING PERU S.A.C. Código: PRG-SEG-4.4.6-1/16


PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES - AÑO 2016 Versión: V-01
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS (SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE) Fecha: 10/12/2015
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SETIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE

SECCION
FRECUENCIA OBJETIVOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
SSMA

MINA
26 Inspecciones de bodegas y talleres Semanal Controlar el orden y limpieza X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Controlar el buen funcionamiento de los
27 Inspecciones de polvorines Semanal X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
polvorines
Inspeccion del Sistema de transporte
verificar que el sistem aeste
y almacenamiento temporal de Mensual X X X X X X X X X X X X
funcionando bien
28 explosivos
29 Inspección de echaderos Mensual verificar que cumplan el estandar X X X X X X X X X X X
30 Inspección de tolvas Mensual verificar que cumplan el estandar X X X X X X X X X X X X
Verificar el buen funcionamiento del
Ventiladores y circuito de ventilación Mensual X X X X X X X X X X X
31 sistema de ventilación
Veriicar el buen estado de las
Inspección de herramientas Mensual X X X X X X X X X X X X
32 herramientas
Inspección de vehiculos de transporte
Semanal Verificar la operatividad X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
33 y acarreo
PLANTA
Inspeccion de tecles y elementos de controlar el adecuado funcionamiento
Mensual X X X X X X X X
34 izaje del lavaojos
Controlar el buen estado de la tolva de
Tolva de gruesos y finos Mensual X X X X X X X X
35 gruesos

Inspección de duchas - lava ojos Mensual Controlar el buen estado X X X X X X X X


36
Controlar el orden y limpieza, buen
Pasadizos, escaleras, barandas y
Mensual estado de instalaciones, guardas X X X X X X X
37 guardas de protección
protectoras
Faja transportadora y winche de
Mensual Controlar el buen estado X X X X X X X
38 arrastre en tolva de gruesos.
Sistema de contingencia de
Mensual Verificar el buen funcionamiento X X X X X X X
39 conducción de relave
Almacenamiento de MATPEL,
compatibilidad de sustancias Mensual Verificar el correcto almacenamiento X X X X X X X X
40
quimicas
Controlar el buen estado de las
Tuberías Mensual X X X X X X X
41 tuberias

Inspección de orden y limpieza Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X


42
POLICLINICO
Controlar que estos materiales y
Inspecciones de botiquines Mensual X X X X X X X X X X X X X X
sustancias esten en buen estado
43
PROYECTOS
Verificar que los equipos trabajen al
Inspección de equipos pesados. Diario X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
44 100%
Inspección de taller - orden y limpieza X X X X X X X X X X X X
45
46 Inspeccion de grupos /casa fuerza Semanal Mantener equipos en buen estado X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
47 Inspeccion de manejo de Residuos Semanal Controlar los residuos X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Verificar que dichas salidas esten en
Inspección de salidas de emergencia Trimestral X X X X
48 perfecto estado
Verificar qu este en perfecto estado de
Inspeccion de camaras de rescate Mensual X X X X X X X X X X X X X
49 funcionamiento
Mantener en buen estado los extintores
Inspeccion de extintores Mensual X X X X X X X X X X X X
50 para el caso de emergencia.
Mantener el buen funcionamiento de
Inspeccion de equipos contra caídas Mensual X X X X X X X X X X X X X X
51
los depósitos.
52 Inspección de orden y limpieza Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X

94
Programa anual SSMA 2016

CENTURY MINING PERU S.A.C. Código: PRG-SEG-4.4.6-1/16


PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES - AÑO 2016 Versión: V-01
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS (SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE) Fecha: 10/12/2015
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SETIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE

SECCION
FRECUENCIA OBJETIVOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
SSMA
GEOLOGIA
Inspección de orden y limpieza en
ambientes de geología, Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
54 exploraciones
Verificar que las herramientas estén en
Inspección de herramientas Mensual X X X X X X X X X X X X
55 buen estado de operatividad
LABORATORIO QUIMICO
Inspección de orden y limpieza en
Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
56 todas las áreas
Verificar que la operatividad de los
Inspección de equipos Mensual X X X X X X X X X X X X
57 equipos
Verificar que las herramientas estén en
Inspección de herramientas Mensual X X X X X X X X X X X X
58 buen estado de operatividad

95
Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 8: PROGRAMA ANUAL DE MONITOREO DE AGENTES FISICOS,


QUIMICOS, BIOLOGICOS, ERGONOMICOS.

PLAN DE ANUAL DE MONITOREO DE AGENTES 2016

MESES DEL AÑO 2016


ITEM MONITOREO DE AGENTES N° MONIT
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SET OCT NOV DIC

RUIDO X X X X X X X X X X X X 1
FISICOS

TEMPERATURA X X X X X X X X X X X X 1

ILUMINACION X X X X X X X X X X X X 1
QUIMICOS

GASES X X X X X X X X X X X X 2

POLVOS X X X X X X X X X X X X 1
ERGONOMICOS BIOLOGICOS

HONGOS-BACTERIAS-
X X X X X X X X X X X 1
MOHOS

VIBRACIONES X X X X X X X X X X X X 1

96
Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 9: FORMATO DE REPORTE DE INCIDENTE, ACTO Y CONDICION


SUB ESTANDAR Y AUDITORIA EFECTIVA DE COMPORTAMIENTO

CENTURY MINING PERU S.A.C. Código: REG-SEG-4.5.1-1/16


SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS (SEGURIDAD, Version: 01
MINING PERU S.A.C. SALUD Y MEDIO AMBIENTE)

Reporte de Incidentes, Actos, Condiciones Sub-Estándares y AEC

Condición Subestándar Incidentes

Acto Subestándar AEC

Lugar: ___________________________________________________________________________________
Fecha: ______________________________________________Hora_________________________________
Reportado por: ____________________________________________________________________________
Compañía Contrata
Descripción (Observación)

Potencial Gravedad:
ALTO: MEDIANO BAJO
Corrección inmediata / sugerencia para la ACCION PREVENTIVA

Responsable del Cumplimiento: Plazo:

ESTADO: PENDIENTE EN PROCESO CULMINADO


Persona o Area Reportante Jefatura del Programa Persona o Area Reportada
de Seguridad

97
Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 10: PLAN DE SIMULACROS 2016

CENTURY MINING PERU S.A.C. Código:


REG-GES-4.4.7-01-16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS ( SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE) Versión: V-01
Fecha: 10/12/2015
Pagina: 1 de 1

PLAN GENERAL DE SIMULACROS 2016


ITEM DESCRIPCION DEL SIMULACRO AREA ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC RESPONSABLE

1 Simulacro de intoxicacion por Cianuro Planta X Jefe de Planta

2 Simulacro Sismos y desatres Toda la Unidad X Superintendencia General


Simulacro Emergencia derrame de ácidos
3 Planta / Logistica X Jefe de Planta
o MATPEL
Simulacro Rescate minero y aplicación
4 Mina X Jefe de Mina
de primeros auxilios

5 Simulacro de incendio y explosiones Planta X Jefe de Mina

Simulacro Derrame de Petróleo Diesel en


6 Almacen X Jefe de Almacen
la Unidad

98
Programa anual SSMA 2016
ANEXO N 11: PRESUPUESTO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE - 2016

TOTAL
DESCRIPCION MES
US $
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC
1.- Planillas -
2.- Entrenamiento, Capacitación y Fiscalizaciones
* Fiscalización Minera Seg y M. Ambiente -
- Infraestructuras
- Relaveras 4,500 4,500 9,000
- Geomecánica 4,500 4,500 9,000
- Ventilación 4,500 4,500 9,000
- Seguridad Minera 4,500 4,500 9,000
- Planta 4,500 4,500
- Fiscalizaciones Especiales 4,500 4,500
- Fiscalización por OEFA 4,500 4,500
- Fiscalización por Minist. Trabajo, Regionales, otros 4,500 4,500
2. Materiales
- Extinguidores, Recarga y Prácticas 5,000
- Formatos de Seguridad 250 300 250 300 250 250 1,600
- Utiles de Escritorio (Incluye cinta Impresora) 200 100 200 200 200 900
- Premios de Seguridad 400 400 400 400 1,600
- Capacitación Anexo 14B 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 10,000
Sub-Total 450 5,900 5,900 5,900 10,450 5,500 6,200 5,700 5,750 5,900 5,950 4,500 73,100
3. Equipos de Seguridad
10 Camillas tipo canastilla con sus correas (aluminio) 600 800 800 2,200
15 Frazadas para las camillas 35 35 70 70 210
03 Aparatos de aire autocontenido circuito cerrado Draguer 17,250 17,250 34,500
10 Aparatos Auto rescatadores 1,500 1,500 3,000
300 mts. De cordel de 1/4" 300 300
300 mts. De soga neylon drizado de 3/4" 600 300 900
300 mts. De soga neylon drizado de 1/2" 600 300 900
02 equipo detector de gases 3,500 3,500 7,000
10 Salchicha absorventes 400 400 800
Un maletín de primeros Auxilios equipado 350 350
Un juego de herramientas: llaves, desarmadores y otros 1,000 1,000
02 Equipos de aire autocontenido contra incendio 2 Horas 3,000 500 3,500
100 mts. De manguera para contra incendio 600 600 1,200
04 Extintores de 6 Kilos, PQS y CO2 300 300 600
06 Líneas de anclaje de doble vía 450 450
20 Correas Arneses tipo paracaidista de cuatro anillos Nylon 1,000 1,000 2,000
20 líneas de anclaje de una vía 530 530 1,060
02 Resucitadores de Oxígeno de 06 Libras 800 800 1,600
10 Mamelucos para BRM (Mina y Superficie) 300 300
30 Chalecos tipo Reportero para BRM (Mina Y Superficie) 450 450
Herramientas Mineras (Picos, Palas, Hachas, Cizallas, etc) 200 200 400 400 1,200
Sub-Total 835 5,865 3,100 18,300 1,900 5,770 3,300 600 21,450 2,400 - - 63,520
4. Medio Ambiente
1500 mts. tuberías de 2" para Agua de Consumo 2da linea 15,000 15,000
02 Motobombas de Agua de 3.5 HP 15,000 15,000
04 Reservorios para Agua potable Incremento 3,000 3,000
Construcción de nuevo pozo para agua 30,000 30,000
02 Kits de contingencia contra Derrames 900 900 1,800
20 Salchichas absorventes 600 300 900
Capacitación Manejo de Sustancias Peligrosas 4,000 4,000
10 Uniformes para rescate de sustancias peligrosas 750 750 1,500
100 metros de manguera flexible de 2" de diámetro 400 300 700
500 metros de tubería de 2" polietileno 400 500 900
20 Aspersores para regadío - relaveras 200 200 400
02 Cilindros de plástico de 500 galones cada uno 400 400 800
01 Camión Cisterna de Agua para el regado diario 20,000 20,000 20,000 20,000 80,000
Sub-Total 400 21,300 19,200 16,350 23,400 30,200 1,800 750 20,300 - 20,300 - 154,000
5. Hospital
Desfibrilador + monitor + paletas reusables 7,500 7,500
Aspirador de Secreciones 480 480
Tensiómetro aneroide 250 250
Laringoscopio adulto de 3 hojas palas curvas 300 300
20 Frazadas para las camas de una plaza 150 200 350
20 Sábanas blancas para las camas de una plaza 150 150 300
Utensilios Hospitalarios 150 200 150 200 150 850
Sub-Total 150 400 350 300 480 150 7,500 200 150 200 - 150 10,030
6.- Señalización Mina y Superficie 500 500 200 400 200 200 200 500 200 200 200 500 3,800
7.- Avisos, letreros, carteles, folletos, afiches,revistas 200 200 200 200 500 200 200 500 200 200 300 200 3,100
8.- Equipos de Protección Personal CMP 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 185,390
9.- Ropa de Trabajo 27,676 27,676 55,352

TOTAL 18,816.85 50,446.85 45,231.85 57,731.85 80,887.85 58,301.85 35,481.85 24,531.85 64,331.85 25,181.85 43,031.85 49,307.85 548,292.44

PROYECTOS - Medio Ambiente


Construcción de Relleno Sanitario 16,000 16,000 16,000 16,000 64,000
Construcción de Planta de Tratamiento de Aguas Servidas 30,000 30,000 30,000 30,000 120,000
Tuberías de PVC Pesado de 8" para conducción de A. Servidas 5,000 5,000 5,000 15,000
TOTAL PROYECTOS 199,000

99
Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 12: INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR


INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR (IDS) MES DE OCTUBRE
AVANCE AL MES
AUDITORIA EFECTIVA DE INSPECCIONES IDS
Responsables COMPORTAMIENTO
RAC OPT CAPACITACIONES
PROGAMADAS CUMPL.
25% 50% 75% 100%

Prog. Ejec % Prog. Ejec % Prog. Ejec % Prog. Ejec % Prog. Ejec % % SEMANA 15 DIAS 21 DIAS MES
SUPERINTENDENCIA GENERAL
HECTOR CAMPOS GIRON 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

SSMA OBSERVACIONES
SANDRO ARRATIA S. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PATRICIA LIMPE R. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

VICENTE AROTINCO YUCRA 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

JUAN CARPIO CHAVEZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

MARIO FLORES AGUILAR 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

GLORIA PUMA C. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

WILLY CHAVEZ CH. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

ROLF CHIRINOS 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

FRANCISCO HUASHUAYO CH. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

JUAN PAREDES RAMIREZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

MINA 0

LOAYZA COSSER LUIS EDWIN 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

BOJORQUEZ QUIÑONES VICTOR HUGO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


BEJARANO CAMAYO HONORIO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

LLALLERCO VIZCARRA DANIEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

CAMARENA ALVAREZ JUAN ANDRES 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


HUAMAN CONDORI SERGIO GENARO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

BERNEDO MAMANI FRANCISCO J. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


VILCA ACERO OMAR 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

CHALCO COA JUAN 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

AGUILAR ROMERO FRANCISCO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


SACSI TOTOCAYO CARMELO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

SALVATIERRA AROTOMA DAVIEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


CRUZ CHAVEZ FREDY 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

WILLIAN IBARRA RODRIGUEZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PLANTA
GUTIERREZ PINTO ROBERTO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

MARTINEZ MAYNA JAIRZINHO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

TERWIS BARRERA JAVE 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PORTOCARRERO CARNERO NILTON 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


CESPEDES CALIXTO JEIM 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

LAURA ALARCON HEIREN ROGER 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

GEOLOGIA
MEJIA ESPINAL COSME 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

CARPIO PIZARRO DANIEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


TEJADA CONDORI MANUEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

EXPLORACIONES
LAZO FERNANDEZ HECTOR 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PROYECTOS
MIGUEL RAMIREZ LAZO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

JHON DÍAZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PLANEAMIENTO
JUAN ROMERO BELON 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

JARAMILLO BOBADILA JORGE 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


CARLOS QUISPE DÍAZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

LABORATORIO
ANCCO MAMANI LUIS 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

HUAMANI RAMOS MIGUEL ANGEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


HUAHUALA PUMA JENNY 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

PONCE DE LEON CACERES MILUSKA 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

LOGISTICA
JORGE CHAVEZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

JESUS ALVAREZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

CESAR CABRERA 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

MANTENIMIENTO y SERVICIOS
CARPIO CHAVEZ WILE SANTOS 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

MANTENIMIENTO MECÁNICO 0

HUAMANI CASTRO MARIO MARCELINO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

HUAMANI CASTRO MARIO MARCELINO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

ADMINISTRACION
ESPINAL VIDAL MIGUEL ANGEL 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

CHUCTAYA TTITO JULIO CESAR 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


ANA CAROLINA RAMOS CHAMPI 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
ANDRES GUTIERREZ DELGADO 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
LUCIANO BEDOYA 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

ACOPIO Y OTROS
UBALDO TAPIA HUAMANI 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

JESUS SALAMANCA CALDERON 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0


MARCO ZEVALLOS 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

STAFF LIMA
IVO VLASICA BALLINAS 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
JORGE JARA QUISPE 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0

226 0 226 0 60 0 60 0 60 0 0%
0.00%

SUPERVISOR OBSERVACION

100
Programa anual SSMA 2016

ANEXO N 13: PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA - AREA SSMA

101
Programa anual SSMA 2016

102
Programa anual SSMA 2016

103
Programa anual SSMA 2016

104
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – COMITÉ DE SSMA

105
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA MINA

106
Programa anual SSMA 2016

107
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA ADMINISTRACION Y BIENESTAR SOCIAL

108
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE GEOMECANICA

109
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE GEOLOGIA

110
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE MANTENIMIENTO ELECTRICO

111
Programa anual SSMA 2016

112
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE MANTENIMIENTO MINA

113
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE PLANTA

114
Programa anual SSMA 2016

115
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE LABORATORIO QUIMICO

116
Programa anual SSMA 2016

117
Programa anual SSMA 2016

PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE LOGISTICA

118
Programa anual SSMA 2016

119
Programa anual SSMA 2016

ORGANIGRAMA DE GERENCIA DE SEGURIDAD

GERENTE SSMA
SANDRO ARRATIA SACARI

JEFE DE SEGURIDAD MEDICO ASISTENTE JEFE DE MEDIO AMBIENTE


GLORIA PUMA Patricia LIMPE RAMOS
JEFE DE SALUD OCUPACIONAL

MEDICO ASISTENTE
SECRETARIO
JUAN CARDENAS
R. CABRERA G. SUPERVISOR AMBIENTAL
Nazario GRANDA REVILLA
SUPERVISOR DE
SEGURIDAD ODONTOLOGIA LABORATORIO

ENFERMERIA ENFERMERIA

ALMACEN PINTOR PINTOR FARMACIA


E. CHIPANA L. T. SALHUA N. W. CRUZ H. LIMPIEZA Y LAVANDERIA

TÉCNICA ENFERMERA TÉCNICA ENFERMERA TÉCNICA ENFERMERA TÉCNICA ENFERMERA TÉCNICA ENFERMERA

INSP. SEGURIDAD INSP. SERV. CAPACITA INSP. SEGURIDAD INSP. SEGURIDAD INSP. SEGURIDAD INSP. PLANTA BENEFICIO
F. HUASHUAYO F. HUANCA S. J. CARPIO CH. M. FLORES A. W. CHÁVEZ CH. R. CHIRINOS A.
CH. CCCHCH.

120

También podría gustarte